FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren; al service
skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet
må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må
ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks.
vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det
om, at der forekommer uisoleret farlig spænding
inde i kabinettet spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det
til vigtige betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl.
forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i
stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse
har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede
ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed.
Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en
elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt
ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra
enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af
fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når
der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når
kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme
til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle
angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her
afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller
publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres
pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen
omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller
opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og
BEHRINGER®. BEHRINGER® påtager sig intet ansvar for
rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser,
afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan
afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen
fuldmægtige af BEHRINGER® og er ikke bemyndiget til på nogen
måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre
bindende tilsagn for BEHRINGER®. Denne vejledning er
ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert
eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer,
også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra
firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
er et registreret varemærke.
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0,
Fax +49 2154 9206 4903
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller
når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service
er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget,
hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet
beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet
genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for
regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet
tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen
for elektriske stød må du kun udføre den form for service,
som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de
nødvendige kvalifikationer hertil.
2
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
1. INDLEDNING
Mange tak for den tillid, De har vist os gennem køb af FCB1010.
BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER er en ultrafleksibel
controller-unit til en række forskellige anvendelsesområder. Hvad
enten De er guitarist, keyboarder eller studioindehaver, med 10
BANKER à 10 PRESETS og to frit programmerbare expression
pedaler har De tilstrækkeligt med plads til forvaltning af Deres
MIDI-setups. Guitarister vil især sætte pris på muligheden for
kanalskift via to analoge SWITCHES: de gør det muligt at
kontrollere forstærker og effekter fra en styrepult. Takket være
det ultrastabile kabinet og den integrerede netdel er FCB1010
velegnet til transport. Den ukomplicerede programmering øger
lysten til at spille og indbyder til at genudforske MIDI-udstyrets
grænser.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets
funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen
grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan
slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
+ Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være
jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne
apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre
den virkningsløs. Apparatet skal altid være tilsluttet til
strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets
funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen
grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan
slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
1.1.3 Garanti
Tag dig tiden og send det komplet udfyldte garantikort inden
for 14 dage efter købsdato til os, da du ellers mister det udvidede
garanti. Serienummeret findes også oven på apparatet. Alternativt
kan du også registrere dig online på vores hjemmeside
(www.behringer.com).
1.2 Betjeningselementer
1.1 Inden du starter
1.1.1 Udlevering
FCB1010 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at
garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget,
skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren
og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan
ellers medføre fortabelse af ethvert krav på
skadeserstatning.
+ Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din
FCB1010, så den er beskyttet bedst muligt under brug
eller transport.
+ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
+ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
+ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
1.1.2 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil FCB1010 ikke på en
effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå en
overophedning af apparatet.
+ Inden du tilslutter apparatet til strømforsyningsnettet,
skal du omhyggeligt kontrollere, at det er indstillet på
den rigtige forsyningsspænding!
1.2.1 Forside
Fig. 1.1: Betjeningselementer på forsiden
Fodpedal 1 til 10/0. Med disse pedaler kan man skifte
presets, programmere og indlæse værdier i programmerings-mode samt aktivere DIRECT SELECT-funktionen
(kun 10/0).
UP/DOWN-taster. Med disse taster kan du bladre i de
forskellige banker og programniveauer. Under programmeringen svarer UP til kommandoen ENTER (bekræft) og
DOWN til kommandoen ESCAPE (afslutte).
+ En særlig egenskab har den aktiverede DIRECT SELECT
(jf. kapitel 2 PROGRAMMERING AF FCB1010): I denne
modus er der ikke længere brug for UP/DOWN-tasterne
til valg af bank. For alligevel at tildele disse en funktion,
kan De bestemme i GLOBAL SETUP, om UP skal skifte
SWITCH 1- og DOWN SWITCH-2-relæet. De
forprogrammerede SWITCH-indstillinger inverteres
(der skiftes mellem dem) derefter med hvert tryk.
Sikringsholderen ved netmodtagerbøsningen har tre trekantede
markeringer. To af disse trekanter står over for hinanden. Apparatet
er indstillet på den driftsspænding, der står ved siden af disse to
markeringer, og kan omskiftes vha. en 180° drejning af
sikringsholderen. OBS: Dette gælder ikke for eksport-apparater
som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!
+ Når apparatet indstilles på en anden driftsspænding,
skal der indsættes en anden sikring. Den rigtige værdi
findes i kapitlet TEKNISKE DATA.
+ Defekte sikringer skal altid udskiftes med sikringer med
den korrekte værdi! Den rigtige værdi findes i kapitlet
TEKNISKE DATA.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel
med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget.
Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
1. INDLEDNING
EXPRESSION PEDAL A. Muliggør en kontinuerlig ændring
af controller-værdier. Desuden kan indlæsningen af
værdierne ske via denne i programmeringsmodus.
EXPRESSION PEDAL B. Muliggør en kontinuerlig ændring
af controller-værdier.
STATUS-LEDs. De gule LEDs giver oplysninger om status
af PRESET-programmeringen eller af GLOBAL
CONFIGURATION.
LED-display. Informerer Dem om det aktuelle BANK-/
PRESET-nummer. Desuden vises ændringerne af
værdierne i displayet under programmeringen.
3
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
1.2.2 Bagside
Fig. 1.2: tilslutninger på bagsiden
SIKRINGSHOLDER / VALG AF SPÆNDING. Inden De
tilslutter apparatet til nettet, bedes De kontrollere, om den
viste spænding er i overensstemmelse med Deres lokale
netspænding. Ved udskiftning af sikringen bør De anvende
samme type. På mange apparater kan sikringsholderen
indsættes i to positioner for at kunne skifte mellem 230 V
og 120 V. OBS: Ønsker De at anvende et apparat uden for
Europa med 120 V, skal der indsættes en større
sikringsværdi (jf. kapital 4 TEKNISKE DATA).
IEC-BØSNING.Anvendes til tilslutning til
strømforsyningsnettet. Et passende strømkabel er
inkluderet.
POWER-kontakt. Sætter FCB1010 i drift. POWER-knappen
skal stå i stillingen off, når du forbinder apparatet til elnettet.
+ OBS: POWER-kanppen adskiller apparatet ved frakobling
ikke fuldstændig fra strømnettet. Træk derfor kablet ud
af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes i længere tid.
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
I dette kapitel erfarer De alt vedrørende programmering af
FCB1010 og dettes tilpasning til Deres MIDI-setup. Men bare
rolig! Programmering betyder ikke, at De skal beherske et
maskinsprog for at lokke en MIDI-ordre ud af FCB1010. FCB1010
giver trin for trin valgmuligheder for alle funktioner. De kan så
vælge det ønskede og bekræfter derefter Deres valg. Kræver
bestemte funktioner indlæsning af forskellige parametre, vil der
også stilles målrettede valgmuligheder for disse.
2.1 Valg af BANK og PRESET
Der er to muligheder for at vælge en BANK og dennes
PRESETS. Hvilken af de to muligheder De vælger, afhænger af
parametret DIRECT SELECT i GLOBAL CONFIGURATIONmenuen. Er DIRECT SELECT aktiveret, sker valget direkte via
PRESET-fodpedalerne, idet De først vælger BANKENS nummer
og derefter PRESET-nummeret. Er DIREKT SELECT ikke
aktiveret, må De først steppe Dem igennem de forskellige
BANKER ved hjælp af UP og DOWN, og derefter vælge PRESET.
I fabriksindstillingen er DIRECT SELECT deaktiveret. De
efterfølgende illustrationer skal illustrere de to fremgangsmåder:
2.1.1 DIRECT SELECT slukket
Lad os antage, at De ønsker at vælge PRESET 1 i BANK 3.
Skridt 1
Vælg ved hjælp af UP/DOWN-knapperne den Bank, som Preset
er lagret i (i dette tilfælde Bank 3).
Skridt 2
Vælg det ønskede Preset (i dette tilfælde Preset nr. 1).
SERIENUMMER. De bedes tilsende os det udfyldte
garantibevis senest 14 dage efter købsdato. I modsat fald
bortfalder Deres udvidede garantidækning. Alternativt står
vor onlineregistrering (www.behringer.com) til Deres
rådighed.
Fig. 1.2: tilslutninger på bagsiden
SWITCH 1 og 2. På disse bøsninger kan De tilslutte Deres
forstærker til kanalskift. Til tilslutning kræves et mono- eller
stereo-jack-kabel.
MIDI IN. På FCB1010s MIDI IN kan De tilslutte en sequencer
o.l. for pr. SysEx Dump at genindlæse de tidligere lagrede
data i apparatet. Desuden kan De lede dataene igennem
FCB1010 og mikse yderligere data i via MIDI MERGE, der
derefter udtages på MIDI OUT/THRU.
MIDI OUT/THRU. På denne bøsning tilslutter De apparater,
som De ønsker at styre via FCB1010. Igennem SOFT
THRU-koblingen på FCB1010 er det desuden muligt at give
signaler, der ligger på FCB1010s MIDI IN, igennem på MIDI
OUT og at mikse dem med FCB1010-datastrømmen.
Fig. 2.1: Fremgangsmåde for PRESET-valg ved deaktiveret
DIRECT SELECT
2.1.2 DIRECT SELECT aktiveret
Ved aktiveret DIRECT SELECT er fremgangsmåden anderledes
(hvordan DIRECT SELECT aktiveres, får du at vide i kapitel
2.2.1). For at vælge PRESET 1 i BANK 3, bruges følgende
fremgangsmåde:
Skridt 1
Vælg banken (i vort eksempel Bank nr. 3) ved tryk på fodpedal 3.
Skridt 2
Vælg det ønskede preset (i dette tilfælde Preset nr. 1) ved tryk på
fodpedal 1. Displayet viser det valgte preset 31.
4
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
Fig. 2.2: Betjeningsskridt til valg af et PRESET ved aktiveret
DIRECT SELECT
Som dette eksempel viser, er det med DIRECT SELECT
hurtigere at vælge BANK og PRESET end ved en deaktiveret
DIRECT SELECT. Hvilken fremgangsmåde, De vælger, er op til
Dem. Så længe De hovedsageligt bevæger sig i én bank, er det
fordelagtigere at deaktivere DIRECT SELECT fordi du så kan
hente et nyt preset ved kun et trykke på knappen en gang..
2.2 GLOBAL CONFIGURATION
I GLOBAL CONFIGURATION fastlægger De indstillinger, der
gælder for samtlige PRESETS og FUNKTIONER i FCB1010
(f.eks. valg af MIDI-kanaler, SYSEX SEND & RCV, DIRECT
SELECT osv.). Ved tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5
sek.
DIRECT SELECT LED lyser på displayet. GLOBAL
CONFIGURATION-modus aktiveres.
Med tasterne UP og DOWN har du nu mulighed for at bladre i
GLOBAL CONFIGURATION's tre hovedsider. Med UP bevæger
du dig fremad og med DOWN tilbage. Den lysende LED viser, på
hvilken side du er:
2.2.1 DIRECT SELECT-siden
Når du tænder for apparatet skal du holde DOWN-ESCAPEknappen ned. Du kommer nu ind i GLOBAL CONFIGURATIONmenuen og den grønne DIRECT SELECT-LED lyser. For at
aktivere DIRECT SELECT skal du trykke på tast 10/0. Knappens
røde LED lyser. For nu at kunne vælge presettene direkte, skal
du bekræfte aktiveringen af DIRECT SELECT. Til dette skal du
holde DOWN/ESCAPE nede i 2,5 sek., for at forlade GLOBAL
CONFIGURATION. På displayet vises 00. Nu kan du vælge
presettene direkte, som beskrevet i kapitel 2.1.2.
2.2.2 kanalindstilling
For at komme fra DIRECT til MIDI FUNCTION, skal du trykke
på UP. MIDI FUNCTION-LED'en i displayet blinker.
På denne side bestemmer du MIDI-kanalerne til de forskellige
MIDI-funktioner, som kan sendes fra FCB1010. Dvs., MIDIfunktionerne kan tildeles forskellige MIDI-kanaler, for f.eks. at
styre flere af de enheder, der er tilsluttet FCB1010. Du vælger
MIDI-funktionerne med fodpedal 1 til 10/0. MIDI-kanal 1 er
forindstillet til alle funktioner.
Tab. 2.1: Belægning af fodpedalerne med MIDI-funktioner
sNår du har valgt en MIDI-funktion ved at trykke på en af
fodpedalerne, begynder den tilhørende fodpedal-LED at
blinke.
sTryk UP/ENTER for at bekræfte den valgte MIDI-funktion.
sIndstil MIDI-kanalen for den valgte funktion direkte via
fodpedal 1 til 10/0 eller via EXPRESSION PEDAL A. Dit
valg vises i displayet.
sTryk UP/ENTER for at bekræfte den indlæste værdi og for
at bladre videre til næste level eller bekræft DOWN/ESCAPE
for at afvise denne.
Fig. 2.3: GLOBAL CONFIGURATIONs menustruktur
For at forlade GLOBAL CONFIGURATION-menuen, skal du
holde DOWN/ESCAPE-tasten nede (> 2,5 sek.).
+ Kun med denne fremgangsmåde (tryk > 2,5 sek.) kan
du gemme de indstillinger, du har indlæst!
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
2.2.3 CONFIG-siden
Er du på CONFIGURATION-siden, lyser den tilhørende
CONFIG.-LED. På dette niveau kan du vælge mellem følgende
funktioner, som kan hentes via de i tabel 2.2 angivne pedaler.
5
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
t
t
ON/OFF af Running Status. B eregnet til en
r
FCB1010 modtagelse af systemeksklusive
n
.
Udgivelsen af den mik sede datastrøm sker
7DVW)XQNWLRQ%HW\GQLQJ
Bestemmer om relais 1 skifter permanen
1SWITCH 1
2SWITCH 2
PRESET
5
COPY
SYSEX
6
SEND
SYSEX
7
RCV
8MERGE
RUNNING
9
STATUS
Tab. 2.2: Belægning af tasterne i CONFIGURATION-setup
(LED on) eller kun skif ter midlertidigt
(LED off) ved tryk på en preset -knap
Bestemmer om relais 2 skifter permanen
(LED on) eller kun skif ter midlertidigt
(LED off) ved tryk på en preset -knap
Gør det muligt at k opi ere presets
(se kapitel 2.4.1).
Sender hele lagerhukommelsens indhold
som SysEx Dump.
Efter tryk på denne taste afventer
data. Taste-LED slukker, når modtagelse
er afsluttet korrekt.
Tillader miksning af data, der ligger ved
MIDI IN, der er frembragt med FCB1010
ved MIDI OUT.
mere effektiv udnyttelse af MIDI-
overførslen. Expression P edal ens MIDI
Status Byte sendes kun, når den adskille
sig fra den foregående Status Byte.
+ Eksterne enheder, f.eks. guitar- eller bass-amps, kan
styres via FCB1010's SWITCH 1 & 2-udgange. Hvis
FCB1010 skal udløse denne koblingsfunktion, skal du
først kontrollere på det apparat, der skal styres, om det
reagerer på en koblingstilstand (kontakt åben eller
lukket) eller på koblings-impulser (kontakt lukket så
længe knappen holdes nede). BEHRINGERs guitar- og
bass-amps reagerer på koblingsimpulser. Hvis du altså
på en BEHRINGER guitar-amp ikke vil skifte kanal via
MIDI, men derimod vil fjernstyre det via switchjacks
(fordi du ikke lige har et ledigt MIDI-kabel), skal du
deaktivere switch 1 & 2s LEDer i GLOBAL
CONFIGURATION under CONFIG. I forindstillingen lyser
disse LEDer og indikerer, at den programmerede
koblings-modus er aktiv.
2.3 PRESET-programmering for lynstartere
2.4: PRESET-programmering
De kan for hver enkelt af de i alt 100 PRESETS definere, hvilke
MIDI-funktioner, der skal sendes ved kald.
Det er f.eks. muligt at sende fem forskellige programskift- og
samtidig to controller-ordrer til tilsluttede apparater (Menustruktur
som fig. 2.4). For at programmere det, der skal sendes ved valg
af et PRESET, anvendes følgende fremgangsmåde:
sVælg det Preset, der skal editeres.
sTryk UP og DOWN samtidigt for at komme til PRESET-
programmeringsmodus.
sOmkoblingsstatus på de to SWITCHES ændres via fodpedal
1 og 2. Den aktuelle omkoblingsstatus kan De aflæse af
fodpedal-LED og den tilsvarende SWITCH-LED i acrylruden.
+ Vær opmærksom på, at omkoblingsstatus på de to
SWITCHES ved aktiveret DIRECT SELECT også kan
inverteres via UP (SWITCH 1)- og DOWN (SWITCH 2)tasterne. Det er en forudsætning, at denne funktion er
aktiveret for begge SWITCHES i CONFIGURATIONmenuen (GLOBAL CONFIGURATION).
sBekræft med UP/ENTER.
sDu kan aktivere eller deaktivere enkelte MIDI-funktioner ved
at holde den tilsvarende fodpedal nede (ca. 1,5 sek.). Du
kan se, hvilke fodpedaler for de pågældende MIDI-funktioner
der er aktiverede, da den tilsvarende fodpedal-LED lyser.
MIDI-funktionerne kan du aktivere ved et kort tryk på den
tilhørende fodpedal og vælge til editering, så længe SELECT
lyser i displayet. Ved valg og editering blinker både den
valgte fodpedal-LED og displayet. NUMBER LED'en lyser.
Du kan vælge mellem følgende MIDI-funktioner:
+ Du indstiller ikke MIDI-kanalerne for de pågældende
MIDI-funktioner under preset-programmeringen, men
derimod i GLOBAL CONFIGURATION på MIDI
FUNCTION-siden (se kapitel 2.2.2).
sBekræft med UP/ENTER eller gå et skridt tilbage med
DOWN/ESCAPE.
sNår De har valgt PROGRAM CHANGE som MIDI-funktion,
indlæser De nu et programskift-nr. i området 0 til 127 og
bekræft med UP/ENTER.
sHar De valgt CNT1 eller CNT2, kan De definere controller-
nummeret, der sendes ved udløsning af den passende
fodpedal. Indlæsningen sker via fodpedal 1 til 10/0 eller via
EXPRESSION PEDAL A. Bekræft med UP/ENTER eller
gå et skridt tilbage med DOWN/ESCAPE.
sHar De valgt EXP A eller EXP B som den MIDI-funktion,
der skal editeres, kommer De nu med UP/ENTER frem til
indlæsningsopfordringen for den anden controller-værdi.
Denne svarer til den områdets øverste grænse, der udgives
via MIDI. Er dette ikke tilfældet, fører et tryk på UP/ENTER
tilbage til MIDI-funktionsudvalget.
Bekræft Deres indlæsning med UP/ENTER eller gå et skridt
tilbage med DOWN/ESC.
+ Bemærk venligst, at den første controller-værdi altid
skal være mindre end den anden værdi!
6
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
+ De kan til enhver tid forlade programmeringsmodus igen
med et langt tryk på DOWN. Derved overtages alle
bekræftede, indlæste data i det aktuelle Preset.
2.4 PRESET-programmering i enkeltheder
2.4.1. Preset-kopieringsfunktion
Med preset-kopieringsfunktionen kan man kopiere et allerede
programmeret preset til et hvilket som helst nyt preset. Derved
sparer du tid, da du ikke skal gentage alle indstillinger hver gang
du programmerer et nyt preset.
sAktiver CONFIG i GLOBAL CONFIGURATION (jf. kapitel
2.2).
sNu kan De med et tryk på fodtaste 5 aktivere
kopieringsfunktionen. VALUE 1-LED lyser og nummeret på
displayet blinker.
sPreset-nummeret på det preset, som De ønsker at kopiere,
angives og bekræftes med UP/ENTER. VALUE 2-LED lyser
og nummeret blinker på displayet.
+ I bank 0 ligger preset 1 - 10, i bank 1 preset 11 - 20 osv.
sMålpresettet angives og bekræftes med UP/ENTER eller
processen afbrydes med DOWN/ESCAPE.
sØnsker De at kopiere flere presets, aktiveres fodtaste 5
igen. Med et langt tryk på DOWN/ESCAPE kan De forlade
GLOBAL CONFIGURATION igen.
2.4.2 Programmering af de to switches
sVælg det PRESET, der skal editeres.
sTryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i
programmeringsmodus.
sAktiver eller deaktiver SWITCHES - alt efter behov. Den
grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker.
sGå ud af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk
på DOWN/ESCAPE eller tryk på UP/ENTER tasten, for at
skifte til næste side, hvor du kan editere samtlige MIDIfunktioner for det preset, du har valgt i starten.
2.4.3 Programmering af Program Changes
sVælg det PRESET, som du vil editere.
sTryk længere end 2,5 sek. på DOWN/ESCAPE, for at skifte
til programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH
2-LED i displayet blinker.
sAktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet lyser.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved
at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDIfunktioner indikeres ved en permanent lysende
fodpedal-LED.
sVed et kort tryk på den tilhørende fodpedal vælger du nu
det PROGRAM CHANGE, som du vil programmere til den
valgte preset (fodpedal 1 til 5). Fodpedal-LEDen blinkers.
sBekræft med UP/ENTER. NUMBER LEDen i displayet lyser.
sIndtast kommandoen for programskift (1 til 128), som du vil
sende (via fodpedalerne eller expression-pedal A).
sBekræft med UP/ENTER eller afslut proceduren med
DOWN/ESCAPE ab. SELECT LEDen i displayet lyser.
sVælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på
DOWN/ESCAPE-tasten.
2.4.4 Programmering af Control Changes
sVælg det PRESET, der skal editeres.
sTryk DOWN længere end 2,5 sek. for at nå i
programmeringsmodus. SWITCHES-LED lyser.
sAktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet lyser.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved
at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDIfunktioner indikeres ved en permanent lysende
fodpedal-LED.
sDu aktiverer controlleren, som du vil editere, med et langt
tryk på den tilhørende fodpedal (fodpedal 6 eller 7). Med
endnu et kort tryk på tasten vælges denne. LEDen blinker.
sBekræft med UP/ENTER. NUMBER LEDen i displayet lyser.
sIndtast det ønskede controller-nummer (0 til 127) via fod-
pedalen eller expression-pedal A.
sBekræft med UP/ENTER. VALUE 1 LEDen i displayet lyser.
sIndtast det ønskede controller-nummer (0 til 127) via fod-
pedalen eller expression-pedal A.
+ Hvis du vil korrigere det indtastede, kan du gå et skridt
tilbage med DOWN/ESCAPE.
sBekræft med UP/ENTER. SELECT LEDen i displayet lyser.
sVælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på
DOWN/ESCAPE-tasten.
2.4.5 Programmering med EXPRESSION PEDAL
sVælg den PRESET, De ønsker at editere.
sTryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i
programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH
2-LED i displayet blinker.
sAktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet begynder at lyse.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved
at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDIfunktioner indikeres ved en permanent lysende
fodpedal-LED.
sDu aktiverer den expression-pedal, som du vil programmere,
med et langt tryk på den tilhørende fodpedal (fodpedal 8
eller 9). Efter endnu et kort tryk blinker fodpedal-LEDen.
sBekræft med UP/ENTER. NUMBER-LEDen lyser.
sIndlæs Controller-nummer.
sBekræft med UP/ENTER. VALUE1-LEDen lyser.
sIndtast den værdi, som skal sendes når pedalen er helt
åben, via fodpedalerne eller expression-pedal A.
sBekræft med UP/ENTER. VALUE2-LED lyser.
sIndtast den værdi, som skal sendes når pedalen er trykket
helt ned, via fodpedalerne eller expression-pedal A.
+ Med DOWN/ESCAPE går du altid et skridt tilbage.
sBekræft med UP/ENTER. SELECT-LED lyser.
sVælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på
DOWN/ESCAPE.
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
7
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
2.4.6 Programmering af NOTE-funktion
NOTE-funktionen gør det muligt for Dem at sende en MIDInode, for f.eks. at kunne udnytte TAP-tempo-funktioner på mange
MIDI-apparater eller for at kunne spille lignenede klange, som på
et tastatur.
sVælg det PRESET, der skal editeres.
sTryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i
programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH
2-LED i displayet blinker.
sAktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet begynder at lyse.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved
at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDIfunktioner indikeres ved en permanent lysende
fodpedal-LED.
sDu aktiverer NOTE-funktionen med et langt tryk på fodpedal
10/0. Ved endnu et kort tryk blinker fodpedal-LEDen.
sBekræft med UP/ENTER. NUMBER-LED lyser.
sIndlæs NODE-nummeret på den MIDI-node, De ønsker at
sende, med fodpedal 1 til 1/10 eller via EXPRESSION
PEDAL A. De har værdierne 0 til 127 til rådighed.
Den efterfølgende tabel viser placeringen af musiknoderne i
forhold til MIDI-nodenumrene. Placeringen af oktaverne fra C-2
til C-1 er udførligt vist. Alle andre placeringer sker i oktavafstande
og kan suppleres efter det viste mønster.
0XVLNQRGH0,',QRGHQXPPHU
C-20
&'E
'
'(E
()
)*E
*
*$E
$
$%E
%
C-112
C024
C136
C248
C3 (nøgle-C)60 (Yamaha-konvention)
C472
C584
C696
C7108
C8120
G8127
Tab. 2.4: Placering af MIDI-nodenumrene
sBekræft med UP/ENTER eller afslut proceduren med
DOWN/ESCAPE ab. SELECT LEDen i displayet lyser.
sVælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på
DOWN/ESCAPE.
NOTE-funktionen er især hensigtsmæssig til TAP-tempo-brug.
Mange moderne multieffektapparater tillader indlæsning af
delaytime via en TAP-taste på apparatet. Ved tryk på denne taste
to gange måles afstanden mellem begge aktioner og overtages
som Delaytime. Denne funktion kan mange gange fjernstyres over
MIDI. Tapning opnås derefter ved transmission af to NOTEON-ordrer, der følger efter hinanden. FCB1010s NOTE-funktion
overtager i dette tilfælde overførslen af en sådan NOTE ON-ordre.
På denne måde kan f.eks. sequenzer-software startes eller
stoppes.
+ Programmerer De en PRESET med aktiveret NOTE-
funktion, udløser ethvert opkald af denne PRESET en
NOTE ON-ordre. Slipper du pedalen igen, sendes en
NOTE-OFF-kommando.
+ For at indtappe tempoet skal PRESET-tasten aktiveres
flere gange i rytmen.
+ CNT 1 sendes altid sammen med Note on-kom-
mandoen. Den kan med fordel bruges, for f.eks. at sende
en volumen-værdi (nr. 07) med en node, hvis der skal
udløses en klang dermed. Ønskes controlleren ikke,
kan den enten placeres i GLOBAL CONFIGURATION på
en ledig MIDI-kanal (som så gælder for alle presettene)
eller den tildeles et ledigt Controller-nummer (kan laves
for hvert enkelt preset).
2.5 Controller-omkoblingsfunktion
tillader en controller at sende skiftevis med to forskellige værdier
med én taste, f.eks. for Effect Bypass, Drive On/Off etc.
sFor at aktivere controller-omkoblings-funktionen, skal De til
CNT 1 og CNT 2 kun indstille den samme MIDI-kanal globalt
(jf. kapitel 2.2) og i presettet for CNT 1 og CNT 2 indgive
det samme controller-nummer (NUMBER, jf. kapitel 2.3).
Ved det første opkald af presettet sendes controller-værdien
(VALUE 1) på CNT 1, og ved enhver videre aktivering af
tasten skiftevis værdien på CNT 2 og på CNT1.
Eksempel: Opkald af preset 1 uden DRIVE-funktion ved
BEHRINGER V-AMPethvert andet tryk på den samme taste
kobler DRIVE til og fra: PROG CHG 1 = 1, CNT 1 NUMBER = 26,
VALUE 1 = 0, CNT 2 NUMBER = 26, VALUE 1 = 127.
2.6 Datalagring
2.6.1 SysEx-Dump til sikring af lagerindholdet
FCB1010 giver Dem mulighed for at overføre Deres Presets
som systemeksklusive data til en sequencer eller MIDI-recorder.
På den måde kan De gemme Deres data eller også forvalte flere
MIDI-setups (f.eks. en studio-setup, en guitar-setup etc.).
Ønsker De at gemme Deres data på en sequencer/computer,
anvendes følgende fremgangsmåde:
sForbind MIDI OUT på FCB1010 med MIDI IN på Deres
sequencer/computer (se fig. 2.5).
sVed tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek.
DIRECT SELECT LED lyser på displayet. GLOBAL
CONFIGURATION-modus aktiveres.
sTryk UP, indtil CONFIG.-LED lyser. De befinder Dem nu
CONFIGURATION-menuen.
sStart optagelsen på sequencer/computer. Tryk på fodpedal
6 udløser SysEx Dump. Fodpedal-LEDen begynder at lyse
og slukkes, når samtlige SysEx-data er blevet sendt fra
FCB1010. Med et langt tryk på DOWN kan De igen forlade
GLOBAL CONFIGURATION.
8
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
Fig. 2.5: Sådan sendes et SysEx-dump
2.6.2 Modtagelse af SysEx Dumps
For at sende tidligere gemte FCB1010-data på en sequencer/
computer tilbage til apparatet, anvendes følgende
fremgangsmåde:
sForbind MIDI OUTen på din sequenzer/computer med MIDI
IN på FCB1010 (se fig. 2.6).
sVed tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek.
GLOBAL CONFIGURATION-modus aktiveres.
sTryk UP, indtil CONFIGURATION-LED lyser. De befinder
Dem dermed i CONFIGURATION-menu.
sTryk fodpedal 7 (SYSEX RCV) for at meddele FCB1010, at
den skal afvente modtagelse af SysEx-data (fodpedal-LED
lyser). Start så sequenceren og overfør den tidligere gemte
fil. Fodpedal LED blinker under overførslen. Er alle data
korrekt modtaget, slukker LED. Deres programmer befinder
sig nu i FCB1010s lagerhukommelse. Med et langt tryk på
DOWN kan De igen forlade GLOBAL CONFIGURATION.
Fig. 2.6: Sådan modtages et SysEx-dump
2.7 Rekonstruktion af fabriks-presets
Med denne funktion kan du sætte hele lagerhukommelsen fra
din FCB1010 tilbage til dets oprindelige tilstand (reset-funktion).
+ Hertil overskrives alt det, du selv har lagret!
Ved at resette har du mulighed for at hente tre forskellige
forindstillinger, som er blevet optimeret til BEHRINGER-produkter.
Af denne grund findes der tre forskellige tastekombinationer til
reset-funktionen, hvis du vil lagre den ønskede prekonfiguration
på din FCB1010. Disse vises i tabel 2.5:
Hold de pågældende fodpedaler nede i ca. 2,5 sek. når du
tænder for apparatet. I displayet vises 09 til 00 og prikkerne
blinker. Når prikkerne slukkes, er FCB1010 blevet resettet til
fabriksindstillingerne og er driftsklar.
2.8 Kalibrering af expression-pedalerne A og B
Hvis der ved brug af expression-pedalerne er problemer med
en flydende og præcis MIDI-controller-dataoverførsel, anbefaler
vi, at du foretager en kalibrering af pedalerne. Kalibrering af
expression-pedalerne på din FCB1010 udføres, når apparatets
selvtest er udført.
+ Fra og med software-version 1.4 kan kalibrerings-
funktionen også vælges direkte med tast-kombina-tion
1 + 5 når du tænder for apparatet. Har din FCB1010
software-version 1.4 eller højere, fortsæt med punkt 5.
Hvilken funktion, der er den rigtige for din FCB1010,
kan du nemt finde ud af, ved først at prøve
tastkombination 1 + 5. Hvis apparatet ikke reagerer, skal
du starte kalibreringen med punkt 1.
sNår du tænder for apparatet, skal du holde tast 1 og 3 nede.
FCB1010 er nu i selvtest-modus, hvor samtlige LEDer bliver
testet.
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
9
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
sVent venligst, til alle tasternes LEDer lyser. Derefter trykker
du på alle taster, inklusive UP/ENTER- og DOWN-ESCAPEtasten, så alle LEDer er slukkede.
sVent så et øjeblik, indtil relais-testen er afsluttet (man hører
fire svage kliklyde). Displayet viser F1, hvis der ingen MIDIforbindelse er. Har du forbundet MIDI Out med MIDI In, kan
A1 ses i displayet. Dette viser at MIDI-tilslutningerne fungerer
korrekt.
sTryk én gang på DOWN/ESCAPE-tasten.
sIndstil expression-pedal A på den laveste værdi (pedal
åben), VALUE 1-LED lyser. Er værdien indstillet, tryk så på
UP/ENTER-tasten.
sIndstil expression-pedal A på den højeste værdi (pedal
trykket helt ned), VALUE 2-LED lyser. Er værdien indstillet,
tryk så på UP/ENTER-tasten.
sIndstil expression-pedal B på den laveste værdi. Er værdien
indstillet, tryk så på UP/ENTER-tasten.
sIndstil expression-pedal B på den højeste værdi. Er værdien
indstillet, tryk så på UP/ENTER-tasten.
Expression-pedalerne er nu kalibreret.
3. INSTALLATION
3.1 Almindelige tilslutninger
FCB1010s SWITCH-udgange forbindes med en forstærker med
normale ledninger med jack-stik. Da begge udgange på FCB1010
er normaliserede, er det muligt at sende begge koblingsimpulser
via et stereo-jack-kabel i en SWITCH-udgang. Dette er beregnet
til forstærkere, der via en stereo-jack-bøsning tillader en
omskiftning af flere funktioner (f.eks. skift af kanal og effekt ON/
OFF). I dette tilfælde anvendes kun én af udgangene med et
stereo-jack-kabel.
Strømforbrug10 W
Sikring100 - 120 V~: T 100 mA L 250 V
200 - 240 V~: T 50 mA L 250 V
NettilslutningStandardtilslutning
MÅL/VÆGT
Mål (H x B x D)ca. 2 3/8" (60 mm) x 27"
(687 mm) x 8 3/4" (221 mm)
Vægtca. 3,5 kg
+ Test Deres guitarforstærker igen. Anvend et stereo-jack-
kabel og test virkningen med SWITCH 1 og SWITCH 2.
På denne måde kan De nemt lære Deres forstærkers
koblinger at kende.
3.2 MIDI-tilslutninger
MIDI-tilslutningerne på apparatets bagside er udstyret med
internationalt standardiserede 5-pol. DIN-bøsninger. FCB1010
tilsluttes andre MIDI-apparater med et MIDI-kabel. Som regel
anvendes normale kabler. Med skærmede toleder-kabler (f.eks.
mikrofonkabler) og to stabile 180 grader DIN-stik kan De også
selv lodde et MIDI-kabel: pin 2 (i midten) = skærm, pin 4 og 5 (til
højre og venstre for pin 2) = inderleder, pin 1 og 3 (ligger begge
udvendigt) forbliver frie. MIDI-kabler bør ikke være længere end
15 m.
MIDI IN: bruges til modtagelse af gemte SysEx-data, eller til at
mikse MIDI-signaler med FCB1010s signaler.
+ FCB1010 har ikke en egen MIDI THRU-tilslutning. De
data, der ligger ved MIDI IN, kan De hente med en
aktiveret MERGE-funktion ved MIDI OUT.
MIDI OUT: via MIDI OUT kan data sendes til de MIDI-egnede
apparater, der skal styres.
Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste
kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående
meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra
de ovennævnte informationer og billeder.
104. TEKNISKE DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.