Behringer FCB1010 User Manual [da]

Kort vejledning
Version 1.5 juni 2004
DANSK
DANSK
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren; al service skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet  spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses­anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og BEHRINGER®. BEHRINGER® påtager sig intet ansvar for rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen
fuldmægtige af BEHRINGER® og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for BEHRINGER®. Denne vejledning er
ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. © 2004 BEHRINGER
Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-
Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0,
Fax +49 2154 9206 4903
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil.
2
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
1. INDLEDNING
Mange tak for den tillid, De har vist os gennem køb af FCB1010. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER er en ultrafleksibel controller-unit til en række forskellige anvendelsesområder. Hvad enten De er guitarist, keyboarder eller studioindehaver, med 10 BANKER à 10 PRESETS og to frit programmerbare expression pedaler har De tilstrækkeligt med plads til forvaltning af Deres MIDI-setups. Guitarister vil især sætte pris på muligheden for kanalskift via to analoge SWITCHES: de gør det muligt at kontrollere forstærker og effekter fra en styrepult. Takket være det ultrastabile kabinet og den integrerede netdel er FCB1010 velegnet til transport. Den ukomplicerede programmering øger lysten til at spille og indbyder til at genudforske MIDI-udstyrets grænser.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
+ Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være
jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
1.1.3 Garanti
Tag dig tiden og send det komplet udfyldte garantikort inden for 14 dage efter købsdato til os, da du ellers mister det udvidede garanti. Serienummeret findes også oven på apparatet. Alternativt kan du også registrere dig online på vores hjemmeside (www.behringer.com).
1.2 Betjeningselementer
1.1 Inden du starter
1.1.1 Udlevering
FCB1010 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at
garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af ethvert krav på skadeserstatning.
+ Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din
FCB1010, så den er beskyttet bedst muligt under brug eller transport.
+ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
+ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
+ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
1.1.2 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil FCB1010 ikke på en effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå en overophedning af apparatet.
+ Inden du tilslutter apparatet til strømforsyningsnettet,
skal du omhyggeligt kontrollere, at det er indstillet på den rigtige forsyningsspænding!
1.2.1 Forside
Fig. 1.1: Betjeningselementer på forsiden
Fodpedal 1 til 10/0. Med disse pedaler kan man skifte
presets, programmere og indlæse værdier i program­merings-mode samt aktivere DIRECT SELECT-funktionen (kun 10/0).
UP/DOWN-taster. Med disse taster kan du bladre i de forskellige banker og programniveauer. Under program­meringen svarer UP til kommandoen ENTER (bekræft) og DOWN til kommandoen ESCAPE (afslutte).
+ En særlig egenskab har den aktiverede DIRECT SELECT
(jf. kapitel 2 PROGRAMMERING AF FCB1010): I denne modus er der ikke længere brug for UP/DOWN-tasterne til valg af bank. For alligevel at tildele disse en funktion, kan De bestemme i GLOBAL SETUP, om UP skal skifte SWITCH 1- og DOWN SWITCH-2-relæet. De forprogrammerede SWITCH-indstillinger inverteres (der skiftes mellem dem) derefter med hvert tryk.
Sikringsholderen ved netmodtagerbøsningen har tre trekantede markeringer. To af disse trekanter står over for hinanden. Apparatet er indstillet på den driftsspænding, der står ved siden af disse to markeringer, og kan omskiftes vha. en 180° drejning af sikringsholderen. OBS: Dette gælder ikke for eksport-apparater
som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!
+ Når apparatet indstilles på en anden driftsspænding,
skal der indsættes en anden sikring. Den rigtige værdi findes i kapitlet TEKNISKE DATA.
+ Defekte sikringer skal altid udskiftes med sikringer med
den korrekte værdi! Den rigtige værdi findes i kapitlet TEKNISKE DATA.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget. Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
1. INDLEDNING
EXPRESSION PEDAL A. Muliggør en kontinuerlig ændring af controller-værdier. Desuden kan indlæsningen af værdierne ske via denne i programmeringsmodus.
EXPRESSION PEDAL B. Muliggør en kontinuerlig ændring af controller-værdier.
STATUS-LEDs. De gule LEDs giver oplysninger om status af PRESET-programmeringen eller af GLOBAL CONFIGURATION.
LED-display. Informerer Dem om det aktuelle BANK-/ PRESET-nummer. Desuden vises ændringerne af værdierne i displayet under programmeringen.
3
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
1.2.2 Bagside
Fig. 1.2: tilslutninger på bagsiden
SIKRINGSHOLDER / VALG AF SPÆNDING. Inden De
tilslutter apparatet til nettet, bedes De kontrollere, om den viste spænding er i overensstemmelse med Deres lokale netspænding. Ved udskiftning af sikringen bør De anvende samme type. På mange apparater kan sikringsholderen indsættes i to positioner for at kunne skifte mellem 230 V og 120 V. OBS: Ønsker De at anvende et apparat uden for Europa med 120 V, skal der indsættes en større sikringsværdi (jf. kapital 4 TEKNISKE DATA).
IEC-BØSNING. Anvendes til tilslutning til strømforsyningsnettet. Et passende strømkabel er inkluderet.
POWER-kontakt. Sætter FCB1010 i drift. POWER-knappen skal stå i stillingen off, når du forbinder apparatet til elnettet.
+ OBS: POWER-kanppen adskiller apparatet ved frakobling
ikke fuldstændig fra strømnettet. Træk derfor kablet ud af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes i længere tid.
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
I dette kapitel erfarer De alt vedrørende programmering af FCB1010 og dettes tilpasning til Deres MIDI-setup. Men bare rolig! Programmering betyder ikke, at De skal beherske et maskinsprog for at lokke en MIDI-ordre ud af FCB1010. FCB1010 giver trin for trin valgmuligheder for alle funktioner. De kan så vælge det ønskede og bekræfter derefter Deres valg. Kræver bestemte funktioner indlæsning af forskellige parametre, vil der også stilles målrettede valgmuligheder for disse.
2.1 Valg af BANK og PRESET
Der er to muligheder for at vælge en BANK og dennes PRESETS. Hvilken af de to muligheder De vælger, afhænger af parametret DIRECT SELECT i GLOBAL CONFIGURATION­menuen. Er DIRECT SELECT aktiveret, sker valget direkte via PRESET-fodpedalerne, idet De først vælger BANKENS nummer og derefter PRESET-nummeret. Er DIREKT SELECT ikke aktiveret, må De først steppe Dem igennem de forskellige BANKER ved hjælp af UP og DOWN, og derefter vælge PRESET. I fabriksindstillingen er DIRECT SELECT deaktiveret. De efterfølgende illustrationer skal illustrere de to fremgangsmåder:
2.1.1 DIRECT SELECT slukket
Lad os antage, at De ønsker at vælge PRESET 1 i BANK 3.
Skridt 1
Vælg ved hjælp af UP/DOWN-knapperne den Bank, som Preset er lagret i (i dette tilfælde Bank 3).
Skridt 2
Vælg det ønskede Preset (i dette tilfælde Preset nr. 1).
SERIENUMMER. De bedes tilsende os det udfyldte garantibevis senest 14 dage efter købsdato. I modsat fald bortfalder Deres udvidede garantidækning. Alternativt står vor onlineregistrering (www.behringer.com) til Deres rådighed.
Fig. 1.2: tilslutninger på bagsiden
SWITCH 1 og 2. På disse bøsninger kan De tilslutte Deres
forstærker til kanalskift. Til tilslutning kræves et mono- eller stereo-jack-kabel.
MIDI IN. På FCB1010s MIDI IN kan De tilslutte en sequencer o.l. for pr. SysEx Dump at genindlæse de tidligere lagrede data i apparatet. Desuden kan De lede dataene igennem FCB1010 og mikse yderligere data i via MIDI MERGE, der derefter udtages på MIDI OUT/THRU.
MIDI OUT/THRU. På denne bøsning tilslutter De apparater, som De ønsker at styre via FCB1010. Igennem SOFT THRU-koblingen på FCB1010 er det desuden muligt at give signaler, der ligger på FCB1010s MIDI IN, igennem på MIDI OUT og at mikse dem med FCB1010-datastrømmen.
Fig. 2.1: Fremgangsmåde for PRESET-valg ved deaktiveret
DIRECT SELECT
2.1.2 DIRECT SELECT aktiveret
Ved aktiveret DIRECT SELECT er fremgangsmåden anderledes (hvordan DIRECT SELECT aktiveres, får du at vide i kapitel
2.2.1). For at vælge PRESET 1 i BANK 3, bruges følgende fremgangsmåde:
Skridt 1
Vælg banken (i vort eksempel Bank nr. 3) ved tryk på fodpedal 3.
Skridt 2
Vælg det ønskede preset (i dette tilfælde Preset nr. 1) ved tryk på fodpedal 1. Displayet viser det valgte preset 31.
4
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
Fig. 2.2: Betjeningsskridt til valg af et PRESET ved aktiveret
DIRECT SELECT
Som dette eksempel viser, er det med DIRECT SELECT hurtigere at vælge BANK og PRESET end ved en deaktiveret DIRECT SELECT. Hvilken fremgangsmåde, De vælger, er op til Dem. Så længe De hovedsageligt bevæger sig i én bank, er det fordelagtigere at deaktivere DIRECT SELECT fordi du så kan hente et nyt preset ved kun et trykke på knappen en gang..
2.2 GLOBAL CONFIGURATION
I GLOBAL CONFIGURATION fastlægger De indstillinger, der gælder for samtlige PRESETS og FUNKTIONER i FCB1010 (f.eks. valg af MIDI-kanaler, SYSEX SEND & RCV, DIRECT SELECT osv.). Ved tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek.
DIRECT SELECT LED lyser på displayet. GLOBAL CONFIGURATION-modus aktiveres.
Med tasterne UP og DOWN har du nu mulighed for at bladre i GLOBAL CONFIGURATION's tre hovedsider. Med UP bevæger du dig fremad og med DOWN tilbage. Den lysende LED viser, på hvilken side du er:
2.2.1 DIRECT SELECT-siden
Når du tænder for apparatet skal du holde DOWN-ESCAPE­knappen ned. Du kommer nu ind i GLOBAL CONFIGURATION­menuen og den grønne DIRECT SELECT-LED lyser. For at aktivere DIRECT SELECT skal du trykke på tast 10/0. Knappens røde LED lyser. For nu at kunne vælge presettene direkte, skal du bekræfte aktiveringen af DIRECT SELECT. Til dette skal du holde DOWN/ESCAPE nede i 2,5 sek., for at forlade GLOBAL CONFIGURATION. På displayet vises 00. Nu kan du vælge presettene direkte, som beskrevet i kapitel 2.1.2.
2.2.2 kanalindstilling
For at komme fra DIRECT til MIDI FUNCTION, skal du trykke på UP. MIDI FUNCTION-LED'en i displayet blinker.
På denne side bestemmer du MIDI-kanalerne til de forskellige MIDI-funktioner, som kan sendes fra FCB1010. Dvs., MIDI­funktionerne kan tildeles forskellige MIDI-kanaler, for f.eks. at styre flere af de enheder, der er tilsluttet FCB1010. Du vælger MIDI-funktionerne med fodpedal 1 til 10/0. MIDI-kanal 1 er forindstillet til alle funktioner.
7DVWH 0,',IXQNWLRQ
1 PRG CHG 1 2 PRG CHG 2 3 PRG CHG 3 4 PRG CHG 4 5 PRG CHG 5 6CNT 1 7CNT 2 8EXP A 9EXP B
10/0 NOTE
Tab. 2.1: Belægning af fodpedalerne med MIDI-funktioner
s Når du har valgt en MIDI-funktion ved at trykke på en af
fodpedalerne, begynder den tilhørende fodpedal-LED at blinke.
s Tryk UP/ENTER for at bekræfte den valgte MIDI-funktion.
s Indstil MIDI-kanalen for den valgte funktion direkte via
fodpedal 1 til 10/0 eller via EXPRESSION PEDAL A. Dit valg vises i displayet.
s Tryk UP/ENTER for at bekræfte den indlæste værdi og for
at bladre videre til næste level eller bekræft DOWN/ESCAPE for at afvise denne.
Fig. 2.3: GLOBAL CONFIGURATIONs menustruktur
For at forlade GLOBAL CONFIGURATION-menuen, skal du
holde DOWN/ESCAPE-tasten nede (> 2,5 sek.).
+ Kun med denne fremgangsmåde (tryk > 2,5 sek.) kan
du gemme de indstillinger, du har indlæst!
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
2.2.3 CONFIG-siden
Er du på CONFIGURATION-siden, lyser den tilhørende CONFIG.-LED. På dette niveau kan du vælge mellem følgende funktioner, som kan hentes via de i tabel 2.2 angivne pedaler.
5
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
t
t
ON/OFF af Running Status. B eregnet til en
r
FCB1010 modtagelse af systemeksklusive
n
.
Udgivelsen af den mik sede datastrøm sker
7DVW )XQNWLRQ %HW\GQLQJ
Bestemmer om relais 1 skifter permanen
1 SWITCH 1
2 SWITCH 2
PRESET
5
COPY
SYSEX
6
SEND
SYSEX
7
RCV
8MERGE
RUNNING
9
STATUS
Tab. 2.2: Belægning af tasterne i CONFIGURATION-setup
(LED on) eller kun skif ter midlertidigt (LED off) ved tryk på en preset -knap
Bestemmer om relais 2 skifter permanen
(LED on) eller kun skif ter midlertidigt (LED off) ved tryk på en preset -knap
Gør det muligt at k opi ere presets
(se kapitel 2.4.1).
Sender hele lagerhukommelsens indhold
som SysEx Dump.
Efter tryk på denne taste afventer
data. Taste-LED slukker, når modtagelse
er afsluttet korrekt.
Tillader miksning af data, der ligger ved
MIDI IN, der er frembragt med FCB1010
ved MIDI OUT.
mere effektiv udnyttelse af MIDI-
overførslen. Expression P edal ens MIDI
Status Byte sendes kun, når den adskille
sig fra den foregående Status Byte.
+ Eksterne enheder, f.eks. guitar- eller bass-amps, kan
styres via FCB1010's SWITCH 1 & 2-udgange. Hvis FCB1010 skal udløse denne koblingsfunktion, skal du først kontrollere på det apparat, der skal styres, om det reagerer på en koblingstilstand (kontakt åben eller lukket) eller på koblings-impulser (kontakt lukket så længe knappen holdes nede). BEHRINGERs guitar- og bass-amps reagerer på koblingsimpulser. Hvis du altså på en BEHRINGER guitar-amp ikke vil skifte kanal via MIDI, men derimod vil fjernstyre det via switchjacks (fordi du ikke lige har et ledigt MIDI-kabel), skal du deaktivere switch 1 & 2s LEDer i GLOBAL CONFIGURATION under CONFIG. I forindstillingen lyser disse LEDer og indikerer, at den programmerede koblings-modus er aktiv.
2.3 PRESET-programmering for lynstartere
2.4: PRESET-programmering
De kan for hver enkelt af de i alt 100 PRESETS definere, hvilke
MIDI-funktioner, der skal sendes ved kald.
Det er f.eks. muligt at sende fem forskellige programskift- og samtidig to controller-ordrer til tilsluttede apparater (Menustruktur som fig. 2.4). For at programmere det, der skal sendes ved valg
af et PRESET, anvendes følgende fremgangsmåde:
s Vælg det Preset, der skal editeres.
s Tryk UP og DOWN samtidigt for at komme til PRESET-
programmeringsmodus.
s Omkoblingsstatus på de to SWITCHES ændres via fodpedal
1 og 2. Den aktuelle omkoblingsstatus kan De aflæse af fodpedal-LED og den tilsvarende SWITCH-LED i acrylruden.
+ Vær opmærksom på, at omkoblingsstatus på de to
SWITCHES ved aktiveret DIRECT SELECT også kan inverteres via UP (SWITCH 1)- og DOWN (SWITCH 2)­tasterne. Det er en forudsætning, at denne funktion er aktiveret for begge SWITCHES i CONFIGURATION­menuen (GLOBAL CONFIGURATION).
s Bekræft med UP/ENTER.
s Du kan aktivere eller deaktivere enkelte MIDI-funktioner ved
at holde den tilsvarende fodpedal nede (ca. 1,5 sek.). Du kan se, hvilke fodpedaler for de pågældende MIDI-funktioner der er aktiverede, da den tilsvarende fodpedal-LED lyser. MIDI-funktionerne kan du aktivere ved et kort tryk på den tilhørende fodpedal og vælge til editering, så længe SELECT lyser i displayet. Ved valg og editering blinker både den valgte fodpedal-LED og displayet. NUMBER LED'en lyser. Du kan vælge mellem følgende MIDI-funktioner:
7DVWH 0,',IXQNWLRQ %HW\GQLQJ
1 PRG CHG 1 Programskift-ordre 1 2 PRG CHG 2 Programskift-ordre 2 3 PRG CHG 3 Programskift-ordre 3 4 PRG CHG 4 Programskift-ordre 4 5 PRG CHG 5 Programskift-ordre 5 6 CNT 1 Controller 1 7 CNT 2 Controller 2 8 EXP A Expression Pedal A 9 EXP B Expression Pedal B
10/0 NOTE Sender en MIDI-node
Tab. 2.3: Belægning af fodpedalerne under PRESET-
programmering
+ Du indstiller ikke MIDI-kanalerne for de pågældende
MIDI-funktioner under preset-programmeringen, men derimod i GLOBAL CONFIGURATION på MIDI FUNCTION-siden (se kapitel 2.2.2).
s Bekræft med UP/ENTER eller gå et skridt tilbage med
DOWN/ESCAPE.
s Når De har valgt PROGRAM CHANGE som MIDI-funktion,
indlæser De nu et programskift-nr. i området 0 til 127 og bekræft med UP/ENTER.
s Har De valgt CNT1 eller CNT2, kan De definere controller-
nummeret, der sendes ved udløsning af den passende fodpedal. Indlæsningen sker via fodpedal 1 til 10/0 eller via EXPRESSION PEDAL A. Bekræft med UP/ENTER eller gå et skridt tilbage med DOWN/ESCAPE.
s Har De valgt EXP A eller EXP B som den MIDI-funktion,
der skal editeres, kommer De nu med UP/ENTER frem til indlæsningsopfordringen for den anden controller-værdi. Denne svarer til den områdets øverste grænse, der udgives via MIDI. Er dette ikke tilfældet, fører et tryk på UP/ENTER tilbage til MIDI-funktionsudvalget.
Bekræft Deres indlæsning med UP/ENTER eller gå et skridt tilbage med DOWN/ESC.
+ Bemærk venligst, at den første controller-værdi altid
skal være mindre end den anden værdi!
6
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
+ De kan til enhver tid forlade programmeringsmodus igen
med et langt tryk på DOWN. Derved overtages alle bekræftede, indlæste data i det aktuelle Preset.
2.4 PRESET-programmering i enkeltheder
2.4.1. Preset-kopieringsfunktion
Med preset-kopieringsfunktionen kan man kopiere et allerede programmeret preset til et hvilket som helst nyt preset. Derved sparer du tid, da du ikke skal gentage alle indstillinger hver gang du programmerer et nyt preset.
s Aktiver CONFIG i GLOBAL CONFIGURATION (jf. kapitel
2.2).
s Nu kan De med et tryk på fodtaste 5 aktivere
kopieringsfunktionen. VALUE 1-LED lyser og nummeret på displayet blinker.
s Preset-nummeret på det preset, som De ønsker at kopiere,
angives og bekræftes med UP/ENTER. VALUE 2-LED lyser og nummeret blinker på displayet.
+ I bank 0 ligger preset 1 - 10, i bank 1 preset 11 - 20 osv.
s Målpresettet angives og bekræftes med UP/ENTER eller
processen afbrydes med DOWN/ESCAPE.
s Ønsker De at kopiere flere presets, aktiveres fodtaste 5
igen. Med et langt tryk på DOWN/ESCAPE kan De forlade GLOBAL CONFIGURATION igen.
2.4.2 Programmering af de to switches
s Vælg det PRESET, der skal editeres.
s Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i
programmeringsmodus.
s Aktiver eller deaktiver SWITCHES - alt efter behov. Den
grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker.
s Gå ud af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk
på DOWN/ESCAPE eller tryk på UP/ENTER tasten, for at skifte til næste side, hvor du kan editere samtlige MIDI­funktioner for det preset, du har valgt i starten.
2.4.3 Programmering af Program Changes
s Vælg det PRESET, som du vil editere.
s Tryk længere end 2,5 sek. på DOWN/ESCAPE, for at skifte
til programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker.
s Aktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet lyser.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI­funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-LED.
s Ved et kort tryk på den tilhørende fodpedal vælger du nu
det PROGRAM CHANGE, som du vil programmere til den valgte preset (fodpedal 1 til 5). Fodpedal-LEDen blinkers.
s Bekræft med UP/ENTER. NUMBER LEDen i displayet lyser.
s Indtast kommandoen for programskift (1 til 128), som du vil
sende (via fodpedalerne eller expression-pedal A).
s Bekræft med UP/ENTER eller afslut proceduren med
DOWN/ESCAPE ab. SELECT LEDen i displayet lyser.
s Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE-tasten.
2.4.4 Programmering af Control Changes
s Vælg det PRESET, der skal editeres.
s Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at nå i
programmeringsmodus. SWITCHES-LED lyser.
s Aktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet lyser.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI­funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-LED.
s Du aktiverer controlleren, som du vil editere, med et langt
tryk på den tilhørende fodpedal (fodpedal 6 eller 7). Med endnu et kort tryk på tasten vælges denne. LEDen blinker.
s Bekræft med UP/ENTER. NUMBER LEDen i displayet lyser.
s Indtast det ønskede controller-nummer (0 til 127) via fod-
pedalen eller expression-pedal A.
s Bekræft med UP/ENTER. VALUE 1 LEDen i displayet lyser.
s Indtast det ønskede controller-nummer (0 til 127) via fod-
pedalen eller expression-pedal A.
+ Hvis du vil korrigere det indtastede, kan du gå et skridt
tilbage med DOWN/ESCAPE.
s Bekræft med UP/ENTER. SELECT LEDen i displayet lyser.
s Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE-tasten.
2.4.5 Programmering med EXPRESSION PEDAL
s Vælg den PRESET, De ønsker at editere.
s Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i
programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker.
s Aktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet begynder at lyse.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI­funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-LED.
s Du aktiverer den expression-pedal, som du vil programmere,
med et langt tryk på den tilhørende fodpedal (fodpedal 8 eller 9). Efter endnu et kort tryk blinker fodpedal-LEDen.
s Bekræft med UP/ENTER. NUMBER-LEDen lyser.
s Indlæs Controller-nummer.
s Bekræft med UP/ENTER. VALUE1-LEDen lyser.
s Indtast den værdi, som skal sendes når pedalen er helt
åben, via fodpedalerne eller expression-pedal A.
s Bekræft med UP/ENTER. VALUE2-LED lyser.
s Indtast den værdi, som skal sendes når pedalen er trykket
helt ned, via fodpedalerne eller expression-pedal A.
+ Med DOWN/ESCAPE går du altid et skridt tilbage.
s Bekræft med UP/ENTER. SELECT-LED lyser.
s Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE.
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
7
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
2.4.6 Programmering af NOTE-funktion
NOTE-funktionen gør det muligt for Dem at sende en MIDI­node, for f.eks. at kunne udnytte TAP-tempo-funktioner på mange MIDI-apparater eller for at kunne spille lignenede klange, som på et tastatur.
s Vælg det PRESET, der skal editeres.
s Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i
programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker.
s Aktiver UP/ENTER, for at skifte til næste side. SELECT
LEDen i displayet begynder at lyse.
+ For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den
være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI­funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-LED.
s Du aktiverer NOTE-funktionen med et langt tryk på fodpedal
10/0. Ved endnu et kort tryk blinker fodpedal-LEDen.
s Bekræft med UP/ENTER. NUMBER-LED lyser.
s Indlæs NODE-nummeret på den MIDI-node, De ønsker at
sende, med fodpedal 1 til 1/10 eller via EXPRESSION PEDAL A. De har værdierne 0 til 127 til rådighed.
Den efterfølgende tabel viser placeringen af musiknoderne i forhold til MIDI-nodenumrene. Placeringen af oktaverne fra C-2 til C-1 er udførligt vist. Alle andre placeringer sker i oktavafstande og kan suppleres efter det viste mønster.
0XVLNQRGH 0,',QRGHQXPPHU
C-2 0
&'E
'
'(E
( )
)*E
*
*$E
$
$%E
%
C-1 12
C0 24 C1 36 C2 48
C3 (nøgle-C) 60 (Yamaha-konvention)
C4 72 C5 84 C6 96 C7 108 C8 120 G8 127
Tab. 2.4: Placering af MIDI-nodenumrene
s Bekræft med UP/ENTER eller afslut proceduren med
DOWN/ESCAPE ab. SELECT LEDen i displayet lyser.
s Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud
af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE.
NOTE-funktionen er især hensigtsmæssig til TAP-tempo-brug. Mange moderne multieffektapparater tillader indlæsning af delaytime via en TAP-taste på apparatet. Ved tryk på denne taste to gange måles afstanden mellem begge aktioner og overtages som Delaytime. Denne funktion kan mange gange fjernstyres over MIDI. Tapning opnås derefter ved transmission af to NOTE­ON-ordrer, der følger efter hinanden. FCB1010s NOTE-funktion
overtager i dette tilfælde overførslen af en sådan NOTE ON-ordre. På denne måde kan f.eks. sequenzer-software startes eller stoppes.
+ Programmerer De en PRESET med aktiveret NOTE-
funktion, udløser ethvert opkald af denne PRESET en NOTE ON-ordre. Slipper du pedalen igen, sendes en NOTE-OFF-kommando.
+ For at indtappe tempoet skal PRESET-tasten aktiveres
flere gange i rytmen.
+ CNT 1 sendes altid sammen med Note on-kom-
mandoen. Den kan med fordel bruges, for f.eks. at sende en volumen-værdi (nr. 07) med en node, hvis der skal udløses en klang dermed. Ønskes controlleren ikke, kan den enten placeres i GLOBAL CONFIGURATION på en ledig MIDI-kanal (som så gælder for alle presettene) eller den tildeles et ledigt Controller-nummer (kan laves for hvert enkelt preset).
2.5 Controller-omkoblingsfunktion
tillader en controller at sende skiftevis med to forskellige værdier
med én taste, f.eks. for Effect Bypass, Drive On/Off etc.
s For at aktivere controller-omkoblings-funktionen, skal De til
CNT 1 og CNT 2 kun indstille den samme MIDI-kanal globalt (jf. kapitel 2.2) og i presettet for CNT 1 og CNT 2 indgive det samme controller-nummer (NUMBER, jf. kapitel 2.3). Ved det første opkald af presettet sendes controller-værdien (VALUE 1) på CNT 1, og ved enhver videre aktivering af tasten skiftevis værdien på CNT 2 og på CNT1.
Eksempel: Opkald af preset 1 uden DRIVE-funktion ved
BEHRINGER V-AMPethvert andet tryk på den samme taste kobler DRIVE til og fra: PROG CHG 1 = 1, CNT 1 NUMBER = 26, VALUE 1 = 0, CNT 2 NUMBER = 26, VALUE 1 = 127.
2.6 Datalagring
2.6.1 SysEx-Dump til sikring af lagerindholdet
FCB1010 giver Dem mulighed for at overføre Deres Presets som systemeksklusive data til en sequencer eller MIDI-recorder. På den måde kan De gemme Deres data eller også forvalte flere MIDI-setups (f.eks. en studio-setup, en guitar-setup etc.).
Ønsker De at gemme Deres data på en sequencer/computer, anvendes følgende fremgangsmåde:
s Forbind MIDI OUT på FCB1010 med MIDI IN på Deres
sequencer/computer (se fig. 2.5).
s Ved tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek.
DIRECT SELECT LED lyser på displayet. GLOBAL CONFIGURATION-modus aktiveres.
s Tryk UP, indtil CONFIG.-LED lyser. De befinder Dem nu
CONFIGURATION-menuen.
s Start optagelsen på sequencer/computer. Tryk på fodpedal
6 udløser SysEx Dump. Fodpedal-LEDen begynder at lyse og slukkes, når samtlige SysEx-data er blevet sendt fra FCB1010. Med et langt tryk på DOWN kan De igen forlade GLOBAL CONFIGURATION.
8
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
Fig. 2.5: Sådan sendes et SysEx-dump
2.6.2 Modtagelse af SysEx Dumps
For at sende tidligere gemte FCB1010-data på en sequencer/ computer tilbage til apparatet, anvendes følgende fremgangsmåde:
s Forbind MIDI OUTen på din sequenzer/computer med MIDI
IN på FCB1010 (se fig. 2.6).
s Ved tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek.
GLOBAL CONFIGURATION-modus aktiveres.
s Tryk UP, indtil CONFIGURATION-LED lyser. De befinder
Dem dermed i CONFIGURATION-menu.
s Tryk fodpedal 7 (SYSEX RCV) for at meddele FCB1010, at
den skal afvente modtagelse af SysEx-data (fodpedal-LED lyser). Start så sequenceren og overfør den tidligere gemte fil. Fodpedal LED blinker under overførslen. Er alle data korrekt modtaget, slukker LED. Deres programmer befinder sig nu i FCB1010s lagerhukommelse. Med et langt tryk på DOWN kan De igen forlade GLOBAL CONFIGURATION.
Fig. 2.6: Sådan modtages et SysEx-dump
2.7 Rekonstruktion af fabriks-presets
Med denne funktion kan du sætte hele lagerhukommelsen fra
din FCB1010 tilbage til dets oprindelige tilstand (reset-funktion).
+ Hertil overskrives alt det, du selv har lagret!
Ved at resette har du mulighed for at hente tre forskellige forindstillinger, som er blevet optimeret til BEHRINGER-produkter. Af denne grund findes der tre forskellige tastekombinationer til reset-funktionen, hvis du vil lagre den ønskede prekonfiguration på din FCB1010. Disse vises i tabel 2.5:
7DVW 3UHNRQILJXUDWLRQ
1 + 6 V-AMP-familiens produkter 1 + 7 BEHRINGER guitar-amps 1 + 8 Produkter i BASS V-AMP-serien
Tab. 2.5: Tastekombinationer ved reset
Hold de pågældende fodpedaler nede i ca. 2,5 sek. når du tænder for apparatet. I displayet vises 09 til 00 og prikkerne blinker. Når prikkerne slukkes, er FCB1010 blevet resettet til fabriksindstillingerne og er driftsklar.
2.8 Kalibrering af expression-pedalerne A og B
Hvis der ved brug af expression-pedalerne er problemer med en flydende og præcis MIDI-controller-dataoverførsel, anbefaler vi, at du foretager en kalibrering af pedalerne. Kalibrering af expression-pedalerne på din FCB1010 udføres, når apparatets selvtest er udført.
+ Fra og med software-version 1.4 kan kalibrerings-
funktionen også vælges direkte med tast-kombina-tion 1 + 5 når du tænder for apparatet. Har din FCB1010 software-version 1.4 eller højere, fortsæt med punkt 5. Hvilken funktion, der er den rigtige for din FCB1010, kan du nemt finde ud af, ved først at prøve tastkombination 1 + 5. Hvis apparatet ikke reagerer, skal du starte kalibreringen med punkt 1.
s Når du tænder for apparatet, skal du holde tast 1 og 3 nede.
FCB1010 er nu i selvtest-modus, hvor samtlige LEDer bliver testet.
2. PROGRAMMERING AF FCB1010
9
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
s Vent venligst, til alle tasternes LEDer lyser. Derefter trykker
du på alle taster, inklusive UP/ENTER- og DOWN-ESCAPE­tasten, så alle LEDer er slukkede.
s Vent så et øjeblik, indtil relais-testen er afsluttet (man hører
fire svage kliklyde). Displayet viser F1, hvis der ingen MIDI­forbindelse er. Har du forbundet MIDI Out med MIDI In, kan A1 ses i displayet. Dette viser at MIDI-tilslutningerne fungerer korrekt.
s Tryk én gang på DOWN/ESCAPE-tasten.
s Indstil expression-pedal A på den laveste værdi (pedal
åben), VALUE 1-LED lyser. Er værdien indstillet, tryk så på UP/ENTER-tasten.
s Indstil expression-pedal A på den højeste værdi (pedal
trykket helt ned), VALUE 2-LED lyser. Er værdien indstillet, tryk så på UP/ENTER-tasten.
s Indstil expression-pedal B på den laveste værdi. Er værdien
indstillet, tryk så på UP/ENTER-tasten.
s Indstil expression-pedal B på den højeste værdi. Er værdien
indstillet, tryk så på UP/ENTER-tasten.
Expression-pedalerne er nu kalibreret.
3. INSTALLATION
3.1 Almindelige tilslutninger
FCB1010s SWITCH-udgange forbindes med en forstærker med normale ledninger med jack-stik. Da begge udgange på FCB1010 er normaliserede, er det muligt at sende begge koblingsimpulser via et stereo-jack-kabel i en SWITCH-udgang. Dette er beregnet til forstærkere, der via en stereo-jack-bøsning tillader en omskiftning af flere funktioner (f.eks. skift af kanal og effekt ON/ OFF). I dette tilfælde anvendes kun én af udgangene med et stereo-jack-kabel.
4. TEKNISKE DATA
MIDI-INTERFACE
Type 5-pol DIN bøsninger IN og OUT / THRU
DISPLAY
Type 3-cifret LED-display
UDGANGE
Type 6,35 mm jack (normalt åbent)
STRØMFORSYNING
Netspænding USA/Canada
120 V~, 60 Hz Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz Standard eksportmodel 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Strømforbrug 10 W Sikring 100 - 120 V~: T 100 mA L 250 V
200 - 240 V~: T 50 mA L 250 V
Nettilslutning Standardtilslutning
MÅL/VÆGT
Mål (H x B x D) ca. 2 3/8" (60 mm) x 27"
(687 mm) x 8 3/4" (221 mm)
Vægt ca. 3,5 kg
+ Test Deres guitarforstærker igen. Anvend et stereo-jack-
kabel og test virkningen med SWITCH 1 og SWITCH 2. På denne måde kan De nemt lære Deres forstærkers koblinger at kende.
3.2 MIDI-tilslutninger
MIDI-tilslutningerne på apparatets bagside er udstyret med internationalt standardiserede 5-pol. DIN-bøsninger. FCB1010 tilsluttes andre MIDI-apparater med et MIDI-kabel. Som regel anvendes normale kabler. Med skærmede toleder-kabler (f.eks. mikrofonkabler) og to stabile 180 grader DIN-stik kan De også selv lodde et MIDI-kabel: pin 2 (i midten) = skærm, pin 4 og 5 (til højre og venstre for pin 2) = inderleder, pin 1 og 3 (ligger begge udvendigt) forbliver frie. MIDI-kabler bør ikke være længere end 15 m.
MIDI IN: bruges til modtagelse af gemte SysEx-data, eller til at mikse MIDI-signaler med FCB1010s signaler.
+ FCB1010 har ikke en egen MIDI THRU-tilslutning. De
data, der ligger ved MIDI IN, kan De hente med en aktiveret MERGE-funktion ved MIDI OUT.
MIDI OUT: via MIDI OUT kan data sendes til de MIDI-egnede apparater, der skal styres.
Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.
10 4. TEKNISKE DATA
Loading...