MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren; al service
skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet
må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må
ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks.
vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det
om, at der forekommer uisoleret farlig spænding
inde i kabinettet spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det
til vigtige betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl.
forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i
stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse
har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede
ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed.
Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en
elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt
ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra
enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af
fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når
der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når
kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme
til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle
angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her
afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller
publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres
pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen
omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller
opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og
BEHRINGER®. BEHRINGER® påtager sig intet ansvar for
rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser,
afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan
afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen
fuldmægtige af BEHRINGER® og er ikke bemyndiget til på nogen
måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre
bindende tilsagn for BEHRINGER®. Denne vejledning er
ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert
eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer,
også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra
firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. © 2004 BEHRINGER
Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-
Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0,
Fax +49 2154 9206 4903
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller
når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service
er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget,
hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet
beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet
genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for
regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet
tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen
for elektriske stød må du kun udføre den form for service,
som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de
nødvendige kvalifikationer hertil.
2
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
1. INDLEDNING
Mange tak for den tillid, De har vist os gennem køb af FCB1010.
BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER er en ultrafleksibel
controller-unit til en række forskellige anvendelsesområder. Hvad
enten De er guitarist, keyboarder eller studioindehaver, med 10
BANKER à 10 PRESETS og to frit programmerbare expression
pedaler har De tilstrækkeligt med plads til forvaltning af Deres
MIDI-setups. Guitarister vil især sætte pris på muligheden for
kanalskift via to analoge SWITCHES: de gør det muligt at
kontrollere forstærker og effekter fra en styrepult. Takket være
det ultrastabile kabinet og den integrerede netdel er FCB1010
velegnet til transport. Den ukomplicerede programmering øger
lysten til at spille og indbyder til at genudforske MIDI-udstyrets
grænser.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets
funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen
grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan
slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
+ Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være
jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne
apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre
den virkningsløs. Apparatet skal altid være tilsluttet til
strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets
funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen
grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan
slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
1.1.3 Garanti
Tag dig tiden og send det komplet udfyldte garantikort inden
for 14 dage efter købsdato til os, da du ellers mister det udvidede
garanti. Serienummeret findes også oven på apparatet. Alternativt
kan du også registrere dig online på vores hjemmeside
(www.behringer.com).
1.2 Betjeningselementer
1.1 Inden du starter
1.1.1 Udlevering
FCB1010 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at
garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget,
skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren
og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan
ellers medføre fortabelse af ethvert krav på
skadeserstatning.
+ Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din
FCB1010, så den er beskyttet bedst muligt under brug
eller transport.
+ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
+ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
+ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
1.1.2 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil FCB1010 ikke på en
effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå en
overophedning af apparatet.
+ Inden du tilslutter apparatet til strømforsyningsnettet,
skal du omhyggeligt kontrollere, at det er indstillet på
den rigtige forsyningsspænding!
1.2.1 Forside
Fig. 1.1: Betjeningselementer på forsiden
Fodpedal 1 til 10/0. Med disse pedaler kan man skifte
presets, programmere og indlæse værdier i programmerings-mode samt aktivere DIRECT SELECT-funktionen
(kun 10/0).
UP/DOWN-taster. Med disse taster kan du bladre i de
forskellige banker og programniveauer. Under programmeringen svarer UP til kommandoen ENTER (bekræft) og
DOWN til kommandoen ESCAPE (afslutte).
+ En særlig egenskab har den aktiverede DIRECT SELECT
(jf. kapitel 2 PROGRAMMERING AF FCB1010): I denne
modus er der ikke længere brug for UP/DOWN-tasterne
til valg af bank. For alligevel at tildele disse en funktion,
kan De bestemme i GLOBAL SETUP, om UP skal skifte
SWITCH 1- og DOWN SWITCH-2-relæet. De
forprogrammerede SWITCH-indstillinger inverteres
(der skiftes mellem dem) derefter med hvert tryk.
Sikringsholderen ved netmodtagerbøsningen har tre trekantede
markeringer. To af disse trekanter står over for hinanden. Apparatet
er indstillet på den driftsspænding, der står ved siden af disse to
markeringer, og kan omskiftes vha. en 180° drejning af
sikringsholderen. OBS: Dette gælder ikke for eksport-apparater
som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!
+ Når apparatet indstilles på en anden driftsspænding,
skal der indsættes en anden sikring. Den rigtige værdi
findes i kapitlet TEKNISKE DATA.
+ Defekte sikringer skal altid udskiftes med sikringer med
den korrekte værdi! Den rigtige værdi findes i kapitlet
TEKNISKE DATA.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel
med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget.
Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
1. INDLEDNING
EXPRESSION PEDAL A. Muliggør en kontinuerlig ændring
af controller-værdier. Desuden kan indlæsningen af
værdierne ske via denne i programmeringsmodus.
EXPRESSION PEDAL B. Muliggør en kontinuerlig ændring
af controller-værdier.
STATUS-LEDs. De gule LEDs giver oplysninger om status
af PRESET-programmeringen eller af GLOBAL
CONFIGURATION.
LED-display. Informerer Dem om det aktuelle BANK-/
PRESET-nummer. Desuden vises ændringerne af
værdierne i displayet under programmeringen.
3