должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
1. Прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте это оборудование возле воды.
В разъёмах, отмеченных этим
символом, течёт электрический
ток, величина которого может
быть опасной для человека в случае
удара электрическим током. Используйте
только продающийся в магазинах готовый
высококачественный акустический кабель
¼
с ” TS разъёмами или вилками с блокировкой.
Все подключения и переделки могут
выполняться только квалифицированным
персоналом.
Этот знак, независимо от того,
где он изображен, предупреждает
вас о наличии внутри корпуса
неизолированного опасного напряжения,
которое может привести к удару электротоком.
Этот знак, независимо от того,
где он изображен, предупреждает
вас о наличии в сопутствующей
литературе важных инструкций по работе и
обслуживанию. Пожалуйста, прочтите
руководство пользователя.
Предупреждение
Для предотвращения поражения
электрическим током не открывайте
крышку или заднюю панель этого устройства.
Внутри нет элементов, которые вы можете
обслуживать самостоятельно. Для
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи любых
источников тепла, таких как батареи,
обогреватели, печи или другое оборудование
(включая усилители), выделяющее тепло.
9. В целях безопасности не нарушайте
целостность кабеля и поляризованной
или заземляющей вилки. Поляризованная
вилка имеет две контактных пластины,
одна из которых шире другой.
Заземляющая вилка имеет две
контактных пластины и заземляющий
штырёк. Третий штырёк сделан широким
для обеспечения вашей безопасности.
Если вилка кабеля, идущего в комплекте,
на подходит к вашей розетке, обратитесь
к электрику для замены розетки.
10. Защищайте кабель от обрывов и
защемлений, особенно вилки и места,
где кабель подключается к оборудованию
или выходит из него.
11. Используйте только аксессуары и
приспособления, указанные
производителем.
обслуживания обращайтесь только к
квалифицированному персоналу.
Предупреждение
Во избежание возникновения
возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте
это устройство воздействию дождя
или влаги. Не допускайте попадания
жидкости на это оборудование, а также
не устанавливайте на него предметы
с жидкостью, такие как вазы, бутылки,
чашки и т.д.
Предупреждение
Данные инструкции по
обслуживанию предназначены
только для опытных сотрудников. Для
предотвращения поражения
электрическим током не осуществляйте
какое-либо другое обслуживание, кроме
указанного в этом руководстве. Ремонты
производителем, или идущими в комплекте
с изделием. При использовании тележек
для перевозки оборудования будьте
осторожны, чтобы избежать травм при
опрокидывании.
13. Отключайте питание этого оборудования
во время грозы или если долгое время не
используете.
14. Всё обслуживание должно производиться
только квалифицированным персоналом.
Обслуживание необходимо в тех случаях,
когда оборудование каким-либо образом
было повреждено, когда повреждён кабель
питания или вилка, когда на инструмент
попала жидкость или упал предмет, когда
12. Используйте только
с тележками, стойками,
подставками,
кронштейнами или
столами, указанными
оборудование подвергалось воздействию
дождя или влажности, не работает
правильно, или если его роняли.
15. Это оборудование необходимо подключать
к розеткам электропитания, имеющим
защитное заземление.
16. Если для выключения устройства
отсоединять вилку кабеля питания или
сетевой удлинитель, то устройство
будет оставаться готовым к работе.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И ТОЧНОСТЬ НЕ
ГАРАНТИРУЕТСЯ. КОМПАНИЯ BEHRINGER ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM),ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ
MUSIC GROUP НЕ НЕСЁТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ
ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ЛЮБЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРЫЙ
ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО РУКОВОДСТВОВАЛСЯ ЛЮБЫМ
ОПИСАНИЕМ, ФОТОГРАФИЕЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЕМ,
СОДЕРЖАЩИМСЯ ЗДЕСЬ. ЦВЕТА И ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ
ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ РЕАЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ. ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ
MUSIC GROUP ПРОДАЮТСЯ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ УПОЛНОМОЧЕННЫХ
ТОРГОВЫХ ПОСРЕДНИКОВ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.
ПОСРЕДНИКИ И ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ ИМЕЮТ ПРАВА НАЛАГАТЬ НА
КОМПАНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЛЮБЫМИ ЯВНЫМИ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ И ЗАЯВЛЕНИЯМИ.
ЭТО РУКОВОДСТВО ЗАЩИЩЕНО АВТОРСКИМ ПРАВОМ. ЭТО
РУКОВОДСТВО ПО ЧАСТЯМ ИЛИ ПОЛНОСТЬЮ НЕ МОЖЕТ
ВОСПРОИЗВОДИТЬСЯ ИЛИ ПЕРЕДАВАТЬСЯ В ЛЮБОЙ
ФОРМЕ ИЛИ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, ЭЛЕКТРОННЫМ ИЛИ
МЕХАНИЧЕСКИМ, ВКЛЮЧАЯ ФОТОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ
ЛЮБОГО РОДА, С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ОТ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP IP LTD.
О последних изменениях в
сроках и условиях гарантии,
а также о дополнительной
информации относительно
ограниченной гарантии компании
Music Group вы можете узнать
более подробно на сайте
www.music-group.com/warranty.
Краткое практическое руководство
4FIREPOWER FCA1616/FCA6105
Краткое практическое руководство
Подключение FIREPOWER FCA1616/FCA610
Шаг 1: Подключение
Студия многодорожечной записи/сведения на базе FCA1616
Переключатель HI-Z для использования
входа с электро- и бас-гитарами .
Обрезной фильтр для удаления
(3 )
нежелательных низких частот.
Кнопка +48 V позволяет включить
(4 )
фантомное питание при использовании
конденсаторных микрофонов.
Регулятор INPUT GAIN управляет
(5 )
усилением входного сигнала
подключенного источника. При
подключении или отключении источника
сигнала этот регулятор должен быть
всегда установлен в крайнее положение
против часовой стрелки.
Кнопка PAD включает ослабление
(6 )
уровня входного сигнала.
Индикатор PAD показывает, что
(7 )
ослабление сигнала включено.
Регулятор громкости наушников А.
(8 )
Индикатор MONO означает, что на
(9 )
наушники поступает сигнал прямого
мониторинга в моно-режиме.
Регулятор громкости наушников В.
(10)
Гнездо выхода на наушники A.
(11)
Кнопка MONO для включения
(12 )
моно-режима прямого мониторинга
в наушниках.
Кнопки OUT(PUT) 3-4 переключают
(13 )
выход наушников В на выходы 3-4.
Индикаторы OUT(PUT) 3-4 сообщают
(14)
о переключении выхода наушников
В на выходы 3-4.
Гнездо выхода на наушники В.
(15)
Индикаторы ANALOG IN(PUT) и
(16)
ANALOG OUT(PUT) показывают
наличие входного и выходного
сигналов (зеленый цвет) и сообщают
о перегрузке (красный цвет).
(17)
балансом между входными
сигналами прямого мониторинга
(FCA1616: IN 1-8, FCA610: IN 1-4) и
сигналом с вашей цифровой рабочей
станции DAW (1-2).
Если этот регулятор повернут
полностью против часовой стрелки,
то вы услышите только входные
сигналы. Если его повернуть до
упора по часовой стрелке, то на
выходах 1-2 вы услышите основной
микс с вашей DAW. В среднем
положении будет происходить
смешивание двух сигналов.
Кнопка OUT 1-8 позволяет
(18)
переключить управление
громкостью с основных выходов
MAIN 1-2 на все выходы 1-8
одновременно.
Индикатор OUT 1-8 светится, когда
(19 )
регулятор MAIN VOL(UME)
управляет громкостью выходов 1-8.
Регулятор MAIN VOL(UME) управляет
(20)
громкостью на выходах 1-2 или 1-8
в зависимости от того, нажата ли
кнопка OUT 1-8.
Индикаторы DIGITAL IN и OUT
(21 )
показывают наличие входного и
выходного цифрового сигнала.
(22 )
Индикатор USB/FW сообщает о
подключении к компьютеру по
шине USB или FireWire. USB
обозначен синим цветом, а
FireWire красным.
Индикаторы MIDI IN/OUT сообщают
(23 )
о наличии MIDI сигнала.
Индикатор POWER сообщает о том,
(24)
что устройство включено и готово
к работе.
Переключатель DIGITAL SELECT
(25)
позволяет выбрать одну из опций
для цифрового входа.
(26)
(27)
(28)
(29 )
(30)
(31 )
(32 )
(33 )
(34)
(35)
(36)
(37)
(38)
(39 )
(40)
Важное примечание выбор USB/FW: Нажмите
и удерживайте кнопку
DIGITAL SELECT при
включении устройства для
переключения режима шины с
FireWire на USB и наоборот.
Индикатор COAX(IAL) сообщает о
включении коаксиального цифрового
входа RCA.
Индикатор OPT(ICAL) сообщает о
включении оптического цифрового
входа.
Индикатор ADAT означает, что
оптический вход работает в режиме
ADAT (только для FCA1616).
Индикатор S/MUX означает, что
оптический вход работает в режиме
S/MUX (только для FCA1616).
Гнездо питания и фиксатор кабеля.
Отверстие для ключа безопасности
Kensington.
Стандартные гнезда MIDI IN (вход) и
OUT (выход) (5-конт. DIN).
Разъём USB (Тип B).
Разъём FireWire (6-конт. IEEE1394).
Оптические входы и выходы (TOS-LINK)
для сигналов S/PDIF или сигналов ADAT
/ S/MUX (только для FCA1616).
Коаксиальные входы и выходы (RCA)
для сигналов S/PDIF.
Гнезда сбалансированного линейного
выхода LINE OUT .
Гнезда основного выхода MAIN 1-2, с
которых можно направить основной
стерео микс на мониторы или усилитель
для наушников.
Гнезда INPUT INSERTS (только для
FCA1616) для подключения внешних
процессоров обработки сигнала в
разрыв сигнальной цепи сразу после
предусилителей.
Гнезда сбалансированного линейного
входа LINE IN для подключения
источников линейного сигнала при
записи.
RU
12 FIREPOWER FCA1616/FCA61013
Краткое практическое руководство
Начало работы FIREPOWER FCA1616/FCA610
Шаг 3: Начало работы
SELECT при включении устройства для
переключения режима шины с FireWire
на USB и наоборот.
назначьте его на входы и выходы вашей
DAW (для пользователей Windows: если
это возможно, выберите в настройках
вышей программы драйвер FCA ASIO).
частоты сэмплирования и разрядность в битах.
усиления на минимальное значение).
Установите необходимые уровни усиления
микрофонов и инструментов на входных
каналах FCA610/FCA1616 и в вашей DAW. Если
вы используете при записи конденсаторные
микрофоны, то включите фантомное питание
+48 В. Если вы подключаете напрямую в
интерфейс бас-гитару или электрогитару, то
нажмите кнопку Hi-Z.
Если у вас компьютер с операционной
системой Windows, то установите
все необходимые ASIO драйверы.
Подключите устройство к сети
электропитания.
Подключите звуковой интерфейс
к вашему компьютеру по шине
USB 2.0 или FireWire. Нажмите и
удерживайте кнопку DIGITAL
В настройках вашей рабочей
программы (DAW) в качестве
звукового/MIDI интерфейса
выберите FCA610/FCA1616 и
В настройках вашей программы
установите предпочтительные
для вашей записи значения
Укажите в вашей рабочей
программе необходимые
входные/выходные каналы.
Подключите микрофоны и
инструменты к входам XLR/TRS
(во время подключения не
забывайте ставить регуляторы
находятся на задней панели устройства.
BEHRINGER ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200) к
цифровым входам и выходам формата S/PDIF
или ADAT / S/MUX (только для FCA1616).
расположенным на задней панели устройства
(только в FCA1616).
или другим устройствам маршрутизации.
использовать одновременно для прослушивания
основного микса или для прослушивания отдельных
выходных миксов.
другим сбалансированным выходам,
расположенным на задней панели устройства,
можно подключить дополнительные активные
мониторы, чтобы использовать их для сравнения
миксов, или для работы в многоканальных
форматах пространственного звучания 5.1 или 7.1.
как BEHRINGER U-CONTROL UMX610 или
B-CONTROL FADER BCF2000), процессоры
эффектов (такие, как BEHRINGER VIRTUALIZER
3D FX2000), или другие звуковые модули.
Подключите инструменты линейного
уровня (клавишные, сэмплеры,
ритм-машины и т.д.) к
сбалансированным входам, которые
Для расширения количества
входов и выходов вы можете
подключить внешние цифровые
звуковые устройства (такие, как
Подключите внешние приборы
обработки сигнала, такие как
процессоры эффектов, компрессоры
и эквалайзеры, к входам insert,
Подключите сбалансированные
выходы к дополнительным
эталонным мониторам, внешним
устройствам обработки сигнала
Для прослушивания выходного
сигнала подключите наушники. У
вас есть две пары выходов на
наушники (А и В), которые можно
Для воспроизведения звука
при записи и сведении подключите
пару активных студийных мониторов
к основным выходам Main Out. К
К MIDI входам и выходам вы
можете подключить синтезаторы,
клавишные инструменты,
настольные MIDI контроллеры (такие,
Разрешение конвертера
Поддерживаемые частоты сэмплирования
Шина подключения к компьютеру
USB
FireWire
Поддержка программного обеспечения
Операционные системы
Mac OS X / Windows XP (32-bit), Windows Vista (32-bit), Windows 7 (64-bit)
Драйвера для системы Mac
Драйвера для системы Windows
Драйвер FCA1616 USB (ASIO/WDM/MIDI) Драйвер FCA610 USB (ASIO/WDM/MIDI)
(загружаются с сайта behringer.com)
Питание
Напряжение
Потребление мощности:
Размеры
Размеры (В х Ш х Г)
Вес
FIREWIRE, MAC И OS X ЯВЛЯЮТСЯ ТОРГОВЫМИ МАРКАМИ КОМПАНИИ APPLE INC., ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ В США И ДРУГИХ СТРАНАХ.
WINDOWS И WINDOWS VISTA ЯВЛЯЮТСЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ ТОРГОВЫМИ МАРКАМИ ИЛИ ТОРГОВЫМИ МАРКАМИ КОМПАНИИ
MICROSOFT, ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ В США И ДРУГИХ СТРАНАХ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ADAT, TOSLINK,
ASIO, COREAUDIO, COREMIDI, И KENSINGTON ЯВЛЯЮТСЯ ТОРГОВЫМИ ЗНАКАМИ ИЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ ТОРГОВЫМИ МАРКАМИ ИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. ИХ ПРИМЕНЕНИЕ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ О ПРЕТЕНЗИИ НА ТОВАРНЫЙ ЗНАК ИЛИ О
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ КОМПАНИИ MUSIC GROUP.
Коаксиальный: RCA – 1 вход, 1 выход
Оптический: TOS-LINK – 1 вход, 1 выход
S/PDIF, ADAT, S/MUXS/PDIF
5-конт. DIN; 1 вход, 1 выход
24 бита
44.1, 48, 88.2, 96 к Гц (USB/FireWire)
USB 2.0, тип B
FireWire 400, 6-конт. IEEE 1394
нет (совместимость CoreAudio/CoreMIDI)
Общий драйвер FCA IEEE 1394 Driver (ASIO/WDM/MIDI)
100 В - 240 В~, 50/60 Гц
20 Вт
50 x 482.6 x 161 мм
1.8 кг
50 x 241.3 x 161 мм
1.1 кг
Краткое практическое руководство
1716 FIREPOWER FCA1616/FCA610
Другая важная информация
Важная информация
RU
1. Регистрация через интернет.
Пожалуйста, сразу после покупки
зарегистрируйте ваше новое
оборудование, произведенное
компанией MUSIC Group, посетив
сайт behringer.com. Регистрация
вашей покупки с помощью простой
формы поможет нам быстрее и
эффективнее обрабатывать ваши
заявки на ремонт. Также прочитайте
сроки и условия вашей гарантии.
2. Неисправности.
Если поблизости нет уполномоченного
торгового представителя компании
MUSIC Group, то вы можете обратиться
к уполномоченному представителю
компании в вашей стране, список
которых находится в разделе “Support”
на сайте behringer.com. Если вашей
страны нет в списке, тогда проверьте,
можно ли решить вашу проблему с помощью
службы поддержки, которую можно найти
на странице "Support" нашего сайта
behringer.com. В качестве альтернативы
вы можете заполнить гарантийную заявку
прямо на сайте ПЕРЕД возвратом изделия.
3. Подключение питания.
Перед подключением устройства в
розетку питания убедитесь, что
напряжение в сети питания
соответствует рабочему напряжению
вашей конкретной модели. Сгоревшие
предохранители необходимо заменять
только на предохранители того же
типа и с такими же параметрами
RU
Краткое практическое руководство
1918 FIREPOWER FCA1616/FCA610
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ТРЕБОВАНИЯМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ
КОМИССИИ ПО КОММУНИКАЦИЯМ
FIREPOWER FCA1616/FCA610
Ответственная сторона:
Адрес:
18912 North Cree k Parkway,
Тел.:
FIREPOWER FCA1616/FCA610
соответствует требованиям FCC, которые указаны в следующем параграфе:
Это оборудование прошло тестирование и соответствует требованиям
для цифровых устройств класса В, согласно Части 15 Правил FCC
(Американской государственной комиссии по коммуникациям). Эти
требования были разработаны с целью обеспечения защиты от
недопустимых помех при бытовом применении. Это оборудование
создаёт, использует и может излучать радиочастоты, и в случае
неправильной установки и использования в несоответствии с
инструкциями, может быть причиной сильных помех для радиосвязи.
Кроме того, нет никакой гарантии, что помехи не возникнут при
правильной установке. Если это оборудование производит помехи,
которые влияют на приём радио и теле сигналов, и это можно
установить при включении и выключении оборудования, то
пользователю стоит попытаться исправить это влияние одним из
следующих способов:
По-другому направить или переместить в другое место приёмную антенну.
•
•
Увеличить расстояние между устройством и приёмником.
•
Подключить устройство
к которой подключен приемник.
Обратиться к продавцу или к опытному радио-телемастеру за консультацией.
•
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства
происходит при следующих условиях:
(1) Это устройство может не являться источником вредных помех, и
(2) это устройство может воспринимать любые помехи, включая
помехи, которые могут привести к неприятным изменениям в работе.
Важная информация:
Изменения и переделки оборудования, не одобренные в явно выраженной
форме компанией MUSIC Group, могут привести к лишению пользователя
прав на
использование этого оборудования.
MUSIC Gr oup Service s USInc.
Suite 200 Bo thell, WA 98011, USA
+1 425 672 0816
к розетке, не находящейся на одной линии с розеткой,
RU
Мы слышим вас
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.