Herzlichen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des
BEHRINGEREUROLIVE F1320D Monitorlautsprechersystems entgegengebracht
haben. Mit einer umfangreichen Ausstattung und erstklassigen Lautsprechern
ist das aktive Bodenmonitorsystem EUROLIVEF1320D die perfekte
Lösung für Live- und Playback-Anwendungen auf kleinen und mittleren
Bühnen. Ander Eingangssektion kann entweder eine Line-Quelle oder
ein Mikrofon angeschlossen werden. Ein einstellbares Feedback-Filter
und ein integrierter Limiter sorgen für ultimative Systemkontrolle und
Lautsprecherschutz, währendein separater 3-Band EQ eine umfangreiche
Klanganpassungermöglicht.
Page 3
3EUROLIVE F1320D Bedienungsanleitung
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
music-group.com/warranty.
Page 4
4EUROLIVE F1320D Bedienungsanleitung
1. Bevor sie beginnen
1.1 Auslieferung
Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu
gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie
bitte sofor t das Gerät auf äußere Schäden.
◊ Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns
zurück, sondern benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und
das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch
erlöschen kann.
◊ Verwenden Sie bitte immer den Originalkarton, um Schäden bei
Lagerung oder Versand zu vermeiden.
◊ Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder den
Verpackungsmaterialien hantieren.
◊ Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien umweltgerecht.
1.2 Inbetriebnahme
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie das Gerät nicht in die
Nähe von Heizungen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Achtung
◊ Schalten Sie vor dem Wechseln der Sicherung das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker, um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des
Geräts zu vermeiden.
◊ Durchgebrannte Sicherungen müssen unbedingt durch Sicherungen
mit dem korrekten Wert ersetzt werden! Den zutreffenden Wert finden
Sie im Kapitel “Technische Daten”.
Achtung
◊ Der Lautsprecher ist in der Lage, extreme Lautstärken zu produzieren.
Beachten Sie bitte, dass ein hoher Schalldruck das Gehör nicht
nur schnell ermüdet, sondern auch permanent schädigen kann.
Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke.
Wichtige Hinweise für die Installation
◊ Im Bereich von starken Rundfunksendern und Hochfrequenzquellen
kann es zu einer Beeinträchtigung der Tonqualität kommen.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Sender und dem Gerät und
verwenden Sie geschirmte Kabel an allen Anschlüssen.
1.3 Online-registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst direkt
nach dem Kauf unter behringer.com im Internet und lesen Sie bitte die
Garantiebedingungen aufmerksam.
Sollte Ihr BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten wir, dass es
schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden Sie sich direkt an den BEHRINGERHändler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Falls Ihr BEHRINGER-Händler nicht
in der Nähe ist, können Sie sich auch direkt an eine unserer Niederlassungen
wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen unserer Niederlassungen nden Sie
in der Originalverpackung ihres Geräts (Global Contact Information/European
Contact Information). Sollte für Ihr Land keine Kontaktadresse verzeichnet sein,
wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Distributor. Im Support-Bereich
unserer Website behringer.com nden Sie die entsprechenden Kontaktadressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichter t dies die Abwicklung im
Garantiefall erheblich.
Der Sicherungshalter an der Netzanschlussbuchse weist drei dreieckige
Markierungen auf. Zwei dieser Dreiecke stehen sich gegenüber. Ihr Gerät ist auf
die neben diesen Markierungen stehende Betriebsspannung eingestellt und kann
durch eine 180°-Drehung des Sicherungshalters umgestellt werden.
Verwenden Sie für die Verbindung zum Stromnetz das mitgelieferte
Netzkabelmit Kaltgeräteanschluss, das den erforderlichen
Sicherheitsbestimmungen entspricht.
◊ Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet sein müssen.
Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie in keinem Fall die Erdung der
Geräte bzw. der Netzkabel entfernen oder unwirksam machen.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
Page 5
5EUROLIVE F1320D Bedienungsanleitung
2. Bedienelemente und Anschlüsse
2.1 Oberseite
(1)
(2)
(3)
Fig. 2.1:
Bedienelemente, erste Gruppe
(1) Wird der Lautsprecher in Betrieb genommen, leuchtet die POWER-LED.
(2) Bei einer Signalübersteuerung leuchtet die CLIP-LED. Reduzieren Sie die
Lautstärke mit dem LEVEL-Regler, bis die CLIP-LED nicht bzw. nur noch bei
Signalspitzen aueuchtet.
(5)
(6)
Fig. 2.3:
Feedback-Filter (Notch-Filter)
Bei hohen Lautstärken oder in schwierigen Bühnensituationen können
Rückkopplungen entstehen. Setzen Sie die FEEDBACK FILTER-Funktion
( (5), (6) ) ein, wenn Sie diese bekämpfen möchten. Zur Funktionsweise des
Feedback-Filters siehe Abschnitt3.4 “Notch-Filter”.
(5) Mit diesem Schalter schalten Sie das Feedback-Filter ein.
(6) Mit diesem Regler stellen Sie die Mittenfrequenz des Feedback-Filters ein.
(3) Mit dem LEVEL-Regler bestimmen Sie die Lautstärke des LINE- bzw.
MIC-Signals. Das im Pegel stärkere LINE-Signal wird in der linken Hälfte des
Regelbereiches abgeschwächt und das im Pegel schwächere MIC-Signal in
der rechten Hälfte angehoben.
Einpegeln: Drehen Sie bei anliegendem Signal den LEVEL-Regler langsam
nach rechts, bis die CLIP-LED (2) bei Signalspitzen kurzzeitig aueuchtet.
DieLED sollte nicht dauerhaft brennen.
◊ Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass hohe Lautstärken das Gehör
schädigen und/oder Kopfhörer bzw. Lautsprecher beschädigen können.
Drehen Sie bitte den LEVEL-Regler auf Linksanschlag, bevor Sie das
Gerät einschalten. Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke.
(4)
Fig. 2.2:
Equalizer
(4) Der F1320D verfügt über eine 3-bandige Klangregelung. Die Bänder
erlauben jeweils eine maximale Anhebung/Absenkung um 15dB,
inderMittenstellung ist der Equalizer neutral.
Das obere (EQ HIGH) und das untere Band (EQ LOW) sind Shelving-Filter,
diealle Frequenzen oberhalb bzw. unterhalb ihrer Grenzfrequenz anheben
oder absenken. Die Grenzfrequenzen des oberen und des unteren Bands
liegen bei 12kHz und 80Hz. Das Mittenband (EQ MID) ist als Peak-Filter
ausgelegt, dessen Mittenfrequenz bei 2,5kHz liegt.
(7)
(8)
Fig. 2.4:
LINK OUTPUT
(7) + (8) Der LINK OUTPUT-Ausgang ist direkt mit den Eingängen
des F1320Dverbunden und führt das unveränderte Eingangssignal.
SokönnenSie das Signal zum Eingang eines anderen Geräts
(z. B. eines zweiten F1320D)durchschleifen.
(9)
(10)
Fig. 2.5:
MIC/LINE INPUT
(9) Diese 6,3-mm-Stereoklinkenbuchse dient zum Anschluss einer
Signalquellemit Klinkenausgang.
(10) Die XLR-Buchse ist ein symmetrischer Eingang für Signalquellen
mitXLR-Ausgang.
◊ Benutzen Sie immer nur entweder den XLR- oder den Klinkeneingang
und passen Sie mit dem LEVEL-Regler die Eingangsempfindlichkeit an.
Verwenden Sie jedoch niemals beide Eingänge gleichzeitig!
Page 6
6EUROLIVE F1320D Bedienungsanleitung
2.2 Seitenpanel
(13)
(12)
(11)
Fig. 2.6:
Seitenpanel F1320D
(11) Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie den F1320D inBetrieb.
◊ Bitte beachten Sie, dass der POWER-Schalter das Gerät beim
Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz trennt. Um das
Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie bitte den Netz- oder den
Gerätestecker. Vergewissern Sie sich bei der Installation des Geräts,
dass der Netz- bzw. Gerätestecker in einwandfreiem Zustand ist.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie bitte
den Netzstecker.
(12) Am SICHERUNGSHALTER des F1320D können Sie die Sicherung
austauschen. Beim Ersetzen der Sicherung sollten Sie unbedingt den
gleichen Typ verwenden. Beachten Sie hier die Angaben in Kapitel5
“TechnischeDaten”.
3. Bedienung
Bei der Monitorbeschallung erhält der F1320D das Audiosignal von einem
Monitor- bzw. Aux-Ausgang des Mischpults. Sollen mehrere Lautsprecher mit
der selben Monitormischung verwendet werden, wird das Audiosignal der ersten
über deren LINK-Ausgang zum nächsten F1320D durchgeschleift. Die Lautstärke
jedes einzelnen F1320D kann mit dem jeweiligen LEVEL-Regler geregelt werden.
3.1 Signalquelle anschließen
Mit einem F1320D und einem Mikrofon sind Sie bereits in der Lage,
mit minimalem Aufwand kleine Beschallungsaufgaben zu meistern.
Alternativlassensich Geräte mit LINE-Ausgang am F1320D betreiben:
Keyboards,Zuspielgeräte wie z. B. CD-Spieler oder der Aux Send-Ausgang
einesMischpults.
Anschluss einer Signalquelle
• Drehen Sie den LEVEL-Regler ganz nach links.
• Schließen Sie die Signalquelle am MIC/LINE-Eingang an.
• Schalten Sie den F1320D ein.
• Drehen Sie den LEVEL-Regler langsam nach rechts, bisdie gewünschte
Lautstärke erreicht ist. Zur Orientierung dient die CLIP-LED. Sie darf bei
Signalspitzen kurz aueuchten, sollte jedoch nicht ständig brennen.
Achtung Feedback-Gefahr!
(13) Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-Kaltgerätebuchse. Ein passendes
Netzkabel gehört zum Lieferumfang. Zur Vermeidung von Brummschleifen
sollten Sie sowohl Lautsprecherbox als auch Mischpult vom gleichen
Stromkreis speisen.
(14) Seriennummer.
Keyboard 1
Keyboard 2
Parallel Out
INPUT 1
INPUT 2
Parallel Out
IN
DI400P
(DI Box)
MX400
(Submixer)
IN
DI400P
(DI Box)
OUT
INPUT 3
LINE
INPUT
OUTPUT
◊ Richten Sie Mikrofone nicht mit der empfindlichen Seite
(Einsprechrichtung) auf den Lautsprecher. Halten Sie bei der Bedienung
des F1320D genügend Abstand zwischen Mikrofon und Lautsprecher.
(Line-level signal)
(Line-level signal)
AUX SEND
Main Mixer
F1320D
(balanced signal)
Fig. 3.1:
F1320D mit zwei Keyboards
Page 7
7EUROLIVE F1320D Bedienungsanleitung
3.2 Verkettung mehrerer F1320D
Wenn Sie größere Bühnenbereiche mit dem selben Monitormix beschallen
möchten, erhöhen Sie einfach die Anzahl der Bühnenmonitore. Verbinden Sie
also zwei F1320D über den LINK-Ausgang miteinander. Dabei ist es egal, ob Sie
am ersten F1320D ein Mikrofon- oder ein Line-Signal angeschlossen haben.
Erweiterung mit einem aktiven Lautsprecher
• Verbinden Sie den LINK-Ausgang des ersten mit dem LINE-Eingang des
zweiten Lautsprechers.
3.3 F1320D als Keyboard-Verstärker
Gitarristen und Bassisten besitzen in der Regel Verstärker, die auch auf der
Bühne dafür sorgen, dass sie ihr eigenes Instrument hören können – auch wenn
eine Monitoranlage vorhanden ist. Insbesondere auf kleineren Bühnen reicht
die Leistung dieser Verstärker aus, um mit den oft üblichen Bühnenpegeln
mithalten zu können. Anders ist dies bei Keyboardern, die zumeist keinen
Instrumentenverstärkerbesitzen.
Am F1320D können Sie ein Keyboard direkt anschließen. Wenn Sie zwei
Keyboards einsetzen möchten, können Sie diese an einem Submischer
(z. B. dem MicroMIX MX400) zusammenführen und den Mixerausgang mit
dem LINE-Eingang des F1320D verbinden. An den Submischer können Sie das
vom Saalmischer kommende Aux-/Monitorsignal anschließen, um auch Ihre
Bandkollegen hören zu können.
3.4 Notch-Filter
4. Audioverbindungen
Beide Audioeingänge des BEHRINGER F1320D und der LINK OUTPUTAnschluss sind vollständig symmetriert aufgebaut. Wenn Sie die
Möglichkeit haben, mitanderen Geräten eine symmetrische Signalführung
aufzubauen, solltenSiedavon Gebrauch machen, um eine maximale
Störsignalkompensationzu erreichen.
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.1:
6,3-mm-Stereoklinkenstecker
Balanced use with XLR connectors
Ein Notch-Filter (notch: Englisch für Kerbe, Aussparung) blendet ein schmales
Frequenzband des Nutzsignals aus. Typische Störungen (Feedback,Rumpeln)
streuen häug nur schwach um eine Frequenz und lassensich
dadurchgutausltern.
Zum Aunden der Frequenz der Störung aktivieren Sie das Filter und drehen
Sie den FREQUENCY-Regler von ganz links langsam nach rechts.
◊ Bei fortwährenden Problemen mit Rückkopplungen empfehlen
wir die Verwendung unseres bewähr ten FEEDBACK DESTROYER
PRO FBQ2496 Feedback-Unterdrücker für Signale mit Line-Pegel.
Für Signale mit Line- oder Mikrofonpegel empfehlen wir unseren
SHARK FBQ100 Signalprozessor.
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 4.2:
XLR-Verbindungen
◊ Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation und Bedienung
des Gerätes nur von sachverständigen Personen ausgeführt wird.
Während und nach der Installation ist immer auf eine ausreichende
Erdung der handhabenden Person(en) zu achten, da es ansonsten
durch elektrostatische Entladungen o. ä. zu einer Beeinträchtigung
der Betriebseigenschaften kommen kann.
Page 8
8EUROLIVE F1320D Bedienungsanleitung
5. Technische Daten
Output Power
Low-frequency range
RMS @ 1% THD 160 W @ 8 Ω
Peak Power 225 W @ 8 Ω
High-frequency range
RMS @ 1% THD 40 W @ 8 Ω
Peak Power 72 W @ 8 Ω
Mic/Line Inputs
XLR connector
Sensitivity -50 dBu to 0 dBu
Impedance 20 kΩ balanced, 30 kΩ unbalanced
¼" TRS connector
Sensitivity -50 dBu to 0 dBu
Impedance 20 kΩ balanced, 30 kΩ unbalanced
Link Output
XLR connector
Power Supply/Voltage (Fuses)
USA/Canada 120 V~, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V)
UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)
Korea 220 V~, 60 Hz (T 2.0 A H 250 V)
China 220 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 4.0 A H 250 V)
Power consumption max. 300 Watts
Power supply switch mode
Mains connection standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) appr. 360 x 580 x 406 mm
(14.2 x 22.8 x 16.0")
Weight appr. 15.0 kg (33.1 lbs)
Equalizer
High 12 kHz / ±15 dB
Mid 2.5 kHz / ±15 dB
Low 80 Hz / ±15 dB
Feedback Filter
Filter frequency 300 Hz to 6 kHz
Level reduction max. 15 dB
Q factor 20
Loudspeaker System Data
Frequency range 60 Hz to 16 kHz (-10 dB)
Maximum sound pressure level 115 dB / 118 dB @ 1 m
Limiter optical
Page 9
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.