Behringer F1220A User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
A50-56331-00001
EUROLIVE F1220A
Page 2
EUROLIVE F1220A
2
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i
oznacza zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach doty­czących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem + zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urzą­dzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwa­likowany personel.
Ostrzeżenie
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem + lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez + wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagroże­nia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwa­likowany personel techniczny.
1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3) N ale ż y p rze st r zeg a ć w s zy st k ich w ska z ówe k ostrzegawczych.
4) Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5) Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6) Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7) Ni e zas łan iać ot worów wentylac yjn ych. W cza sie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
8) Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9) W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do za­pewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10) Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobli­żu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11) Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
12) Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znaj­dujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wóz­kiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urzą­dzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wy­kwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządze­nie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urzą­dzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
15) Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci spraw­nym przewodem z uziemieniem.
16) Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
Page 3
EUROLIVE F1220A
Wprowadzenie 3
Spis treści
1. Wprowadzenie .................................................................... 3
1.1 Zanim zaczniesz .......................................................... 3
1.1.1 Zawartość opakowania ....................................... 3
1.1.2 Uruchomienie ...................................................... 3
1.1.3 Rejestracja online ............................................... 3
2. Elementy obsługi i łącza .................................................... 4
2.1 Część górna ................................................................. 4
2.2 Panel boczny ................................................................ 4
3. Obsługa ............................................................................... 5
3.1 Podłączenie źródła sygnału ......................................... 5
3.2 Połączenie kilku głośników F1220A ............................. 5
3.3 F1220A jako wzmacniacz
instrumentów klawiszowych ......................................... 5
3.4 Notch-Filter ................................................................... 5
4. Złącza audio ........................................................................ 6
5. Dane techniczne ................................................................. 6
Dziękujemy za okazane nam zaufania i zakupienie naszego systemu nagłośnieniowego BEHRINGER EUROLIVE F1220A. System nagłośnieniowy EUROLIVE F1220A dzięki bogatemu wyposażeniu i doskonałym głośnikom stanowi idealne rozwią­zanie w nagłaśnianiu niewielkich i średnich imprez muzycznych. Do sekcji wejściowej można podłączyć albo źródło line, albo mikrofon. Regulowany ltr antysprzężeniowy i wbudowany limiter zapewniają najdokładniejszą kontrolę nad systemem i ochronę głośników, podczas gdy 3-pasmowy korektor dźwięku pozwala na stosowania wielu efektownych barw dźwięku.
Dostarczony wyrób został starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opa­kowania jest uszkodzony, natychmiast sprawdź, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia.
NIE odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do + nas, lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep oraz rmę transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Uż y w aj oryg i n alneg o op akowa n i a, aby uni k n ąć + uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub przesyłki.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez + nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania.
Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z zaleceniami + ekologicznymi.
Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny od­stęp od urządzeń emitujących ciepło, aby uniknąć przegrzania sprzętu.
Uwaga
Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika wyłącz + urządzenie i odłącz wtyczkę z gniazdka, by uniknąć ewentualnego porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Przepalone bezpieczniki należy koniecznie zastępować + bezpiecznikami o właściwej wartości znamionowej. W rozdziale “Dane techniczne” podane są szczegółowe informacje o wartości bezpiecznika.
Uchwyt bezpieczników w gnieździe przyłącza sieciowego ma trzy trójkątne oznaczenie. Dwa z tych trójkątów są naprzeciw siebie. Urządzenie jest ustawione na napięcie robocze znajdujące się obok tych oznaczeń i można jest przestawić poprzez obrót o 180° uchwyt bezpieczników.
Podłączenie do sieci odbywa się przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla sieciowego z łączem typu IEC-C13/C14, spełnia­jącego wymagane kryteria bezpieczeństwa.
Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie + muszą być uziemione. Dla Twojego własnego bezpie­czeństwa nigdy nie usuwaj ani nie odłączaj uziemienia od urządzenia lub kabla sieciowego. Urządzenie zawsze musi być połączone z siecią sprawnym przewodem uziemiającym.
Uwaga
Głośniki są w stanie generować ekstremalne poziomy + głośności. Proszę zwrócić uwagę na to, że wysoki poziom ciśnienia akustycznego może nie tylko szybko zmęczyć słuch, lecz także go trwale uszkodzić. Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią głośność.
Ważne informacje
dotyczące instalacji w
W zakresie silnych nadajników radiowych o źródeł wy- + sokiej częstotliwości może dochodzić do negatywnego wpływu na jakość dźwięku. Zwiększyć odległość między nadajnikiem i urządzenie i używać ekranowanych kabli we wszystkich gniazdach.
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej http://www.behringer.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał i wy­konanie, licząc od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w języku polskim są do ściągnięcia na naszej stronie internetowej http:// www.behringer.com lub mogą być zamówione pod numerem telefonu +49 2154 9206 4149.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawicie­la handlowego rmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej rmy. Listę z adresami oddziałów rmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: http://www.behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
* Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj obowiązywać inne przepisy.
Page 4
EUROLIVE F1220A

Elementy obsługi i łącza4

{1} Po włączeniu głośników świeci się dioda POWER-LED. {2} Przy nadsterowaniu sygnału świeci się dioda CLIP.
Zredukować głośność za pomocą regulatora LEVEL, aż wyłączy się dioda CLIP lub nie świeci się już przy szczytach sygnału.
{3} Za pomocą regulatora LEVEL określa się głośność sygnału
LINE lub MIC. Silniejszy sygnał LINE jest redukowany w lewej połowie zakresu regulacji i słabszy sygnał MIC jest podnoszony w prawej połówce.
Pomiar poziomu:Przy doprowadzonym sygnale obracaj
powoli pokrętłem regulacji LEVEL w prawo, aż na chwilę zapali się dioda CLIP {2} przy wierzchołkach sygnałów. Dioda nie powinna zapalać się na stałe.
Zwracamy uwagę na to, że wysokie natężenia dźwięku + mogą uszkodzić słuch i/lub słuchawki oraz głośniki. Przed włączeniem urządzenia należy ustawić regulator głośności LEVEL do oporu w lewo. Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią głośność.
{6} Tym po k r ę t łem us t a w często t l i w o ść śr e d n i ą filtr a
antysprzężeniowego.
{7} + {8}
Wyjście LINK OUTPUT jest połączony bezpośrednio z wejściami F1220A i przewodzi niezmodykowany sygnał wejściowy. W ten sposób można przenieść sygnał do wejścia innego urządzenia (np. drugiego F1220A).
{9} Gniazdo stereo 6,3 mm typu jack służy do podłączenia źródła
sygnału z wyjściem typu jack.
(10) Gniazdo XLR jest wejściem symetrycznym do źródeł dźwięku
z wyjściem XLR.
Używać wyłącznie albo wejścia XLR lub tylu jack i usta- + wić regulator LEVEL odpowiednio do czułości wejścia. Jednakże nigdy nie używać jednocześnie obu wejść!
{4} F1220A jest wyposażony w 3-pasmową korektę dźwięku.
Pasma pozwalają na maksymalne podniesienie/obniżenie o 15 dB, położenie środkowe korektora jest położeniem neutralnym.
Pasma górne (EQ HIGH) i dolne (EQ LOW) są ltrami o
charakterystyce półkowej, które podnoszą lub obniżają wszystkie częstotliwości powyżej wzgl. poniżej ich często­tliwości granicznej. Częstotliwości główne pasma górnego i dolnego wynoszą 12 kHz i 80 Hz. Pasmo średnie (EQ MID) jest ltrem wierzchołkowym, którego częstotliwość średnia wynosi 2,5 kHz.
Przy wysokim poziomie głośności lub w niekorzystnych warunkach scenicznych może dochodzić do sprzężeń zwrotnych. Użyj funkcji ltra antysprzężeniowego (FEEDBACK FILTER, {5}, {6}), by skorygować to zjawisko. Zasada działania ltra antysprzężenio­wego, patrz rozdział 3.4 „Notch-Filter”.
{5} Tym przełącznikiem włącz ltr antysprzężeniowy.
(11) Przyciskiem POWER włącza się procesor F1220A.
Pamiętaj: przełącznik POWER po wyłączeniu nie odłącza + urządzenia całkowicie od sieci. Aby odłączyć urządzenie od sieci zasilającej, należy wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu głównego lub łącznik urządzenia. Podczas instalowania produktu należy upewnić się, że wtyczka lub łącznik urządzenia są sprawne. Dlatego należy wyjąć kabel z gniazda sieciowego, jeśli sprzęt przez dłuższy czas nie będzie używany.
(12) W GNIEŹDZIE BEZPIECZNIKA procesora F1220A znajduje
się bezpiecznik. W razie wymiany bezpiecznika należy bez­względnie stosować ten sam typ. Patrz informacje zawarte w rozdziale 5 “Dane techniczne”.
(13) Urządzenie jest podłączone do sieci przez gniazdo zimnych
urządzeń IEC. Odpowiedni kabel dołączony jest do urzą­dzenia. W celu uniknięcia przydźwięku zarówno kolumny jak i mikser powinny być zasilane z tego samego obwodu elektrycznego.
(14) Numer seryjny
Page 5
EUROLIVE F1220A
Obsługa 5
instrument klawiszowy 1
Parallel Out
INPUT 1
INPUT 2
IN
OUT
Parallel Out
IN
DI400P
(DI-Box)
mikser sceniczny
MX400
(mikser liniowy)
(sygnał sym.)
(sygnał sym.)
(sygnał sym.)
INPUT 3
LINE
INPUT
OUTPUT
F1220A
AUX SEND
DI400P
(DI-Box)
instrument klawiszowy 2
Podczas nagłaśniania system F1220A otrzymuje sygnał audio z wyjścia monitora wzgl. aux pulpitu mikserskiego. Przy zastoso­waniu kilku głośników z tym samym miksowaniem, sygnał audio z pierwszego głośnika zostaje skierowany przez wyjście LINK do następnego głośnika F1220A. Głośność każdego kolejnego głośnika F1220A można regulować oddzielnie za pomocą pokręteł LEVEL.
Posiadając głośnik F1220A i mikrofon można minimalnym nakła­dem pracy sterować nagłaśnianiem. Alternatywnie do głośnika F1220A można podłączyć dodatkowe urządzenia przez wyjście LINE. Instrumenty klawiszowe, źródła dźwięków (np. odtwarzacz CD lub wyjście Aux Send pulpitu mikserskiego).
Podłączenie źródła dźwięku
Pokrętło LEVEL obróć w lewo do oporu. = Do wejścia MIC/LINE podłącz źródło dźwięku. = Włącz głośnik F1220A. = Pokrętło LEVEL obracaj powoli w prawo, aż do uzyskania =
żądanego poziomu głośności. Do orientacji w poziomie głośno­ści służy dioda CLIP. Przy osiąganiu wierzchołków sygnałów dioda powinna się zapalać, ale nie może się stale świecić.
Uwaga, niebezpieczeństwo
sprzężenia zwrotnego!
Nie stawiaj mikrofonów czułą stroną (kierunek rejestro- + wania głosu) w stronę głośnika. Korzystając z głośnika F1220A pamiętaj o zapewnieniu dostatecznego odstępu między mikrofonem a głośnikiem.
By nagłośnić większe obszary sceny przy użyciu tego samego pulpitu mikserskiego należy po prostu zwiększyć ilość monitorów scenicznych. Połącz więc dwa głośniki F1220A za pośrednictwem wyjścia LINK. Nie ma przy tym znaczenia, czy do pierwszego gło­śnika F1220A podłączyć sygnał mikrofony, czy też sygnał LINE.
Uzupełnienie o głośnik aktywny
Połącz wyjście LINK pierwszego głośnika z wejściem LINE = drugiego głośnika.
klawiszowych
Gitarzyści i basiści posiadają z reguły wzmacniacze, które również na scenie dbają o to, by muzyk mógł słyszeć swój własny instrument – także gdy jest dostępny monitor. Moc tych wzmacniaczy – szczególnie na mniejszych scenach – wystarcza do tego, by dorównać mocą do pozostałych instrumentów na scenie. Inaczej rzecz wygląda w przypadku muzyków grających na instrumentach klawiszowych, którzy przeważnie nie mają przy sobie wzmacniaczy.
Do głośnika F1220A możesz bezpośrednio podłączyć instrument klawiszowy. By użyć dwa instrumenty klawiszowe, możesz je po­łączyć w mikserze liniowym (np. MicroMIX MX400), a następnie wyjście miksera połączyć z wejściem LINE głośnika F1220A. Do miksera liniowego możesz podłączyć sygnał aux/monitora wychodzący z miksera scenicznego, by móc słyszeć innych członków zespołu.
Notch-Filter (notch: z angielskiego wycięcie, karb) wycisza wąskie pasmo częstotliwości sygnału użytkowego. Charakterystyczne zakłócenia (sprzężenie, dudnienie) bardzo często słabo się roz­praszają po częstotliwości i dzięki temu można je bardzo łatwo wyeliminować.
W celu zlokalizowania częstotliwości zakłócenia włącz ltr o ob­racaj pokrętłem FREQUENCY z lewej do prawej.
Przy nieustających problemach ze sprzężeniami + zwrotnymi zalecamy skorzystanie z naszego spraw­dzonego urządzenia antysprzężeniowego FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 do sygnałów z poziomu LINE. Do sygnałów z poziomów LINE lub mikrofonu zalecamy nasz procesor sygnałów SHARK DSP110.
Page 6
EUROLIVE F1220A

Dane techniczne6

Oba wejścia audio BEHRINGER F1220A oraz przyłącze LINK OUTPUT są w wersji całkowicie symetrycznej. W miarę możliwości należy stworzyć z innymi urządzeniami symetryczne połącze­nie sygnału, aby osiągnąć maksymalną kompensację sygnału zakłócającego.
Moc wyjściowa
RMS @ 1% THD 90 W / 8 Ω Moc maksymalna 125 W / 8 Ω
Input
przyłącze XLR (serwo szeregowe)
Czułość -50 dBu do +10 dBu Impedancja wejściowa 11 kΩ symetrycznie;
gniazdo typu jack 6,3 mm stereo (serwo szeregowe)
Czułość -50 dBu do +10 dBu Impedancja wejściowa 11 kΩ symetrycznie;
Link output
przyłącze XLR
Dane zestawu głośnikowego
Zakres częstotliwości 60 Hz do 18 kHz (-10 dB) Maks. ciśnienie akustyczne 121 dB @ 1 m Limiter optyczne
Equalizer
LOW 80 Hz / ±15 dB MID 2,5 kHz / ±15 dB HIGH 12 kHz / ±15 dB
Filtr antysprzężeniowy
Filtr częstotliwości 300 Hz do 6 kHz Redukcja poziomu maks. 15 dB
Zasilanie elektryczne
Pobór mocy maks. 180 W
Napięcie sieciowe / Bezpiecznik
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 2,5 A H 250 V 220 - 230 V~ (50/60 Hz) T 1,25 A H 250 V
Przyłącze sieciowe przyłącze standardowe
Wymiary/Masy
Wymiary (W x S x G) ok. 360 mm x 580 mm x 406 mm Masy ok. 18 kg
Firma BEHRINGER stale troszczy się o zapewnienie najwyższego standardu jakości. Niezbędne modykacje dokonywane są bez uprzedzenia. Dlatego dane techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od podanych tutaj informacji i ilustracji.
30 kΩ asymetrycznie
30 kΩ asymetrycznie
Należy pamiętać, aby instalacja i obsługa urządze- + nia przeprowadzana była tylko przez kompetentne osoby. Podczas instalacji i po jej zakończeniu należy zawsze pamiętać o odpowiednim uziemieniu obsłu­gujących osób, w przeciwnym razie może dość do zakłóceń pracy urządzenia wywołanych wyładowaniami elektrostatycznymi.
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Wszystkie znaki towarowe (za wyjątkiem BEHRINGER, logo BEHRINGER, JUST LISTEN, EUROLIVE, MICROMIX, ULTRA-DI, FEEDBACK DESTROYER oraz SHARK) wymienione w niniejszej publikacji stanowią własność swych odpowiednich właścicieli i nie są powiązane z BEHRINGER. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami rmy BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w jej imieniu jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub domyślny, ani też reprezentować rmy BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawami autorskimi. Niniejsza instrukcja nie może być w żaden sposób powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie, elektronicznej czy mechanicznej, włączając kopiowanie czy nagrywanie, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony BEHRINGER International GmbH.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. © 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Niemcy.
Tel. +49 2154 9206 0, Faks +49 2154 9206 4903
Loading...