Behringer EX2200 User Manual [da]

Page 1
Kort vejledning
Version 1.1 April 2001
DANSK
PRO EX2200
®
DUALFEX
www.behringer.com
Page 2
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler
(eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele indeni, der kan vedligeholdes eller udskiftes af brugeren. Lad alt servicearbejde foretage af kvalificeret personale.
ADVÆRSEL: For at midske risikoen for ild eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for regn eller fugtighed.
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, advarer om tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding indvendig i apparatet ­spænding der kan være tilstrækkelig stor til at forårsage risiko for elektrisk stød.
UDFØRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER:
Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses, inden apparatet tages i brug.
Gem brugervejledningen
Sikkerheds- og betjeningsvejledningen bør gemmes, så man kan slå op i den senere.
Læg mærke til advarslerne:
Læg mærke til alle advarsler på apparatet og i sikkerhedsinstruktionerne. Følg instruktionerne: Følg alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger.
Vand og fugt:
Apparatet bør ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. nær badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, i en våd kælder eller nær et svømmebassin etc.).
Ventilation:
Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke anbringes på en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt kan blokere apparatets ventilationshuller, ligesom det ikke må placeres i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller et skab, der kan hindre den frie luftcirkulation gennem ventilationsåbningerne.
Varme:
Apparatet bør anbringes i sikker afstand fra varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
Strømforsyning:
Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning af den type, der er beskrevet i betjeningsvejledningen eller anført på apparatet.
Jording eller polarisering:
Man bør træffe forholdsregler, således at virkningen af de foranstaltninger, der er truffet til jording eller polarisering af apparatet ikke ophæves.
Beskyttelse af elkablet:
Elkabler bør lægges således, at de ikke trædes på eller kommer i klemme ved, at der stilles noget oven på dem eller ind imod dem. Man bør tage særligt hensyn til ledninger, stik, stikdåser og de steder, hvor ledningen kommer ud af apparatet.
Rengøring:
Apparatet bør kun rengøres, som anbefalet af producenten.
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid:
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid, bør stikket tages ud af stikkontakten.
Fremmedlegemer eller indtrængen af væske:
Man skal sørge for, at der ikke falder genstande eller trænger væske ind i apparatet igennem dettes åbninger.
Beskadigelser, der kræver service:
Apparatet bør repareres og vedligeholdes af kvalificeret personale, når:
- Elkablet eller stikket er beskadiget, eller
- Væske eller genstande er kommet ind i apparatet, eller
- Apparatet har været udsat for regn, eller
- Apparatet ikke synes at fungere normalt, eller præstationerne er stærkt ændrede, eller
- Apparatet har været tabt eller kabinettet er beskadiget.
Reparation og vedligeholdelse:
Brugeren bør ikke selv forsøge at reparere eller vedligeholde apparatet ud over, hvad der er beskrevet i Brugervejledningen. Al anden reparation og vedligeholdelse skal henvises til kvalificeret servicepersonale.
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER og DUALFEX er registrerede varemærker.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, gør opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger i den medfølgende litteratur. Læs håndbogen.
Page 3
DUALFEX PRO EX2200
1. INTRODUKTION
Med DUALFEX PRO EX2200 har du anskaffet et overordentlig ydedygtigt og alsidigt klangforbedringssystem. Funktionernes præcision og fleksibilitet er de fremragende argumenter for køb af dette lidt dyrere kvalitetsapparat. DUALFEX PRO udgør et af vore bedste lydforbedringssystemer.
+ Følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med de anvendte specialbegreber, således at
du kan lære alle apparatets funktioner at kende. Når du har læst vejledningen omhyggeligt igennem, bedes du opbevare den, således at du altid kan slå op i den, hvis du får brug for det.
Symmetriske indgange
BEHRINGER DUALFEX PRO er fra fabrikken forsynet med elektronisk servoafbalancerede indgange. Strømslutningskonceptet sikrer automatisk undertrykkelse af brummen ved symmetriske signaler, således at man undgår problemer ved selv de højeste niveauer. Eksternt induceret netbrummen mv. undertrykkes således effektivt.
2. IBRUGTAGNING
DUALFEX PRO er pakket omhyggeligt fra fabrikken for at garantere en sikker transport. Hvis kartonen på trods heraf udviser beskadigelser, skal du straks undersøge apparatet for at se, om der er udvendige skader.
+ Dersom apparatet er beskadiget, skal du IKKE sende det tilbage til os, men ubetinget først
kontakte din forhandler og transportselskabet, da du ellers kan miste enhver ret til skadeserstatning.
2.1 Indbygning i et rack
BEHRINGER DUALFEX PRO kræver en højdeenhed (1 HE) for indbygning i et 19-tommers rack. Vær opmærksom på, at der skal være ca. 10 cm ekstra fri indbygningsdybde, for at der er plads til tilslutningerne på bagsiden.
Sørg for, at der er tilstrækkelig lufttilførsel, og anbring f.eks. ikke DUALFEX PRO på et sluttrin, således at en overophedning af apparatet undgås.
2.2 Netspænding
Inden du forbinder DUALFEX PRO med lysnettet, skal du omhyggeligt undersøge, om dit apparat er indstillet til den rigtige forsyningsspænding! Sikringsholderen på netstikket er forsynet med 3 trekantede
markeringer. To af disse trekanter står over for hinanden. DUALFEX PRO er indstillet til den driftsspænding, der er anført ved siden af disse markeringer, og apparatet kan omstilles, ved at dreje sikringsholderen.
BEMÆRK: Dette gælder ikke eksportmodeller, der f.eks. kun er beregnet til en netspænding på 115 V!
Netforbindelsen sker ved hjælp af et netkabel med stikforbindelse. Det svarer til de krævede sikkerhedsbestemmelser.
+ Bemærk venligst, at alle apparater ubetinget skal jordes. For din egen sikkerheds skyld bør du
under ingen omstændigheder fjerne eller déaktivere apparaternes eller netkablernes jording.
2.3 Audioforbindelser
Audioindgangene på BEHRINGER DUALFEX PRO er opbygget fuldstændig symmetrisk. Hvis du har mulighed for at opbygge en symmetrisk signalføring sammen med andre apparater, bør du gøre brug af denne for at opnå en maksimal kompensation for støjsignaler.
1. INTRODUKTION
3
Page 4
DUALFEX PRO EX2200
+ Sørg ubetinget for, at installering og betjening af apparatet kun udføres af fagfolk. Under og
efter installeringen er det vigtigt at sørge for, at den eller de personer, der håndterer anlægget, har tilstrækkelig jordforbindelse, da elektrostatiske udladninger og lignende ellers kan påvirke apparatets funktioner.
3. BETJENINGSELEMENTER
Ill. 3.1: Forsiden af DUALFEX PRO EX2200
BEHRINGER DUALFEX PRO er forsynet med to identisk opbyggede kanaler og har pr. kanal 2 belyste trykknapper og fire drejeknapper.
3.1 Bas- og multibandprocessorsektionen
1
Ill. 3.2: Betjeningselementer i bas- og multibandprocessorsektionen.
1
Med knappen IN/OUT tages den pågældende kanal i brug. Hvis knappen ikke er trykket ind, befinder kanalen sig i bypass-tilstand.
2
Med drejeknappen LOW MIX på basprocessoren indstilles den andel af signalet, der anvendes til klangforbedring (fra nul til seks). Indstillingen afhænger af den pågældende anvendelse og din personlige smag.
3
Med trykknappen MODE bestemmes basprocessorens klangeffekt. Når knappen er trykket ind (tight), lyder bassen tør og punchy, hvorimod basfundamentet er blødt og rundt, hvis knappen ikke er trykket ind (soft).
2 3 4 5 6
+ Bemærk, at basprocessoreffekten bør doseres forsigtigt, for at undgå en mulig beskadigelse af
højtalerne. De fleste nærfeltsmonitorer er ikke i stand til at reproducere den baseffekt, DUALFEXPRO producerer.
4
Med drejeknappen TUNE indstilles højpasfilterets nederste grænsefrekvens. Med denne drejeknap udvælger du de frekvenser, der ledes til processoren Natural Sonic. Den indstillelige afskæringsfrekvens ligger i området fra 1 til 8 kHz.
5
Med drejeknappen PROCESS bestemmer du multibandprocessorens funktionsmåde: Drejes knappen med uret, sætter exciter-funktionen ind, hvorved signalet får yderligere transparens og skarphed. Alt efter anvendelse og klangforestilling kan apparatet på denne måde tilpasses programmaterialet.
6
Med drejeknappen HIGH MIX indstilles den andel af signalet, der anvendes til klangforbedring (fra nul til seks). Om man f.eks. vil sætte den sidste krone på et dyrt kvalitetsanlæg med en BEHRINGER DUALFEXPRO, eller der skal opnås maksimal talegengivelse med et dårligt lydforstærkningsanlæg, afhænger af den ønskede anvendelse og din personlige smag.
4
3. BETJENINGSELEMENTER
Page 5
DUALFEX PRO EX2200
3.2 Surroundprocessorsektionen
87
Ill. 3.3: Surroundprocessorsektionens betjeningselementer
7
Med knappen SURROUND aktiveres surroundsektionen. Bemærk, at du ubetinget skal slå sourroundfunktionen fra, når du vil bearbejde to uafhængige, ensidige signaler, da der ellers vil forekomme forstyrrende krydstale mellem de to kanaler.
8
Med drejeknappen SURROUND bestemmes surroundeffektens styrke. Denne funktion tjener til intensivering af stereoeffekten og giver derfor kun mening i forbindelse med et stereosignal.
3.3 Elementer på bagsiden af DUALFEX PRO
10 9
11
13 12
Ill. 3.4: Elementer på bagsiden af DUALFEX PRO EX2200
9
SERIENUMMER. Tag dig venligst tid til at sende os garantikortet tilbage i udfyldt stand og forsynet med forhandlerens stempel inden for 14 dage fra købsdatoen, da du ellers mister dit krav på udvidet garanti. Alternativt er det også muligt med en online-registrering på vores hjemmeside (www.behringer.com).
10
SIKRINGSHOLDER/SPÆNDINGSVÆLGER. Inden du slutter apparatet til, skal du kontrollere, at den viste spænding svarer til din netspænding. Ved udskiftningen af sikringen skal du ubetinget benytte den samme type.
11
NETTILSLUTNING. Benyt det medfølgende netkabel til at tilslutte apparatet til nettet med. Bemærk også henvisningerne i kapitlet IBRUGTAGNING.
12
AUDIO IN. Dette er DUALFEX PROs audioindgange. De er udført som symmetriske 6,3-mm jackstik og som cinchstik.
13
AUDIO OUT. Dette er DUALFEX PROs audioudgange. De parvis sammenhørende jack- og cinchstik har parallel ledningsføring.
3. BETJENINGSELEMENTER
5
Page 6
DUALFEX PRO EX2200
Ill. 3.5: Sammenligning af de forskellige stiktyper
6
3. BETJENINGSELEMENTER
Page 7
DUALFEX PRO EX2200
4. TEKNISKE DATA
AUDIOINDGANGE
Tilslutninger Cinch- og 6,3-mm jackstiktilslutning Type HF-støjdæmpet, servoafbalanceret indgang Impedans 30 kOhm symmetrisk, 15 kOhm asymmetrisk Maks. indgangsniveau +21 dBu symmetrisk og asymmetrisk CMRR typisk 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
AUDIOUDGANGE
Tilslutninger Cinch- og 6,3-mm jackstiktilslutninger Type Elektronisk styret udgangssluttrin Impedans 30 ohm, asymmetrisk Maks. udgangsniveau +21 dBu, +20 dBm
SYSTEMDATA
Båndbredde 20 Hz til 20 kHz, +0/-0,5 dB Frekvensgang 0,35 Hz til 200 kHz, +0/-3 dB Signal-støjforhold >95 dBu, uvægtet, 22 Hz til 22 kHz THD 0,008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, forstærkning 1
0,04 % typ. @ +20 dBu, 1 kHz, forstærkning 1 IMD 0,01 % typ. SMPTE Krydstale <-100 dB, 22 Hz til 22 kHz
BASPROCESSOR
Type Dual Mode-basprocessor Low Mix variabel (0 til 6)
MULTIBAND-PROCESSOR
Type Natural Sonic-processor med VSP (Variable Sound Processing) Tune variabel (1 til 8 kHz) Process variabel (enhancer til exciter) High Mix variabel (0 til 6)
SURROUND-SEKTION
Surround variabel (0 til 6)
FUNKTIONSKONTAKT
Mode Omstiller basklangen fra soft til tight. In/Out Kontakt til aktivering af kanalen. Surround Slår surroundfunktionen til.
INDIKATORER
Funktionskontakt LED-indikator for hver kontakt
STRØMFORSYNING
Netspænding USA/Canada 120 V ~, 60 Hz
UK/Australien 240 V ~, 50 Hz
Europa 230 V ~, 50 Hz
Standard eksportmodel 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz Effektforbrug maksimum 10 W Sikring 100 - 120 V ~: T 250 mA H
200 - 240 V ~: T 125 mA H Nettilslutning Standardtilslutning med stik
MÅL/VÆGT
Mål ca. 1,75" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 8,5" (217 mm) Vægt ca. 2,2 kg Transportvægt ca. 3,4 kg
Firmaet BEHRINGER stræber til stadighed efter at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige ændringer foretages uden forudgående meddelelse. Tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller viste afbildninger.
4. TEKNISKE DATA
7
Loading...