Merci de la conance que vous nous avez prouvée en achetant une EUROLIVE
B212XL/B215XL. Cette enceinte particulièrement compacte a été développée
spécialement pour la sonorisation de lieux de taille réduite. Elle possède
une polyvalence impressionnante grâce à ses dimensions réduites, à son
poids restreint, à son système de xation murale simple, à ses jacks et à
ses connecteurs professionnels permettant l’élargissement du système à
volonté. Avec de telles caractéristiques, l’EUROLIVE ache une qualité et une
abilitéirréprochables.
Page 3
3EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Page 4
4EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
Après l’acceptation de la demande de garantie,
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
§ 5 Transfert de garantie
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
(3)
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL” à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
Page 5
5EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
1. Avant de Commencer
1.1 Livraison
Votre B212XL/B215XL a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines
pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage
vous parvient endommagé, vériez qu’elle ne présente aucun signe extérieur
dedégâts.
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’enceinte mais informez
votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
◊ Veuillez toujours utiliser l’emballage d’origine pour stocker ou expédier
votre B212XL/B215XL.
◊ Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec l’enceinte ou
son emballage.
◊ Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou par tie
de l’emballage.
1.2 Mise en service
Reliez les connecteurs HP du panneau arrière de votre enceinte EUROLIVE
à votre ampli de puissance. Pour toute précision technique ou conseil
pratique, consultezles chapitres 4 « Ce Qu’il Faut Encore Savoir »
et5«ExempleD’utilisation ».
◊ Votre B212XL/B215XL peut produire des niveaux de pression acoustique
extrêmes. N‘oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent
votre système auditif et peuvent l‘endommager irrémédiablement.
Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre
site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions
degarantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales.
Voustrouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit
(«Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contac t pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
«Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplie grandement
sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
2. Connexions
(5)
(2)
(1)
Fig. 2.1 : Connexion s (B212XL et B215XL))
(1) Les enceintes B212XL/B215XL sont équipées de deux connecteurs
professionnels câblés en parallèle. Reliez l’un des connecteurs à la sortie de
votre ampli de puissance et utilisez le second pour récupérer le signal an,
par exemple, d’alimenter une seconde enceinte. L’enceinte est reliée aux
broches 1+ et 1- desconnecteurs.
◊ ATTENTION : n’utilisez jamais simultanément les deux connecteurs
des enceintes comme entrées. Autrement dit, ne reliez jamais les
deux connecteurs à des sorties d’ampli(s) de puissance sous peine
d’endommager irrémédiablement votre système.
(2) La B212XL/B215XL possède deux connecteurs jack de (2) 6,3 mm câblés
en parallèle. Reliez l’un des connecteurs à la sortie de votre ampli de
puissance et utilisez le second pour récupérer le signal an, par exemple,
d’alimenterune seconde enceinte.
◊ Lors de l’utilisation de plusieurs enceintes reliées en parallèle, la charge
totale ZT reliée à l’ampli et résultant de l’impédance de chaque enceinte
se calcule de la façon suivante :
◊ Vous risquez d’endommager votre amplificateur
si l’impédance des enceintes est inférieure à
celle de l’ampli. Par conséquent, veillez à ce que
l’impédance totale ZT des enceintes, calculée comme indiqué ci-dessus,
n’est pas inférieure à l’impédance minimale supportée par l’ampli.
(3) Numero de serie.
(4)
(3)
T
Page 6
6EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
3. Optimisation du Systeme
Nous avons développé la série EUROLIVE B212XL/B215XL pour diérents
domaines d’application. Les conseils suivants ont pour but de vous aider à tirer le
meilleur parti de vos enceintes EUROLIVE. Cependant, n’oubliez pas que le son de
votre système de diusion dépend aussi en grande partie de l’acoustique du lieu
dans lequel il est utilisé.
3.1 Driver d’aigus
Les hautes fréquences constituent la partie du spectre sonore audible apportant
clarté et intelligibilité au son. Ces fréquences sont les plus faciles à localiser mais
également les plus faciles à « neutraliser ». C’est pourquoi nous vous conseillons
de placer vos enceintes de telle sorte que le driver d’aigus soit légèrement
au-dessus des oreilles du public. Vous bénécierez ainsi d’une dispersion non
entravée des aigus ainsi que d’une intelligibilité maximisée.
3.2 Eviter les larsens
Placez les enceintes de façade de sorte que les micros disposés sur scène soient
dans leur dos. Les micros ne doivent jamais être face aux enceintes de façade sous
peine de générer des larsens. Du fait de cette disposition, les personnes sur scène
sont situées dans le dos de la façade et ne peuvent s’entendre qu’à condition de
disposer de retours de scène ou d’un système de retours In-Ear.
3.3 Eviter les larsens engendrés par des
platines (Application DJ)
Avec des platines, des larsens peuvent apparaître lorsque les basses fréquences
générées par les enceintes font vibrer le bras de la platine et sont à nouveau
transmises aux enceintes. Ce problème provient généralement d’enceintes
de façade placées trop près de la platine ou d’un un sol « vibrant » de type
parquet ou éléments de scène. Dans ce cas, la meilleure solution est d’éloigner
les enceintes de la platine, voire même de les bannir de la scène an qu’elles
reposent sur un sol stable. Vous pouvez aussi monter vos enceintes sur des pieds
an qu’elles ne soient pas en contact direct avec le sol.
4. Ce Qu’il Faut Encore Savoir
4.1 Longueur et section des câbles
haut-parleur
Les câbles HP de section trop faible peuvent amoindrir sérieu-sement la
puissance d’un ampli, et le problème est d’autant plus important que les câbles
sont longs. Dans ce cas, le réexe est de pousser l’ampli de puissance dans ses
limites, ce qui peut occasionner des dommages aux haut-parleurs. C’est pourquoi
nous vous conseillons de ne pas utiliser de câble de plus de 15 m, ce qui n’est
nécessaire que dans de rares cas, et de choisir du câble de section comprise entre
2,5 et 4,0 mm2.
4.2 Puissance de l’ampli
Le choix de l’ampli adapté peut être très délicat. Respectez la règle de base
suivante : la puissance de l’ampli doit être environ deux fois supérieure à la
puissance admissible des enceintes. Par conséquent, une enceinte de 200 watts
de puissance admis-sible durable peut être alimentée sans problème par un
ampli de 400 watts. L’ampli de puissance EUROPOWER EP2000 BEHRINGER
constitue le complément idéal de votre système d’enceintes.
4.3 Fusibles
Les dommages occasionnés aux haut-parleurs sont engendrés par des crêtes
de signal trop importantes et/ou par une puissance de sortie trop élevée.
Nousdéconseillons l’utilisation de fusibles car ils protégent les enceintes
uniquement contre l’un de ces deux dangers, mais jamais contre les deux.
D’autrepart, la résistance des fusibles n’est pas linéaire et peut conduire à des
distorsions ainsi qu’à des surcharges imprévisibles.
4.3.1 Protection de votre système
• Réglez le niveau du signal audio de façon optimale. Evitez l’apparition de
surcharges dans votre ampli.
• Respectez les limites physiques de votre sono.
3.4 Protéger les enceintes avec un ltre
coupe-bas
Les sons percutants très graves et incontrôlés peuvent endommager la
membrane du woofer de vos enceintes en lui occasionnant des débattements
trop importants. An de protéger vos enceintes, supprimez les fréquences
basses situées sous la bande passante des enceintes à l’aide d’un égaliseur ou
d’un ltre coupe-bas (aussi appelé passe-haut). La plupart des égaliseurs et des
systèmes de correction de fréquences possède un ltre coupe-base. C’estpar
exemple le cas de l’ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 BEHRINGER. L’utilisationd’un
ltre coupe-bas est particulièrement importante si vous travaillez avec des
platines ou un lecteur CD. En eet, ces sources délivrent souvent des fréquences
extrêmement graves pouvant occasionner des débattements excessifs aux
membranes deswoofers.
• Utilisez un limiteur pour contrôler le niveau de sor tie. Insérez le
limiteur entre la sortie de la console et l’entrée de l’ampli. Pour ce faire,
vouspouvez utiliser l’un de nos compresseurs AUTOCOM PRO-XL MDX1600,
COMPOSERPRO-XL MDX2600 ou MULTICOM PRO-XL MDX4600. Tous les trois
peuvent être utilisés comme limiteur pour supprimer ecacement les crêtes
dangereuses et les distorsions.
◊ Vous pouvez également utiliser nos filtres actifs ULTRADRIVE PRO
DCX2496 et SUPER-X CX3400/CX2310 pour protéger votre système car
chacune de leurs sorties est dotée d’un limiteur indépendant.
Page 7
7EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
5. Exemple D’utilisation
5.1 Utilisation en large bande stéréo
Dans l’exemple suivant, le signal stéréo de la sortie principale d’une table de
mixage alimente les entrées d’un ampli de puissance stéréo. Chaque sortie de
l’ampli est reliée à une enceinte B212XL ou B215XL restituant l’ensemble du
spectre sonore audible (diusion large bande).
5.3 Utilisation en stéréo avecsubwoofer
Dans l’exemple suivant, le signal de la sortie stéréo d’une console est décomposé
en un signal stéréo plus un signal mono à l’aide d’un ltre actif. Le signal mono
ne comporte que les basses fréquences et le signal stéréo toutes les fréquences
situées plus haut. Le signal stéréo alimente un ampli de puissance stéréo
dont chaque sortie est câblée à une enceinte B212XL ou B215XL. Le signal
mono alimente un canal d’un ampli de puissance dont la sortie est reliée à un
subwoofer EUROLIVE VP1800S.
Fig. 5.1: Utilisation en la rge bande stéréo
5.2 Utilisation de plusieurs paires de
B212XL/B215XL
Pour sonoriser de vastes lieux, câbler plusieurs B212XL/B215XL les unes derrière
les autres.
Fig. 5.3: Utilisation en stéréo avec subwoofer
EUROLIVE B212XL/B215XL
Fig. 5.2: Câblage de plusieurs B212XL/B215XL
Page 8
8EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
6. Installation
La B212XL/B215XL dispose de connecteurs professionnels garantissant une
utilisation sécurisée. Développé spécialement pour les sonos de for te puissance,
le connecteur professionnel est doté d’un système de verrouillage le xant
dans son embase. Il vous protège contre les chocs élec triques et assure une
polaritécorrecte.
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
1+
2-
2+
front viewrear view
Fig. 6.1: Connecteur p our bae
1-
1-
Veuillez utiliser uniquement des câbles haut-parleur professionnels pour relier
vos enceintes aux amplicateurs de puissance. Vériez le brochage de vos
câbles HP en fonction des connecteurs des enceintes et des sorties de l’ampli
depuissance.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
1+
2-
2+
7. Caractéristiques Techniques
Caracteristiques du Systeme
Woofer à Haut Rendement
B215XL : 15" (381 mm)
B212XL : 12" (305 mm)
Moteur D’aigus à Compression
B215XL/B212XL : 1,75" (44 mm)
Bande Passante
B215XL : De 55 Hz à 20 kHz
B212XL : De 65 Hz à 18 kHz
Puissance Admissible (Crête)
B215XL : 1000 W
B212XL : 800 W
Impédance
B215XL/B212XL : 8 Ω
Pression Acoustique (1 W @ 1 m)
B215XL : 96 dB (champ ouvert)
B212XL : 95 dB (champ ouvert)
Angle de Dispersion
B215XL : 70° x 40°
Fig. 6.2: Jac k mono de 6,3 mm
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
B212XL : 90° x 60°
Fréquence de Transition du Filtre
B215XL : 2,0 kHz
B212XL : 1,9 kHz
Dimensions/Poids
Dimensions
B215XL : Env. 695 x 440 x 335 mm
B212XL : Env. 550 x 345 x 270 mm
Poids
B215XL : Env. 17,6 kg
B212XL : Env. 10,9 kg
La socié té BEHRINGER appor te le plus grand soin à la f abrication de s es produits pou r vous garantir la meilleu re
qualité. Des m odification s nécessaires pe uvent donc être ef fectuée s sans notific ation préalable. C’est po urquoi
les carac téristique s techniques et la conf iguration physi que des produits p euvent diffé rer des spécif ications et
illustrations présenté es dans ce manuel.
Page 9
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.