Behringer Eurolive B215XL, Eurolive B215XL-WH, Eurolive B212XL, Eurolive B212XL-WH User Manual [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation
EUROLIVE B215XL/B215XL-WH B212XL/B212XL-WH
1000/800-Watt 2-Way PA Speaker System with 15"/12" Woofer and 1.75" Titanium Compression Driver
Page 2
2 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
Table des matières
Merci ................................................................................ 2
Consignes de sécurité .................................................... 3
Déni Légal ....................................................................... 3
Garantie .......................................................................... 3
1. Avant de Commencer ................................................ 5
1.1 Livraison ................................................................................. 5
1.2 Mise en service .................................................................... 5
1.3 Enregistrement en ligne ................................................... 5
2. Connexions ................................................................5
3. Optimisation du Systeme .........................................6
3.1 Driver d’aigus ........................................................................ 6
3.2 Eviter les larsens ................................................................. 6
3.3 Eviter les larsens engendrés par des platines
(Application DJ) ........................................................................... 6
3.4 Protéger les enceintes avec un ltre
coupe-bas ..................................................................................... 6
4. Ce Qu’il Faut Encore Savoir ....................................... 6
4.1 Longueur et section des câbles haut-parleur ........... 6
4.2 Puissance de l’ampli .......................................................... 6
4.3 Fusibles................................................................................... 6
4.3.1 Protection de votre système .................................... 6
5. Exemple D’utilisation ................................................ 7
5.1 Utilisation en large bande stéréo .................................. 7
5.2 Utilisation de plusieurs paires de
B212XL/B215XL ............................................................................ 7
5.3 Utilisation en stéréo avecsubwoofer .......................... 7
6. Installation ................................................................. 8
7. Caractéristiques Techniques..................................... 8

Merci

Page 3
3 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2012 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE

§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.
Page 4
4 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
Après l’acceptation de la demande de garantie,
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
§ 5 Transfert de garantie
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
(3)
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrementde votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus e cacement. Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Support” du site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modi é ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations. (3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordesd’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation, MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Cescoûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autressociétésMUSIC Group
Page 5
5 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation

1. Avant de Commencer

1.1 Livraison

Votre B212XL/B215XL a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vériez qu’elle ne présente aucun signe extérieur dedégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’enceinte mais informez
votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Veuillez toujours utiliser l’emballage d’origine pour stocker ou expédier
votre B212XL/B215XL.
Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec l’enceinte ou
son emballage.
Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou par tie
de l’emballage.

1.2 Mise en service

Reliez les connecteurs HP du panneau arrière de votre enceinte EUROLIVE à votre ampli de puissance. Pour toute précision technique ou conseil pratique, consultezles chapitres 4 « Ce Qu’il Faut Encore Savoir » et5«ExempleD’utilisation ».
Votre B212XL/B215XL peut produire des niveaux de pression acoustique
extrêmes. N‘oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent votre système auditif et peuvent l‘endommager irrémédiablement. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.

1.3 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions degarantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales. Voustrouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit («Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contac t pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone «Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !

2. Connexions

(5)
(2)
(1)
Fig. 2.1 : Connexion s (B212XL et B215XL))
(1) Les enceintes B212XL/B215XL sont équipées de deux connecteurs
professionnels câblés en parallèle. Reliez l’un des connecteurs à la sortie de votre ampli de puissance et utilisez le second pour récupérer le signal an, par exemple, d’alimenter une seconde enceinte. L’enceinte est reliée aux broches 1+ et 1- desconnecteurs.
ATTENTION : n’utilisez jamais simultanément les deux connecteurs
des enceintes comme entrées. Autrement dit, ne reliez jamais les deux connecteurs à des sorties d’ampli(s) de puissance sous peine d’endommager irrémédiablement votre système.
(2) La B212XL/B215XL possède deux connecteurs jack de (2) 6,3 mm câblés
en parallèle. Reliez l’un des connecteurs à la sortie de votre ampli de puissance et utilisez le second pour récupérer le signal an, par exemple, d’alimenterune seconde enceinte.
Lors de l’utilisation de plusieurs enceintes reliées en parallèle, la charge
totale ZT reliée à l’ampli et résultant de l’impédance de chaque enceinte se calcule de la façon suivante :
Vous risquez d’endommager votre amplificateur
si l’impédance des enceintes est inférieure à celle de l’ampli. Par conséquent, veillez à ce que l’impédance totale ZT des enceintes, calculée comme indiqué ci-dessus, n’est pas inférieure à l’impédance minimale supportée par l’ampli.
(3) Numero de serie.
(4)
(3)
T
Page 6
6 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation

3. Optimisation du Systeme

Nous avons développé la série EUROLIVE B212XL/B215XL pour diérents domaines d’application. Les conseils suivants ont pour but de vous aider à tirer le meilleur parti de vos enceintes EUROLIVE. Cependant, n’oubliez pas que le son de votre système de diusion dépend aussi en grande partie de l’acoustique du lieu dans lequel il est utilisé.

3.1 Driver d’aigus

Les hautes fréquences constituent la partie du spectre sonore audible apportant clarté et intelligibilité au son. Ces fréquences sont les plus faciles à localiser mais également les plus faciles à « neutraliser ». C’est pourquoi nous vous conseillons de placer vos enceintes de telle sorte que le driver d’aigus soit légèrement au-dessus des oreilles du public. Vous bénécierez ainsi d’une dispersion non entravée des aigus ainsi que d’une intelligibilité maximisée.

3.2 Eviter les larsens

Placez les enceintes de façade de sorte que les micros disposés sur scène soient dans leur dos. Les micros ne doivent jamais être face aux enceintes de façade sous peine de générer des larsens. Du fait de cette disposition, les personnes sur scène sont situées dans le dos de la façade et ne peuvent s’entendre qu’à condition de disposer de retours de scène ou d’un système de retours In-Ear.

3.3 Eviter les larsens engendrés par des platines (Application DJ)

Avec des platines, des larsens peuvent apparaître lorsque les basses fréquences générées par les enceintes font vibrer le bras de la platine et sont à nouveau transmises aux enceintes. Ce problème provient généralement d’enceintes de façade placées trop près de la platine ou d’un un sol « vibrant » de type parquet ou éléments de scène. Dans ce cas, la meilleure solution est d’éloigner les enceintes de la platine, voire même de les bannir de la scène an qu’elles reposent sur un sol stable. Vous pouvez aussi monter vos enceintes sur des pieds an qu’elles ne soient pas en contact direct avec le sol.

4. Ce Qu’il Faut Encore Savoir

4.1 Longueur et section des câbles haut-parleur

Les câbles HP de section trop faible peuvent amoindrir sérieu-sement la puissance d’un ampli, et le problème est d’autant plus important que les câbles sont longs. Dans ce cas, le réexe est de pousser l’ampli de puissance dans ses limites, ce qui peut occasionner des dommages aux haut-parleurs. C’est pourquoi nous vous conseillons de ne pas utiliser de câble de plus de 15 m, ce qui n’est nécessaire que dans de rares cas, et de choisir du câble de section comprise entre 2,5 et 4,0 mm2.

4.2 Puissance de l’ampli

Le choix de l’ampli adapté peut être très délicat. Respectez la règle de base suivante : la puissance de l’ampli doit être environ deux fois supérieure à la puissance admissible des enceintes. Par conséquent, une enceinte de 200 watts de puissance admis-sible durable peut être alimentée sans problème par un ampli de 400 watts. L’ampli de puissance EUROPOWER EP2000 BEHRINGER constitue le complément idéal de votre système d’enceintes.

4.3 Fusibles

Les dommages occasionnés aux haut-parleurs sont engendrés par des crêtes de signal trop importantes et/ou par une puissance de sortie trop élevée. Nousdéconseillons l’utilisation de fusibles car ils protégent les enceintes uniquement contre l’un de ces deux dangers, mais jamais contre les deux. D’autrepart, la résistance des fusibles n’est pas linéaire et peut conduire à des distorsions ainsi qu’à des surcharges imprévisibles.

4.3.1 Protection de votre système

• Réglez le niveau du signal audio de façon optimale. Evitez l’apparition de
surcharges dans votre ampli.
• Respectez les limites physiques de votre sono.
3.4 Protéger les enceintes avec un ltre coupe-bas
Les sons percutants très graves et incontrôlés peuvent endommager la membrane du woofer de vos enceintes en lui occasionnant des débattements trop importants. An de protéger vos enceintes, supprimez les fréquences basses situées sous la bande passante des enceintes à l’aide d’un égaliseur ou d’un ltre coupe-bas (aussi appelé passe-haut). La plupart des égaliseurs et des systèmes de correction de fréquences possède un ltre coupe-base. C’estpar exemple le cas de l’ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 BEHRINGER. L’utilisationd’un ltre coupe-bas est particulièrement importante si vous travaillez avec des platines ou un lecteur CD. En eet, ces sources délivrent souvent des fréquences extrêmement graves pouvant occasionner des débattements excessifs aux membranes deswoofers.
• Utilisez un limiteur pour contrôler le niveau de sor tie. Insérez le
limiteur entre la sortie de la console et l’entrée de l’ampli. Pour ce faire, vouspouvez utiliser l’un de nos compresseurs AUTOCOM PRO-XL MDX1600, COMPOSERPRO-XL MDX2600 ou MULTICOM PRO-XL MDX4600. Tous les trois peuvent être utilisés comme limiteur pour supprimer ecacement les crêtes dangereuses et les distorsions.
Vous pouvez également utiliser nos filtres actifs ULTRADRIVE PRO
DCX2496 et SUPER-X CX3400/CX2310 pour protéger votre système car chacune de leurs sorties est dotée d’un limiteur indépendant.
Page 7
7 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation

5. Exemple D’utilisation

5.1 Utilisation en large bande stéréo

Dans l’exemple suivant, le signal stéréo de la sortie principale d’une table de mixage alimente les entrées d’un ampli de puissance stéréo. Chaque sortie de l’ampli est reliée à une enceinte B212XL ou B215XL restituant l’ensemble du spectre sonore audible (diusion large bande).
5.3 Utilisation en stéréo avecsubwoofer
Dans l’exemple suivant, le signal de la sortie stéréo d’une console est décomposé en un signal stéréo plus un signal mono à l’aide d’un ltre actif. Le signal mono ne comporte que les basses fréquences et le signal stéréo toutes les fréquences situées plus haut. Le signal stéréo alimente un ampli de puissance stéréo dont chaque sortie est câblée à une enceinte B212XL ou B215XL. Le signal mono alimente un canal d’un ampli de puissance dont la sortie est reliée à un subwoofer EUROLIVE VP1800S.
Fig. 5.1: Utilisation en la rge bande stéréo

5.2 Utilisation de plusieurs paires de B212XL/B215XL

Pour sonoriser de vastes lieux, câbler plusieurs B212XL/B215XL les unes derrière les autres.
Fig. 5.3: Utilisation en stéréo avec subwoofer
EUROLIVE B212XL/B215XL
Fig. 5.2: Câblage de plusieurs B212XL/B215XL
Page 8
8 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation

6. Installation

La B212XL/B215XL dispose de connecteurs professionnels garantissant une utilisation sécurisée. Développé spécialement pour les sonos de for te puissance, le connecteur professionnel est doté d’un système de verrouillage le xant dans son embase. Il vous protège contre les chocs élec triques et assure une polaritécorrecte.
Professional speaker connector (compatible with Neutrik Speakon connectors)
1+
2-
2+
front view rear view
Fig. 6.1: Connecteur p our bae
1-
1-
Veuillez utiliser uniquement des câbles haut-parleur professionnels pour relier vos enceintes aux amplicateurs de puissance. Vériez le brochage de vos câbles HP en fonction des connecteurs des enceintes et des sorties de l’ampli depuissance.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
1+
2-
2+

7. Caractéristiques Techniques

Caracteristiques du Systeme
Woofer à Haut Rendement
B215XL : 15" (381 mm)
B212XL : 12" (305 mm)
Moteur D’aigus à Compression
B215XL/B212XL : 1,75" (44 mm)
Bande Passante
B215XL : De 55 Hz à 20 kHz
B212XL : De 65 Hz à 18 kHz
Puissance Admissible (Crête)
B215XL : 1000 W
B212XL : 800 W
Impédance
B215XL/B212XL : 8 Ω
Pression Acoustique (1 W @ 1 m)
B215XL : 96 dB (champ ouvert)
B212XL : 95 dB (champ ouvert)
Angle de Dispersion
B215XL : 70° x 40°
Fig. 6.2: Jac k mono de 6,3 mm
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
B212XL : 90° x 60°
Fréquence de Transition du Filtre
B215XL : 2,0 kHz
B212XL : 1,9 kHz
Dimensions/Poids
Dimensions
B215XL : Env. 695 x 440 x 335 mm
B212XL : Env. 550 x 345 x 270 mm
Poids
B215XL : Env. 17,6 kg
B212XL : Env. 10,9 kg
La socié té BEHRINGER appor te le plus grand soin à la f abrication de s es produits pou r vous garantir la meilleu re
qualité. Des m odification s nécessaires pe uvent donc être ef fectuée s sans notific ation préalable. C’est po urquoi
les carac téristique s techniques et la conf iguration physi que des produits p euvent diffé rer des spécif ications et
illustrations présenté es dans ce manuel.
Page 9
We Hear You
Loading...