Behringer DSP1200P User Manual [sv]

PRO DSP1200P
Kort instruktion
SVENSKA
Version 1.0 November 2000
®
MODULIZER
www.behringer.com
SÄKERHETSANVISNINGAR
OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller
baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad serviceverkstad.
VARNING: För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste
apparaten skyddas mot regn och fuktighet.
Denna symbol varnar alltid för farlig, oisolerad spänning i apparaten, som kan vara tillräcklig för att förorsaka elektriska stötar.
Denna symbol hänvisar alltid till viktiga manöver- eller skötselinstruktioner i de medföljande beskrivningarna. Läs manualen.
DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR:
Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används.
Förvara:
Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle.
Observera:
Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen.
Efterfölj:
Följ alla anvisningar.
Vatten och fukt:
Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc).
Ventilation:
Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng, en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna.
Värme:
Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som producerar värme.
Nätanslutning:
Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten.
Jordning eller polning:
Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs.
Kabelskydd:
Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på apparaten.
Rengöring:
Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten.
Perioder då apparaten inte används:
Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Inträgande av föremål och vätska:
Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna.
Reparationer:
Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om:
- nätkabeln eller stickkontakten har skadats
- föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten
- det har regnat in i apparaten
- apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt
- apparaten har tappats ned eller skadats invändigt.
Skötsel:
Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras av kvalificerad verkstadspersonal.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER och MODULIZER är registrerade varumärken.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
© 2000 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
MODULIZER PRO DSP1200P
1. INTRODUKTION
Med BEHRINGER MODULIZER PRO har du köpt en kvalitativt högtstående multieffekt apparat, som är utrustad med en bred skala av algoritm till den redan förstklassiga modulationseffekten.Trots de många, 24 nyutvecklade effekttyperna, är DSP1200P lätt att använda, tack vare den logiskt strukturerade operationspanelen.
1.1 Innan du börjar
BEHRINGER MODULIZER PRO har noggrant packats vid fabriken, för att garantera säker transport. Ifall förpackningen är skadad, var god och undersök apparaten genast för yttre skador.
+ Vid eventuell skada returnera INTE apparaten till oss, informera först återförsäljaren och
transportbolaget. Annars kan försäkringsanspråk eventuellt inte godkännas.
BEHRINGER MODULIZER PRO kräver en hög enhet (1 AU) inbyggd i en 19 tums ställning. Var god och notera att du bör lämna ett 10 cm inbyggt utrymme för kopplingar på baksidan.
Se till att det finns tillräcklig lufttillförsel och placera inte MODULIZER PRO där det finns risk för överhettning av apparaten!
+ Innan du kopplar MODULIZER PRO till energiförsörjningen kontrollera noggrant att den är
justerad till rätt spänning.
Kopplingen till energiförsörjningen ombesörjs via el- kabel för koppling till standard IEC uttag. Kabeln, som medföljer apparaten, överensstämmer med nödvändiga säkerhetsföreskrifter.
+ Notera att alla enheterna måste vara jordade. För din egen säkerhet avlägsna inte jordningen
av enheterna eller energikablarna.
MIDI kopplingarna (IN/OUT/THRU) ombesörjs via standard DIN kopplingar. Dataöverföring ombesörjs potential fri via optisk koppling.
1.2 Användar beståndsdelar
Fig. 1.1: Frontpanelen av MODULIZER PRO
BEHRINGER MODULIZER PRO är utrustad med fler än tio parameter knappar, inställningsratt, LED display och elförsörjning. Dessutom kan var och en av de två kanalerna kontrolleras i modulation genom en åtta siffrig LED display.
Fig. 1.2: Display delen av MODULIZER PRO
1. INTRODUKTION
3
MODULIZER PRO DSP1200P
1
De två LED displays visar styrkan av ingångssignalen i dB, i förhållande till den nominella nivån, som har valts med hjälp av +4 dBu / -10 dBV kopplingen på bakpanelen.
2
Effektpanelen ger dig en överblick av de 24 olika effekt logaritmerna.
3
. På LED displayn kan du läsa den senast använda förinställningen sedan du kopplat på enheten. Displayn
är utrustad med lätt läsbar nummerdisplay och visar absoluta värden av den parameter som du valt.
Fig. 1.3: Ingångsknappen och inställningsratten
4
Med hjälp av inställningsratten, en ändlöst roterande inställningsenhet, kan du ändra den valda parametern i oändlig variation. Om du snurrar ratten medsols, ökar värdena, i den andra riktningen minskar värdena.
Ifall ingen editeringsfunktion valts på högra sidan av inställningsratten, kan ett program väljas direkt fån ratten. Som tecken upplyses en punkt på displayn. Så länge punkten förblir upplyst, kan ett program väljas och den relevanta inställningen kan inte höras omedelbart.
5
Genom att pressa på EFFECT knappen kan du välja ett av de 24 grund effekt algoritmerna med hjälp av inställningsratten.
+ Genom att välja en ny algoritm försättes alla parametrar tillbaka till s.k. default värden.
6
VARIATION knappen ger dig möjlighet att för varje effekt algoritm välja en annan lämpligt inställd effekt parameter. På detta sätt kan du mera ingående ingripa i ton- behandlingen.
7
Varje förinställning ger dig möjlighet att editera ytterligare fyra parametrar till variationerna. Den första parametern genom EDIT A knappen.
8
EDIT B knappen ger dig möjlighet att ändra en annan parameter enligt din önskan.
9
Med EDIT C knappen väljer du en tredje parameter.
10
EDIT D knappen ger dig möjlighet att ändra en fjärde parameter enligt din önskan.
+ Om du ändrar LFO hastigheten till värdet 0, har du möjlighet att modulera effekten manuellt
genom att på samma gång pressa EDIT A och EDIT B knappen. (jämför kapitel 2.4.1.)
11
För att avrunda tonen på ett program, är MODULIZER PRO utrustad med två filter. EQ HI knappen aktiverar ett filter, som höjer och sänker en förinställning.
12
Genom att använda EQ LO knappen kan du höja eller sänka bas delen av en relevant programeffekt. Mix funktionen aktiveras när du pressar både EQ LO och EQ HI knapparna.
13
Med IN/OUT knapparna kan du koppla enheten till bypass. Den gröna LED visar att MODULIZER PRO har aktiverats. Beroende på gällande mix inställning (se nedan), kan en stum funktion aktiveras i stället för bypass inställning. Dessutom indikerar en blinkande LED mottagande av relevant MIDI data.
4
1. INTRODUKTION
Loading...
+ 8 hidden pages