Behringer BCF2000, BCR2000 User Manual [sv]

Snabbinstruktion
Version 1.1 oktober 2004
SVENSKA
B-CONTROL FADER BCF2000 B-CONTROL ROTARY BCR2000
B-CONTROL FADER BCF2000/B-CONTROL ROTARY BCR2000
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SE UPP: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren  låt kvalificerad personal sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad  det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng-ningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. WINDOWS® och MAC OS X® samt de här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER® inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER® och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS
© 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP!  Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning  med mindre du är kvalificerad för att utföra dem.
2
B-CONTROL FADER BCF2000/B-CONTROL ROTARY BCR2000
1. INLEDNING
Ett stort tack för det förtroende som du visar oss med ditt köp av B-CONTROL. B-CONTROL är en ytterst flexibel kontrollenhet för de mest skiftande användningar. Oavsett om du vill göra mer intuitiva gestaltningar med din sequenzer-programvara med mixer, plug-ins och virtuella instrument, eller om du vill utnyttja de mångsidiga MIDI-funktionerna till styrning av rack synthezisers, allmänna MIDI-ljudkällor eller effektapparater, så kommer B-CONTROL att ge dig en användarkomfort utan motstycke.
+ De följande anvisningarna är till för att hjälpa dig att bli
bekant med apparatens kontrollelement, så att du lär känna alla funktioner. När du har läst bruksanvisningen noga är det förnuftigt att spara den för framtida behov.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
B-CONTROL BCF2000/BCR2000 har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en säker transport. Om kartongen trots det skulle uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om apparaten har synliga skador.
+ Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta handlaren och transportföretaget. Annars riskerar du att varje skadeståndsanspråk kan komma att bli ogiltigt.
+ För att kunna garantera optimalt skydd av din
B-CONTROL under användning rekommenderar vi att använda en rack.
+ Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid
förvaring eller transport.
+ Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
+ Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
miljövänligt sätt.
1.1.2 Ta i drift
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig B-CONTROL på ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement så att du ochviker överhettning.
Apparaten ansluts till elnätet med den medföljande kabeln med standardanslutning. Denna uppfyller de nödvändiga säkerhets­bestämmelserna.
1.1.3 Garanti
Ta dig tid att skicka in den fullständigt ifyllda garantisedeln inom 14 dagar efter inköpsdatum, eftersom du annars går miste om den utvidgade garantin. Serienumret står på apparatens ovansida. Alternativt kan du använda online-registreringen på vår hemsida (www.behringer.com).
1.2 Systemkrav
för USB-användning:
aktuell WINDOWS®pc eller MAC® med USB-anslutning
+ B-CONTROL understöder USB MIDI-kompatibiliteten
hos operativsystemen WINDOWS® XP och MAC OS X®. Drivrutiner för övriga operativsystem, för stöd av flera apparater, nya presets och ett gratis program, WINDOWS-Editor, kommer inom kort att kunna laddas ner på www.behringer.com.
+ I stand-alone-läge kan BCF2000/BCR2000 också
användas som en renodlad MIDI-kontroll utan pc. Programstyrning över MIDI är också möjlig, om din räknare förfogar över ett MIDI-gränssnitt.
2. INTRODUKTION OM ÄMNET MIDI
2.1 MIDI-styrning för nybörjare
De två B-CONTROL-modellerna BCF2000 och BCR2000 är enormt mångsidiga i sina användningsmöjligheter. Här följer nu en praktisk introduktion med några allmänna förklaringar och exempel.
Vad är det, noga taget, som B-CONTROL gör?
Allmänt talat gäller det fjärrkontroll för MIDI-apparater av alla slag. Med faders (skjutreglar  bara BCF2000), encoders (steglösa vridkontroller) och tangenter får man en mycket stor uppsättning styrkommandon till sitt förfogande. Med dessa parametrar kan du ändra olika funktioner hos externa apparater i realtid (hård- och programvara). Till exempel kan du styra många programstyrda mixrar, ljudkällor eller effekter. Med dessa programanvändningar handlar det om avbildningar av reala apparater på en datorbildskärm där deras funktionssätt beräknas i datorn.
Och hur fungerar detta?
Varje kontrollelement hos B-CONTROL kan få bestämda MIDI­data tilldelade till sig, t.ex. den välkända MIDI-Controller 7 (CC 07), som reglerar volymen för en MIDI-apparat. När man rör på motsvarande regel på B-CONTROL hör man hur volymen ändras på den mottagande MIDI-apparaten, om den är audioansluten. Då ska man komma ihåg:
+ MIDI-data är alltid styrdata och de överför ingen
audioinformation!
Vad ska jag ställa in  hur och var?
Ofta går det att tillordna de enskilda parametrarna hos MIDI­apparater till olika MIDI-styrdatanummer, s.k. control change- eller cc-nummer. Detta gäller främst musikprogram t.ex. för sequenzer, mixerbord, ljudkällor eller s.k. plug-ins (effektapparater eller ljudkällor som är integrerade i ett musikprogram).
Här finns det 2 principiella möjligheter:
Antingen ställer man in sina kontrollnummer på B-CONTROL och överför dem till programvaran som ska styras. Eller ställer man in sina controller-data på den apparat som ska styras och låter B-CONTROL lära in tillordningen via LEARN-funktionen.
Ett exempel:
Du vill styra filterfrekvenser, filterresonanser och volym hos en programsyntheziser med MIDI-controllers 5 till 7.
Då ska följande inställningar utföras med programsynthezisern för MIDI-mottagning.
s Filterfrekvensen ställs på CC 05-mottagning
s Filterresonansen ställs på CC 06-mottagning
s Volymen ställs på CC 07-mottagning
Hur denna tillordning sker mer exakt framgår av Kapitel 4.3.2 Programmerig i EDIT-Mode på sidan 11.
2. INTRODUKTION OM ÄMNET MIDI
3
B-CONTROL FADER BCF2000/B-CONTROL ROTARY BCR2000
Sedan bestämmer du i B-CONTROL med vilka kontrollelement som de här 3 parametrarna ska styras. Det sker antingen via LEARN-funktionen när programsynthezisern kan skicka sina CC-data över MIDI. Annars gör du t.ex. följande inställningar manuellt.
s Tillordna push-encoder 1 CC 05 till styrning av filterfrekvensen
med en vridning.
s Tillordna push-encoder 2 CC 06 till styrning av filterreso-
nansen med en vridning.
s Tillordna push-encoder 3 CC 07 till styrning av volymen med
en vridning.
Hur ska jag lägga ut ledningarna för B-CONTROL?
I förklaringarna till de olika Operating Modes finner du några klassiska exempel. Allmänt sett gäller följande:
s När du vill styra hårdvaru-MIDI-apparater använder du MIDI-
uttagen.
s Om du vill styra program-MIDI-apparater, kan du också
använda B-CONTROLs MIDI-kontakter  ifall din dator är ansluten till ett separat MIDI-gränssnitt. Du kan också an­vända USB-anslutningen till samma datorer.
s Om du vill fjärrstyra både hård- och programvaruapparater,
finns det olika kombinationslägen. De beskrivs i Kapitel 4.1.
Vad kan jag styra med B-CONTROL?
I princip allt som stöder MIDI-formatet. Funktionssättet är helt lika för hård- och programvaru-MIDI-apparater. Skillnaden ligger enbart i hur kablarna ansluts.
Här kommer några förslag om hur B-CONTROL kan användas:
s Editera ljudparametrar hos (virtuella) synthesizers, sound-
samplers, GM/GS/XG-ljudkällor
s Styra olika effektapparaters/software-plug-ins som effekt-
processorer, kompressorer och digitala equalizers
s Fjärrstyra digital- eller programvarumixrar (volym, panorama,
equalizers etc.)
s Fjärrstyrning av körfunktioner (avspelning, snabbt framåt,
stopp, etc.) hos sequenzers, hårddiskrecorders, drum computers m.m.
s Använda BCF2000-faders som låst styrning för virtuella eller
digitala orgelexpandrar
s Styra MIDI-kompatibla ljusanläggningar
s Live-kontroll av volym och ljudparametrar hos sound-ex-
pandrar på scenen.
s Live-spelning (triggning) av korta samplar, trumloopar,
shouts och effekter
s Fjärrstyra grooveboxar, step sequenzers, MIDI-generatorer
som arpeggiatorer m.m., dj och andra programvaror för live­användning.
s Styra programbyte och volym hos ljudkällor som med ett
masterkeyboard.
s Bandkeyboardspelare. Ensamunderhållare, organister, dj:s,
ljudtekniker, studioinnehavare (hemma eller i projekt), teater­tekniker kan likaledes använda kontrollen med stort utbyte.
2.2 MIDI-anslutningar
MIDI-anslutningarna på apparatens baksida är försedda med 5-pols DIN-kontakter enligt internationell norm. För att koppla samman B-CONTROL med andra MIDI-apparater behöver du en MIDI-kabel. Normalt används förtillverkade kablar som finns i handeln. MIDI-kablar bör inte vara längre än 15 meter.
MIDI IN: Tar emot MIDI-data (Parameter Feedback, SysEx-data), eller mixar valfria MIDI-signaler med signalerna hos B-CONTROL (Merge-Funktion).
MIDI OUT A/B: Data till de MIDI-apparater, som ska styras, kan skickas via MIDI-utgångarna.
+ B-CONTROL har två MIDI-utgångar. MIDI OUT B kan
konfigureras som MIDI THRU och då förs de data som ligger på MIDI IN ut oförändrade.
3. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
I det här avsnittet beskrivs de olika kontrollelementen hos din B-CONTROL. Alla kontroller och anslutningar behandlas i detalj och samtidigt ges nyttiga anvisningar om hur de används.
De steglösa Push-Encoders används för att skicka MIDI-data. De har två funktioner (vrid och tryck) som olika MIDI-kommandon kan tillordnas till.
De här 16 knapparna kan sända ett MIDI-kommando var.
LED-displayen med fyra positioner visar snabbt upp vilken operativsystemversion som används. Sedan hoppar den till det valda preset-numret. I läget Play visar den ändrade värdena i realtid när man aktiverar realtidskontrollerna. När apparaten är i programmeringsläget visar den typer av MIDI­kommandon, program-/kanalnummer och parametervärden.
Med ENCODER GROUP-knapparna kan man hämta fyra s.k. Encoder Groups per preset så att du har de åtta PUSH-encoders till förfogande för totalt 64 olika MIDI­funktionerna.
Dessa LEDs visar:
MIDI IN, OUT A och OUT B tänds, när MIDI-data ligger på motsvarande anslutningar.
USB Mode tänds när det finns en USB-förbindelse till datorn (om datorn är igång).
FOOT SW-LEDs tänds när en fotkontroll aktiveras.
FOOT CTRL (bara BCF2000) tänds när fotkontrollen
aktiverats och sänder MIDI-data.
Denna kontrollsektion har fastlagda funktioner:
Med STORE används för att spara presets.
Med LEARN kommer man till LEARN-läget.
Med EDIT kommer man till EDIT-läget.
Med EXIT går man ur en programmeringsnivå (Edit-Mode/Global-Setup). Med den kan man också avbryta en lagring eller kopiering.
De åtta 100-mm-faders hos BCF2000 kan beläggas för styrning av MIDI-kommandon. De är motordrivna så att de hoppar direkt till aktuell fader-position vid presetbyte. Om en parameter-feedback understöds av den reglerade programvaran eller den anslutna MIDI-apparaten, ändrar sig faderpositionen som genom ett trollslag.
4
3. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
B-CONTROL FADER BCF2000/B-CONTROL ROTARY BCR2000
Bild. 3.1: Kontrollerna på B-CONTROLs ovansida
Bild 3.2: Baksidan på BCF2000 (kontrollelement till är de samma på BCR2000)
De 32 preseten hämtas med PRESET-knapparna. Preset-numren visas på displayen.
De här fyra kontrollerna kan beläggas med MIDI-kommandon.
De 24 steglösa vridkontrollerna hos Push-Encoder kan programmeras för sändning av MIDI-data. LED-ringarna visar aktuella värden.
Detta är SWITCH-kontakterna för anslutning av fotkontroller. Polariteten känns av automatiskt. Hos BCR2000 kan även en dubbel fotomkopplare med stereo-jackkontakt anslutas till den första kontakten (SWITCH 1). Då får inte SWITCH 2 beläggas.
CONTROLLER-kontakt (enbart BCF2000). Här kan anslutas en fotpedal för styrning av MIDI-data som kan hänvisas hit.
Med POWER tar du B-CONTROL i drift. POWER­omkopplaren ska stå frånslagen när du ansluter apparaten till elnätet.
+ Kom ihåg: Med POWER-knappen kan du inte stänga av
apparaten fullständigt från elnätet. Därför bör du dra ur stickkontakten ur vägguttaget när apparaten ska stå oanvänd någon längre tid.
3. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
5
B-CONTROL FADER BCF2000/B-CONTROL ROTARY BCR2000
4.1.1 USB-Modes
USB-Mode U-1:
Bild 3.3: BCR200:s anslutningar för fotkontroll
Nätanslutningen sker över en tvåpolig kontakt. En lämplig nätkabel ingår i leveransen.
SERIENUMMER. Ta dig tid att skicka in det fullständigt ifyllda garantikortet inom 14 dagar efter inköpet. Annars går du miste om den utvidgade garantin. Du kan också mycket enkelt använda online-registreringen på vår hemsida (www.behringer.com).
USB-anslutningen är till för förbindelse med en dator.
Detta är B-CONTROLs MIDI-anslutningar. MIDI OUT B fungerar som MIDI THRU beroende på valt operating mode.
4. ANVÄNDNING
4.1 Operating Modes
Beroende på hur du vill använda din B-CONTROL ska du ställa
en användningsläget (operating mode).
En användning är som en renodlad USB-kontroll för dina datortillämpningar (programmixer, sequenzer, soft-synths, VST­effekter etc.), en annan är som stand alone-MIDI-kontroll eller en kombination av båda med olika möjliga konfigurationer av MIDI-gränssnitten. Operating modes ställs in så här:
s Håll EDIT-knappen intryckt och tryck dessutom på STORE.
s Nu står du i Global Setup och kan släppa upp båda knapparna.
s Nu kan du välja operaring mode genom att vrida på
PUSH-encoder 1. Här kan du ställa in USB-modes U-1 till U-4 och stand-alone-Modes S-1 till S-4. De olika lägena beskrivs med användningsexempel i Kapitel 4.1.1.
s Du lämnar Global Setup med EXIT-knappen.
+ Inställningarna i Global Setup gäller genast och behöver
inte sparas separat.
USB-förbindelsen avbryts kort när du växlar inom ett USB-mode, eller byter från ett USB- till ett stand-alone-Mode.
Om USB-förbindelsen upprättas eller bryts med apparaten på, finns det inställda användningsläget kvar.
Bild 4.1: Routing och användning i USB 1
I USB 1 är B-CONTROL sammankopplad med pc:n med en kabel. Den skickar MIDI-data och tar emot en parameterfeedback från datorn om den styrda musikprogramvaran stöder detta. Därigenom kan aktuella parametervärden visas med LEDs eller med fader-positionerna.
Alla B-CONTROLs MIDI-portar är avstängda. Det här läget är perfekt för att styra programvaruapparatur (mixer, sequenzer, synt, VST-effekter, etc.) när inga fler MIDI-portar behövs. Det är också rill hjälp när du redan använder andra flerkanalsgränsnitt på din räknare och inte kan adressera ytterligare.
6
4. ANVÄNDNING
Loading...
+ 12 hidden pages