BASS LIMITER ENHANCER BLE400
Merci de la confiance que tu nous a prouvée en achetant une BL E40 0 BEHRINGER. Cette
pédale d’effet est conçue pour adoucir les crêtes les plus abruptes du signal de ta basse
lorsque tu joues en slap ou de façon très dynamique. Ses performances exceptionnelles
t’offrent un contrôle total sur la dynamique et le son afin de décupler ta créativité.
On utilise un limiteur pour réduire la dynamique des signaux. Le limiteur atténue les
crêtes, ce qui revient à réduire l’écart entre les portions les plus fortes et les plus faibles
de signal. Il en résulte un accroissement de la pression et de la puissance sonores.
L’éventuelle perte d’aigus du fait de la compression peut-être compensée par la fonction
enhanceur de la BLE400 qui ajoute des harmoniques hautes au signal.
1. COMMANDES
Surface utilisateur
La commande LEVEL détermine le niveau du signal de sortie.
Ouvre le bouton ENHANCE pour ajouter de la présence et de la clareté au son.
Le potentiomètre RATIO détermine l’intensité de la compression lorsque le signal
dépasse le seuil choisi (voir ci-dessous).
Utilise la commande THRESH(old) pour définir un niveau seuil. La BLE400 limite les
portions de signal dont le niveau dépasse le niveau seuil choisi.
La LED ON/BATT reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert également de
témoin de l’état de la pile.
Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’effet.
Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jack asymétrique.
Relie la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli.
Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc d’alimentation de 9 V (non
inclus).
BASS LIMITER ENHANCER BLE400
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou
remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le
capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.
La BLE400 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi
elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que
tu n’utilises pas ta BLE400, débranche le jack de son entrée IN pour
augmenter la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
2. GARANTIE
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com.
3. SPECIFICATIONS
In (entrée)
Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm
Impédance 500 kΩ
Out (sortie)
Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm
Impédance 1 kΩ
Bloc d’alimentation 9 V , 100 mA, régulé
Connecteur d’alimentation Connecteur DC de 2 mm, centre négatif
Pile 9 V type 6LR61
Consommation électrique 30 mA
Dimensions (H x L x P) Approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5")
Poids Approx. 0.33 kg (0.73 lbs)
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Chine/Corée 220 V~, 50 Hz
U.K./Australie 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
4. CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser
exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur
le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation,
particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est
endommagé.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de
l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER possède des droits sur ces
marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER et les propriétaires de la marque déposée. La mise à
disposition d’exemples de réglage par des organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne
sont là que pour information. Elles n’impliquent pas qu’il existe un lien entre BEHRINGER et les exemples de réglage mentionnés,
qu’il y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement
les meilleurs existants pour l’application. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des
descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement
différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs
ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par
engagement ou représentation explicite ou implicite. T ous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou
transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans
la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.
T el. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903