Behringer AC108 User Manual [nl]

AC108
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Versie 1.0 april 2004
VINTAGER
VINTAGER AC108
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN
LET OP: Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van
het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen  zoals een vaas  op het apparaat worden gezet.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings­en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor­schriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding gelopen kan worden en dat het niet wordt samen­geknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespeci­ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
Technische veranderingen en veranderingen in het productuiterlijk onder voorbehoud. Alle gegevens komen overeen op het moment van de drukoplage. De hier afgebeelde of vermelde namen van andere bedrijven, instellingen of publicaties en de desbetreffende logos zijn geregistreerde handelsmerken van de desbetreffende houders. Het gebruik hiervan is op géén enkele wijze een aanspraak op het desbetreffende handelsmerk en vertegenwoordigt géén bestaande band tussen de houder van het handelsmerk en BEHRINGER®. Voor de juistheid en volledigheid van de gegeven beschrijvingen, afbeeldingen en aanwijzigen neemt BEHRINGER géén enkele vorm van aansprakelijkheid. De afgebeelde kleuren en specificaties kunnen onbeduidend van het product afwijken. Distributeurs
en handelaren zijn geen gevolmachtigden van BEHRINGER® en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER® op welke wijze dan ook juridisch te binden, zij het impliciet of expliciet. Dit boek is auteursrechtelijk
beschermd. Ieder verveelvoudiging, bijv. nadrukken, ook uittrekselsgewijs, en iedere reproductie van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH toegestaan. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk. © 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
®
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of ­stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
15) WAARSCHUWING  Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhouds­personeel. Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan, tenzij u daarvoor gekwalificeerd bent.
2
VINTAGER AC108
VOORWOORD
Beste muzikant,
Hartelijk gefeliciteerd met het feit, dat je voor deze BEHRINGER gitaar­versterker hebt gekozen.
De VINTAGER AC108 is echt een absoluut actuele gitaarversterker, waar je veel plezier van zult hebben.
Wanneer iemand enige tijd geleden had beweerd, dat er een zo goed geo­utilleerde versterker voor deze onnavolgbaar lage prijs op de markt zou komen, dan was hij zeker voor gek verklaard.
Ik wou tóch precies deze
Amp, en het is ons inderdaad weer gelukt!
Met onze VINTAGER AC108 geven we je een versterker in handen, waarmee je in de voetsporen van de grote gitaarhelden kunt stappen. Gewoon uitpakken, aansluiten en beginnen. De VINTAGER AC108 heeft echt alles erop en eraan, van de klassieke Clean-Sounds tot echt heavy-plankgas.
Tegelijkertijd vonden we het belangrijk, dat je een absoluut hoogwaardige uitrusting krijgt. Want één ding kun je van ons aannemen: Dankzij onze jarenlange ervaring in de muziek­branche weten we, waar je Amp allemaal tegen moet kunnen. Het maakt niet uit hoe vaak je met je VINTAGER AC108 gaat oefenen of jammen met je vrienden: Kwaliteit en geluid zorgen voor jarenlang onveranderd plezier.
Als je je nu afvbraagt, hoe we zon hoogwaardige gitaar­versterker voor zo een weggeefprijs kunnen aanbieden, hebben we daar een eenvoudig antwoord op: Jij draagt wezenlijk aan deze prijs bij! Veel tevreden klanten betekent grote aantallen stuks. Grote aantallen stuks betekenen voor ons gunstige inkoopcondities voor onderdelen etc. We hebben het prijsvoordeel dus gewoon aan je doorgegeven. Dat is toch alleen maar eerlijk?
Maar, genoeg woorden verspild: We hopen dat jij als toekomstige gitaarheld eens zult kunnen zeggen: Mijn eerste echte gitaarversterker was van BEHRINGER. Als het eenmaal zover is, is ook onze droom in vervulling gegaan.
Dus: Veel succes!
1. INTRODUCTIE
Van harte gefeliciteerd! Met de AC108 heb je een gitaar­versterker met buizentechnologie gekocht, die jou de authentieke klank van beroemde gitaarversterkers biedt.
De VINTAGER AC108 is een versterker die speciaal voor oefendoeleinden ontwikkeld is. De ULTRATUBE schakeling en de zorgvuldig geselecteerde buis van het type 12AX7 biedt uw gitaargeluid het unieke vintagekarakter.
Met zijn omvangrijke klankinstellingen ben je in staat om harde en vervormde sounds te produceren. Van glashelder tot supersterke vervorming is alles mogelijk. En dat allemaal zonder ruzie met de buren te krijgen: sluit heel eenvoudig de koptelefoon aan en beginnen maar! Maar wees wel een beetje voorzichtig:
+ Wij willen je erop wijzen dat hoge geluidssterktes
jouw gehoor en/of je koptelefoon kunnen beschadigen. Draai de MASTER-regelaar op nul (naar links tot aan de aanslag), voordat je het apparaat inschakelt. Let er steeds op dat de geluidssterkte aanvaardbaar is.
Absolute Power en Buizensound
Wanneer het erop aan komt, geeft de VINTAGER AC108 je natuurlijk het nodige vermogen om je vrienden in de oefenruimte of zelfs op het podium behoorlijk te imponeren. De bekabeling­voorbeelden in afbeelding 2.1 en 2.2 laten je zien hoe je de versterker moet aansluiten.
Daarbij heb je steeds de volledige controle over de geluids­sterkte. Je kun dus thuis met dezelfde topsound oefenen als in de oefenruimte.
Jam it!
Met zijn aansluiting voor een CD-speler is de AC108 de ultieme oefenversterker, want hij biedt je een supereenvoudige mogelijkheid om een jamsessie te spelen met de favoriete CD. Wil je niet dat iemand naar je luistert of wil je niemand storen, dan speel je via je koptelefoon. De BEHRINGER HPS3000 is daarvoor bijvoorbeeld uitstekend geschikt.
Een vriend voor het leven!
De elektronica van de VINTAGER AC108 is goed beschermd ingebouwd in een robuuste behuizing uit staalplaat. De behuizing van de versterker bestaat uit hoogwaardig MDF hout dat arm is aan schadelijke stoffen. De behuizing is bekleed met slijtvast kunstleder. Zelfs bij het zwaarste gebruik op podia zal de AC108 je nooit in de steek laten.
+ De volgende handleiding is bedoeld om je vertrouwd
te maken met de bedieningselementen, zodat je alle functies van het apparaat leert kennen. Nadat je de gebruiksaanwijzing aandachtig hebt doorgelezen, moet je ze ergens opbergen waar je ze kunt terug­vinden, zodat je hem bij behoefte nog eens kunt nalezen.
Hartelijk dank,
Uli Behringer
Teneinde een veilig transport te waarborgen is de AC108 in de fabriek zorgvuldig verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijk dan direct of de buitenkant van het apparaat beschadigd is geraakt.
+ Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen
NIET aan ons terug, maar neem dringend eerst contact op met de dealer die je het apparaat verkocht heeft en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
+ Gebruik alsjeblieft de originele doos om schade bij
opslag en verzending te vermijden.
+ Laat zonder toezicht geen kinderen met het
apparaat of verpakkingsmateriaal omgaan.
1. INTRODUCTIE
1.1 Voordat je begint
1.1.1 Levering
3
VINTAGER AC108
+ Neem alsjeblieft de milieuvoorschriften in acht bij
het weggooien van het verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Installatie
Zorg alsjeblieft voor voldoende luchttoevoer en zet de VINTAGER AC108 niet in de buurt van verwarmingen, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
+ Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard
dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
1.1.3 Garantie
Neem alsjeblieft de tijd om ons de volledig ingevulde garantiekaart binnen 14 dagen na aankoopdatum toe te sturen, aangezien je anders geen aanspraak kunt maken op de uitgebreide garantie. Het serienummer is aan de onderzijde van het apparaat te vinden. Je kunt de registratie ook online via onze internet-site (www.behringer.com) uitvoeren.
2. TIPS VOOR DE BEKABELING
De afbeelding op de volgende pagina laat zien hoe je de gitaar moet aansluiten op de gitaarversterker.
Wanneer je een effectpedaal wilt gebruiken om vervormde, typische sounds uit te proberen (bijv. de BEHRINGER X V-AMP), dan kun je heel eenvoudig de gitaar rechtstreeks verbinden met de ingang (Input) van het effectapparaat. Vanaf de uitgang (Output) van het effectapparaat naar de versterkeringang heb je natuurlijk een tweede kabel nodig.
Heb je een elektronisch stemapparaat, dan moet je dat vóór het effectapparaat schakelen, zodat het stemapparaat niet wordt gestoord door het effectapparaat.
X V-AMP: geen additioneel stemapparaat noodzakelijk.
In afb. 2.2 (op de volgende pagina) geven wij je een voorbeeld hoe je de vintagesound van de AC108 via een zanginstallatie of een kleine PA kunt versterken. Zo kun je de versterker ook gebruiken voor live optredens of voor oefensessies met een band.
+ De koptelefoon wordt automatisch uitgeschakeld,
wanneer je een stekker in de koptelefoonaansluiting
plugt.
Afb. 2.2: Live Setup
Afb. 2.1: voorbeeld Setup met de VINTAGER AC108
4
2. TIPS VOOR DE BEKABELING
VINTAGER AC108
3. BEDIENINGSELEMENTEN
Afb. 3.1: De bedieningselementen aan de voorzijde
Je sluit je gitaar aan op de INST(RUMENT) INPUT bus. Gebruik daarvoor een kabel met de gangbare 6,3-mm mono jackplug.
De GAIN-regelaar regelt het volume en de vervormings­graad. De vervormingsgraad stelt je in met de GAIN-regelaar. Het volume bepaald je met de MASTER-regelaar .
+ Is de GAIN-regelaar niet ingedrukt, dan heeft
de GAIN-regelaar geen functie. Het volume wordt dan alleen via de MASTER-regelaar veranderd.
Met de GAIN-schakelaar activeer de een additionele versterking in het gitaarkanaal.
De BASS-regelaar zorgt voor een hogere of lagere instelling van de basfrequenties.
Door het indrukken van de SHIFT-schakelaar wordt een verschuiving van de verlaging van de middentonen bewerkstelligd.
De TREBLE-regelaar controleert de hoge frequenties. Daarmee kun je de gitaar iets scherper laten klinken.
Op de CD INPUT kun je de uitgang van je CD-speler, tape decks, CD- of MD-Walkmans aansluiten. Zo kun de bijv. muziek-CD's of CD's met een gitaarlessen heel eenvoudig afspelen en daarbij oefenen.
De bus is een 6,3 mm stereo jackbus. Heeft je CD-speler alleen Cinch-uitgangen, dan heb je een adapterkabel nodig. Een dergelijke adapter of adapterkabel kun je in elke muziekwinkel probleemloos kopen. De afbeelding 4.3 in hoofdstuk 4. AUDIOVERBINDUNGEN laat zien hoe die adapterkabel eruit moet zien. Je kunt ook een monokabel nemen (Afb. 4.4) zonder dat de versterker of de CD-speler daarbij beschadigd raken.
Met de MASTER-regelaar bepaal je het totale volume van de AC108. Hij moet op nul staan (naar links gedraaid tot aan de aanslag), wanneer je de POWER-knop bedient of wanneer je de stekker van de instrumentkabel uit de gitaar of de versterker trekt. Doe je dat niet dan kunnen er harde knakgeluiden worden afgegeven, die niet goed zijn voor de luidspreker en ook niet voor je oren.
Op de HEADPHONE-bus kun je je koptelefoon aansluiten. Wordt de koptelefoonaansluiting gebruikt, dan wordt de luidspreker automatisch uitgeschakeld.
+ Het signaal van de koptelefoonuitgang kan ook
worden gebruikt om het via een mengpaneel of een zanginstallatie te laten lopen. Verbind daarvoor de koptelefoonuitgang van de AC 108 met de line­ingang (LINE IN) van een mengpaneel (bijv. BEHRINGER EURORACK UB1222FX-PRO). Daarvoor kan ook een monokabel worden gebruikt.
+ Bij veel koptelefoons kan bij een te hoog volume
vervorming in de koptelefoon optreden. Draai het volume iets lager met de MASTER-regelaar, tot het geluid in de koptelefoon niet meer vervormd is.
Met de POWER-schakelaar zet je de AC108 aan. De POWER-schakelaar dient in de stand UIT te staan, wanneer je de stekker in het stopcontact steekt.
+ Opgelet: De POWER-schakelaar scheidt het apparaat
niet volledig van het stroomnet. Trek daarom de stekker uit het stopcontact, wanneer je het apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
Afb. 3.2: achteraanzicht: serienummer
SERIENUMMER. Bei je VINTAGER AC108 wordt een
garantiekaart meegeleverd, die je moet invullen en binnen 14 dagen na inkoop naar ons terug moet sturen om je te verzekeren van de uitgebreide garantiedekking. Of maak gebruik van de online registratie onder (www.behringer.com).
Bij alle instellingen geldt: het eigen geluid van je gitaar vormt dit geluid op natuurlijke wijze. Daarom kunnen wij hier alleen tips geven om je het begin te vergemakkelijken.
+ De meeste gitaren klinken het beste, wanneer de
volume- en toonregelaars van de gitaar zo ver mogelijk opengedraaid zijn.
Experimenteer met alle regelaars om ervaring op te doen en het sound aan je eigen smaak aan te passen. Veel ervaren gitaristen schrijven de gevonden instellingen op of markeren ze op de versterker met plakband om ze bliksemsnel terug te kunnen vinden.
3. BEDIENINGSELEMENTEN
5
VINTAGER AC108
4. AUDIOVERBINDINGEN
De in- en uitgangen van de BEHRINGER VINTAGER AC108 zijn uitgevoerd als 6,3mm jackbussen. Exactere informatie daartoe vindt je in hoofdstuk 5. TECHNISCHE GEGEVENS.
+ Houd er rekening mee dat alle apparaten in alle
gevallen geaard moeten zijn. Voor de eigen veiligheid mag je in geen geval de aarding van de apparaten of de voedingskabel verwijderen of buiten werking stellen!
Afb. 4.1: Bekabeling van een mono jackplug voor de
INSTRUMENT INPUT
Afb. 4.4: Adapterkabel mono
5. TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIOINGANGEN
Gitaaringang
aansluiting 6,3 mm mono jackplug
CD Input
aansluiting 6,3 mm stereo jackplug
AUDIOUITGANGEN
Koptelefoonuitgang
aansluiting 6,3 mm stereo jackplug
SYSTEEMGEGEVENS
Eindtrapvermogen 15 Watt RMS bij 4
LUIDSPREKER
Type 8" Vintagedesign
Gitaarluidspreker
Impedantie 4 Belastbaarheid 20 Watt
Afb. 4.2: bekabeling van de stereo koptelefoonstekker en van
de stereo jackplug voor de CD INPUT
ELEKTRISCHE VOEDING
Netspanning USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australië 230 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50-60 Hz
AFMETINGEN/GEWICHT
Afmetingen (H x B x T) ca. 322 mm x 357 mm x 162 mm Gewicht ca. 5,6 kg
Afb. 4.3: Adapterkabel stereo
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert eventuele verbeteringen zonder voorafgaande aankondiging door. Technische gegevens en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
6
5. TECHNISCHE GEGEVENS
Loading...