SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter
var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra
företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är
registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen
av dessa hävdar BEHRINGER® inget anspråk på de registrerade
varumärken eller något existerande samband mellan
varumärkesinnehavaren och BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej
för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga.
Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare.
Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till
BEHRINGER® och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER
rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling.
Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering
resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer,
även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat
varumärke.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
2
VINTAGER AC108
FÖRORD
Kära musiker
Vi ber att få gratulera dig
till ditt val av denna
BEHRINGER gitarrförstärkare.
VINTAGER AC108 är
verkligen en gitarrförstärkare, som du
kommer att ha otroligt kul
med.
Om någon hade förutsagt
en så välutrustad förstärkare till ett sådant
oslagbart pris för några
år sedan så skulle man
ha sagt att han var galen.
Men jag ville ändå åstadkomma den här ampen och
nu har vi faktiskt lyckats!
Med vår VINTAGER AC108 får du en amp i händerna som gör att
du kan fortsätta i de riktigt stora gitarristernas fotspår. Det är
bara att packa upp, koppla in och komma loss. Hos VINTAGER
AC108 finns allt med från ett klassiskt clean sound till riktigt fat
and heavy.
Det har varit enormt viktigt för oss att du skulle få en absolut
högkvalitativ utrustning. För ett finns det som du kan tro om oss:
Tack vare vår mångåriga erfarenhet av musikbranschen vet vi
mer än väl vad din amp måste stå ut med. Alldeles oavsett hur
ofta du kommer att öva med din VINTAGER AC108 och jamma
med kompisar: kvaliteten och soundet kommer att bereda dig
ogrumlad glädje i många år framöver.
Om du nu undrar över hur det går att få en så förstklassig amp till
rena bottenpriset, så finns det ett enkelt svar på frågan. Du har
själv varit med och bestämt priset! Många nöjda kunder betyder
stora serier i tillverkningen. Stora produktionsserier ger oss bättre
inköpspriser för komponenter och vi har bara överlämnat våra
rabatter till dig. Det är väl inte mer än rätt, eller hur?
Nog pratat nu: Vi hoppas att du som en framtidens gitarrhjälte en
dag kommer att kunna säga: min första gitarramp var en
BEHRINGER. Och när det har kommit dithän har en dröm gått i
uppfyllelse för oss också.
Med det vill jag säga: Lycka till!
1. INLEDNING
Grattis! Med AC108 har du köpt en gitarrförstärkare med
rörteknik, som ger dig den autentiska klangen hos berömda
gitarrförstärkare.
VINTAGER AC108 är en förstärkare som har utvecklats speciellt
för övningsändamål. ULTRATUBE-kopplingen och de omsorgsfullt
utvalda rören av typ 12AX7 ger gitarren den unika Vintagekaraktären.
Genom de omfattande möjligheterna att ställa in klangen har du
nu möjlighet att producera även hårt och distorterat sound. Från
kristallklar till ultradistorterad är allt möjligt. Och allt detta utan att
du behöver riskera bråk med grannarna: anslut helt enkelt
hörlurarna och sätt igång! Men se upp!
+ Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudstyrkor
kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Var
vänlig skruva alltid ner MASTER-ratten till noll
(vänster anslag), innan du kopplar in förstärkaren.
Tänk alltid på att ställa in en rimlig ljudstyrka.
Absolut power och rörförstärkarsound
Om du lägger värde på det, ger dig naturligtvis VINTAGER
AC108 också tillräckligt med power, för att du ska kunna elda på
dina vänner i replokalen eller till och med på scenen.
Kabelanslutningsexemplen fig. 2.1 och fig. 2.2 visar dig hur du
måste ansluta förstärkaren.
Då har du alltid full kontroll över ljudstyrkan, och kan alltså
använda samma toppsound när du övar hemma som i replokalen.
Jam it!
Tack vare anslutningen för cd-spelare är AC108 den ultimativa
övningsförstärkaren, för den ger dig en busenkel möjlighet att
jamma till dina älskade cd-skivor. Om du inte vill att någon lyssnar
eller om du inte vill störa någon, går det naturligtvis lika bra över
dina hörlurar. BEHRINGER HPS3000 är t.ex. utmärkt lämpade för
detta.
En glädje för livet!
Elektroniken i din VINTAGER AC108 är väl skyddad i ett robust
stålhölje. Huset består av högvärdigt MDF-trä, som är fattigt på
skadliga ämnen, och är dessutom överdraget med motståndskraftigt konstläder. Inte ens hårdaste scenliv kan få din AC108
att lämna dig i sticket.
+ Följande bruksanvisning ska göra dig bekant med
manöverelementen, så att du lär känna och behärska
förstärkarens alla funktioner. När du har läst igenom
bruksanvisningen noggrant, ber vi dig att spara den
så att du vid behov kan läsa den på nytt.
1.1 Innan du börjar
Och hjärtligt tack,
Uli Behringer
AC108 har förpackats med omsorg hos tillverkaren för att den
skulle få en säker transport. Om kartongen trots detta skulle vara
skadad bör du genast kontrollera om apparaten uppvisar synliga
skador.
+ Om apparaten skulle vara skadad, ska du INTE skicka
+ Använd alltid originalkartongen för undvika skador
+ Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
+ Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
1. INLEDNING
1.1.1 Leverans
tillbaka den till oss, utan i stället kontakta handlaren
och transportföretaget. I annat fall kan alla ersättningsanspråk bli ogiltiga.
vid förvaring eller transport.
förpackningsmaterialet.
miljövänligt sätt.
3
VINTAGER AC108
1.1.2 Driftstart
Se alltid till att apparaten har tillräcklig lufttillförsel och ställ inte
upp VINTAGER AC108 nära någon värmekälla, så att du undviker
överhettning.
+ Kom ihåg att alla apparater absolut måste vara
jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du
aldrig avlägsna jordningen från apparaten eller
nätkabeln och inte heller göra den overksam.
1.1.3 Garanti
Ta dig tid att fylla i vårt garantikort och skicka in det till oss inom
14 dagar efter köpdatumet, eftersom du förlorar dina extra
garantianspråk annars. Seriennumret återfinns på apparatens
undersida. Du kan även registrera dig online på vår hemsida
(www.behringer.com).
2. TIPS FÖR KABELDRAGNINGEN
Illustrationen på nästa sida visar hur du ska ansluta din gitarr
till gitarrförstärkaren.
Vill du använda en effektpedal, för att experimentera med
förvrängda, dynamiska sound (t.ex. BEHRINGER X V-AMP), kan
du helt enkelt ansluta gitarren direkt till effektenhetens ingång
(Input). Från effektenhetens utgång (Output) till förstärkaringången behöver du naturligtvis ytterligare en kabel.
Har du en elektronisk gitarrstämmare bör du koppla in denna
före effektenheten för att inte gitarrstämmaren ska irriteras av
effektsignalen.
X V-AMP: ingen extra gitarrstämmare krävs.
I fig. 2.2 (på nästa sida) har vi gjort ett förslag på hur du kan
förstärka Vintage-soundet från AC108 över en sånganläggning
eller en liten PA. Så kan du använda din förstärkare även för liveuppträdanden eller repetitioner med ett band.
+ Förstärkarens högtalare stängs av automatiskt när
du sticker in proppen till hörlurarna .
Fig. 2.2: Live-uppkoppling
Fig. 2.1: Exempel på uppkoppling med VINTAGER AC108
4
2. TIPS FÖR KABELDRAGNINGEN
VINTAGER AC108
3. KONTROLLELEMENT
Fig. 3.1: Kontroller på ramsidan
Gitarren ansluter du till INST(RUMENT) INPUT-uttaget. Det
gör du med en normal 6,3 mm teleproppanslutning.
Med GAIN reglerar du ljudstyrka och distortion. Distortionsgraden ställer du in med GAIN-reglaget. Ljudstyrkan
bestämmer du med MASTER-reglaget .
+ Trycks GAIN-omkopplaren inte in, har GAIN-
reglaget ingen funktion. Ljudstyrkan förändras då
endast med MASTER-reglaget .
Med GAIN-omkopplaren aktiverar du en extra förstärkning
i gitarrkanalen.
Med BASS-regleringen kan du höja eller sänka basfrekvenserna.
Genom att trycka in SHIFT-omkopplaren förskjuts
sänkningen av mellanregistret.
TREBLE-regleringen styr de höga frekvenserna. Med den
kan du få din gitarr att låta lite vassare.
Vid CD INPUT kan du ansluta utgången från cd-spelare,
kasettdäck, cd- eller md-walkman. På så sätt kan du t.ex.
spela en musik-cd eller en cd till din gitarrkursbok och
samtidigt öva.
Jacket är ett 6,3 mm stereojack. Skulle din cd-spelare bara
ha cinch-utgångar, behöver du en adapterkabel. En sådan
adapter eller adapterkabel bör varje musikaffär kunna skaffa
fram utan problem. Illustration 4.3 i kapitel 4. AUDIOANSLUTNINGAR visar hur en sådan adapter bör se ut. Du
kan även använda en monokabel (fig. 4.4), utan att
förstärkare eller cd-spelare tar skada.
Med MASTER-reglaget bestämmer du den totala ljudstyrkan
på din AC108. Den bör stå på noll (vänster anslag), när du
påverkar POWER-omkopplaren eller när du drar ut
instrumentkabelns stickpropp ur gitarren eller förstärkaren.
Det kan annars uppstå höga knackljud, som varken är bra
för högtalaren eller för dina öron.
Till HEADPHONE-uttaget kan du ansluta dina hörlurar. När
du använder hörlursanslutningen kopplas högtalaren bort.
+ Signalen från hörlursutgången kan även kopplas
upp till en mixer eller en sånganläggning. Förbind
då hörlursutgången från AC108 med Line-ingången
(LINE IN) på en mixer (t.ex. BEHRINGER EURORACK
UB1222FX-PRO). Detta kan även ske med en monopropp.
+ Tänk på: POWER-omkopplaren skiljer inte försärkaren
helt från elnätet när den slås från. Dra därför ut
kabeln ur vägguttaget om du inte ska använda
förstärkaren under längre tid.
Fig. 3.2: Baksida: serienummer
SERIENUMMER. Till din VINTAGER AC108 finns ett
garantikort bifogat, som du för fylla i och sända tillbaka
inom 14 dagar efter köpet, för att säkra de utvidagde garantianspråken. Eller också gör du helt enkelt registreringen
online, under (www.behringer.com).
Vid alla inställningar gäller: egenklangen hos din gitarr formar
detta sound på naturligt sätt. Därför kan vi här bara ge dig tips,
som kan göra starten lättare för dig.
+ De flesta gitarrer låter bäst, när gitarrens ljudstärke-
och tonreglering är uppskruvad så långt som
möjligt.
Exprimentera med alla reglage för att samla erfarenhet och för
att förändra ljudet enligt din egen smak. Många erfarna gitarrister
skriver upp de inställningar man hittat eller markerar dem på
förstärkaren med en tejpremsa, för att blixtsnabbt kunna hitta
dem igen.
+ Hos många hörlurar kan för hög ljudstyrka leda till
distortion i hörlurarna. I sådana fall ber dig då vrida
tillbaka MASTER-reglaget något tills distortionen
försvinner i hörlurarna.
Med POWER-omkopplaren tar du din AC108 i drift. POWERomkopplaren ska stå frånslagen (inte intryckt) när du
ansluter apparaten till elnätet.
3. KONTROLLELEMENT
5
VINTAGER AC108
4. AUDIOANSLUTNINGAR
In- och utgångar till BEHRINGER VINTAGER AC108 utgörs av
6,3 mm telejackuttag. Noggrannare informationer om dessa finner
du i kapitel 5. Tekniska data.
+ Var vänlig tänk på att alla apparater undantagslöst
måste vara jordade. För din egen säkerhet får du
aldrig någonsin avlägsna jordanslutningen i
apparaterna eller nätkabeln eller sätta den ur
funktion på annat sätt!
Fig. 4.1: Uppkoppling i en monopropp till INSTRUMENT
INPUT
Fig. 4.4: Adapterkabel mono
5. TEKNISKA DATA
AUDIOINGÅNGAR
Gitarringång
Anslutning6,3 mm monojack
Cd-ingång
Anslutning6,3 mm stereojack
AUDIOUTGÅNGAR
Hörlursutgång
Anslutning6,3 mm stereojack
SYSTEMDATA
Slutstegseffekt15 watt RMS vid 4 Ω
HÖGTALARE
Typ8" Vintage-design
Gitarrhögtalare
Impedans4 Ω
Belastbarhet20 watt
Fig. 4.2: Uppkoppling i en stereopropp till hörlur och
Mått (H x B x D)ca 322 mm x 357 mm x 162 mm
Viktca 5,6 kg
Fig. 4.3: Adapterkabel stereo
BEHRINGER anstränger sig ständigt för att säkra högsta möjliga kvalitetsnivå. Nödvändiga
ändringar genomförs utan föregående besked. Uppgifter om apparater som tekniska data och
utseende kan därför komma att avvika från framställningen i denna bruksanvisning.
6
5. TEKNISKA DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.