INSTRUMENT/AMP SELECTOR AB100
Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant lAB100 BEHRINGER. Cette
pédale de commutation A/B (switch) de haute qualité est conçue pour les guitaristes
et bassistes qui jouent avec plusieurs instruments ou amplis. LAB100 te permet de
commuter instantanément et silencieusement entre différents équipements et den
régler le volume individuel sans colorer le son de ton instrument.
1. COMMANDES
Commandes et connexions
IN 1 : Il sagit de la première entrée sur jack asymétrique. Elle est destinée au
branchement dun instrument (guitare, basse, etc.).
OUT A : Ce connecteur est la première sortie sur jack asymétrique. Tu peux y
câbler un ampli ou un effet.
OUT B / IN 2 : Ce jack asymétrique sert de seconde entrée ou de seconde
sortie selon la position du sélecteur .
Le sélecteur MODE adapte lAB100 à ta configuration : si tu utilises un seul
instrument mais deux amplis, place MODE en position haute pour bénéficier
dune entrée pour deux sorties. Dans ce cas, le connecteur sert de
seconde sortie (OUT B). Inversement, si tu utilises deux instruments pour un
ampli, place MODE en position basse pour obtenir deux entrées et une sortie.
Dans ce cas, le connecteur de lAB100 sert de seconde entrée (IN 2).
Le potentiomètre A LEVEL détermine le volume de la sortie OUT A. Cette sortie
est active lorsque la LED est allumée en vert.
Lorsque MODE est en position haute, la commande B LEVEL règle le volume
de la sortie OUT B qui est active lorsque la LED est allumée en rouge.
Utilise le commutateur pour changer instantanément et silencieusement dampli
(sélecteur MODE en haut) ou dinstrument (sélecteur MODE en bas).
Utilise le connecteur DC IN pour le branchement dun bloc dalimentation de 9 V (non inclus).
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou
remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le
capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.
+ LAB100 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. Cest pourquoi
elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que
tu nutilises pas ton AB100, débranche le jack de son entrée IN pour
augmenter la durée de vie de la pile.
INSTRUMENT/AMP SELECTOR AB100
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
2. GARANTIE
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com.
3. SPECIFICATIONS
In 1 (entrée 1)
Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm
Impédance 500 kW
Out A (sortie A)
Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm
Impédance 2.2 kW
In 2/Out B (entrée 2/sortie B)
Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm
Impédance (In 2) 500 kW
Impédance (Out B) 2.2 kW
Alimentation électrique 9 V, 100 mA DC régulé
Connecteur dalimentation Connecteur DC de 2 mm, centre negatif
Pile 9 V type 6LR61
Consommation électrique 25 mA
Dimensions (H x L x P) Approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5")
Poids Approx. 0.33 kg (0.73 lbs)
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Alim. PSU-SB-CN BEHRINGER 220 VAC (Chine)
Alim. PSU-SB-EU BEHRINGER 230 VAC (Europe)
Alim. PSU-SB-JP BEHRINGER 100 VAC (Japon)
Alim. PSU-SB-SAA BEHRINGER 240 VAC (Australie)
Alim. PSU-SB-UK BEHRINGER 240 VAC (Royaume-Uni)
Alim. PSU-SB-UL BEHRINGER 120 VAC (Etats-Unis)
4. CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser
exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur
le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation,
particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc dalimentation est
endommagé.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de
limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces
marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. La mise à
disposition dexemples de réglage par des organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne
sont là que pour information. Elles nimpliquent pas quil existe un lien entre BEHRINGER et les exemples de réglage mentionnés,
quil y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement
les meilleurs existants pour lapplication. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des
descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement
différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs
ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par
engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou
transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans
la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903