Med REFERENCE AMPLIFIER A500 har du köpt en förstärkare av High End-klassen.
Denna apparat utvecklades för att sättas in professionellt i inspelningsstudior,
men förfogar samtidigt över tillräcklig eekt för att kunna användas även vid
mindre live-uppträdande. Dess omfattande möjligheter gör den till en tillförlitlig
och mångsidig beståndsdel av din utrustning.
Page 3
3REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
med f
installering eller modi kation b
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
örhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
kompetent personal.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvali cerad
personal får genomföra reparationer.
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvali cerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvali cerad servicepersonal. Föratt
ör endast utföras av
på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte
kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring
stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe,
där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
för yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvali cerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2002/96/EC) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras
på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta
associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot
på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används
på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kanlämnas.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE KAN
ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. INFORMATIONEN
HÄRI ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN
UTGAVS. ALLAVARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE
ÄGARE. MUSICGROUPÅTAR SIG INGET ANSVAR
FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR
OM DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ NÅGON
BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE
SOM FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER
KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ PRODUKT.
MUSICGROUP PRODUKTER SÄLJS ENDAST AV
AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖREROCH
FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR MUSICGROUP
OCH HAR ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA
MUSICGROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER
UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER REPRESENTATION.
DENNA MANUAL ÄR UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD.
INGEN DEL AV DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS
ELLER ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT
SÄTT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT INKLUSIVE
FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV NÅGOT SLAG,
FÖR NÅGOT SYFTE UTAN UTTRYCKLIG SKRIFTLIG
TILLÅTELSE AV MUSICGROUPIPLTD.
(1) Denna begränsade garanti gäller endast om du
köpt produkten från en MUSICGroup-godkänd försäljare
i försäljningslandet. En lista med godkända leverantörer
nns på BEHRINGERs webbplats behringer. com
under ”WheretoBuy” eller så kan du kontakta det
MUSICGroup- kontor som är närmast dig.
(2) MUSICGroup* garanterar att de mekaniska och
elektroniska komponenterna i denna produkt är fria
från defekter i material och utförande om den används
under normala driftsförhållanden i en period på ett (1)
år från det ursprungliga inköpsdatumet (se villkoren
för begränsad garanti i §4 nedan) om inte en längre
minimigarantiperiod föreskrivs enligt tillämpliga lokala
lagar. Om produkten uppvisar några defekter inom den
speci cerade garantiperioden och om den defekten
inte är ett undantag enligt §4, skall MUSICGroup,
enligteget gott nnande, antingen byta ut eller reparera
produkten med lämpliga nya eller reparerade produkter
eller delar. Ifall att MUSICGroup bestämmer sig för at
byta ut hela produkten ska denna begränsade garanti
gälla för utbytesprodukten under den kvarvarande
garantiperioden, dvs. ett (1) år (eller annan tillämplig
garantiperiod) från och med datumet för inköpet av den
ursprungliga produkten.
(3) När garantianspråket har bekräftats kommer den
reparerade eller utbytta produkten att returneras till
användaren med förhandsbetald frakt av MUSICGroup.
(4) Övriga garantianspråk än de som anges ovan är
uttryckliga undantag.
Page 4
4REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
VAR GOD SPARA INKÖPSKVITTOT. DET ÄR DITT BEVIS
Denna begränsade garanti gäller inte om
§ 6 Skadeståndskrav
PÅ ATT INKÖPET TÄCKS AV DIN BEGRÄNSADE GARANTI.
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR OGILTIG UTAN
SÅDANTINKÖPSBEVIS.
§ 2 Online-registrering
Var god och kom ihåg att registrera din nya
BEHRINGER- utrustning direkt efter inköpet på
behringer. com under ”Support” och vänligen läs noga
igenom villkoren för vår begränsade garanti. Genom att
registreta ditt inköp och utrustning hjälper du oss att
behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer
e ektivt. Tack för ditt samarbete!
§ 3 Return Materials Authorization
(1) Var god kontakta återförsäljaren varifrån du köpte
utrustningen för att erhålla garantiservice. Omdin
MUSICGroup-försäljare inte är belägen i din närhet
kan du kontakta MUSICGroup-distributören för ditt
land som är listad under ”Support” på behringer. com.
Omditt land inte nns med på listan kan du kontakta
BEHRINGERs kundservice som du hittar information
under ”Support” på behringer. com. Alternativt kan du
skicka in ett garantianspråk online på behringer. com
INNAN du returnerar produkten. Alla förfrågningar måste
åtföljas av en beskrivning av problemet och produktens
serienummer. Efter att produktens garantiberättigande
har veri erats med kvittot för det ursprungliga inköpet
kommer MUSICGroup att utfärda ett RMA-nummer.
(2) Efter detta måste produkten returneras i dess
ursprungliga leveransförpackning tillsammans med
RMA- numret till den adress som anges av MUSICGroup.
(3) Försändelser utan förhandsbetald frakt kommer inte
att godkännas.
§ 4 Garantiundantag
(1) Denna begränsade garanti täcker inte
konsumtionsdelar inklusive, men inte uteslutande,
säkringar och batterier. Där tillämpligt, garanterar
MUSICGroup att rör och mätare som nns inuti produkten
är fria från defekter i material och utformande under en
period på nittio (90) dagar från inköpsdatumet.
(2) Denna begränsade garanti täcker inte produkten
om den har modi erats elektroniskt, mekaniskt eller på
något annat sätt. Om produkten måste modi eras eller
anpassas, för att foga sig efter tillämpliga tekniska eller
säkerhetsstandarder på en nationell eller lokal nivå i ett
land för vilket produkten inte ursprungligen utvecklades
och tillverkades, ska denna modi ering/anpassning
inte beaktas som en defekt i material eller utförande.
Denna begränsade garanti täcker inte några sådana
modi eringar/anpassningar, oavsett om de utförts korrekt
eller ej. Enligt villkoren för denna begränsade garanti ska
MUSICGroup inte hållas ansvarigt för någon kostnad som
uppstår pga. sådan modi ering/anpassning.
(3) Denna begränsade garanti täcker endast
hårdvaruprodukten. Den omfattar inte teknisk assistans
för hårdvaru- eller mjukvaruanvändning och den omfattar
inte programvaror vare sig de ingår i produkten eller
ej. All sådan mjukvara tillhandahålls ”SOMDENÄR”
om inte uttryckligen tillhandahållen med inbyggd
mjukvarugaranti.
(4)
fabriksapplicerat serienummer har ändrats eller
avlägsnats från produkten.
(5) Gratis inspektioner och underhålls-/
reparationsarbete är uttryckligen undantagna från
denna begränsade garanti, särskilt om orsakade
genom användarens felaktiga hantering av produkten.
Dettagäller också fel orsakade av normalt slitage,
i synnerhet av faders, crossfaders, potentiometrar,
tangenter/knappar, gitarrsträngar, belysningar och
liknande delar.
(6) Skada/fel orsakade av följande omständigheter täcks
inte av denna begränsade garanti:
• felaktig hantering, försummelse eller underlåtenhet
att sköta enheten i enlighet med anvisningarna som
getts i BEHRINGERs användar- eller servicemanualer;
• anslutning eller drift av enheten på något
sätt som inte uppfyller de tekniska eller
säkerhetsbestämmelserna tillämpliga i landet där
produkten används;
• skada/fel orsakade genom force majeure
(olycka,brand, översvämning, etc.) eller
någon annan omständighet som är bortom
MUSICGroupskontroll.
(7) All reparation eller öppnande av enheten utförd av
icke-auktoriserad personal (inklusive användaren) gör den
begränsade garantin ogiltig.
(8) Om en undersökning av produkten av MUSICGroup
visar att felet i fråga inte omfattas av den begränsade
garantin ska undersökningskostnaderna betalas
avkunden.
(9) Produkter som inte uppfyller villkoren för denna
begränsade garanti repareras endast på köparens
bekostnad. MUSICGroup eller dess auktoriserade
servicecenter informerar köparen vid sådana
omständigheter. Om köparen underlåter att sända en
skriftlig reparationsorder inom 6 veckor efter anmodan,
kommer MUSICGroup att returnera enheten mot
efterkrav med separat faktura för frakt och emballage.
Sådanakostnader faktureras separat även när köparen har
sänt in en skriftlig reparationsorder.
(18) Auktoriserade MUSICGroup-återförsäljare säljer
inte nya produkter direkt via auktioner online. Inköp som
gjorts genom en auktion online är på ”köpvarnings”basis. Bekräftelser eller säljkvitton från online-auktioner
accepteras inte för garantiveri ering och MUSICGroup
kommer inte att reparera eller ersätta någon produkt som
köpts på en online-auktion.
§ 5 Överföring av garanti
Denna begränsade garanti sträcker sig enbart till
den ursprungliga köparen (kund till auktoriserad
återförsäljare) och kan inte överföras till någon som
därefter kan komma att köpa denna produkt. Ingenannan
person (återförsäljare, etc.) har rätt att ge något
garantilöfte som ombud för MUSICGroup.
Med reservation endast för tillämpning av obligatoriska
tillämpliga lokala lagar ska MUSICGroup inte ha något
ansvar gentemot köparen under denna garanti för någon
följdskada eller indirekt förlust/skada av något slag.
Under inga omständigheter skall MUSICGroups ansvar
under denna begränsade garanti överstiga produktens
fakturerade värde.
§ 7 Ansvarsbegränsning
Denna begränsade garanti är den fullständiga och
uteslutande garantin mellan dig och MUSICGroup.
Detersätter alla andra skriftliga eller muntliga
meddelanden relaterade till denna produkt.
MUSICGroupger inga andra garantier för dennaprodukt.
§ 8 Andra garantirättigheter och
nationell lag
(1) Denna begränsade garanti utesluter eller begränsar
inte köparens lagstadgade rättigheter som konsument på
något sätt.
(2) De begränsade garantibestämmelserna nämnda
häri är tillämpliga såvida de inte utgör en överträdelse av
tillämpliga obligatoriska lokala lagar.
(3) Denna garanti påverkar inte säljarens skyldigheter i
fråga om bristande överensstämmelse hos produkten och
eventuellt dolt fel.
§ 9 Tillägg
Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående
meddelande. För de senaste garantivillkoren och
ytterligare information beträ ande MUSICGroups
begränsade garanti var god se fullständiga detaljer online
på behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macao,
inklusive alla MUSICGroup bolag
Page 5
5REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
1. Inledning
A500 förfogar över speciella kopplingar som skyddar dina högtalare för
påkopplingsljud och själva slutsteget för överhettning. Även om det skulle
komma till en kortslutning på utgångarna är slutsteget intei fara.
Detta ändläges olika driftstyper (stereo- eller monobryggkoppling) öppnar
mångfaldiga möjligheter för att arbeta eektivt med din audio-utrustning och
låter inga önskningar bli ouppfyllda.
Balanserade in- och utgångar
BEHRINGER A500s förfogar över elektroniskt servo-balanserade in- och utgångar
(Undantag: Cinch-kontakterna (6) och (7) lämpar sig endast för en osymmetrisk
anslutning). Den automatiskt arbetande servofunktionen känner av när
obalanserade kontakter ansluts och ställer om nominal nivån internt, så att ingen
nivåskillnad mellan in- och utsignal uppträder (6 dB-korrigering).
◊ De följande anvisningarna är till för att hjälpa dig att bli bekant med
apparatens kontrollelement, så att du lär känna alla funktioner. När du
har läst bruksanvisningen noga är det förnuftigt att spara den för
framtida behov.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
BEHRINGER A500 har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en
säker transport. Om kartongen trots det skulle uppvisa skador, ska du omedelbart
kontrollera om apparaten har synliga skador.
◊ Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till
oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta handlaren och
transportföretaget. Annars riskerar du att varje skadeståndsanspråk
kan komma att bli ogiltigt.
◊ Använd alltid originalkar tongen för undvika skador vid förvaring
eller transport.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med standardkontakt.
Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav.
◊ Glöm inte att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på
din egen säkerhet ska du aldrig ta bort eller göra jordningen overksam,
varken på apparat eller kabel. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intakt skyddsledare.
Observera!
◊ Vi önskar göra dig uppmärksam på att höga ljudstyrkor kan
skada hörseln och/eller högtalarna. Vrid därför slutstegets
båda ljudstyrkereglerare till det vänstra anslaget innan du
kopplar på apparaten. Ge alltid akt på att använda en passande
ljudstyrka. ACHTUNG!
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt
den på http://behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren.
Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det
repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den aär
där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i
närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra lialkontor. I produktens
originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra lialkontor
(Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen
kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I supportdelen på vår hemsida http://behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med
köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
◊ Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten
eller förpackningsmaterialet.
◊ Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på miljövänligt sätt.
1.1.2 Ta i drift
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig A500 på ett slutsteg o.d. eller
intill värmeelement så att du ochviker överhettning.
◊ Innan du nätansluter apparaten ska du kontrollera att den är inställd
för rätt spänningstillförsel:
Säkringshållaren intill nätanslutningsuttaget uppvisar tre triangelformade
markeringar. Två av markeringarna står mot varandra. Din apparat är inställd för
den spänning som kan avläsas bredvid dessa markeringar och kan ändras med en
180°-vridnig på säkerhetshållaren. SE UPP: detta gäller inte export modeller
som t.ex. endast är avsedda för en nätspänning på 120 V!
◊ Om du vill ställa in apparaten på en annan nätspänning, måste du sätta
i en annan säkring. Korrekt värde f inner du i kapitlet “TEKNISKA DATA”.
◊ Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot säkringar med
samma värde! Korrekt värde finner du i kapitlet “TEKNISKA DATA”.
Page 6
6REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
2. Kontrollelement
2.1 Framsida
(2)(3) (4) (5)
Bild. 2.1: Kommandoelementen på framsidan
(1)
(1) Med POWER-omkopplaren tar du A500 i drift. POWER-omkopplaren bör stå i
läge “Av” (inte intryckt), när du nätansluter apparaten.
POWER-lysdioden tänds så fort som du kopplar på apparaten.
◊ Kom ihåg: POWER-knappen skiljer inte apparaten fullständigt från
elnätet när den slås ifrån. Därför ska du dra ur stickkontakten ur
uttaget när du inte ska använda apparaten under någon längre tid.
◊ Det är rekommenderat att alltid koppla på slutstegen som sista delen
i kedjan, eftersom vissa andra apparater genererar starka impulser i
signalvägen vid påkopplingen, vilka sedan kommer fram förstärkta till
högtalarna och eventuellt kan skada dessa. På motsvarande vis borde
du alltid koppla från slutstegen först.
(2) Varje kanal har en ljudstärkereglerare som du kan ställa in
slutförstärkningen till A500 med. Båda ljudstyrkereglerarna borde vara
komplett vridna åt vänster, när du kopplar på eller från apparaten. Om det
ändå skulle komma en ingångssignal redan före påkopplingen, så skonas du
så från otrevliga överraskningar.
2.2 Baksida
(9)(10)(11) (12)(6)(7)
(3) PROT-lysdioden tänds när skyddskopplingen har kopplat på
högtalarutgångens brusspärr. Koppla genast från A500 när detta inträar.
◊ Skyddskopplingen reagerar när förstärkaren blir för varm.
Låt alltså A500 svalna av något, innan du sätter på den igen.
Kontrollera dessutom om kylelementen har tillräckligt med fritt
utrymme för att kunna fylla sin funktion.
(4) De högprecisa eekteindikeringarna på A500 upplyser dig vid varje tidpunkt
över slutstegets utstyrning.
(5) CLIP-lysdioden tänds, när signalnivån överstyr slutsteget, vilket kan leda till
märkbara distorsioner. Reducera i så fall ingångsnivån till en passande höjd,
tills lysdioden inte lyser längre.
◊ Om CLIP-LED skulle fortsätta att lysa kontinuerligt, kontrollera
kabelförbindningen till högtalarna, eftersom det kan finnas en
kortslutning på högtalarutgången.
(8)
Bild 2.2: Kommandoelementen och anslutningarna på baksidan
(13)
Page 7
7REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
(6) CHANNEL INPUT 1 (MONO). Anslut här den signalkälla vars utgångssignaler
ska förstärkas av A500.
◊ Använd endast en av de tre ingångskontakterna!
Anslut alltså här en utgång från din mixer, en HiFi-förförstärkare eller en
annansignalkälla.
Vår rackmixer EURORACK PRO RX1602 erbjuder dig med åtta symmetriska
stereokanaler som även kan användas som mono de ideala möljligheterna
för nivåanpassning och källvalskoppling.
För båda kanalerna är anslutningarna utförda i Cinch-, XLR- och
6,3-mm-stereojackformat. Cinch-ingångarna är konstruerade för
förbindningen med apparatutgångarna som håller en osymmetrisk signal
med en Line-nivå på -10 dBV beredd. Eftersom dessa ingångar är känsligare
än de andra, kan du här till och med ansluta t.ex. en CD-spelare eller en
DAT-inspelare. Självklart lämpar sig denna ingång även för anslutningen av
mixrar och liknande.
XLR- och 6,3-mm-stereojackanslutningarna är kopplade symmetriskt,
menkan naturligtvis även beläggas osymmetriskt. Känsligheten uppgår här
till +4 dBu (se även kap. 4).
Rent principiellt borde du föredra den symmetriska driften för att uppnå den
störst möjliga störsäkerheten.
Av säkerhetsskäl får ingångarna inte drivas parallellt. När trots detta
Cinch- och jack-ingångarna är belagda samtidigt, så behandlas i första hand
Cinch-ingången under det att den andra signalen brusspärrkopplas.
◊ När du vill sätta in A500 i monobryggkoppling, använd uteslutande en
av ingångarna från kanal 1!
3. Användningsexempel
3.1 Stereodrift
I denna driftstyp arbetar båda slutstegens kanaler oberoende av varandra med
en separat ingångssignal. På utgångarna ska passiva högtalarlådor anslutas,
företrädesvis högvärdiga studiomonitorer, t.ex. BEHRINGER TRUTH B2031P.
Placera STEREO/BRIDGED MONO-omkopplaren (8) på “STEREO”, för att aktivera
denna driftstyp.
◊ Koppla från A500 med hjälp av POWERkontakten, innan du
byter driftstyp.
◊ Iaktta den lägsta lastimpedansen på 4 Ohm per kanal i stereodrift.
XENYX 2222FX
R
Ctrl. Room out
L
Input
Channel 1
REFERENCE AMPLIFIER A500
(7) CHANNEL INPUT 2. Detta är ingångarna på A500 för kanal 2.
(8) STEREO/BRIDGED MONO-omkopplare används till omkopplingen mellan
de båda driftstyperna till A500.
◊ Koppla från A500 med hjälp av POWERkontakten, innan du byter
driftstyp. Lösgör och anslut även högtalarförbindningarna endast när
apparaten är frånkopplad!
(9) OUTPUT 1, OUTPUT 2 och BRIDGED MONO: Detta är
högtalaranslutningarna på A500 i 6,3-mm-monojackformat.
Medmonobryggkoppling, använd endast utgången BRIDGED MONO.
◊ Ge akt på den lägsta lastimpedansen på 4 ohm per kanal i stereodrift.
Med monobryggkoppling måste en högtalare med en impedans på
minst 8 ohm vara ansluten.
(10) Alternativt till jackkontakterna kan du även använda kabelklämmor
för att ansluta högtalarkabeln. Obser vera att i monobr yggkoppling
högtalaren - som det visas på bilden - ska förbindas med de båda
mellerstaanslutningarna.
(11) SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL. Innan du ansluter apparaten till
elnätet, ska du kontrollera att den angidna spänningen på apparaten
stämmer överens med din lokala nätspänning. När du byter säkring ska du
absolut använda en av samma typ. På många apparater kan säkringshållaren
ställas om mellan två positioner för 230 V eller 120 V. Kom ihåg: om du vill
använda apparaten utanför Europa med 120 V, måste en säkring med högre
värde sättas i.
Input
Channel 2
TRUTH B2031P
Bild 3.1: A500 i stereo drift
Vidare exempel:
• Två oberoende monosignaler, t.ex. instrumentsignal och monitormix.
• Bi-Amp-drift, med baserna på kanal 1 och topparna på kanal 2
(12) Nätanslutningen sker med en IEC-standardkontakt. En lämplig nätkabel följer
med i leveransen.
(13) SERIENUMMER.
Page 8
8REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
3.2 Monobryggkoppling
I denna driftstyp adderas de båda kanalernas spänningar och leds till en
högtalare. Därigenom uppstår en dubbel spänning, toppeekten fyrdubblas
och en ungefär tredubbel kontinuerlig utgångseekt för en enda kanal.
Med monobryggkopplingen används ingången och Gain-regleraren till
kanal 1. Kommandoelementen till kanal 2 används inte i denna drif tstyp.
OBSERVERA:Föratt undvika utlösningar genom en intern fasinvertering måste
GAIN-regleraren till kanal 2 vara vriden till det vänstra anslaget!
Använd denna driftstyp för at t ställa en enda last på 8 ohm till förfogande till
båda kanalernas eekt. Placera därför STEREO/BRIDGED MONO-omkopplaren (8)
på “BRIDGED MONO”.
Anslut högtalaren uteslutande med BRIDGED MONO-kontakten v(9) eller de båda
mellersta anslutningsklämmorna (10).
◊ Koppla från A500 med hjälp av POWERkontakten, innan du
byter driftstyp.
◊ Iaktta den lägsta lastimpedansen på 8 Ohm vid monobryggkoppling.
Bass
BASS V-AMP PRO
Input
Channel 1
4. Installation
4.1 Montering i ett rack
Det går att bygga in REFERENCE AMPLIFIER A500 i ett 19"-rack och den
behöver2höjdenheter. Använd fyra skruvar och brickor för montering från
framsidan. Stödäven baksidan till förstärkaren, i synnerhet när den används
mobilt. Försäkra dig om att det kan komma in tillräckligt mycket kall luft i racket,
isynnerhet när även andra apparater ger ifrån sig värme. På grund av vikten
rekommenderar vi en montering nertill i racket. När era slutsteg sätts in i racket
så borde du lämna ett litet mellanrum mellan apparaterna (ung. 1 höjdenhet)
såatt kylningen räckertill.
◊ A500 har stora kylelement på höljets sidodelar, vilka garanterar en säker
drift. Blockera aldrig lufttillförseln till dessa kylelement, eftersom hettan
skadar komponenterna. Slutstegets skyddsfrånkoppling skyddar
den visserligen från skador genom omåttliga interna temperaturer,
men kontrollera i alla fall slutstegets uppställningsplats och
kabelförbindningarna när skyddsfrånkopplingen ofta reagerar.
4.2 Anslutningar
Ingångar
När du vill använda XLR-anslutningarna för osymmetriska ingångssignaler,
förbindXLR-kontaktens oanvända Pin (Pin 3) med massan.
Förmonojackkontakter behövs det ingen ändring (se även kap. 4.3).
◊ Om du skulle förnimma störsignaler som brus eller väsningar,
så rekommenderas det att skilja förstärkaringången från källan.
Så kan man fastställa om störljuden kommer från de förkopplade
apparaterna. Se alltid till att sätta ner förstärkningen av båda
kanalerna sätter på (högtalarreglerare mot vänster anslag),
eftersom dina högtalare annars kan skadas.
REFERENCE AMPLIFIER A500
BB410
Bild 3.2: Monobryggkoppling
◊ När ändläget överstyrs under en längre tid, så kan förstärkaren
brusspärrkopplas under några sekunder. Se alltid till att
ljudstyrkenivån är anpassad, för att undvika överstyrningar.
Försiktighetsmått vid monobryggkopplingen
Mellan utgångsanslutningarna till A500 ligger det en utgångsspänning
på ända till 60 volt RMS. Iaktta där för ovillkorligen alla säkerhetsmått
när du ansluter dina högtalare.
Monobryggkopplingen ställer höga krav på förstärkare och högtalare.
Omåttlig överstyrning kan leda till att förstärkaren brusspärrkopplas
eller till skador på högtalaren. Försäkra dig alltid om att din högtalare
(minst 8 ohm) och kablarna kan bearbeta en så hög eekt.
Utgångar
A500 har era utgångsanslutningar: två 6,3-mm-monojackkontakter
och två parberöringssäkra skruvklämmor. Förutom de båda
6,3-mm-monojackkontakterna för de olika kanalerna har A500 en extra
6,3-mm-jackutgång för monobryggkopplingen.
◊ Använd om möjligt korta högtalarkablar med stora tvärsnitt för
att förhindra effektförluster. Förlägg aldrig en utgångskabel
bredvid ingångskablarna.
När du använder anslutningsklämmor, se till att kabeländen inte avisolerats
för långt och att den är komplett insatt utan att oskyddad tråd kan ses.
Kabelklämskor måste ha isolerade klämmor för att kunna undvika elektriska
stötar. Vidmonobryggkopplingen ska de båda mellersta anslutningsklämmorna
användas. Sedessutom till att polariteten stämmer.
◊ OBSERVERA! När oskyddade kabeländor kan ses på
anslutningsklämmorna, så borde förstärkaren inte användas,
eftersom det då finns risk för elektriska stötar.
Nätanslutning
Anslut A500 endast till den riktiga nätspänningen som är angiven på apparaten.
Enanslutning till fel nätspänning kan skada din förstärkare (se även kap. 2,
punkt(11) SÄKERHETSKONTAKT/VAL AV SPÄNNING).
Innan du kopplar på apparaten, kontrollera alla kabelförbindningar och stäng
avförstärkaren.
Page 9
9REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
4.3 Audioförbindelser
För de olika användningarna kommer du att behöva ett stort antal av olika
sorters kablar. De följande illustrationerna visar hurdana dessa kablar ska vara.
Var noga med att alltid använda kablar av mycket hög kvalitet.
Balanced use with XLR connectors
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Bild 4.1: XLR-Förbindningar
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Bild 4.3: 6,3-mm-Stereojackkontakt
tiptip
shield
sleevesleeve
Bild 4.4: Osymmetrisk anslutning vis Cinch-förbindningskabel
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Bild 4.2: 6,3-mm-Monojackkontakt
Page 10
10REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
5. Specikationer
Output Power
RMS Power
Stereo Mode (both channels driven)
8 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 125 W
4 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 185 W
Bridged Mono
8 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 375 W
Peak Power
Stereo Mode (both channels driven)
8 Ω / 1 kHz 175 W
4 Ω / 1 kHz 300 W
Bridged Mono
8 Ω / 1 kHz 600 W
Input Sensitivity 1.64 V
Distortion <0.01 %
Frequency Response 20 Hz - 20 kHz, +0/-1 dB
Voltage Gain: 26 dB
Damping Factor > 220 @ 8 Ω
Connectors
Inputs Balanced XLR, ¼" TRS , RCA
Outputs ¼'' TS connectors and ”touch-proof”
binding posts
Circuit protection
Cooling Convection-type
Amplier protection Short circuit and overload
Output circuit type Class AB
Power supply / Voltage (Fuses)
USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
UK / Australia 240 V~, 50 Hz (T 5 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 5 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50-60 Hz (T 10 A H 250 V)
Power consumption 660 W
Mains connector Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) 482.6 x 257.5 x 101.6 mm
19 x 10.14 x 4"
Input impedance 10 kΩ unbalanced, 20 kΩ balanced
Signal-to-Noise >10 0 d BA
Controls
Front POWER switch
GAIN control (channel 1 and 2)
Rear MODE switch
Indicators
POWER Blue LEDs
CLIP (per channel) Red LEDs
PROT (per channel) Yellow LEDs
SIGNAL (per channel) Green LEDs
-30 dB ~ -6 dB
SIGNAL (per channel) Yellow LEDs
-3 dB; 0 dB
Weight 19.4 Ibs / 8.8 kg
BEHRINGER s anstränger si g ständigt för at t uppnå och säkers tälla högsta tän kbara kvalitet snivå.
Nödvändi ga förändringar ge nomförs utan fö regående besked. D ärför kan det hän da att faktis ka upgifter o ch
apparatu tseende kan komm a att skilja sig frå n framställning en i bruksanvisni ngen.
Page 11
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.