Med REFERENCE AMPLIFIER A500 har du fået dig en forstærker af High Endklassen. Den blev konstrueret til professionel brug i optagelsesstudier, men
har samtidig eekt nok til at kunne anvendes til mindre live-foranstaltninger.
Med dens omfattende muligheder bliver den til en pålidelig og mangfoldig
bestanddel at dit udstyr.
Page 3
3REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
9. Omgå ikke sikkerheden, hverken ipolariserede
IKKE MUSICGROUP OG HAR ABSOLUT IGEN AUTORITET
SENTATION. DENNE MANUAL
L, UDEN
bt fra en autoriseret MUSICGroup
reparerede eller udskiftede produkt til brugeren med fragt
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Advarsel
Terminaler markeret med et symbol bærer
elektrisk spænding af en tilstrækkelig
størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brugkun
kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj
kvalitet med et 0,6mmTS stik installeret. Alle andre
installationer eller modi kationer bør kun foretages af
kvali ceretpersonale.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det
vedlagte materiale. Læs vejled-ningen.
Obs
For at mindske risikoen for elektrisk stød
må toppen ikke tages af (hellerikke
bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må
efterses af brugeren. Al service må kun foretages af
faguddannetpersonale.
Obs
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt,
så risikoen for brand eller elektriske stød
reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske
som f.eks. vaser på apparatet.
Obs
Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvali ceret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre
den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne.
Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.
1. Læs disse anvisninger.
2. Opbevar disse anvisninger.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden afvand.
6. Brug kun en tør klud ved rengøring.
7. Tildæk ikke ventilationsåbninger.
Installationforetages i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
8. Må ikke installeres i nærheden afvarmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik
har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet.
Etstik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til
stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte
det forældede stik.
10. Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt.
Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.
11. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet
med en intakt beskyttelsesleder.
12. Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal
fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.
13. Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som
angivet af fabrikanten.
14. Når apparatet
benyttes med vogn,
stativ, trefod, konsol eller
bord, skal det være med
sådanne, som er anvist
af fabrikanten eller som
sælges sammen med
apparatet. Nårder benyttes
vogn, skal der udvises forsigtighed, nårkombinationen
vogn/apparat yttes, så du undgår at komme til skade
vedat snuble.
15. Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden,
eller når det ikke benyttes i længere tid.
16. Al service skal foretages af faguddannet personale.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen
eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet,
hvisenheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed,
ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
17. Korrekt bortska else af
dette produkt: Dette symbol
indikerer, atdette produkt ikke
må bortska es sammen med
almindeligt husholdningsa ald
i henhold til WEEE-direktivet
(2002/96/ EF) og national
lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret
indsamlingssted for genbrug af a ald af elektrisk og
elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne
type a ald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på
grund af potentielt farlige sto er, dergenerelt er tilknyttet
EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortska else
af dette produkt til e ektiv anvendelse af naturlige
ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit
renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du
kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug.
DEMENTI
TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG UDSEENDE
KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. INFORMATION
INDEHOLDT ER KORREKT PÅ UDSKRIFTS TIDSPUNKT.
ALLEVAREMÆRKER TILHØRER DERES RESPEKTIVE
EJERE. MUSICGROUP KAN IKKE HOLDES TIL ANSVAR
FOR TAB SOM LIDES AF PERSONER, SOM ER ENTEN
HELT ELLER DELVIS AFHÆNGIGE AF BESKRIVELSER,
FOTOGRAFIER ELLER ERKLÆRINGER INDEHOLDT.
MUSICGROUP PRODUKTER SÆLGES UDELUKKENDE
IGENNEM AUTORISEREDE FORHANDLERE.
DISTRIBUTØRER OG FORHANDLERE REPRÆSENTERER
TIL AT BINDE MUSICGROUP VED NOGEN UDTRYKT
ELLER IMPLICERET REPRÆ
ER COPYRIGHT. INGEN DEL AF DENNE MANUAL KAN
REPRODUCERES ELLER TRANSMITTERES I NOGEN
FORM ELLER PÅ NOGEN VIS, ENTEN MEKANISK ELLER
ELEKTRONISK, HERUNDER FOTOKOPIERING ELLER
OPTAGELSE AF NOGEN ART, FOR NOGET FORMÅ
SKRIFTLIG TILLADELSE AF MUSICGROUPIPLTD.
(1) Garantien er udelukkende gældende i fald det
erhvervede produkt er kø
forhandler, som fore ndes i det pågældende land. En liste
af autoriserede forhandlere kan ndes på BEHRINGERs
website behringer. com under ”Where to buy”, eller du
kan kontakte den nærmeste MUSICGroup repræsentant
i ditområde.
(2) MUSICGroup* giver garanti på mekaniske og
elektroniske dele af dette produkt i materiale og
udarbejdelse, underden betingelse at normalt brug er
normen gældende fra (1) år fra købstidspunkt (segaranti
betingelser i §4 nedenstående), medmindreat
garanti perioden via retskrav i det lokale område er
længere. Ifaldat produktet udviser defekt indenfor
den speci cerede garanti periode, og at denne defekt
ikke er ekskluderet under §4, vil MUSICGroup enten
udskifte eller reparere produktet med et passende nyt
eller tilsvarende produkt eller dele. I fald MUSICGroup
beslutter at bytte det fulde produkt, vil garantien gælde
det ombyttede produkt i resten af den originale garanti
periode, altså, et (1) år (eller anden gæ
periode) fra købsdato af det originaleprodukt.
(3) Efter bekræftelse af garantikravet tilbagesendes det
forudbetalt af MUSICGroup.
(4) Garantikrav af anden karakter sammenholdt med
disse beskrevet ovenstående de nitivt ekskluderet.
GEM VENLIGST KØBSKVITTERING. KVITTERINGENER
KØBSBEVIS OG DÆKKER DIT GARANTIKRAV.
UDENKØBSBEVIS FRAFALDER GARANTIKRAVET.
ldende garanti
Page 4
4REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
§ 2 Online registrering
Gratis inspektion eller vedligeholdelse er undtaget
§ 7 Skadekravsbegrænsning
konformitet af
venligst
Husk venligst at registrere dit BEHRINGER udstyr efter
købet via behringer. com under ”Support” og læs også
omhyggeligt garantibetingelserne. Registrering af køb
og udstyr hjælper os i at opnå hurtig og e ektiv kravs
behandling af reparationer. Tak for hjælpen.
§ 3 Retur materialer autorisations
(1) For at opnå garanti service, kontakt venligst
den forhandler som du købte produktet fra. I fald
din MUSICGroup forhandler ikke fore ndes in dit
lokalområde kan du kontakte MUSICGroup distributøren
i dit land. Denne liste nder du under ”Support” på
adressen behringer. com. Er dit land ikke på denne
liste, check venligst hvis dit problem kan løses via
vor ”OnlineSupport” som ndes under ”Support” på
behringer. com. Du kan også sende et online garantikrav
på behringer. com FØR du returnerer produktet.
Alleforespørgsler skal sendes med en beskrivelse af
problemet og det serienummer som produktet har.
EfterMUSICGroup har bekræftet produktets garantikrav
via salgskvitteringen, udstedes et returnummer (RMA).
(2) Efterfølgende bør produktet sendes i dets originale
emballage med dets tilhørende autorisationsnummer til
adresse speci ceret af MUSICGroup.
(3) Forsendelser hvor fragt ikke er forudbetalt
accepteresikke.
§ 4 Garanti Undtagelser
(1) Denne garanti dækker ikke forbrugsartikler såsom
sikringer og batterier (samt andre forbrugsartikler).
Hvordet er muligt, dækker MUSICGroup for defekt rør
og potentiometre indeholdt i produktet samt brug for en
periode af halvfems (90) dage fra købsdato.
(2) Denne garanti dækker ikke hvis produktet er
på en hvilken som helst måde er blevet modi ceret
elektronisk eller mekanisk. I fald produktet behøver
modi cering for at møde tekniske speci kationer,
ellersikkerhedsstandarder på nationalt eller lokalt hold,
eller i et hvilken som helst land, hvilket ikke er det land for
hvilket produktet oprindeligt blev udviklet til, vil denne
modi kation ikke vurderes som en defekt i materiale
eller udarbejdelse af produkt. Denne garanti dækker ikke
nogen som helst modi kation uanset om denne er udført
på korrekt vis. Under betingelser for denne garanti kan
MUSICGroup ikke stilles til ansvar for hvilken som helst
udgift der er resultat af en sådanmodi kation.
(3) Denne garanti dække udelukkende produktets
hardware. Den dækker ikke teknisk assistance for brug
af hardware eller software og dækker tilsvarende ikke
for software produkter uanset om disse medfølger
dette produkt. En hvilken som helst sådan software
medfølge ”som den er” med undtagelse at der skriftligt i
betingelserne udtrykkes anderledes.
(4) Denne garanti frafalder hvis serienummeret som
er givet fra fabrikken er blevet ændret eller ernet
fraproduktet.
(5)
fra denne garanti, specielt hvis nødvendigheden af en
sådan er resultat af ukorrekt behandling af produktet
af brugeren. Dette er også gældende for defekter hvilke
skyldes normal brug såsom slid og brug, i særdeleshed
fadere, knapper, potentiometre, guitar strenge,
lysdioderog tilsvarendedele.
(6) Skade eller defekter hvilke skyldes de følgende
omstændigheder er ikke dækket af denne garanti:
• ukorrekt behandling, mangel eller en hvilken
som helst fejlbehandling af udstyret i henhold til
instruktionerne givet i BEHRINGER bruger eller
service manualer;
• tilslutning eller operation af produktet på en måde
der ikke er i overensstemmelse med tekniske
eller sikkerheds regler gældende i det land hvor
produktetbruges;
• skade som følge at miljø eller naturforhold
(ulykke,brand, oversvømmelse etc.) eller andet
forhold som ikke kan tilskrives MUSICGroup.
(7) Al reparation eller åbning af produktet udført af
ikke-autoriseret personel (inklusive bruger) medfører at
garantien ikke længere er gyldig.
(8) Hvis en inspektion af produktet af MUSICGroup
viser at det pågældende defekt ikke dækkes af garantien,
betales udgifter til vurdering og inspektion af produktet
af brugeren.
(9) Produkter som ikke møder betingelserne for denne
garanti, skal repareres ene of alene for kundens regning.
MUSICGroup eller dets autoriserede service center
informerer brugeren i fald ovenstående er tilfældet.
Hviskøberen ikke sender en skriftlig reparations ordre
indenfor 6 uger efter noti kation, returnerer MUSICGroup
produktet til forsendelsesstedet med et separat regning
for fragt og pakning. Sådanne udgifter opkræves separat
når køberen har sendt en skriftlig reparations ordre.
(18) Autoriseret MUSICGroup forhandlere sælger ikke
nye produkter direkte via online auktioner. Køb igennem
online auktioner foretages på ”købsopmærksomheds”
basis. Online auktioner bekræftelser eller salgskvitteringer
accepteres ikke som garanti bevis for MUSICGroup hvilket
betyder at MUSICGroup ikke reparerer eller udskifter
produkter købt igennem onlineauktioner.
§ 5 Overførsel af garanti
Denne garanti gives udelukkende til den originale,
første køber (kunden som foretog køb via
autoriseret forhandler), og kan ikke overføres til
anden side. Dettebetyder at ingen anden person
(forhandleretc.) kan gøre et garantikrav gældende på
MUSICGroupsbekostning.
§ 6 Skadekrav
Udelukkende gældende i forbindelse med
obligatoriskelokale love, MUSICGroup kan ikke drages
til ansvar af køberen under garantien for en hvilken som
helst konsekvens eller indirekte tab eller skade. På
måde kan garantikravet til MUSICGroup sættes højere end
værdien på kvitteringen af det pågældendeprodukt.
Denne garanti er den komplette og eksklusive garanti
mellem dig og MUSICGroup. Den tager præcedens over
al anden skriftlig eller mundtlig information relateret til
dette produkt. MUSICGroup giver ikke andre garantier for
dette produkt.
§ 8 Andre garanti rettigheder og
nationale love
(1) Denne garanti ekskluderer ikke eller udelukker på
nogen måde køberens retslige status som forbruger.
(2) Garanti regler nævnt i dette dokument er gyldige
med mindre de udgør kon ikt af obligatoriske lokale love.
(3) Garantien medfører ikke undtagelser af sælgers
forpligtigelser i forbindelse med mangel på
produktet eller andre skjulte defekter.
§ 9 Ekstra klausul
Garanti service betingelser kan ændres uden varsel.
Forde seneste garanti termer og forpligtelser og anden
information vedrørende MUSICGroups garanti, gå
til behringer. com for yderligere information.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSICGroupcompanies
ingen
Page 5
5REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
1. Indledning
A500 har specielle relæer, som bevarer dine højtalere for tilkoblingsstøj og selve
eektforstærkeren mod overophedning. Selv i tilfælde af en kortslutning på
udgangene er der ingen risiko for eektforstærkeren.
De forskellige drif tsmodus i denne eektforstærker (stereo- eller monobrokoblingsmodus) giver utallige muligheder for eektivt arbejde med dit
audio-udstyr og alt, hvad man kan ønske sig.
Symmetriske ind- og udgange
BEHRINGER A500 har som standard elektronisk ser vosymmetrerede ind- og
udgange (untagelse: cinch-bøsningerne (6) og (7) er kun egnet til ubalanceret
tilslutning). Den automatisk arbejdende servofunktion registrerer, hvis der
tilsluttes usymmetrisk forbundne stik og omstiller internt nominal niveauet,
således at der ikke opstår en niveauforskel mellem ind- og udgangssignal
(6 dB-korrektur).
◊ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med apparatets
betjeningselementer, for at lære alle dets funktioner at kende. Efter at
du har læst hele vejledningen grundigt igennem, bør den opbevares,
for at du altid kan slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
1.1 Inden du starter
1.1.1 Udlevering
BEHRINGER A500 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at garantere en
sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget, skal apparatet omgående
kontrolleres for ydre skader.
Sikringsholderen ved netmodtagerbøsningen har tre trekantede markeringer.
To af disse trekanter står over for hinanden. Apparatet er indstillet på den
driftsspænding, der står ved siden af disse to markeringer, og kan omskiftes vha.
en 180° drejning af sikringsholderen. OBS: Dette gælder ikke for eksport-
apparater som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!
◊ Når apparatet indstilles på en anden driftsspænding, skal
der indsættes en anden sikring. Den rigtige værdi findes i
kapitlet “TEKNISKE DATA”.
◊ Defekte sikringer skal altid udskiftes med sikringer med den korrekte
værdi! Den rigtige værdi findes i kapitlet “TEKNISKE DATA”.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel med
koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget. Det svarer til de
påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
◊ Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være jordforbundet.
For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller
netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en
intakt beskyttelsesleder.
Obs!
◊ Vi vil gøre dig opmærksom på, at høj lydstyrke kan skade hørelsen
og/ eller højtalere. Drej venligst de to volumenkontroller på
effektforstærkeren helt til venstreanslag, inden du tænder for den.
Sørg altid for, at lydstyrken er rimelig.
◊ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE returneres til os.
Du bedes først kontakte for handleren og transportf irmaet, en anden
frem gangs måde kan ellers medføre fortabelse af ethvert krav
på skadeserstatning.
◊ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller
forsendelse undgås.
◊ Lad aldrig børn være alene med apparatet
eller emballeringsmaterialerne.
◊ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde.
1.1.2 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil A500 ikke på en eektforstærker eller i
nærheden af en radiator for at undgå en overophedning af apparatet.
◊ Inden du tilslutter apparatet til strøm forsynings nettet, skal du
omhyggeligt kontrollere, at det er indstillet på den rigtige
forsynings spænding!
1.1.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på
vores hjemmeside på Internetadressen http://behringer.com, og læs
garantibetingelserne grundigt igennem.
Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så
hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGERforhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke
er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores lialer. En liste
med kontaktadresser til vores BEHRINGER-lialer ndes i originalemballagen til
dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der
ikke er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette henvendelse til
den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan ndes under
Support på vores hjemmeside http://behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er
registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for dit samarbejde!
Page 6
6REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
2. Betjeningselementer
2.1 Fronten
(2)(3) (4) (5)
Fig. 2.1: Betjeningselementer på fronten
(1)
(1) Med POWER-knappen tænder du for A500. POWER-knappen bør være i
position “fra” (ikke nedtrykt), når forbindelsen til strømnettet etableres.
POWER-LEDen lyser, så snart apparatet tændes.
◊ OBS: POWER-kanppen adskiller apparatet ved frakobling ikke
fuldstændig fra strømnettet. Træk derfor kablet ud af stikdåsen,
når apparatet ikke benyttes i længere tid.
◊ Det anbefales, altid at tænde effektforstærkerne som sidste led i
kæden, fordi nogle andre enheder i signalvejen kan frembringe stærke
impulser, når de tændes, som så tilsvarende forstærket kommer til
højtalerne og ev t. kan beskadige dem. Omvendt bør ef fektforstærkere
altid slukkes først.
(2) Hver kanal har en volumenkontrol, hvormed eektforstærkningen på
A500 kan indstilles. Begge volumenkontroller bør drejes helt til venstre,
når enheden tændes eller slukkes. Hvis der alligevel engang ligger en
indgangssignal på, undgår du på denne måde dårlige overraskelser.
2.2 Bagside
(9)(10)(11) (12)(6)(7)
(3) PROT-LEDen lyser, når højtalerudgangens sikkerhedsrelæ har mutet den.
Hvis dette sker, skal du omgående slukke for A500.
◊ Sikkerhedsrelæen reagerer, når forstærkeren bliver for varm. Lad A500
altså afkøle lidt, inden du tager den i drift igen. Kontroller desuden,
om kølelegemerne har plads nok, til at kunne opfylde deres funktion.
(4) De højpræcise eektdisplayer på A500 informerer til enhver tid om
eektforstærkerens udstyring.
(5) CLIP-LEDen lyser, når eektforstærkeren overstyres af signalniveauet,
hvilket kan medføre tydelige forvrængninger. Reducer i dette tilfælde
indgangsniveauet på en rimelig niveau, indtil LEDen ikke længere lyser.
◊ Hvis CLIP-LEDen stadig lyser permanent, kontroller da
kabelforbindelserne til højtalerne, fordi der kan foreligge en
kortslutning på højtalerudgangen.
(8)
Fig. 2.2: Betjeningselementer og tilslutninger på bagsiden
(13)
Page 7
7REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
(6) CHANNEL INPUT 1 (MONO). Tilslut her den signalkilde,
hvisudgangssignaler skal forstærkes via A500.
◊ Benyt altid kun én af de tre indgangsbøsninger!
Tilslut her altså en indgang fra mikserpulten, fra en HiFi-for-forstærker eller
en anden signalkilde.
Vores rack-mikserpult EURORACK PRO RX1602 giver dig med otte
balancerede stereokanaler, som ogå kan benyttes mono, den idelle mulighed
til niveautilpasning og til kildevalg.
Bøsningerne er for begge kanaler udført som Cinch-, XLR- og
6,3-mm-stereojackstikformat. Cinch-indgangene er konstrueret til
forbindelsen med apparatudgange, som har et ubalanceret signal med Lineniveau på -10 dBV. Fordi diesse indgange er mere følsomme end de andre,
kan der her endda direkte tilsluttes en CD-player eller en DAT-recorder.
Selvfølgelig er denne indgang også egnet til at tilslutte mikserpulte o. lign.
XLR- og 6,3-mm-stereojackstik er balancerede, men kan selvfølgelig ligedes
forbindes ubalanceret. Følsomheden er her +4 dBu (se også kap. 4).
Principielt bør du foretrække den balancerede forbindelse, for at opnå den
størst mulige sikkerhed mod forstyrrelser.
Indgangene må af sikkerhedsmæssige årsager ikke benyttes samtidig.
HvisCinch- og jackindgangene alligevel benyttes samtidig, prioriteres Cinchindgangen, mens det andet signal mutes.
◊ Hvis A500 skal anvendes i monobrokoblingsmodus, må der
udelukkende benyttes en af indgangene på kanal 1!
(7) CHANNEL INPUT 2. Dette er indgangene på A500 til kanal 2.
3. Anvendelseseksempler
3.1 Stereomodus
I denne modus arbejder begge kanaler i sluttrinnet uafhængig af hinanden
med et separat indgangssignal. På udgange skal der tilsluttes passive højtalere,
først og fremmest højkvalitets studiehøjtalere, f. eks. BEHRINGER TRUTH
B2031P. StilSTEREO/BRIDGED MONO-knappen (8) på “STEREO”, for at aktivere
dennemodus.
◊ Frakobl A500 på POWER-knappen, inden du skifter modus.
◊ Vær opmærksom på den minimale belastnings-impedans på 4 Ohm pr.
kanal i stereo modus.
XENYX 2222FX
R
Ctrl. Room out
L
Input
Channel 1
REFERENCE AMPLIFIER A500
(8) På STEREO/BRIDGED MONO-knappen skif tes mellem de to driftsmodi
påA500.
◊ Frakobl A500 på POWER-knappen, inden du skifter driftsmodus.
Løsn og tilslut højtalerforbindelser ligeledes kun, når enheden
er frakoblet!
(9) OUTPUT 1, OUTPUT 2 og BRIDGED MONO: Dette er højtalertilslutningerne
på A500 i 6,3-mm-monojackstikformat. I monobrokoblingsmodus benyttes
kun udgangen BRIDGED MONO.
◊ Vær opmærksom på den minimale belastnings-impedans på 4 Ohm pr.
kanal i stereo modus. I monobrokoblingsmodus skal der tilsluttes en
højtaler med mindst 8 Ohm impedans.
(10) Alternativ til jackbøsningerne kan man også anvende kabelklemmerne til at
tilslutte højtalerkablerne. Vær i monobrokoblingsmodus opmærksom på at
forbinde højtalerne – som vist på apparatet – med de to klemmer i midten.
(11) SIKRINGSHOLDER / SPÆNDINGSVALG. Inden apparatet forbindes med
strømnettet skal du kontrollere, om den viste spænding svarer til din lokale
netspænding. Ved udskif tning af sikringen bør du altid anvende den samme
type. På nogle apparater kan sikringsholderen indsættes i to positioner, for
at kunne skifte mellem 230 V og 120 V. Husk på: OBS: Hvis du vil benytte et
apparat udenfor Europa med 120 V skal der indsættes en større sikring.
(12) Apparatet forbindes med nettet via en IEC-Koldapparat bøsning. Et passende
strømkabel følger med i leverings omfanget.
(13) SERIENUMMER.
Input
Channel 2
TRUTH B2031P
Fig. 3.1: A500 i stereom odus
Andre eksempler:
• To uafhængige monosignaler, f. eks. instrumentesignal og monitormiks
• Bi-Amp-modus, med bassen på kanal 1 og diskanten på kanal 2
Page 8
8REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
3.2 Monobrokoblingsmodus
I denne modus adderes spændingerne fra begge kanaler og føres videre til
en højtaler. Heraf resulterer en fordobling af spændingen, en redobling af
spidseekten og en ca. tredobbelt kontinuerlig udgangseekt for en enkelt
kanal. I mono-brokoblingsmodus benyttes indgangen og Gain-reguleringen
for kanal 1. Betjeningselementerne for kanal 2 benyttes ikke i denne modus.
OBS:For at undgå sletninger gennem intern faseinvertering,
skalGAIN-regulatoren for kanal 2 være drejet helt til venstreanslag!
Benyt denne modus for at stille eekten af begge kanaler til rådighed til en
enkelt belastning på 8 Ohm. Hertil stilles STEREO/BRIDGED MONO-kontakten (8)
på “BRIDGED MONO”.
Højtaleren skal udelukkende forbindes med BRIDGED MONO-bøsningen (9) eller
de to tilslutningsklemmer i midten (10).
◊ Frakobl A500 på POWER-knappen, inden du skifter modus.
◊ Vær opmærksom på den minimale belastnings-impedans på 8 Ohm i
monobrokoblingsmodus.
Bass
BASS V-AMP PRO
Input
Channel 1
4. Installation
4.1 Montering i et rack
REFERENCE AMPLIFIER A500 kan monteres i et 19"-rack og har brug for to
højdeenheder. Benyt de re fastgørelsesskruer og underlagsskiverne til
montering på fronten. Støt også forstærkerens bagside, især når den anvendes
mobilt. Sørg for, at der kan komme tilstrækkelig kølig luft ind i racket, især hvis
andre enheder ligeledes frembringer varme. På grund af vægten anbefaler
vi at montere forstærkeren nede i racket. Hvis der skal anbringes ere
eektforstærkere i racket, bør der være lidt plads mellem de (ca. 1U), for at sikre
en tilstrækkelig køling.
◊ A500 har store kølelegemer på siden af kabinettet, som sikrer en
fejlfri funktion. Lufttilførslen til disse kølelegemer må aldrig blokeres,
fordi varme ødelægger kompenenterne. Sikkerhedsfrakob-lingen
beskytter effektforstrækeren mod skader pga. for store interne
temperaturer, men kontroller effektforstærkerens opstillingssted og
kabel-forbindelserne, hvis sikkerhedsrelæet aktiveres hyppigt.
4.2 Tilslutninger
Indgange
Hvis XLR-tilslutningerne skal anvendes til ubalancerede indgangssignaler,
forbindes det ikke benyttede ben på XLR-stikket (Pin 3) med jord.
Vedmonojackstik skal der ikke ændres noget (se også kap. 4.3).
◊ Hvis der høres støj som susen eller hvisken, anbefales det at adskille
forstærkerindgangen fra kilden. Således kan man finde ud af, om
støjen stammer fra forankoblede enheder. Husk altid på at skrue
ned på forstærkningen af begge kanaler, inden den tages i drift
(volumenkrontrol på venstreanslag), eller kan der opstå beskadigelser
på højtaleren.
REFERENCE AMPLIFIER A500
BB410
Fig. 3.2: Monobrokoblingsmodus
◊ Hvis effektforstærkeren overstyres i længere tid, kan forstærkeren
mute i nogle sekunder. Vær altid opmærksom på et passende
lydstyrkeniveu, for at undgå overstyringer.
Forsigtighedsforanstaltninger ved
monobrokoblingsmodus
Mellem udgangstilslutningerne på A500 ligger en udgangsspænding på
op til 60 Volt RMS. Iagttag derfor altid alle sikkerhedsforanstaltninger,
nårhøjtalernetilsluttes.
Monobrokoblingsmodus stiller høje krav til forstærker og højtaler. For store
overstyringer kan medføre til, at forstærkeren mutes eller højtaleren beskadiges.
Sørg altid for, at højtaleren (minimum 8 Ohm) og kablerne kan bearbejde så
storeeekter.
Udgange
A500 har ere udgangsmuligheder: to 6,3-mm-monojack-bøsninger og to
par berøringssikre skrueklemmer. Foruden de to 6,3-mm-monojackbøsninger
til de enkelte kanaler har A500 en ekstra 6,3-mm-jackudgange til
monobrokoblings-modus.
◊ Benyt kabler med en så stor tværsnit som muligt, og sørg for,
at kablerne er så korte som muligt. Læg ikke indgangskabler ved siden
af udgangskabler.
Vær ved brugen af tilslutningsklemmerne opmærksom på, at kabelenden ikke
asoleres for langt og at den indføres komplet, uden at blank tråd kan ses.
Kabel klemsko skal have isolerede klemmer for at undgå elektriske stød. Benyt ved
mono-brokoblingsmodus kun de to klemmer i midten. Vær desuden opmærksom
på den rigtige polaritet.
◊ OBS! Hvis der kan ses blanke kabelender på tilslutningsklemmerne,
bør forstærkere ikke benyttes, der er risiko for elektrisk stød.
Nettilslutning
Tilslut A500 kun til den strømspænding, der er angivet på enheden. Hvis den
tilsluttes til den forkerte strømspænding, kan forstærkeren blive beskadiget
(seogså kap. 2, under punkt (11) SIKRINGSHOLDER/SPÆNDINGSVALG).
Kontroller alle kabelforbindelser og skru ned for forstærkningen,
indenapparatettændes.
Page 9
9REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
4.3 Audioforbindelser
Til de forskellige anvendelser er der brug for et utal af forskellige kabler.
Defølgende tegninger viser, hvilke krav kablerne skal opfylde. Vær altid
opmærksom på at benytte kabler af høj kvalitet.
Balanced use with XLR connectors
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 4.1: XLR-forbindelser
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.3: 6,3-mm-stereojackstik
tiptip
shield
sleevesleeve
Fig. 4.4: Ubalanceret tilslutning via Cinch-forbindelseskabel
Fig. 4.2: 6,3-mm-monojackstik
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Page 10
10REFERENCE AMPLIFIER A500 Betjeningsvejledning
5. Specikationer
Output Power
RMS Power
Stereo Mode (both channels driven)
8 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 125 W
4 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 185 W
Bridged Mono
8 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 375 W
Peak Power
Stereo Mode (both channels driven)
8 Ω / 1 kHz 175 W
4 Ω / 1 kHz 300 W
Bridged Mono
8 Ω / 1 kHz 600 W
Input Sensitivity 1.64 V
Distortion <0.01 %
Frequency Response 20 Hz - 20 kHz, +0/-1 dB
Voltage Gain: 26 dB
Damping Factor > 220 @ 8 Ω
Connectors
Inputs Balanced XLR, ¼" TRS , RCA
Outputs ¼'' TS connectors and
”touch-proof” binding posts
Circuit protection
Cooling Convection-type
Amplier protection Short circuit and overload
Output circuit typeClass AB
Power supply / Voltage (Fuses)
USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
UK / Australia 240 V~, 50 Hz (T 5 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 5 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50-60 Hz (T 10 A H 250 V)
Power consumption 660 W
Mains connector Standard IEC receptacle
Dimensions/weight
Dimensions (H x W x D) 482.6 x 257.5 x 101.6 mm
19 x 10.14 x 4"
Input impedance10 kΩ unbalanced,
20 kΩ balanced
Signal-to-Noise>10 0 d BA
Controls
Front POWER switch GAIN control
(channel 1 and 2)
Rear MODE switch
Indicators
POWER Blue LEDs
CLIP (per channel) Red LEDs
PROT (per channel) Yellow LEDs
SIGNAL (per channel) -30 dB ~ -6 dB Green LEDs
SIGNAL (per channel) -3 dB; 0 dB Yellow LEDs
Weight 19.4 Ibs / 8.8 kg
Firmaet B EHRINGER er altid be stræbt på at sikre d en højeste kvali tetsstandar d. Nødvendige modi fikationer
foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de
ovennævnte informationer og billeder.
Page 11
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.