Behringer A500 User Manual [it]

Brevi istruzioni
Versione 1.0 Marzo 2005
ITALIANO
REFERENCE AMPLIFIER A500
REFERENCE AMPLIFIER A500
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). Allinterno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dellutente; per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. Lapparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sullapparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino allacqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare lobiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dellaltra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dellutilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata allinterno della cassa: il voltaggio può essere sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per luso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER circa lesattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER Queste istruzioni per luso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un marchio depositato.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II,
®
. La BEHRINGER® non si assume alcuna responsabilità
®
sono disponibili esclusivamente presso
®
e non dispongono pertanto di
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Germania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dallunità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con lapparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo.
14) Per lassistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui lunità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nellapparecchio, esposizione
®
.
alla pioggia o allumidità, anomalie di funzionamento o cadute dellapparecchio.
15) ATTENZIONE  Queste istruzioni per luso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni allinfuori di quelle contenute nel manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per eseguirli.
2
REFERENCE AMPLIFIER A500
1. INTRODUZIONE
Con REFERENCE AMPLIFIER A500 avete acquistato un amplificatore di prima classe. Questo apparecchio è stato realizzato per l'impiego professionale in studi di registrazione, ma dispone contemporaneamente di una potenza sufficiente per essere impiegato anche in piccole manifestazioni dal vivo. Le ampie possibilità di cui dispone lo rendono un prodotto affidabile e versatile indispensabile del Vostro equipaggiamento.
A500 dispone di azionamenti speciali che proteggono i Vostri altoparlanti da fruscii di accensione e proteggono lo stadio di uscita anche da un surriscaldamento. Anche nel caso in cui si dovesse verificare un cortocircuito sulle uscite, lo stadio di uscita è sempre protetto.
Le diverse modalità di funzionamento di questo stadio di uscita (funzionamento a ponte stereo o mono) consentono numerose possibilità per operare in modo efficace con la Vostra strumentazione audio e non lasciano insoddisfatta alcuna esigenza.
Ingressi e uscite bilanciati
I BEHRINGER A500 dispongono di ingressi ed uscite servobilanciati elettronicamente (eccezione: i connettori Cinch
e sono adatto per il collegamento non simmetrico). La servofunzione, che agisce automaticamente, riconosce sbilanciamenti nella connessione sulle prese ed imposta internamente il livello nominale, in modo che non si presenti nessuna differenza di livello fra segnale dingresso e di uscita (correzione di 6 dB).
+ Le seguenti istruzioni sono concepite in modo da
rendervi famigliari gli elementi di comando dellap­parecchio, in modo che possiate conoscere tutte le sue funzioni. Dopo aver letto attentamente le istruzioni, conservatele, in modo da poterle rileggere ogni volta che ne abbiate bisogno.
Il portafusibile sulla presa di collegamento in rete presenta tre segni triangolari. Due di questi triangoli si trovano uno di fronte allaltro. La tensione di regime dellapparecchio è quella indicata vicino a questi contrassegni e può essere modificata con una rotazione di 180° del portafusibile. ATTENZIONE: ciò non vale
per modelli da esportazione che sono stati progettati per es. solo per una tensione di rete di 120 V!
+ Se lapparecchio viene impostato su unaltra
tensione di rete, occorre impiegare un altro fusibile, il cui valore è indicato nel capitolo DATI TECNICI.
+ È assolutamente necessario sostituire i fusibili
bruciati con fusibili del valore corretto, indicato nel capitolo DATI TECNICI.
Il collegamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso con il collegamento standard IEC ed è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
+ Tutti gli apparecchi devono essere assolutamente
collegati a massa. Per la vostra sicurezza personale non dovete in nessun caso eliminare o rendere inefficace il collegamento a massa degli apparecchi o del cavo di alimentazione. Lapparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
ATTENZIONE!
+ Desideriamo ricordare che i volumi alti danneggiano
l'udito e/o possono danneggiare gli altoparlanti. Ruotare quindi i due regolatori del volume dello stadio di uscita verso sinistra prima di azionare l'apparecchio. Prestare attenzione ad impiegare sempre un volume adeguato.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il A500 è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che lapparecchio non presenti danni esterni.
+ Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro
lapparecchio, ma avvisate assolutamente per prima cosa il rivenditore e limpresa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto allindennizzo dei danni.
+ Utilizza per favore sempre la scatola di cartone
originale, per impedire danni nell immagazzinamento o nella spedizione.
+ Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza
maneggino lapparecchio o i materiali di imballaggio.
+ Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio
in modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia unareazione sufficiente e non ponete il A500 in uno stadio finale o nelle vicinanze di fonti di calore, in modo da evitarne il surriscaldamento.
+ Prima di collegare il vostro apparecchio allalimen-
tazione di corrente, verificate accuratamente che sia impostato alla corretta tensione di alimentazione:
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo lacquisto, sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data dacquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. Il documento completo delle condizioni di garanzia è disponibile sul nostro sito internet www.behringer.de.
Nelleventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato lapparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla voce Support, trova glindirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data dacquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti allUnione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
1. INTRODUZIONE
3
REFERENCE AMPLIFIER A500
2. ELEMENTI DI COMANDO
2.1 Lato frontale
2543
1
Fig. 2,1: Gli elementi di comando frontali
Con linterruttore POWER accendete il A500. Quando realizzate il collegamento alla rete di corrente linterruttore POWER si deve trovare nella posizione Off (non premuto).
Il LED POWER si accende non appena si attiva l'apparecchio.
+ Ricordatevi: linterruttore POWER allo spegnimento
non separa lapparecchio completamente dalla corrente. Se non usate lapparecchio per un certo tempo, estraete perciò il cavo dalla presa.
+ Si consiglia quindi di attivare gli stadi di uscita
sempre come ultimo elemento della catena poiché alcuno altri apparecchi nella corsa del segnale creano all'accensione degli impulsi forti che giungono amplificati agli altoparlanti e che tra l'altro li possono danneggiare. Viceversa invece, gli stadi di uscita devono essere disattivati sempre per primi.
Ogni canale è dotato di un regolatore del volume con il quale è possibile regolare l'amplificazione finale del A500. Quando si deve accendere o spegnere l'apparecchio è necessario che i due regolatori del volume vengano girati completamente verso sinistra. In questo modo si evitano cattive sorprese nel caso in cui prima dell'accensione dovesse essere presente un segnale di entrata.
2.2 Lato posteriore
Il LED PROT si accende quando il circuito di protezione ha disattivato il volume dall'uscita dell'altoparlante. Nel caso in cui si dovesse verificare tale evento si prega di spegnere immediatamente l'amplificatore A500.
+ Il circuito di protezione reagisce quando
l'amplificatore si riscalda troppo. Prima di rimetterlo in funzione in questo caso è quindi necessario far raffreddare l'amplificatore A500. Inoltre è necessario controllare se i corpi di raffreddamento hanno uno spazio libero adeguato per poter adempiere alla loro funzione.
Gli indicatori di potenza altamente precisi dell'amplificatore A 500 informano in qualsiasi momento l'utente sulla modulazione dello stadio di uscita.
Il LED CLIP si accende quando lo stadio di uscita è sovramodulato dal livello del segnale comportando in tal caso delle distorsioni percepibili. In questo caso è necessario ridurre il livello di ingresso ad un determinato valore fino a quando il LED si spegne.
+ Nel caso in cui il LED CLIP dovesse continuare ad
essere acceso in modo fisso, si prega di controllare i collegamenti dei cavi degli altoparlanti poiché potrebbe essere presente un cortocircuito.
813
Fig. 2,2: Gli elementi di comando posteriori e gli attacchi
CHANNEL INPUT 1 (MONO). Collegare qui la sorgente
del segnale i cui segnali di uscita devono essere amplificati dal A500.
4
2. ELEMENTI DI COMANDO
9
10 11 12 67
+ Si prega di impiegare a tal proposito solo uno degli
tre contatti di ingresso!
REFERENCE AMPLIFIER A500
Collegare quindi qui un'uscita del Vostro mixer, di un amplificatore HiFi o di un'altra fonte si segnale.
Il nostro mixer Rack EURORACK PRO RX1602 con otto canali stereo simmetrici, utilizzabili anche in mono, Vi offre possibilità ideali per l'adattamento del livello e la selezione della fonte.
Gli attacchi sono eseguiti per entrambi i canali in formato Cinch, XLR ed a nottolino stereo da 6,3-mm. Gli ingressi Cinch sono realizzati per la connessione con uscite di apparecchi che mettono a disposizione un segnale non simmetrico con un livello Line di -10 dBV. Poiché questi ingressi sono più sensibili rispetto agli altri, l'utente qui ha la possibilità ad es. di poter collegare direttamente addirittura un lettore CD o un registratore DAT. Ovviamente questo ingresso è adatto anche per la connessione di mixer o dispositivi simili.
Gli attacchi XLR ed a nottolino stereo da 6,3-mm sono azionati simmetricamente, ma ovviamente possono essere occupati anche in modo non simmetrico. La sensibilità qui è di +4 dBu (vedere anche cap. 4).
In linea di principio si consiglia di preferite il funzionamento simmetrico per ottenere la maggio sicurezza possibile contro i disturbi.
Per motivi di sicurezza è necessario che gli ingressi non vengano utilizzati parallelamente. Nel caso in cui ciononostante siano occupati contemporaneamente gli ingressi Cinch ed a nottolino, l'ingresso Cinch viene preferito, mentre l'altro segnale viene disattivato.
+ Nel caso in cui si desidera impiegare l'amplificatore
A500 nella modalità di funzionamento a ponte mono, si prega di impiegare esclusivamente uno degli ingressi del canale 1!
CHANNEL INPUT 2. Questi sono gli ingressi dell'amplificatore A500 per il canale 2.
L'interruttore STEREO/BRIDGED MONO serve per passare tra le due modalità di funzionamento dell'amplificatore A500.
+ Prima di modificare la modalità di funzionamento si
prega di disattivare l'amplificatore A500 con l'interruttore POWER. Anche le operazioni di scollegamento e di collegamento delle connessioni degli altoparlanti devono essere eseguite ad apparecchio spento!
3. ESEMPI D'USO
3.1 Funzionamento stereo
In questa modalità di funzionamento i due canali dello stadio di uscita operano indipendenti fra loro con un segnale di ingresso separato. Alle uscite è necessario collegare altoparlanti passivi, preferibilmente monitor di studio di elevata qualità, ad es. il BEHRINGER TRUTH B2031P. Posizionare l'interruttore STEREO/ BRIDGED MONO su "STEREO" per attivare questa modalità di funzionamento.
+ Prima di modificare la modalità di funzionamento si
prega di disattivare l'amplificatore A500 con l'interruttore POWER.
+ Si prega di rispettare l'impedenza di carico minima
di 4 Ohm per canale nella modalità di funzionamento stereo.
OUTPUT 1, OUTPUT 2 e BRIDGED MONO: Si tratta degli attacchi degli altoparlanti dell'amplificatore A500 in formato nottolino mono da 6,3-mm. Nel funzionamento a ponte mono si prega di utilizzare l'uscita BRIDGED MONO.
+ Si prega di rispettare l'impedenza di carico minima
di 4 Ohm per canale nella modalità di funzionamento stereo. Nella modalità di funzionamento a ponte mono è necessario collegare almeno un altoparlante di almeno 8 Ohm di impedenza.
Per il collegamento dei cavi degli altoparlanti è possibile impiegare alternativamente agli attacchi a nottolino anche i morsetti per cavi. Si prega di accertarsi, nella modalità di funzionamento a ponte mono, di collegare l'altoparlante ­come illustrato sull'apparecchio con i due attacchi centrali.
PORTAFUSIBILE / SELEZIONE TENSIONE. Prima di collegare lapparecchio in rete, verificate se la tensione indicata corrisponde alla tensione della rete locale. Se dovete sostituire il fusibile usatene assolutamente uno dello stesso tipo. Per alcuni apparecchi il portafusibile può essere inserito in due posizioni per commutare fra 230 V e 120 V. Attenzione: se volete impiegare lapparecchio a 120 V fuori dallEuropa, dovete utilizzare un valore di fusibile maggiore.
Il collegamento in rete avviene tramite una presa standard
IEC. Un cavo di rete adeguato fa parte della fornitura.
NUMERO DI SERIE.
3. ESEMPI D'USO
Fig. 3,1: A500 in modalità stereo
Altri esempi:
s Due segnali mono indipendenti, ad es. segnale strumento e
monitor.
s Funzionamento Bi-Amp, con i bassi sul canale 1 e gli alti sul
canale 2
3.2 Funzionamento a ponte mono
In questa modalità operativa si sommano le tensioni dei due canali e trasmesse ad un altoparlante. In questo modo risulta una doppia tensione, una quadruplicazione della potenza di punta ed una circa triplice potenza di uscita continua di un singolo canale. Nella modalità di funzionamento a ponte mono, l'ingresso ed il regolatore Gain sono utilizzati dal canale 1. Gli elementi di comando del canale 2 in questa modalità di funzionamento non sono usati.
ATTENZIONE: per evitare delle cancellazioni a causa di una inversione interna delle fasi è necessario che il regolatore GAIN del canale 2 venga ruotato verso sinistra!
5
REFERENCE AMPLIFIER A500
Impiegare questa modalità di funzionamento per mettere a disposizione la potenza dei due canali ad un unico carico di 8 Ohm. A tal proposito è necessario posizionare l'interruttore STEREO/BRIDGED MONO su "BRIDGED MONO.
L'altoparlante deve essere collegato solo con l'attacco BRIDGED MONO o i due morsetti di collegamento .
+ Prima di modificare la modalità di funzionamento si
prega di disattivare l'amplificatore A500 con l'interruttore POWER.
+ Si prega di rispettare l'impedenza di carico minima
di 8 Ohm nella modalità di funzionamento mono.
dell'amplificatore, in particolare per l'impiego mobile. Accertarsi che nel Rack possa infiltrarsi un volume d'aria sufficiente, in particolare in presenza di altre apparecchiature che generano anch'esse calore. A causa del peso consigliamo di eseguire il montaggio sul fondo del Rack. Nel caso in cui nel Rack vengano alloggiati più stadi di uscita è necessario che tra le apparecchiature venga lasciato un po di spazio (ca. 1U) per garantire un raffreddamento adeguato.
+ L'amplificatore A500 è dotato di grandi corpi di
raffreddamento posti sulle parti laterali dell'alloggiamento che garantiscono un funzionamento sicuro. Non bloccare mai l'alimentazione dell'aria verso questi elementi di raffreddamento poiché il calore danneggia gli elementi strutturali. Anche se l'arresto di protezione dello stadio di uscita protegge da eventuali danni causati da temperature interne eccessive, si prega di controllare il luogo di montaggio dello stadio di uscita ed i collegamenti dei cavi nel caso in cui l'arresto di protezione scatti spesso.
4.2 Attacchi
Ingressi
Nel caso in cui si desiderino impiegare gli attacchi XLR per segnali di ingresso non simmetrici, si prega di collegare il Pin non utilizzato della spina XLR (Pin 3) con la massa. Nel caso in cui si impiegano delle monospine a jack non è necessaria alcuna modifica (vedere anche cap. 4.3).
Fig. 3,2: Funzionamento a ponte mono
+ Quando lo stadio di uscita è sovramodulato per un
periodo prolungato, l'amplificatore può disattivare il volume per alcuni secondi. Per evitare delle sovramodulazioni si prega di provvedere affinché vi sia sempre un livello adeguato del volume.
Misure di precauzione per la modalità di
funzionamento a ponte mono
Tra gli attacchi di uscita dell'amplificatore A500 è presente una tensione di uscita con un valore fino a 60 Volt RMS. Per il collegamento degli altoparlanti è quindi necessario rispettare tutte le misure di sicurezza.
Il funzionamento a ponte mono pone sollecita molto gli amplificatori e gli altoparlanti. Una sovramodulazione eccessiva può provocare la disattivazione del volume dell'amplificatore o comportare danni agli altoparlanti. È assolutamente necessario accertarsi che il proprio altoparlante (almeno 8 Ohm) ed il cablaggio possano elaborare delle prestazioni elevate.
+ Nel caso in cui si dovessero percepire dei segnali di
disturbo quali fruscii o ronzii, si consiglia di scollegare l'ingresso dell'amplificatore dalla sorgente. In questo modo è possibile constatare se i rumori di disturbo provengono dalle apparecchiature a monte. È assolutamente necessario accertarsi di abbassare l'amplificazione dei due canali prima della messa in funzione (regolatore del volume verso la battuta a sinistra), poiché altrimenti si possono danneggiare gli altoparlanti.
Uscite
L'amplificatore A500 offre diversi attacchi di uscita: due attacchi a nottolino mono da 6,3-mm e due coppie di morsetti a vite sicure al contatto. Oltre ai due attacchi a nottolino da 6,3-mm per i singoli canali, l'amplificatore A500 è dotato di un'uscita supplementare a jack da 6,3-mm per il funzionamento a ponte mono.
+ Utilizzare possibilmente dei cavi corti per gli
altoparlanti con una sezione elevata per evitare delle perdite di potenza. Non disporre alcun cavo di uscita accanto ai cavi di ingresso.
Nel caso in cui si impiegano dei morsetti di collegamento si prega di accertarsi che l'estremità del cavo non sia isolata troppo lontano e che venga introdotta completamente senza che il filo nudo sia visibile. I terminali per i morsetti per cavi devono presentare dei morsetti isolati per prevenire il pericolo di scosse elettriche. Nel funzionamento a ponte mono si prega di utilizzare i due morsetti di collegamento centrali. Si prega di accertarsi inoltre delle corretta polarità.
+ ATTENZIONE! Quando sui morsetti di collegamento
sono visibili delle estremità di cavi nudi, è necessario che l'amplificatore non venga utilizzato poiché sussiste il pericolo di scosse elettriche.
4. INSTALLAZIONE
4.1 Montaggio in un Rack
Il REFERENCE AMPLIFIER A500 può essere ontato in un Rack da 19" e necessita 2 unità in altezza. Impiegare quattro viti di fissaggio e rondelle per il montaggio frontale. Sostenere anche il lato posteriore
6
4. INSTALLAZIONE
Allacciamento alla rete
Collegare l'amplificatore A 500 solo alla giusta tensione di rete indicata sull'apparecchio. Un collegamento alla tensione di rete errata potrebbe danneggiare l'amplificatore (vedere anche cap. 2, al punto
SUPPORTO PER FUSIBILE/SELEZIONE DELLA TENSIONE).
Prima dell'accensione dell'apparecchio è necessario controllare tutte le connessioni dei cavi e disattivare l'accensione.
REFERENCE AMPLIFIER A500
4.3 Collegamenti audio
Per le diverse applicazioni sono necessari molti tipi di cavo diversi. Le seguenti figure vi mostrano come devono essere fatti questi cavi. Usate sempre dei cavi di alta qualità.
Fig. 4,1: Connessioni XLR
Fig. 4,2: Monospina jack da 6,3-mm
Fig. 4,3: Spian jack stereo da 6,3-mm
Fig. 4,4: Connessione non simmetrica attraverso cavo di
collegamento Cinch
Funzionamento a ponte mono:
8 500 W
FATTORE DI DISTORSIONE < 0,01%
RISPOSTA IN FREQUENZA 10 Hz - 25 kHz, +0/-1 dB
DIAFONIA tipica 85 dB @ 1 kHz
FRUSCIO -100 dB, 20 Hz - 20 kHz,
non pesato
AMPLIFICAZIONE 25 volte (28 dB)
REGOLATORE
DI FUNZIONAMENTO Regolatore Gain (Canali 1 e 2)
INTERRUTTORE Interruttore POWER;
interruttore STEREO/ BRIDGED MONO
INDICATORI LED
Indicatore di comando da -30 a 0 dB, Clip
Circuito di protezione LED PROT, giallo
INGRESSI AUDIO
Tipi Connettori a jack simmetrici XLR
e da 6,3-mm stereo, connettori Cinch
Impedenza 10 k (non simmetrica),
10 k (simmetrica)
SENSIBILITÀ DI INGRESSO
V RMS (@ 4 ) Connettori a jack XLR e da
6,3-mm stereo: 1,3 V (+4,5 dBu) Connettori Cinch: 320 mV (-10 dBV)
USCITE AUDIO
Tipo Attacchi a nottolino mono da
6,3-mm e morsetti a vite "Touch-Proof"
TIPO DI RAFFREDDAMENTO Raffreddamento convenzionale
CIRCUITI DI PROTEZIONE contro: cortocircuito e
sovraccarico termico
TIPO DI AZIONAMENTO Class AB in collegamento in
controfase
ALIMENTAZIONE CORRENTE
Tensione di rete USA/Canada
120 V~, 60 Hz
Cina 220 V~, 50 Hz Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz Modello generale da esportazione 120 V/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo max. 3,6 A 230 V / 6,5 A 120 V Fusibile 100 - 120 V~: T 10 A H 250 V
200 - 240 V~: T 5 A H 250 V
Collegamento rete Collegamento standard IEC
DIMENSIONI/PESO
Misure (L x P x A) circa 482,6 mm x 257,5 mm x
101,6 mm
Peso circa 8,4 kg
5. DATI TECNICI
POTENZA DI USCITA
Alimentare i due canali:
4 per canale 230 W 8 per canale 160 W
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi necessarie saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e laspetto dellapparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
5. DATI TECNICI
7
Loading...