• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током,
избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации
устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким
напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь
самостоятельно открывать и ремонтировать устройство.
Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса.
Не смотрите вблизи на лазерный луч.
•
При перемещении устройства из холодного места в теплое
или наоборот на лазерной головке может образоваться
конденсат, и устройство не будет работать должным
образом. В таком случае перед началом воспроизведения,
пожалуйста, включите устройство на 1–2 часа без диска.
• После длительного пребывания на холоде перед
включением необходимо выдержать прибор в течение
Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь
его использовать в течение долгого времени.
• В случае использования сетевой вилки или приборного
соединителя в качестве отключающего устройства
отключающее устройство должно оставаться
легкодоступным.
Пожалуйста, используйте устройство в сухих
и проветриваемых
с нагревательными приборами, не подвергайте
воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества
нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы
или органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.)
для чистки устройства.
• Недотрагивайтесьдорабочейповерхностикомпактдиска, т.к. выможетепоцарапатьее.
только в уполномоченные для ремонта изделий торговой
марки BBK сервисные центры.
помещениях. Исключайте соседство
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех
действий в соответствии с инструкцией.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста,
сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером
для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции,
являются схематическими изображениями реальных
объектов, которые могут отличаться от их реальных
изображений.
Page 4
ВВЕДЕНИЕ2
CD/MP3-минисистема — это устройство, предназначенное
для воспроизведения CD-дисков, сжатых файлов
с USB-носителей и прослушивания радио. Устройство
предназначено для личных, семейных, домашних и иных
нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской
деятельности.
ОСОБЕННОСТИ
•
Функция DISCO LIGHT - пять различных режимов подсветки
громкоговорителей
• Воспроизведениемузыкальныхфайловвформатах CD-DA,
WMA и MP3
• USB-порт для подключения MP3-плеера и fl ash-носителя
• Цифровой FM-тюнер
• Поддержка A2DP илилюбыхдругих Bluetooth-устройств
• Функция RANDOM – воспроизведениевпроизвольном
порядке
• Функция PROGRAM – программированиевоспроизведения
• Функция MEMORY – сохранениенайденныхрадиостанцийвпамятиустройства
• Функция INTRO – проигрываниепервых 10 секундкаждого
трека
• Поддержка носителей: CD/CD-R/CD-RW
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ
УПРАВЛЕНИЯ
1
Датчик инфракрасного излучения пульта ДУ
2
Индикатор режима ожидания
3
Индикатор Bluetooth-соединения
4
Клавиша PLAY/PAUSE (Воспроизведение/Пауза)
5
Клавиша PROG./P-MODE/M. (Программирование
воспроизведения/повторное/случайное воспроизведение/
Сохранение радиостанций в памяти устройства)
6
Клавиша DISCO LIGHT (Выбор режима подсветки)
7
Клавиша FUNCTION (Выбор режима работы)
8
Клавиша PAIR (Установка Bluetooth-соединения)
9
Клавиша EQ/ID3 (Эквалайзер/Переход от режима
отображения ID3-тегов к нормальному режиму)
10
Регулятор VOLUME +/- (Увеличение/уменьшение уровня
громкости)
Разъемы для подключения подсветки
громкоговорителей
22
Разъем для подключения сетевого кабеля
23
Клавишаоткрытияотсекадлядисков
STANDBY (Рабочий режим/режим ожидания)
(Остановкавоспроизведения)
(Воспроизведениепредыдущего/
/
1
2 3
IR
STANDBY PAIR
4
5
6
714
8
9
DISCO-LIHGT
FOLD.-/-10/M- FOLD.+/+10/M+
PROG./P-MODE/M.
FUNCTIONSTANDBY
VOLUME
PAIR
3
D
I
/
EQ
TUN.+
TUN.-
10
AUX IN
USB
1112
Задняя панель
Передняя панель
19
20
SPEAKER
RL
AC~
FM ANT.
DISCO LIGHT
RL
Верхняя панель
18
17
16
15
13
21
22
PUSH
TO
OPEN
23
Page 5
ВВЕДЕНИЕ3
ОБЩИЙ ВИД ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1
Клавиша
Рабочийрежим/режиможидания
2
Клавиша FUNCTION
Выбор режима работы
3
Клавиша ID3
Переход от режима отображения ID3-тегов
к нормальному режиму
4
Клавиша MO/ST
Переключение режимов MONO/STEREO
5
КлавишиМ-/М+
Переключение сохраненных радиостанций
6
Клавиша PAIR
Установка Bluetooth-соединения
7
Клавиша REPEAT
Выбор режима повторного воспроизведения композиции
8
Клавиша EQ
Эквалайзер
9
Клавиши FOLD./10 и FOLD./10
Выбор папки/выбор трека
10
Клавиши B-SKIP/ /TUN- и F-SKIP/ /TUN+
Воспроизведение с предыдущего/последующего трека
11
Клавиши +/-
Увеличение/уменьшениеуровнягромкости
12
Клавиша
Остановка воспроизведения
13
Клавиша
Воспроизведение/пауза
14
Клавиша RAND
Случайное воспроизведение
15
Клавиша INTRO
Режим прослушивания первых 10 сек. каждой
композиции
16
Клавиша MEM
Сохранение радиостанций в памяти устройства
17
Клавиша MUTE
Включение/выключение звука
18
Клавиша PROG
Программирование воспроизведения
19
Клавиша D.LIGHT
Выбор режима подсветки
1
FUNCTION
2
318
4
5
6
7
8
9
10
11
MO/ST
ID3PROG
M-M+MEM
PAIR
EQ
REPEAT
FOLD./10
B-SKIP
TUN-TUN+
VOLUME
INTRO
D.LIGHT
MUTE
RAND
FOLD./10
F-SKIP
19
17
16
15
14
13
12
Page 6
ВВЕДЕНИЕ4
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
1. Откройте крышку на задней поверхности пульта
дистанционного управления.
2. Вставьтебатарейку.
3. Закройтекрышку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании пульта дистанционного управления
убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого
перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней
панели CD/MP3-минисистемы не превышает 30 градусов
и расстояние до CD/MP3-минисистемы не превышает 6 метров.
Передняя панель
IR
STANDBY PAIR
PROG./P-MODE/M.
DISCO-LIHGT
FOLD.-/-10/M- FOLD.+/+10/M+
FUNCTIONSTANDBY
VOLUME
PAIR
3
D
I
/
Q
E
AUX IN
Не более 6 м
TUN.+
TUN.-
USB
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
Устройство работает от сети переменного тока.
Вставьте вилку сетевого кабеля основного блока в розетку.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Отключайте устройство от сети питания, если оно
не используется в течение долгого времени.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ
Подключите громкоговорители к основному блоку
при помощи кабелей, вмонтированных в корпус
громкоговорителей, R - красный, L - белый. Черные кабели
громкоговорителей подключите к разъемам подсветки.
Правый
громкоговоритель
RL
SPEAKER
Левый
громкоговоритель
RL
DISCO
LIGHT
ПРИМЕЧАНИЯ
• Перед подключением громкоговорителей убедитесь,
что электропитание устройства отключено.
• Проверьте надежность фиксации проводов, иначе
могут наблюдаться значительные шумы
при воспроизведении.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Основной блок ................................................................................ 1 шт.
нужной радиостанции. Нажмите клавиши TUN.+/TUN.несколько раз для точной настройки частоты канала;
при удержании клавиш TUN.+/TUN.- происходит
автоматический поиск ближайшей станции.
3. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE для запуска
автоматического поиска радиостанций. Устройство
автоматически найдет и сохранит в памяти доступные
радиостанции. По окончании автопоиска устройство
перейдет к первой найденной радиостанции и на экране
отобразится номер станции P01. Для переключения между
найденными станциями используйте клавиши FOLD.-/-10/
M-/FOLD.+/+10/M+ на передней панели устройства
или клавиши M-/M+ на пульте ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Еслиприпрослушиваниипрограммы FM врежиме
STEREO наблюдаютсяшумы, клавишей MO/ST
на пульте ДУ установите режим MONO. Программа
будет звучать в режиме MONO, но при этом шумы
уменьшатся.
1. Настройтесьнанужнуюрадиостанциюспомощьюклавиш
TUN.- и TUN.+.
2. Нажмите клавишу PROG./P-MODE/M. или клавишу MEM
на пульте ДУ. На дисплее будет мигать P01.
3. Клавишами FOLD.-/-10/M- и FOLD.+/+10/M+ напередней
панели устройства или клавиши M-/M+ на пульте ДУ
задайте номер сохраняемой радиостанции.
Для подтверждения нажмите клавишу PROG./P-MODE/M.
еще раз.
4. Повторите шаги 1-3, чтобы занести в память все желаемые
радиостанции.
5. Чтобы на место сохраненной под определенным номером
радиостанции записать новую под тем же номером,
повторите шаги 1-3, выбрав соответствующий номер
для сохранения радиостанции.
6. В режиме радио используйте клавиши FOLD.-/-10/M-
и FOLD.+/+10/M+ на передней панели устройства
или клавиши M-/M+ на пульте ДУ для перехода
к предыдущей/следующей запрограммированной
радиостанции.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При использовании автопоиска радиостанций задать
желаемый номер для найденной станции невозможно,
станции сохраняются в памяти устройства
автоматически по порядку.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕДИСКОВ
CD/MP3/WMA
Загрузкадисков
1. Повторно нажимая клавишу FUNCTION, выберите режим
CD/MP3/WMA.
2. Откройте крышку дискового отсека.
3. Установите диск в отсек надписями вверх.
4. Закройте крышку дискового отсека.
Если диск успешно прочитан, на дисплее сначала
отобразится надпись «CD READ», а затем общее число
треков на диске. После этого воспроизведение начнется
автоматически.
5. Чтобы извлечь диск, откройте крышку дискового отсека,
возьмите
диск за края и аккуратно извлеките его.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для обеспечения нормальной работы устройства
подождите, пока устройство прочитает диск.
• Если в устройстве отсутствует диск или он вставлен
обратной стороной, на дисплее отобразится no disk.
Проигрывание диска
1. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE, чтобы начать
воспроизведение. Воспроизведение начнется с первого
трека. Чтобы прервать воспроизведение, нажмите
клавишу PLAY/PAUSE. Чтобы возобновить проигрывание,
нажмите снова клавишу PLAY/PAUSE.
Нажмите клавишу
остановки или воспроизведения, пока на дисплее не
отобразится номер нужного трека. Нажмите клавишу PLAY/
PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
Поиск необходимого фрагмента трека (сканирование
трека на большой скорости)
Нажмите и удерживайте клавишу
текущий трек на высокой скорости до необходимого
момента, затем отпустите клавишу. Воспроизведение
начнется с данного момента.
/ несколькоразврежиме
/ , чтобы проиграть
Выбор трека, номер которого >10 (только для MP3)
Длявыборатрека, номеркоторого >10, нажмитеклавишу
FOLD.-/-10/M- или FOLD.+/+10/M+, затемвыберите
необходимый трек. Например, чтобы выбрать 17-й трек,
нажмите клавишу FOLD.+/+10/M +, затем нажмите 7 раз
клавишу
.
Выбор папки (только для MP3)
(если MP3-диск содержит более одной папки)
Чтобы перейти к следующей папке, нажимите и удерживайте
клавишу FOLD.-/-10/M- или FOLD.+/+10/M+, пока на дисплее
не отобразится номер нужной папки.
ФУНКЦИЯ PROGRAM
Вы можете программировать порядок воспроизведения
треков. В памяти устройства может храниться до 20 CD
или 99 MP3-треков в любом порядке.
1. В режиме остановки воспроизведения нажмите клавишу
PROG./P-MODE/M. на передней панели устройства
или PROG на пульте ДУ. При этом включается индикация
«P01 001» и надпись «PROG» мигает.
устройства или PROG на пульте ДУ для регистрации
данного трека. На дисплее появится «P02 n», где n - номер
выбранного трека на диске.
4. Повторите шаги 2 и 3, чтобы занести в память все
желаемые звуковые треки.
или , чтобы выбрать первый
Page 8
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ6
5. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE, чтобы начать
воспроизведение с первого запрограммированного трека.
6. Нажмите клавишу STOP, чтобы закончить
воспроизведение программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Программирование порядка воспроизведения треков
может выполняться только в режиме остановки
воспроизведения.
Стирание Памяти (Программы)
1. Нажмите клавишу STOP для остановки проигрывания
диска.
2. Откройте крышку дискового отсека, программа сотрется.
Повторное воспроизведение
Повтор трека
1. Нажимайте клавишу PROG./P-MODE/M. на передней
панели устройства или REPEAT на пульте ДУ в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не замигает надпись
«REPEAT». Текущий трек будет проигрываться несколько
раз, пока не будет нажата клавиша STOP.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте REPEAT, пока на дисплее не пропадет надпись
«REPEAT».
Повтор диска
1. Нажимайте клавишу PROG./P-MODE/M. на
панели устройства или REPEAT на пульте ДУ в режиме
воспроизведения, пока надпись «REPEAT» не будет
отображаться на дисплее постоянно. Все треки, записанные
на диске, будут проигрываться несколько раз, пока
не будет нажата клавиша STOP.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте клавишу REPEAT, пока на дисплее не пропадет
надпись «REPEAT».
Повтор текущей папки (только для MP3)
1. Нажимайте клавишу PROG./P-MODE/M. на передней
панели устройства или REPEAT на пульте ДУ в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не появится надпись
«REPEAT FOLD». Текущая
несколько раз, пока не будет нажата клавиша STOP.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте клавишу REPEAT, пока на дисплее
не пропадет надпись «REPEAT».
папка будет проигрываться
передней
ФУНКЦИЯ INTRO
Повторно нажимайте клавишу PROG./P-MODE/M.
на передней панели или нажмите клавишу INTRO на пульте
ДУ, на дисплее отобразится надпись «INTRO». Устройство
начнет проигрывать первые 10 секунд каждого трека.
Воспроизведение будет остановлено, когда все треки
проиграются. На экране отобразится общее количество
треков и общее время звучания. Чтобы отменить функцию
вступления, нажмите клавишу INTRO на пульте ДУ.
ОТОБРАЖЕНИЕ ID3ТЕГОВ
При воспроизведении MP3-файлов нажмите и удерживайте
клавишу EQ/ID3 на панели устройства или ID3 на пульте ДУ.
Если файлы записаны в формате ID3, то на дисплее будут
отображаться их ID3-теги (название трека/имя исполнителя/
название альбома). Для выхода из режима ID3-тегов
нажмите и удержите клавишу EQ/ID3 на панели устройства
или ID3 на пульте ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Устройствоподдерживает ID3- тегиналатинице.
РАБОТА С USBУСТРОЙСТВАМИ
CD/MP3-минисистемаоснащена USB-интерфейсом.
CD/MP3-минисистемаработаетсустройствами «USB Mass
Storage Bulk-Only» исовместимасрядомустройств
типа fl ash-карт, fl ash-плееров и т.д., с файловой
и FAT32 (система NTFS не поддерживается).
Так как некоторые устройства с USB-интерфейсом
не являются устройствами класса «USB Mass Storage
Bulk-Only», тотакиеустройстванесовместимысданной
CD/MP3-минисистемой. Пожалуйста, передпокупкойустройства, котороевысобираетесьподключать
CD/MP3-минисистеме, используя USB-интерфейс,
убедитесь, что данное устройство удовлетворяет всем
приведенным выше требованиям и совместимо
с данной CD/MP3-минисистемой.
Передняя панель
IR
STANDBY PAIR
системой FAT
к данной
ФУНКЦИЯ RANDOM
Повторно нажимайте клавишу PROG./P-MODE/M, пока
на дисплее не появится надпись «RAN» или нажмите
клавишу RAND на пульте ДУ. Случайное воспроизведение
начнется со следующего трека автоматически и остановится,
только когда проиграются все треки.
Для отмены функции случайного воспроизведения
нажимайте клавишу PROG./P-MODE/M. на передней панели
или RAND на пульте ДУ, пока на дисплее не пропадет
надпись «RAN».
PROG./P-MODE/M.
DISCO-LIHGT
FOLD.-/-10/M- FOLD.+/+10/M+
FUNCTIONSTANDBY
VOLUME
PAIR
3
D
I
/
Q
E
AUX IN
TUN.+
TUN.-
USB
Page 9
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ77
Просмотр и воспроизведение содержимого
подключенного устройства
1. Повторно нажимая клавишу FUNCTION, выберите режим
USB.
2. Вставьте устройство в USB-порт CD/MP3-минисистемы.
3. Если USB-устройство прочтено, на дисплее отобразится общееколичествотрековнадиске.
4. Воспроизведение начнется автоматически с первого трека.
5. Чтобы остановить проигрывание, нажмите клавишу STOP.
6. Вы можете активировать функцию повторного
воспроизведения (повтор одного трека/повтор папки/
повтор всех треков), программирования
случайного воспроизведения, перехода к предыдущему
и последующему треку, как описано выше в пункте
«Воспроизведение диска CD/MP3».
воспроизведения,
ПРИМЕЧАНИЯ
• Возможно, что эта минисистема не читает какие-либо
виды fl ash-устройств или форматы, записанные
на них. В этом случае могут возникнуть сбои в работе
минисистемы; пожалуйста, выключите ее, выньте
подключенные к USB-порту устройства и
систему снова.
• Если подключенное USB-устройство содержит
большое количество файлов или папок, то во время
чтения данных может возникнуть ошибка.
ограничения при записи файлов: на одном носителе
не рекомендуется создавать более 160 папок
и записывать более 600 файлов в одну папку.
Допустимая глубина вложений – не более 4 уровней
включите
РАБОТА С ВНЕШНИМИ ИСТОЧНИКАМИ
СИГНАЛА
1. Подключитевнешнийисточникзвукакразъему
AUX CD/MP3-минисистемы.
2. Клавишей FUNCTION выберите режим AUX. Включите
внешнее устройство. Для начала воспроизведения
нажмите соответствующую клавишу на подключенном
внешнем устройстве.
3. Используйте регулятор VOLUME +/-, чтобы настроить
уровень громкости звука.
РАБОТА С BLUETOOTHУСТРОЙСТВАМИ
1. Повторно нажимая клавишу FUNCTION, выберите режим
работы с Bluetooth-устройствами. На дисплее отобразится
надпись «BT», индикатор PAIR начнет часто мигать.
2. Включите на вашем Bluetooth-устройстве режим
соединения. Выберите в появившемся окне на дисплее
Bluetooth-устройства подключенную CD/MP3-минисистему.
При необходимости введите пароль «0000».
Индикатор PAIR перестанет мигать и начнет гореть
постоянно. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE для начала
воспроизведения. Если соединение не удалось установить
в течение двух минут, индикатор PAIR будет мигать
каждые 2 секунды. Для возобновления соединения
нажмите клавишу PAIR.
3. Используйте регулятор VOLUME +/-, чтобы настроить
уровень громкости звука.
4. Нажмите клавишу PAIR, чтобы прервать соединение.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для наилучшего качества соединения расстояние
между Bluetooth-устройством и CD/MP3-минисистемой
не должно превышать 8-10 метров.
.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРА
CD/MP3-минисистема оснащена эквалайзером. Нажимая
клавишу EQ на пульте ДУ или EQ/ID3 на передней панели
устройства, вы можете выбрать один из предустановленных
режимов FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ.
ПОДСВЕТКА
Нижние динамики громкоговорителей снабжены подсветкой.
Клавишей DISCO-LIGHT на передней панели устройства
или клавишей D.LIGHT на пульте ДУ выберите один из пяти
режимов подстветки. Для отключения подсветки нажимайте
клавишу DISCO-LIGHT на передней панели устройства или
клавишу D.LIGHT на пульте ДУ до тех пор, пока на дисплее
не отобразится надпись «OFF».
Page 10
ПРОЧЕЕ8
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности
Нет звука или звук
с искажениями
Диски не читаются1. Диск не вставлен.
Некоторые функции
не работают
Наушники не работают1. Наушники не подключены.
Минисистема
отключается
при подключении
USB-устройства
Не работают клавиши
на основном блоке
Не работает ПДУ1. В ПДУ отсутствует батарейка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Совместимые форматыWMA (до 192 кбит/с), MP3 (до 320 кбит/с), CD-DA
Типы носителейCD-R, CD-RW, CD-Audio, USB
ВходыРазъем для подключения USB-устройств, линейный вход
АудиохарактеристикиКомпакт-диск 100 Гц–16 кГц
Выходная максимальная мощность громкоговорителей2x60 Вт
Напряжение питания переменного тока100-240 В~, 50/60 Гц
Номинальная потребляемая мощность132 Вт
Класс защиты от поражения электрическим токомII
Температурные требования*Эксплуатацияот +5 до +35°С
Требования к влажности*Эксплуатация
Размеры основного блока, мм210x268x317
Вес основного блока, кг2,78
Размеры громкоговорителей, мм220x270x317
Общий вес системы, кг7,94
• Некоторые диски и файлы, записанные в любом
из поддерживаемых форматов на любом из совместимых
типов носителей, могут не воспроизводиться
или воспроизводиться некорректно из-за особенностей
их записи.
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную
признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное,
чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам,
а качество соответствовало лучшим мировым образцам.
В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться
в техническом обслуживании, просим вас обращаться
в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ).
С полным списком УСЦ и
ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив
по номеру бесплатного телефона Единого информационного
центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов
соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных
с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться
в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва,
а/я 33, либо по
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.,
предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD.,
распространяются только на модели, предназначенные
BBK Electronics LTD. для производства или поставок и
реализации на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране,
прошедшие сертификацию на соответствие стандартам
этой страны, а также маркированные официальными
знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
действуют в рамках законодательства о защите прав
потребителей
на территории которой они предоставлены, и только
при условии использования изделия исключительно для
личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные
обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются
на случаи использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
не распространяются на перечисленные ниже
принадлежности изделия, если их замена предусмотрена
конструкцией и не связана с разборкой изделия.
Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для
них, носители информации различных типов (аудио-,
видеодиски, диски с программным обеспечением и
драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни,
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие
в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая,
но не ограничиваясь следующими случаями:
их точными адресами вы можете
электронной почте service@smc.com.ru.
и регулируются законодательством страны,
свои изделия
месяцев с
даты выпуска
Гарантийный
срок, месяцев
со дня покупки
2412
шнурыдляпереноски, монтажные
• Еслинедостатоктовараявилсяследствием
небрежного обращения, применения товара не
по
назначению, нарушения условий и правил
эксплуатации, изложенных в инструкции
по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия
высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей,
попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых
и других посторонних предметов, веществ, а также
длительного использования изделия в предельных
режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара
или попыток внесения любых изменений в его
конструкцию или его программное обеспечение,
в том числе ремонта или технического обслуживания
в неуполномоченной BBK Electronics LTD. ремонтной
организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов
информации различных типов или нестандартных
оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD.
к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность
за качество дополнительного оборудования
(аксессуаров), произведенного третьими лицами,
за качество работы своих изделий совместно
с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства
компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями
других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, телеили радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способности сети, мощности
радиосигнала, эксплуатации товара в зоне
со сложной помеховой ситуацией, на границе
или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети
связи, теле- или радиовещания, в том числе
из-за
особенностей ландшафта местности и ее
застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ). В течение
гарантийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъявлении оригинала
заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т.
п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.)
изделия, описанная в документации, прилагаемой
к нему, не входит в объем гарантийных обязательств
BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены
как самим пользователем, так и специалистами
большинства уполномоченных
соответствующего профиля на платной основе.
с носителей различных типов, чистка и смазка
движущихся частей, замена расходных материалов
и принадлежностей и т. п.) производятся на платной
основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу
несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки или установки изделия; умышленных
или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за какой-либо особый,
случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки,
включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную
выгоду, утрату или невозможность использования
информации или данных, расходы по восстановлению
информации или данных, убытки, вызванные перерывами
в коммерческой, производственной или иной
деятельности,
или невозможностью использования изделия или
информации, хранящейся в нем или на сменном носителе,
используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу
изделия только с теми форматами (версиями) носителей
и данных, которые прямо указаны в инструкции
пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD.
не гарантирует возможность работы изделия
с
могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD.
не гарантирует возможность полноценной работы
изделия
или изготовление которых была осуществлена не в
заводских условиях, или с нарушениями технологии,
или на устройствах других производителей аудио-,
видеотехники, или с нарушением действующего
законодательства в области охраны авторских
и смежных прав, защиты информации и других законных
прав собственников, включая, но не ограничиваясь
следующими случаями:
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
для данного изделия, действует только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюдении
в случае, если это произошло в результате
возникающие в связи с использованием
форматами (версиями) носителей и данных, которые
с носителями информации, запись
приводить к невозможности выполнения записи
или воспроизведения, к потере записанных или
отредактированных материалов или к повреждению
изделия;
информации может наблюдаться кратковременное
искажение изображения и звука при переключении
между слоями;
носителей в некоторых случаях может оказаться
невозможным из-
которого не была закрыта, не может воспроизводиться
или использоваться для записи или редактирования
при помощи данного изделия.
оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться
на другом устройстве.
носителей плохого качества может
за условий выполнения их записи.
срокаслужбы
потребителем правил эксплуатации, хранения
и транспортировки изделия. При условии аккуратного
обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации
фактический срок службы может превышать срок службы,
установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо
обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике выполняются
сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока службы
без
проведения его профилактического обслуживания
в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае
изделие может представлять опасность для жизни,
здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его
нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым
мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче
на утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и
последующей
с федеральным или местным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта,
вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете
ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и утилизации
данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный
номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется
штрих-кодом, который содержит следующую информацию:
название товарной группы, дату производства, порядковый
номер изделия. Серийный номер располагается на задней
панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
1
Первыедвебуквы – соответствиетоварнойгруппе
(CD/MP3-минисистема)
2
Первыедвецифры – годпроизводства
3
Вторыедвецифры – неделяпроизводства
4
Последниецифры – порядковыйномеризделия
ВНИМАНИЕ! Во избежаниенедоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия и условия
гарантийных обязательств, проверить правильность
заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко
указанных: модели, серийного номера изделия, даты
покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи
покупателя. Серийный номер
соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий, а также в случае, когда
данные, указанные в гарантийном талоне, изменены
или стерты, талон признается недействительным.
электронного оборудования для
переработки и утилизации в соответствии
илинапредприятииповывозубытовогомусора.
имодельизделиядолжны
Page 13
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании
в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы
можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке
и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях
компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть
вопросы? Звоните _ мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Молдова – 0 (800) 61-007
Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Украина – 0 (800) 304-222-0
Время работы единого информационного
Пн-Пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени).
Сб, Вс и дни государственных праздников – выходные.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности,
а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
service@smc.com.ru, тел.: (495) 223-6775
3. Импортертовара – ООО «Вальдшнеп», 141800, Московскаяобласть, г. Дмитров, ул. Промышленная, стр. 1, корп. 5.
Информация о сертификате соответствия
Товар сертифицирован, информация о сертификате соответствия находится внутри упаковки.
Полную информацию о сертификате соответствия вы
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОЗНАКОМЛЕН, РАБОТА И КОМПЛЕКТНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ПРОВЕРЕНА, ПРЕТЕНЗИЙ К ВНЕШНЕМУ ВИДУ НЕ ИМЕЮ
З УМОВАМИ ГАРАНТIЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ, РОБОТУ ТА КОМПЛЕКТНIСТЬ ВИРОБУ ПЕРЕВIРЕНО, ПРЕТЕНЗIЙ ДО ЗОВНIШНЬОГО ВИГЛЯДУ НЕ МАЮ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПIДПИС ПОКУПЦЯ
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйный номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ И ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА
фiрма-продавець та піднис продовця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйный номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца (ЭДРПОУ)
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
ДАТА ПРОИЗВОДСТВА
дата виробництва
ЦЕНА
ціна
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
гарантійній термін (строк)
ФИО И ПОДПИСЬ ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА ПРОДАВЦА
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.