Инструкция по мерам безопасности1
Краткое описание формата DVD2
Условные обозначения3
Особенности3
Поддерживаемые форматы4
Расположение и функции органов управления4
Комплектация7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору8
Подключение к телевизору с входом сигнала прогрессивной развертки9
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround10
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital или DTS11
Подключение к усилителю с аудиовходом 5.1CH12
Подключение к стереофоническим компонентам13
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение дисков14
Выбор системы цветности14
Пауза/покадровое проигрывание диска15
OSD15
Регулировка уровня громкости15
Отключение звука16
Меню проигрывания DVD−дисков16
Функция РВС16
Непосредственный выбор трека с помощью цифровых клавиш17
Выбор языка/аудиоканала17
Функция "Q−Play" (быстрое воспроизведение)18
Выбор и изменение настроек28
Простые настройки29
Основные настройки29
Настройки громкоговорителей30
Аудионастройки30
Видеонастройки31
Начальные настройки32
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды
и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь
самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке
корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может
образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед
началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1 − 2 часа без диска.
• Не пытайтесь закрывать или открывать лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено правильно,
установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей Вашей аудиосистемы.
Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений
вашей аудиосистемы.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя, это может быть причиной некорректного
воспроизведения.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого
влияния вибрации на его нормальную работу.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство
с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки
устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.)
для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения,
пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation,
зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании
Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США
и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть
подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего
использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией
Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется
по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
1
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно
расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного
DVD−диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD−диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD−дисков).
Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи
аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые
обеспечивают 6 независимых аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
DVDVCDCDSuper VCD
Метод записи
Емкость
Время
воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное
разрешение
Аудио
Качество звука
Цифровой (MPEG−2)
1 сторона
1 сторона
1 слой –
133 мин.
2 слоя –
4,7 ГБ
8,5 ГБ
242 мин.
12/8 см
500 и более линий
Dolby Digital/Линейное PCM
48 кГц, 99 кГц/16, 20, 24 Бит
2 стороны
1 слой –
9,4 ГБ
266 мин.
2 стороны
2 слоя –
17 ГБ
484 мин.
Цифровой
(MPEG−2)
650 МБ
45 мин.
12/8 см
350
и более линий
Дополнительные возможности
• Множество поддерживаемых языков
DVD−диск может содержать до 8−ми языков дубляжа и 32−х языков субтитров.
• Множество ракурсов камеры
Определенные сцены на DVD−диске могут быть записаны в 9−ти различных ракурсах.
• Быстрый поиск необходимого фрагмента
Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так и выбирая
главы (фрагменты, на которые разбит диск).
• Масштабирование изображения
Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии телевизионного экрана.
Цифровой
(MPEG−1)
650 МБ
74 мин.
12/8 см
250
и более линий
44,1 кГц
Цифровой
650 МБ
74 мин.
12/8 см
Линейное
PCM
44,1 кГц/
16 Бит
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не все DVD−диски записаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно воспроизводился
на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVD−диск должен быть записан особым образом. Тем не менее,
даже в режиме Pan & Scan некоторая потеря информации все−таки будет.
2
ВВЕДЕНИЕ
Условные обозначения
При нажатии клавиши, функция которой недоступна
в данный момент, на экране телевизора появляется изображение:
Эти значки в верхней части
параграфа обозначают типы
дисков, к которым применима
данная функция.
Применима к DVD−дискам
Применима к Super VCD−дискам
Применима к VCD−дискам
Особенности
Форматы:
• Воспроизведение цифрового видео в форматах DVD−Video, Super VCD и VCD
1. Откройте крышку
на задней поверхности
пульта дистанционного
управления.
Удостоверьтесь, что полярность батареек соответствует отметкам внутри отсека для батареек.
2. Вставьте батарейки.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD−плеера
не превышает 30 градусов и расстояние до DVD−плеера не превышает 8 метров.
3. Закройте крышку.
OPEN/CLOSEPLAYSTOP REW FWDPAUSE
Предостережения
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней
панели DVD−плеера.
• Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. Не используйте
одновременно старую и новую батарейки. Старайтесь не использовать аккумуляторные батарейки.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
Перед началом подключения DVD−плеера к другому оборудованию убедитесь, что электропитание
отключено.
или
Задняя панель
SOURCE
MENU
CH
VOL
или
Аудиокабель
Видеокабель
S−Video кабель
• Чтобы использовать DVD−плеер в режиме изображения с чересстрочной разверткой, нажмите
клавишу IS/PS. Режим изображения с прогрессивной разверткой не может использоваться,
если на выход подается сигнал с чересстрочной разверткой.
• Если Ваш телевизор оборудован S−Video входом, Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору
с помощью S−Video кабеля. S−Video выход и компонентный видеовыход не могут использоваться
одновременно. Установите режим чересстрочной развертки при использовании S−Video выхода
(подробное описание смотрите на странице 22).
• Если Ваш телевизор оборудован компонентным видеовходом, используйте компонентный видеовыход
DVD−плеера для подключения.
• Установите параметр DOWNMIX в меню настроек громкоговорителей в режим LT/RT, V SURR
или СТЕРЕО вместо ВЫКЛ. (подробное описание данной операции смотрите на странице 30).
• Если аудиовыход DVD−плеера также подключается к телевизору, то стереофонический аудиовыход
DVD−плеера следует подключить к стереофоническом входу телевизора (Audio In).
• Выход RGB через разъем SCART и выходы Y Cb Cr не могут использоваться одновременно.
При использовании выхода SCART необходимо установить соответствующий параметр опции
ВИДЕОВЫХОД (подробное описание данной операции смотрите на странице 29).
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору с входом сигнала прогрессивной развертки
Задняя панель
SOURCE
MENU
CH
VOL
Аудиокабель
• Если Ваш телевизор поддерживает прогрессивную развертку, то используйте Y Pb Pr видеовыход
DVD−плеера для подключения. Нажмите кнопку IS/PS, чтобы переключить плеер в режим изображения
с прогрессивной разверткой (progressive scan mode).
• Установите параметр DOWNMIX в меню настроек громкоговорителей в режим LT/RT, V SURR
или СТЕРЕО вместо 5.1CH (подробное описание данной операции смотрите на странице 30).
• Если аудиовыход DVD−плеера также подключается к телевизору, то стереофонический аудиовыход
DVD−плеера следует подключить к стереофоническому входу телевизора (Audio In).
9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround
Задняя панель
MENU
SOURCE
CH
VOL
Видеокабель
Аудиокабель
Усилитель с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround
Центральный
громкоговоритель
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый громкоговоритель
окружающего звука
Правый фронтальный
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
громкоговоритель
• Установите параметр DOWNMIX в режим LT/RT (подробное описание данной операции смотрите
на странице 30).
• Расстояние между громкоговорителями окружающего звука и зрителем должно быть не меньше,
чем между фронтальными громкоговорителями и зрителем. Если расстояние между
громкоговорителями окружающего звука и зрителем значительно меньше расстояния между
фронтальными громкоговорителями и зрителем, то в таком случае необходимо выставить задержку
каналов окружающего звука (подробное описание данной операции смотрите на странице 30).
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital или DTS