Bauknecht MW 79 IN User Manual [de]

Page 1
MW 79
DE
1
Page 2
AUFSTELLUNG
VOR DEM ANSCHLIESSEN
D
IE SPANN UNG AU F DEM TYPENSCHILD MUSS
DER SPANN UNGS VER SORG UNG in Ihrem Haus
entsprechen.ax
E
NTFERNEN SIE DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ DER
MIKROWELLENLUFTKANÄLE an der
Seite der Wandvertiefung des Geräts nicht. Sie verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Mikrowellenluftkanäle gelangen.
TELLEN SIE DAS GERÄT AUF EINE STABILE,
S
EBENE FLÄCHE, die das Gewicht des
Geräts, der Speisen und des Kochgeschirrs aushält. Behandeln Sie das Gerät vorsichtig. DIESES GERÄT IST NICHT zur Verwendung auf einer Arbeits äche geeignet, die eine Bodenhöhe von weniger als 850 mm hat.
S
TELLEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE anderer
Wärmequellen auf. Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, muss der freie Raum über dem Gerät mindestens 20 cm betragen. Der Raum unter dem, über dem und um das Gerät muss frei sein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Die Mikrowelle darf nicht in einem
Schrank untergebracht werden.
V
ERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT
BESCHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem
V
ERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn Kabel
oder Stecker beschädigt sind, es nicht einwandfrei funktioniert, heruntergefallen ist oder es in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen Flächen fern. Stromschlag, Brand oder sonstige Gefährdungen könnten sonst die Folge sein.
VERWENDEN SIE KEINE VERLÄNGERUNGSKABEL:
S
OLLTE DAS NETZKABEL ZU KURZ SEIN, lassen
Sie einen quali zierten Elektriker oder Wartungstechniker eine Steckdose in der Nähe des Geräts anbringen.
WARNUNG: Eine unsachgemäße Verwendung des Erdungssteckers führt zu einem Stromschlagrisiko. Falls hinsichtlich der Anleitung zur Erdung Unsicherheiten auftreten oder Sie Fragen diesbezüglich Fragen oder Sie hinsichtlich einer richtigen Erdung des Mikrowellenofens Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an einen quali zierten Fachelektriker oder Kundendienstvertreter.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
D
AS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN ,
wenn die Tür fest geschlossen ist. DAS GERÄT NICHT in der Nähe von Fernseh- oder Radiogeräten bzw. Antennen aufstellen. Dies kann zu Empfangsstörungen führen.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben, nicht verantwortlich.
2
D
IE ERDUNG DIESES GERÄTS ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die infolge Missachtung der o. g. Vorschriften entstehen sollten.
DE
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
ERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe.
Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen.
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGE RÄT NICHT
zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren Materialien. Es besteht Brandgefahr.
W
ENN MATE RIA L INNERHALB ODER AUSSERHAL B
DES GARRAUMS ZU BRENNEN ANFÄNGT ODER
RAUCH BILDUNG ZU BEOBACHTEN IST, halten Sie
die Gerätetür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Schaltkasten aus.
AREN SIE DIE SPEISEN NICHT LÄNGER ALS NÖTIG.
G
Es besteht Brandgefahr.
L
ASSEN SIE DAS GERÄT NICHT UNBEAUFSICHTIGT,
insbesondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststo oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen. Einige Kunststo e können schmelzen, wenn sie zusammen mit den Speisen erhitz t werden. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie größere Mengen Fett oder Öl verwenden, da sich das Fett bzw. Öl zu stark erhitzen und einen Brand verursachen kann!
V
ERWENDEN SIE KEINE ätzenden Chemikalien
oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieser Gerätetyp wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von Lebensmitteln entwickelt. Er eignet sich nicht für industrielle Zwecke oder Laborzwecke.
ÄNGEN SIE KEINE schweren Objekte an die
H
Tür, weil dies die Ö nung der Mikrowelle und die Scharniere beschädigen kann. Verwenden Sie den Türgri nicht zum Aufhängen von Objekten.
EIER
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGE RÄT
V
NICHT zum Garen oder Aufwärmen
ganzer Eier mit oder ohne Schale, da diese auch nach Beenden des Gar- oder Aufwärmvorgangs explodieren können.
DE
Kinder dürfen das Mikrowellengerät NUR
DANN ohne Aufsicht Erwachsener benutzen,
wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sichergestellt ist, dass sie sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind. Aufgrund der erzeugten hohen Temperaturen sollten Kinder beaufsichtigt werden, wenn sie (sofern vorhanden) andere Wärmequellen getrennt von oder in Kombination mit Mikrowellengeräten verwenden.
Dieses Gerät darf von P
EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER MENTALEN FÄHIGKEITEN BZW. FEHLENDER ERFAHRUNG UND KENNTNIS (z. B. von Kindern) zu deren
ERSONEN MIT
eigener Sicherheit nur unter Aufsicht bzw. nach Unterweisung über den Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. KINDER SOLLTEN SORGSAM BEAUFSICHTIGT werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
ERWENDEN SIE DAS
V MIKROWELLENGERÄT NIEMALS zum
Erhitzen von Speisen oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern. Der Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim Ö nen des Behälters zu Verletzungen oder zu einer Explosion führen.
BERPRÜFEN SIE DIE TÜRDICHTUNG UND DIE
Ü
UMLIEGENDEN BEREICHE regelmäßig auf
Beschädigungen. Nehmen Sie bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem quali zierten Kundendiensttechniker repariert wurde.
DIE GERÄTE SIND NICHT FÜR DEN Betrieb über eine
externe Zeitschaltung oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen.
3
Page 4
VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
AS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜ R DIE VERWENDUNG IM
D HAUSHALT BESTIMMT!
B
EI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS
ERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen
G
im Garraum be nden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
D
IE LÜFTUNGSÖFFNUN GEN des Geräts dürfen nicht
abgedeckt werden. Sind die Ö nungen für die Luftzufuhr oder für die Abluft blockiert, kann das Gerät beschädigt und das Kochergebnis beeinträchtigt werden.
U
M SICH MIT DEN GERÄTEFUNKTIONEN VERTRAUT ZU MACHEN ,
stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so dass der Herd nicht beschädigt wird.
L
AGERN ODER BENUTZEN SIE dieses Gerät niemals im
Freien.
BETREIBEN SIE das Gerät nicht in der Nähe eines Spülbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an anderen Orten, an denen das Gerät Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
ERWENDEN SIE den Garraum nicht als Ablage.
V
E
NTFERNEN SIE ALLE METALLTEILE (Z.
B. VERSCHLÜSSE) von Papier- oder
Plastikbeuteln, bevor diese in den Garraum gelegt werden.
FLÜSSIGKEITEN
ETRÄNKE ODER WASSER. Flüssigkeiten können
Z. B. G
über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Das kann dazu führen, dass die heiße Flüssigkeit plötzlich überkocht. Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen, schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie das Gefäß in den Garraum stellen, und lassen Sie einen Teelö el im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen kurz stehen und rühren Sie sie vor der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus dem Gerät nochmals um.
ABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder Getränke in
B
Baby aschen müssen nach dem Erwärmen immer umgerührt und auf die richtige Temperatur überprüft werden. Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko des Verbrühens o der Verbrennens ver mieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbedingt vor dem Erwärmen ab!
FRITTIEREN
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGE RÄT NICHT zum
Frittieren, da die Temperatur des Frittieröls nicht kontrolliert werden kann.
VERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN ODER HANDSCHUHE, wenn Sie nach dem Kochen
Behälter, Geräteteile und Schalen berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr. Bei der Benutzung des Gerätes können zugängliche Teile sehr heiß werden, halten Sie daher kleine Kinder fern.
4
DE
Page 5
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
INE REIHE von Zubehörteilen ist im Handel
E
erhältlich. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind.
TELLEN SIE SICHER, DASS DIE UTENSILIEN,
S
DIE SIE VERWENDEN
mikrowellengeeignet sind
und testen Sie sie zunächst ohne Speisen in der Mikrowelle.
PEISEN UND ZUBEHÖRTEILE dürfen beim
S
Hineinstellen in die Mikrowelle nicht mit den Innenwänden des Gerätes in Berührung kommen.
Das gilt besonders dann, wenn die Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen bestehen.
ENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des
W
Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken entstehen und das Gerät beschädigt werden.
B
EVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN, PRÜFEN SIE STETS,
ob sich der Drehteller ungehindert drehen kann. Wenn sich der Drehteller nicht frei dreht, verwenden Sie ein kleineres Gefäß.
DREHTELLERAUFLAGE
B
RINGEN SIE DIE DREHTELLERAUFLAGE
unter dem Glasdrehteller an. Legen Sie keine anderen Gegenstände auf die Drehtellerau age.
 Setzen Sie die Drehtellerau age
in das Gerät ein.
GLASDREHTELLER
B
ENUTZEN SIE DEN GLASDREHTELLER bei allen
Zubereitungsarten. Er fängt herunter tropfende Flüssigkeiten und Speiseteilchen auf, so dass eine unnötige Verschmutzung des Innenraums vermieden wird.
 Stellen Sie den Glasdrehteller
auf die Drehtellerau age.
DECKEL
IE ABDECKHAUBE DIENT DAZU,
D
die Speisen beim Garen und Aufwärmen in der Mikrowelle abzudecken. Sie vermindert Verschmutzungen des Garraums sowie das Austrocknen der Speisen und verkürzt die Garzeit.
V
ERWENDEN SIE DIE ABDECKHAUBE auch beim
Aufwärmen auf zwei Ebenen. GRILLROST
ZUM GAREN MIT DEM GRILL ODER IM GRILL- KOMBINATIONSBETRIEB den oberen
Grillrost verwenden. DEN UNTEREN GRILLROST verwenden, wenn Sie Speisen mit Heißluft oder zusammen mit anderen Wärmequellen garen.
CRISPGRIFF
B
ENUTZEN SIE DEN EXTRA
MITGELIEFERTEN CRISP-GRIFF, um die heiße
Crisp-Platte aus dem Ofen zu entnehmen.
CRISPPLATTE
EGEN SIE DIE SPEISEN DIREKT AUF DIE CRISP-PLATTE.
L
Benutzen Sie beim Gebrauch der Crisp-Platte stets den Glasdrehteller als Untersatz.
ERWENDEN SIE DIE CRISP-PLATTE NICHT
V
als Unterlage für andere Utensilien, da sie sehr schnell heiß wird und die Utensilien beschädigen könnte. DIE CRISP-PLATTE kann vor der Verwendung vorgewärmt werden (max. 3 Minuten). Verwenden Sie zum Vorwärmen der Platte immer die Crisp-Funktion.
DAMPFGARTOPF
V
ERWENDEN SIE DEN DAMPFGARTOPF MIT SIEB für
Nahrungsmittel wie Fisch, Gemüse und Kartoffeln. DEN DAMPFEINSATZ OHNE SIEB für Nahrungsmittel wie Reis, Teigwaren und weiße Bohnen verwenden. DEN DAMPFGARTOPF immer auf dem Glassdrehteller platzieren.
BACKBLECH
AS BACKBLECH nur beim
D
Heißluftbetrieb verwenden. Verwenden Sie es niemals im Kombinationsbetrieb mit Mikrowelle.
DE
5
Page 6
STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG
DIESE AUTOMATI SCHE SICHERHEITSFUNKTION WIRD NACH
EINER MINUTE AKTIVIERT, NACHDEM das Gerät in
den “Bereitschaftsmodus” zurückgekehrt ist. (Das Gerät be ndet sich im “Wartezustand“, wenn die 24-Stunden­Uhr angezeigt wird, oder, falls die Uhr nicht eingestellt wurde, wenn das Display dunkel ist).
UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS
UNTERBRECHUNG DES GARVORGANGS: DER GARVORGANG KANN
DURCH ÖFFNEN DER GERÄTETÜR UNTERBROCHEN WERDEN, UM DIE
SPEISEN zu kontrollieren, zu
wenden oder umzurühren. Die Einstellungen werden 10 Minuten lang beibehalten.
UM FORTSETZEN DES GARVORGANGS:
Z SCHLIESSEN SIE DIE TÜR, und drücken Sie die
Starttaste EINMAL. Der Garvorgang wird an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde. DURCH ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG WIRD ERST DANN
FREIGEGEBEN, WENN DIE TÜR GEÖFFNET UND GESCHLOSSEN WIRD, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle gestellt
werden. Anderenfalls zeigt das Display die Meldung
DOOR” (TUER).
DOOR
BBRUCH DES GARVORGANGS:
A NEHMEN SIE DAS GERICHT HERAUS, schließen Sie die
Gerätetür und drücken die Stopptaste oder drehen Sie den Funktionsknopf auf AUS.
E
IN PIEPTON SIGNALISIERT, dass der Garvorgang
beendet ist. Er ertönt nach Ablauf der Garzeit 10 Minuten lang einmal pro Minute. Um den Piepton abzuschalten, drücken Sie die Stopp-Taste oder ö nen Sie die Gerätetür. HINWEIS: Das Gerät speichert die Einstellungen nur für 60 Sekunden, wenn die Tür nach Beendigung des Garvorgangs geö net und anschließend wieder geschlossen wird.
6
DE
Page 7
EINSTELLMODUS
WENN SIE DAS GERÄT zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen, wird ein Erstinstallationsverfahren gestartet. ZUNÄCHST ZEIGT DAS DISPLAY den Markennamen an. Dann erfolgt die Sprachenwahl. Nach der Sprachenwahl
muss die Uhrzeit eingegeben werden. Nach Eingabe der Uhrzeit schaltet das Gerät auf Standby.
SIE KÖNNEN DEN FUNKTIONSKNOPF auf die Einstellposition drehen, um den Anfangsstatus aufzurufen. Dann
-/+ Knopf drehen und zum Speichern Ok-Taste drücken, um mit der nächsten Einstellung fortzufahren.
 SPRACHE EINST
-/+ KNOPF DREHEN, bis die gewünschte unter 7 Sprachen erscheint.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
w
GEGENSTÄNDE 1 2 3 4 5 6 7
Sprachen EnglischFranzösischItalienischDeutschSchwedischSpanisch Holländisch
GEGENSTÄNDE 8 9 10 11
Sprachen Ungarisch Tschechisch Slowakisch Polnisch
 ZEIT EINSTELLEN
-/+ KNOPF DREHEN, um die Zeit einzustellen.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN. (Durch Drücken der Stopptaste zu diesem Zeitpunkt wird die
w
Uhrzeitanzeige abgeschaltet).
HINWEIS: Nach einem Stromausfall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden. Wird die Uhrzeit nicht
eingestellt, erscheint die Startuhrzeit 12:00.
 SIGNAL EINST
DURCH DREHEN DES -/+ KNOPFES wird zwischen EIN und AUS hin- und hergeschaltet.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
w
 KONTRAST EINST
DURCH DREHEN DES -/+ KNOPFES wird der Kontrast erhöht bzw. reduziert.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
w
 HELLIGK. EINST
DURCH DREHEN DES -/+ KNOPFES wird die Helligkeit erhöht bzw. reduziert.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
w
DE
7
Page 8
ENERGIESPARMODUS
WENN DER HERD IM STANDBY-MODUS ist und innerhalb von 10 Min. weder die Uhr eingestellt noch sonst ein Vorgang durchgeführt wird, schaltet der Herd in den Energiesparmodus. Das Display schaltet ab. Der Energiesparmodus kann jederzeit durch Drehen eines Knopfes, Drücken einer Taste oder Öffnen der Tür aufgehoben werden.
ZEITSCHALTUHR
VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum Gehen lassen von Teig vor dem Backen.
q
FUNKTIONSKNOPF auf aus drehen.
q
OK-TASTE DRÜCKEN.
w
-/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen .
e
OK- ODER START TAST E DRÜCKEN,um den Countdown zu starten.
r
ACH ABLAUF DER EINGESTELLTEN ZEIT ertönt ein Signalton.
N
8
DE
w
e
r
Page 9
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLEN
DIESE FUNKTION DIENT ZUM normalen Garen und Aufwärmen von Gemüse, Fisch, Karto eln und Fleisch.
q
e
FUNKTIONSKNOPF auf MW-Modus drehen.
q
/+ KNOPF DREHEN, um die MW-Leistung einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
e
/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen.
r
START TAST E DRÜCKEN.
t
W
ÄHREND DES GARVORGANGS:
Die Garzeit kann durch Drehen des -/+ Knopfes, die MW-Leistung durch zweimaliges Drücken der Back-Taste und anschließendes Drehen des -/+ Knopfs eingestellt werden. Wird die Back-Taste zweimal während des Garvorgangs gedrückt, blinken die MW-Leistungsziffern. Die neue MW­Leistungseinstellung wird durch Drücken der OK-Taste gespeichert. Sobald die Ziffern mit der Anzeige der Leistungsstufe für die Mikrowelle ständig leuchten, wurden die neuen Einstellungen übernommen.
D
IE GARZEIT KANN PROBLEMLOS DURCH DRÜCKEN DER STARTTA STE in 30-Sekunden-Schritten verlängert werden.
Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert.
w
t
r
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
NUR MIKROWELLE
EISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
L
UM AUFWÄRMEN VON Getränken , Wasser, klaren Suppen, Ka ee, Tee oder anderen
Z
RAPID
750 W Z
650 W F
500 W
350 W Z 160 W A 90 W Z
Nahrungsmitteln mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe, falls die Speise Ei oder Sahne enthält.
UM GAREN von Fisch, Fleisch, Gemüse etc.
ÜR SPEISEN, die sich nicht umrühren lassen.
Schonendere Zubereitung, z. B. bei Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und Eierspeisen, sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten.
UM KÖCHELN VON Eintopfgerichten und zum Schmelzen von Butter.
UFTAUEN.
UM WEICHERMACHEN von Butter, Käse und Eis.
DE
9
Page 10
SCHNELLSTARTFUNKTION
DIESE FUNKTION DIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Ka ee oder Tee.
q
FUNKTIONSKNOPF auf MW-Position drehen wenn der herd im standby-modus.
q
DIE START TAS TE DRÜCKEN.
w
DIESE FUNKTION STARTET AUTOMATISCH mit der Standardleistungsstufe (950W) und einer Garzeit von 30 Sekunden. Mit jedem weiteren Tastendruck wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit können Sie auch durch Drehen des Einstellknopfes verlängern bzw. verkürzen, nachdem Sie die Funktion gestartet haben.
w
MANUELLES AUFTAUEN
GEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entsprechend dem Kapitel “Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle” vor, und stellen Sie die Leistung auf 160 W ein.
TIEFKÜHLKOST IN PLASTIKBEUTELN, KLARSICHTFOLIE oder Kartons können Sie direkt mit der Verpackung auftauen, solange diese Verpackungen keine Metallteile (z. B. Drahtverschlüsse) enthalten.
IE AUFTAUZEIT WIRD AUCH DURCH DIE
D VERPACKUNGSFORM beein usst. Speisen in
 achen Verpackungen tauen schneller auf als dicke Blöcke.
RENNEN SIE EINZELNE SPEISESTÜCKE, sobald diese antauen.
T
Einzelne Scheiben tauen schneller auf.
D
ECKEN SIE BESTIMMTE SPEISEBEREICHE
(z. B. Hähnchenschenkel oder
- ügel) mit kleinen Stückchen Alufolie ab, sobald diese warm werden.
ÜBERPRÜFEN SIE DEN AUFTAUGRAD DER SPEISEN IN
REGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN. Mit der Zeit wissen
Sie aus Erfahrung, welche Einstellungen die unterschiedlichen Mengen benötigen.
ENDEN SIE GROSSE SPEISESTÜCKE nach halber
W
Auftauzeit.
EKOCHTES, GESCHMORTES UND FLEISCHSOSSEN
G
tauen besser auf, wenn sie während des
Auftauprozesses umgerührt werden.
DIE AUFTAUZEIT sollte lieber etwas geringer bemessen und der Auftauprozess
während der Stehzeit abgeschlossen
werden.
M
IT EINER STEHZEIT VON EINIGEN MINUTEN ERGIBT SICH
IMMER EIN BESSERES AUFTAUERGEBNIS, da sich die
Temperatur gleichmäßiger in der Speise verteilen kann.
10
DE
Page 11
SCHNELLAUFTAUEN
DIESE FUNKTION dient zum Auftauen von Fleisch, Ge ügel, Fisch, Gemüse und Brot. FÜR DIE RAPID DEFROST-FUNKTION wird das Gewicht der Speise benötigt. Diese Funktion sollte nur für
Speisen mit einem Gewicht von 100 g - 3 kg verwendet werden (siehe Schnellauftautabelle). STELLEN SIE DIE SPEISE stets auf den Glasdrehteller.
q
FUNKTIONSKNOPFauf den Modus Rapid Defrost drehen .
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die Speiseart einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN. Die Ziffern mit der Gewichtsangabe blinken
e
-/+ KNOPF DREHEN, um das Gewicht der Speise einzustellen.
r
START TAST E DRÜCKEN.
t
N DER MITTE DES AUFTAUVORGANGS hält das Gerät an und es erscheint die Meldung “TURN FOOD” (GARGUT
I
WENDEN).
 Ö nen Sie die Tür.  Wenden Sie die Speise.  Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das Gerät durch Drücken
der Start-Taste wieder in Betrieb.
INWEIS: Das Gerät setzt das Programm automatisch nach 2 Minute fort. wenn die Speisen nicht
H
gewendet werden. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger.
e
w
TURN FOOD
t
r
DE
11
Page 12
SCHNELLAUFTAUEN
TIEFGEKÜHLTE SPEISEN:
WENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLENEN WERT ENTSPRICHT: Gehen Sie beim
Auftauen entsprechend dem Abschnitt “Garen und Aufwärmen mit der
Mikrowelle” vor und wählen Sie 160 W.
LEBENSMITTELKATEGORIE MENGE TIPPS
FLEISCH 10 0 G BIS 2 KG Hack eisch, Koteletts, Steaks oder Braten.
q
GEFLÜGEL 100 G BIS 3 KG
w
FISCH 100 G BIS 2 KG Ganze Fische, Fischsteaks oder - lets.
e
GEMÜSE 100 G BIS 2 KG Mischgemüse, Erbsen, Brokkoli usw.
r
BROT 100 G BIS 2 KG Brotlaibe, süße oder herzhafte Brötchen.
t
BEI LEBENSMITTELN, DIE NICHT IN NACHSTEHENDER TABELLE enthalten sind und die ein geringeres oder höheres Gewicht als empfohlen haben, verfahren Sie entsprechend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" und wählen Sie zum Auftauen 160 W.
Ganze Hähnchen, Hähnchenstücke oder Hähnchen lets.
TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind. WÄHLEN SIE EIN HÖHERES Gewicht, wenn die Speisen kälter als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.
12
DE
Page 13
GRILLFUNKTION
MIT DER GRILLFUNKTI ON ERHALTEN IHRE GERICHTE schnell eine knusprig-braune Kruste.
q
FUNKTIONSKNOPFauf den Grillmodus drehen.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen
w
START TAST E DRÜCKEN.
e
S
PEISEN WIEKäse, Toasts, Steaks und Würstchen auf den hohen Grillrost legen.
CHTEN SIE DARAUF, DASS DIE VERWENDE TEN HILFSMITTEL wärmebeständig sind, wenn Sie diese Funktion
A
nutzen.
ERWENDEN SIE ZUM GRILLEN keine Utensilien aus Kunststo . Sie würden schmelzen. Auch Papier oder
V
Gegenstände aus Holz sind dafür nicht geeignet.
NIEMALS die obere Innenwand unterhalb des Grillelements berühren.
w
e
DE
13
Page 14
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
DIESE FUNKTION eignet sich zur Zubereitung von Speisen wie Gratins, Lasagne, Ge ügel und Ofenkarto eln.
q
FUNKTIONSKNOPF auf den Kombinationsbetrieb mit Grill drehen.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die MW-Leistung einzustellen
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
e
-/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen.
r
START TAST E DRÜCKEN.
t
ÜR DEN KOMBINATIONSBETRIEB MIT DER GRILLFUNKTION WURDE DIE MAXIMALE MIKROWELLENLEISTUNG werkseitig begrenzt.
F STELLEN BZW. LEGEN SIE bei dieser Funktion die Speise auf den oberen Grillrost oder den Glasdrehteller.
D
IE MIKROWELLENFUNK TION kann ausgeschaltet werden, indem die Mikrowellen-Leistungsstufe auf 0 W
gestellt wird. Hierzu die Back-Taste zweimal drücken und den -/+ Knopf drehen. Wenn 0 W erreicht sind, arbeitet das Gerät nur als Grill.
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE VON IHNEN VERWENDETEN GEGENSTÄNDE mikrowellengeeignet und wärmebeständig sind, wenn Sie diese Funktion verwenden.
V
ERWENDEN SIE ZUM GRILLEN keine Utensilien aus Kunststo . Sie würden schmelzen. Auch Papier oder
Gegenstände aus Holz sind dafür nicht geeignet.
BERÜHREN SIE NIEMALS die obere Innenwand unterhalb des Grillstabs.
e
w
t
r
14
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
EISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
L
650 W Z 350–500 W G 160–350 W Z
160 W GAREN von Fleisch
90 W G
0 W B
UBEREITEN VON Gemüse und Gratins
AREN von Ge ügel und Lasagne
UBEREITUNG von Fisch und tiefgefrorenen Gratins
RATINIEREN von Obst
RÄUNEN nur während des Garvorgangs
DE
Page 15
BRÄUNEN
BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zum Auf wärmen oder Backen von Pizza und anderen Backwaren. Außerdem können mit dieser Funktion schnell und einfach Eier mit Speck, Hamburger, Würstchen usw. gebraten werden.
q
FUNKTIONSKNOPF auf den Crisp-Modus drehen.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen
w
START TAST E DRÜCKEN.
e
EI VERWENDUNG DER CRISP-FUNKTION kann die Leistungsstufe nicht geändert und der Grill nicht ein- oder
B
ausgeschaltet werden.
D
AS GERÄT SCHALTET AUTOMATIS CH die Funktionen Mikrowelle und Grill ein, um die Crisp-Platte zu erhitzen.
So erreicht die Crisp-Platte schnell ihre Arbeitstemperatur und verleiht der Speise die gewünschte knusprige Bräunung.
TELLEN SIE SICHER, DASS SICH DIE CRISP-PLATTE genau in der Mitte des Glasdrehtellers be ndet.
S
ERÄT UND CRISP-PLATTE werden bei dieser Funktion sehr heiß.
G
TELLEN SIE DIE HEISSE CRISP-PLATTE NIEMALS auf hitzeemp ndlichen Flächen ab.
S
B
ERÜHREN SIE NIEMALS die obere Innenwand unterhalb des Grillstabs.
S
TETS TOPFLAPPEN
oder den mitgelieferten Crisp-Gri verwenden, um die heiße Crisp-Platte aus dem Gerät zu nehmen.
ERWENDEN SIE FÜR DIESE FUNKTION NUR DIE mitgelieferte Crisp-Platte. Andere auf dem Markt erhältliche
V
Crisp-Platten führen nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis.
w
e
DE
15
Page 16
HEISSLUFTBETRIEB
DIESE FUNKTION DIENT ZUR Zubereitung von Baisers, Gebäck, Soufflés, Aufläufen, Geflügel und Braten.
q
FUNKTIONSKNOPF in Stellung Heißluft drehen. (Die Ziffern für die Temperatur blinken).
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
e
-/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen.
r
START TAST E DRÜCKEN.
t
D
IE SPEISE AUF DEN UNTEREN GRILLROST legen, damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann.
VERWENDEN SIE DAS BACKBLECH zum Backen von Kleinbackwaren, z. B. Plätzchen oder Brötchen.
WÄHREND DES GARVORGANGS kann die Garzeit durch Drehen des -/+ Knopfes und die Gartemperatur durch
zweimaliges Drücken der Back-Taste und Drehen des -/+ Knopfes eingestellt werden. Wird die Back­Taste zweimal während des Garvorgangs gedrückt, blinken die Ziffern der Gartemperatur. Die neue Temperatureinstellung wird durch Drücken der OK-Taste übernommen. Sobald die Ziffern mit der Anzeige der Temperatur ständig leuchten, wurden die neuen Einstellungen übernommen.
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE VERWENDE TEN HILFSMITTEL wärmebeständig sind, wenn Sie diese Funktion nutzen
e
w
t
r
16
DE
Page 17
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT
N
UTZEN SIE DIESE FUNKTION ZUR ZUBEREITUNG VON Braten, Geflügel und Folienkartoffeln, Tiefkühlkost,
Rührkuchen, Gebäck, Fisch und Pudding.
q
FUNKTIONSKNOPF AUF HEISSLUFT+ MW-MODUS DREHEN.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN. (Die Ziffern der MW-Leistung blinken.)
e
-/+ KNOPF DREHEN, um dieMW-Leistungeinzustellen.
r
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
t
-/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen.
y
DIE START TAS TE DRÜCKEN.
u
IE SPEISE AUF DEN UNTEREN GRILLROST legen, damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann.
D
ÄHREND DES GARVORGANGS kann die Garzeit durch Drehen des -/+ Knopfes und die Gartemperatur durch
W
zwei- oder dreimaliges Drücken der Back-Taste und Drehen des -/+ Knopfes eingestellt werden. Die neuen Temperatur- und Leistungseinstellungen werden durch Drücken der OK-Taste gespeichert. Sobald die Ziffern mit der Anzeige der Leistungsstufe für die Mikrowelle und der Temperatur ständig leuchten, wurden die neuen Einstellungen übernommen.
ÜR DEN KOMBINATIONSBETRIEB MIT DER UMLUFTFUNKTION WURDE DIE MAXIMALE MIKROWELLENLEISTUN G werkseitig
F
begrenzt.
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE VON IHNEN VERWENDETEN GEGENSTÄNDE mikrowellengeeignet und feuerfest sind, wenn Sie diese Funktion verwenden.
e
w
t
r
u
y
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
KOMBIBETRIEB MIT HEISSLUFT
EISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
L
AREN VON Ge ügel, Folienkarto eln,
350 W
160 W G
G
Lasagne und Fisch
90 W G
AREN VON Braten und Obstkuchen AREN VON Kuchen und Gebäck
DE
17
Page 18
SCHNELLVORHEIZEN
DIE FUNKTION EIGNET SICH ZUM Vorheizen des leeren Garraums. LEGEN SIE vor oder während des Vorheizens keine Speisen in das Gerät. Sie können durch die starke
Hitzeentwicklung verbrannt werden. BEIM VORHEIZEN muss der Garraum leer sein.
q
FUNKTIONSKNOPF auf Schnellvorheizen drehen. (Die Ziffern für die Temperatur blinken).
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die gewünschte Temperatur einzustellen
w
START TAST E DRÜCKEN.
e
NACH DEM BEGINN DES VORHEIZVORGANGS KANN die Temperatur noch durch Drehen des Einstellknopfes nachgestellt werden.
WÄHREND DES VORHEIZVORGANGS erscheinen Symbole auf dem Display, “VORHEIZEN” wird angezeigt und ein Laufbalken erscheint bis zum Erreichen der voreingestellten Temperatur.
BEI ERREICHEN DER GARTEMPERATUR WIRD “ENDE“ angezeigt. Der Herd heizt 10 Minuten lang mit Heißluft weiter, um die erreichte Temperatur aufrechtzuerhalten. Solange können keine Gareinstellungen vorgenommen werden.
w
e
18
DE
Page 19
AUTOMATIK CRISP
BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION, um tiefgefrorene Speisen schnell auf Serviertemperatur zu bringen. Diese Funktion eignet sich nur für tiefgekühlte Fertiggerichte.
q
FUNKTIONSKNOPF in den Modus “Sensor Kochen” drehen.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um 6th Sense Crisp zu wählen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
e
-/+ KNOPF DREHEN, um die Speiseart einzustellen.
r
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
t
START TAST E DRÜCKEN.
y
NTERBRECHEN SIE DAS PROGRAMM NICHT , solange “ “ angezeigt wird.
U
AS PROGRAMM KANN unterbrochen werden, sobald die Zeitanzeige erscheint.
D
TETS TOPFLAPPEN
S
oder den mitgelieferten Crisp-Gri verwenden, um die heiße Crisp-Platte aus dem Gerät zu nehmen.
ERWENDEN SIE FÜR DIESE FUNKTION NUR DIE mitgelieferte Crisp-Platte. Andere auf dem
V
Markt erhältliche Crisp-Platten führen nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis.
B
EHÄLTER ODER VERPACKUNGEN nicht auf der Crisp-Platte abstellen!
NUR SPEISEN auf die Crisp-Platte stellen.
LEBENSMITTELKATEGORIE MENGE TIPPS
Verteilen Sie die Pommes frites in einer gleichmäßigen Schicht auf der Crisp-Platte. Wenn
POMMES FRITES, TIEFGEKÜHLT 250 BIS 600 G
q
sie knuspriger werden sollen, mit Salz bestreuen. Die Pommes frites können umgerühr t werden, sobald die Zeitanzeige erscheint.
e
t
w
r
y
OFENPIZZA, TI EFGEKÜHLT 300 BIS 800 G Für Pizzas mit dickem Boden.
w
DÜNNE PIZZA, TIEFGEKÜHLT 250 BIS 500 G Für Pizzas mit dünnem Boden.
e
BUFFALO WINGS, TIEFGEKÜHLT 250 BIS 600 G
r
EI NAHRUNGSMITTELN, DIE NICHT IN NACHSTEHENDER TABELLE enthalten sind und die ein geringeres oder
B
höheres Gewicht als empfohlen haben, verwenden Sie am besten die manuelle Crisp-Funktion.
Die Bu alo Wings gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen.
DE
19
Page 20
STEAMAUTOMATIK
IESE FUNKTION DIENT ZUR Zubereitung von Speisen wie Gemüse, Fisch, Reis und Pasta.
D DIESE FUNKTION ARBEITET IN ZWEI SCHRITTEN. * IM ERSTEN SCHRITT WIRD DIE SPEISE schnell auf Siedetemperatur gebracht. * IM ZWEITEN SCHRITT WIRD automatisch auf eine niedrigere Temperatur heruntergeschaltet, damit
die Speise nur noch köchelt und nicht überkocht. Das Display zeigt jetzt die Dampfgarzeit und den Countdown an.
q
FUNKTIONSKNOPF in den Modus “Sensor Kochen” drehen.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um 6th Sense Steam zu wählen.
w
ZUM SPEICHE RN OK-TASTE DRÜCKEN.
e
-/+ KNOPF DREHEN, UM die Garzeit einzustellen. (Wird die Zeit nicht eingestellt, läuft das Programm
r
nur bis zum Siedepunkt weiter und schaltet sich dann ab).
START TAST E DRÜCKEN.
t
DECKEN SIE DIE SPEISEN IMMER MIT EINEM DECKEL AB. Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikrowellengeeignet
sind. Falls für das Gefäß kein passender Deckel zur Verfügung steht, kann stattdessen ein Teller verwendet werden. Setzen Sie den Teller mit der Unterseite nach unten auf das Gefäß.
UM ABDECKEN der Speisen keine Folien aus Kunststoff oder Aluminium verwenden.
Z
AS VERWENDETE GEFÄSS Darf maximal bis zur Hälfte gefüllt werden. Verwenden Sie zum Garen von
D
großen Mengen ein größeres Gefäß, damit es höchstens bis zur Hälfte gefüllt ist. So kocht die Speise nicht über.
G
AREN VON GEMÜSE
Geben Sie das Gemüse in das Sieb des Dampfaufsatzes. Geben Sie 50-100 ml Wasser in den unteren Teil. Decken Sie ab und stellen Sie die Zeit ein. Weiches Gemüse wie Brokkoli und Porree benötigt eine Garzeit von 2 bis 3 Minuten. Festeres Gemüse wie Möhren und Kartoffeln benötigt eine Garzeit von 4 bis 5 Minuten.
K
OCHEN VON REIS
Die Empfehlungen auf der Verpackung zur Garzeit sowie zur Wasser- und Reismenge beachten. Die Zutaten in den Dampfgartopf geben, abdecken und die Zeit einstellen.
e
w
t
r
ER DAMPFGARTOPF darf nur bei Mikrowellenbetrieb verwendet werden!
D VERWENDEN SIE IHN niemals zusammen mit anderen Funktionen.
IRD DER DAMPFGARTOPF für andere Funktionen verwendet, kann er beschädigt werden.
W VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS STETS PRÜFEN, OB SICH der Drehteller ungehindert drehen kann.
Den Dampfgartopf immer auf dem Glassdrehteller platzieren.
20
DE
Page 21
AUTOM. ERWÄRMEN
DIESE FUNKTION dient zum Aufwärmen von tiefgekühlten, gekühlten oder zimmertemperierten Fertiggerichten. Geben Sie die Speise auf einen mikrowellengeeigneten und hitzebeständigen Essteller oder in ein entsprechendes Kochgeschirr.
q
FUNKTIONSKNOPF in den Modus “Sensor Kochen” drehen.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um 6
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
e
STAR TTAS TE DRÜCKEN.
r
UNTERBRECHEN SIE DAS PROGRAMM NICHT , solange “ “ angezeigt wird.
D
AS PROGRAMM KANN unterbrochen werden, sobald die Zeitanzeige erscheint.
WENN EINE SPEISE im Kühlschrank aufbewahrt wurde oder zum Aufwärmen auf einen Teller gegeben
wird, die dickeren, dichteren Teile an der Außenseite und die dünneren, weniger dichten Teile in der Mitte des Tellers arrangieren.
LEGEN SIE DÜNNE FLEISCHSCHEIBEN übereinander oder ordnen Sie sie in Schichten an. DICKERE FLEISCHSTÜCKE wie Hackbraten und Würstchen sollten eng aneinander
angeordnet werden.
STEHZEIT
Eine Stehzeit von 1 bis 2 Minuten verbessert das Ergebnis, vor allem bei Tiefkühlkost.
VERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION IMMER den mitgelieferten Deckel. Lediglich beim Aufwärmen von gekühlten Suppen ist der Deckel nicht erforderlich! Sind die Speisen so verpackt, dass die Abdeckhaube nicht verwendet werden kann, die Verpackung zwei- bis dreimal anstechen, damit der beim Aufwärmen entstehende Druck entweichen kann.
DRUCK ABLASSEN STECHEN SIE KUNSTSTOFFFOLIE vor dem Garen mit einer Gabel oder einem Zahnstocher ein, damit der sich
aufbauende Druck entweichen kann und die Folie durch den entstehenden Dampf nicht platzt.
th
Sense Aufwärmen zu wählen.
e
w
r
BEI DIESER FUNKTION MUSS DAS NETTOGEWICHTzwischen 250 und 600 g liegen. Andernfalls kann mit der manuellen Funktion möglicherweise ein besseres Ergebnis erzielt werden.
VOR DER VERWENDUNG DIESER FUNKTION MUSS SICH das Gerät auf Zimmertemperatur abgekühlt haben, um optimale Ergebnisse zu gewährleisten.
DE
21
Page 22
HILFSMODUS
DIESE FUNKTION stellt die ideale Lösung zum Garen der nachstehend aufgezählten Speisen dar.
FUNKTIONSKNOPF in die Stellung Hilfsmodus drehen.
q
-/+ KNOPF DREHEN, um die Speiseart zu wählen
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTE DRÜCKEN.
e
-/+ KNOPF DREHEN, um die Speiseart zu wählen.
r
ZUM SPEICHE RN OK-TASTE DRÜCKEN.
t
ZU DIESEM ZEITPUNKT fordert das Display dazu auf, mit der Speiseart/-mengeneinstellung
y
fortzufahren, abhängig davon, welche Speiseart Sie wählen.
 Einstellen der Garzeit
-/+ KNOPF DREHEN, um die Garzeit einzustellen und zum Speichern OK-Taste drücken.
 Einstellen der Gargutmenge
-/+ KNOPF DREHEN, um die Gargutmenge einzustellen und zum Speichern OK-Taste drücken.
 Einstellen des Gewichts
-/+ KNOPF DREHEN, um das Gewicht einzustellen und zum Speichern OK-Taste drücken.
 Einstellen des Gargrads
-/+ KNOPF DREHEN, um den Gargrad zu ändern und zum Speichern OK-Taste drücken. HINWEIS: DER GARGRAD KANN während der Anzeige der Anweisungen oder, bei bestimmten
automatischen Funktionen, während der ersten 20 Sekunden des Betriebs eingestellt werden.
DIE START TAST E DRÜCKEN.
u
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
FLEISCH
22
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
R
INDERBRATEN 800G-
S
CHWEINEBRATEN 800G-
L
AMMBRATEN 1KG-
K
ALBSBRATEN
R
IPPCHEN 700G-
E
NTRECÔTE 2-4
MENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖR
1.5 KG
1.5 KG
1.5 KG
800G-
1.5
1.2 KG
STÜCK
Braten würzen und in die vo rgeheizte Röhre geben. Braten wen den, wenn der Herd dazu auffordert. Bei französischem Roastbeef Gargrad minus Funktion einstellen.
Braten würzen und in die kalte Röhre stellen. Braten wenden, wenn der Herd dazu auffordert.
Braten würzen und in die kalte Röhre stellen. Braten wenden, wenn der Herd dazu auffordert.
Braten würzen und in die vorgeheizte Röhre geben. Braten wenden, wenn
KG
der Herd dazu auffordert.
Würzen und auf die Crisp-Platte geben. Mit Öl bestreichen und in die kalte Röhre stellen. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert. Gargut würzen.
DE
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost Crisp-Plat te
Grillrost auf Drehteller
Page 23
ASSISTED CHEF
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
FLEISCH
GEFLÜGEL
D
URCH EINSTECHEN MIT EINEM ZAHNSTOCHER AN DER DICKSTEN STELLE KONTROLLIEREN, OB DAS HÄHNCHENFLEISCH durch
ist. Der Fleischsaft sollte nicht dunkel sein. Bei Rosafärbung noch ein wenig weitergaren.
FISCH
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
AMMKOTELETT 2-6 STÜCK
L
RATWURST
B
HOT DOG,
ERWAERMEN
H
AMBURGER,
TIEFGEKÜHLT
S
CHINKEN 50G-15 0G
H
ACKBR ATEN
B
RATHÄHNCHEN 800G-
MENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖR
200G-
800G
4-8 STÜCK
100 G-
500G
4 BIS 8
PORTIONEN
1.5 KG
H
ÄHNCHENFILET,
GEDÄMPFT
H
ÄHNCHENFILET,
GEBRATEN
H
ÄHNCHENTEILE
F
ISCH GANZ,
GEBACKEN
F
ISCH GANZ,
GEKOCHT
300G-
800G
300 G -
1 KG
400G-
1.2 KG
600G-
1.2 KG
600G-
1.2 KG
Mit Öl bestreichen und in die kalte Röhre stellen. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert. Gargut würzen. Die Crisp-Platte leicht einfetten. Bratwürste auf die vorgeheizte Platte geben und wenden, wenn der Herd dazu auffordert. 1 Liter Wasser in den Dampfgartopf gießen und mit Deckel abdecken. Wenn der Herd einen Piepton abgibt, die Bratwürste hinzufügen und mit Deckel abdecken. Die Crisp-Platte leicht einfetten. Fleisch auf die vorgeheizte Platte geben. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert. Bacon auf die vorgeheizte Crisp­Platte geben und wenden, wenn der Herd dazu auffordert.
Bereiten Sie Ihre Lieblings­Hackbratenmischung zu und formen Sie einen Laib daraus.
Würzen und mit der Brust nach oben in die kalte Röhre stellen.
Würzen und in den Dampfgartopf legen. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgartopf und decken Sie ab. Die Crisp-Platte leicht einfetten. Würzen und Filets auf die vorgeheizte Crisp-Platte geben. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert. Die Teile würzen und mit der Hautseite nach oben auf die Crisp­Platte legen.
Würzen und mit Butter oder Ei bestreichen. Ggf. mit Brotkrumen bestreuen.
Würzen Sie den Fisch und geben Sie 100 ml Fischfond dazu. Garen Sie die Speise unter der Abdeckhaube.
Grillrost auf Drehteller
Crisp-Platte
Dampfgartopf und Deckel
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost Dampfgartopf
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost Mikrowellengeschirr mit Deckel oder abgedeckt mit Haushaltsfolie. Auf Drehteller legen.
DE
23
Page 24
HILFSMODUS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
FISCH
KARTOFFELN
GEMÜSE
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
ILETS 300G-
F
MENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖR
Würzen Sie das Geflügel und
800G
legen Sie es in den Dampfeinsatz. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfuntersatz und bedecken Sie den Dampfeinsatz mit dem Deckel.
S
CHNITZEL,
GEBRATEN
300G-
800G
Die Crisp-Platte leicht einfetten. Würzen und Speise auf die vorgeheizte Crisp­Platte geben. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert.
S
CHNITZEL,
GEDÄMPFT
300G-
800G
Würzen Sie das Geflügel und legen Sie es in den Dampfeinsatz. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfuntersatz und bedecken Sie den Dampfeinsatz mit dem Deckel.
G
RATIN,
TIEFGEKÜHLT
ANIERTE FILETS,
P
TIEFGEKÜHLT
600G-
1.2 KG
200G-
600G
Entfernen Sie die Alufolie. Hitzebes tänd iges
Die Crisp-Platte leicht einfetten. Speise hinzufügen, sobald die Crisp-Platte vorgeheizt ist. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert.
K
ARTOFFELN,
GEKOCHT
300G-1KG In den Dampfgartopf geben und
100ml Wasser hinzufügen. Diesen mit dem Deckel abdecken.
O
FENKARTOFFELN 200G-1KG Waschen und einstechen. Wenden,
wenn das Gerät dazu auffordert.
G
RATIN 4 BIS 8
PORTIONEN
Schneiden Sie die rohen Kartoffeln in Scheiben und mischen Sie sie mit Zwiebeln. Würzen Sie die Kartoffeln mit Salz, Pfef fer und Knoblauch, gießen Sie Sahne darüber. Streuen Sie Käse darüber.
P
OMMES FRITES,
TIEFGEKÜHLT
K
ARTOFFELECKEN 300G-
300G-
600G
800G
Streuen Sie vor dem Garen Salz darüber. Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in Spalten. Würzen Sie die Kartoffelecken, Die Crisp -Platte leicht einfetten und träufeln Sie etwas Öl über die Kartoffelecken. Die Speise umrühren, wenn das Gerät dazu auffordert.
G
EMÜSE,
TIEFGEKÜHLT
300G-
800G
Geben Sie das Gemüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgartopf und decken Sie ab.
K
AROTTEN 200G-
500G
Geben Sie das Gemüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgartopf und decken Sie ab.
Dampfeinsatz
Crisp-Platte
Dampfgartopf
Mikrowellengeschirr auf dem Drehteller.
Crisp-Platte
Dampfgartopf und Deckel
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem Drehteller Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Dampfgartopf
Dampfgartopf
24
DE
Page 25
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
GEMÜSE
REIS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
RÜNE BOHNEN 200G-
G
MENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖR
500
ROKKOLI 200G-
B
500
B
LUMENKOH L 200G-
500G
G
RATIN,
TIEFGEKÜHLT
APRIKA,
P
GEDÄMPFT
P
APRIKA,
GEBRATEN
A
UBERGINEN 300G-
400G-
800G
200G-
500G
200G-
500G
800G
K
ÜRBIS,
GEDÄMPFT
M
AISKOLBEN 300G-
200G-
500G
1KG
T
OMATEN 300G-
800G
R
EIS, GEKOCHT 100 -
400ML
M
ILCHREIS 2-4
PORTIONEN
H
AFERBREI 1-2
P
ORTIONEN
HILFSMODUS
In den Dampfgartopf geben und 100 ml
G
Wasser hinzufügen. Mit Deckel abdecken. Geben Sie das Gemüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
G
den Dampfgartopf und decken Sie ab. Geben Sie das Gemüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgartopf und decken Sie ab. Entfernen Sie die Alufolie. Hitzebeständiges
Geben Sie das Gemüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgartopf und decken Sie ab. Ölen Sie die Crisp-Platte leicht ein. Die in Stücke geschnittene Speise hinzufügen, sobald die Crisp -Platte vorgeheizt ist. Würzen und mit Öl beträufeln. Die Speise umrühren, wenn das Gerät dazu auf fordert. Halbieren Sie die Auberginen und bestreuen Sie sie mit Salz. Lassen Sie sie eine Weile stehen, bis sie Wasser abgeben. Die Crisp-Platte leicht einölen und Gargut hinzufügen, sobald die Crisp-Plat te vorgeheizt ist. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert. Geben Sie das Gemüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgartopf und decken Sie ab. Geben Sie das Gemüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfgartopf und decken Sie ab. Halbieren, würzen und bestreuen Sie sie mit Käse
Stellen Sie die für Reis angegebene Garzeit ein. Geben Sie Wasser und Reis in den Dampfgartopf und decken Sie diesen mit dem Deckel ab. Reis und Wasser in den Dampfgartopf geben. Mit Deckel abdecken. Milch hinzufügen, wenn der Herd dazu aufforder t und weitergaren. Für 2 Portionen 75ml Reis, 200ml Wasser und 40 0ml Milch nehmen. Für 4 Portionen 150ml Reis, 300ml Wasser und 600-700 ml Milch nehmen. Haferf locken, Salz und Wasser gemäß Anleitung auf Verpackung für die Mikrowelle vermischen.
DE
Dampfgartopf und Deckel Dampfgartopf
Dampfgartopf
Mikrowellengeschirr auf dem Drehteller
Dampfgartopf
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Dampfgartopf
Dampfgartopf
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost
Dampfgartopf und Deckel
Dampfgartopf und Deckel
Mikrowellengeeignete Platte oder S chüssel ohne Deckel
25
Page 26
HILFSMODUS
LEBENSMITT EL
KATEGORIE
TEIGWAREN
PIZZA
DESSERTS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
ASTA, GEKOCHT 1- 4
P
MENGE VORBEREITUNG ZUB EHÖR
Stellen Sie die für die Pasta angegebene
PORTIONEN
Garzeit ein. G ießen Sie Wasser in den Dampfgartopf. Mit Deckel abdecken. Geben Sie die Pasta hinzu, wenn der Herd dazu aufforder t und kochen Sie ohne Deckel weiter.
L
ASAGNE 4 BIS 8
PORTIONEN
Bereiten Sie Ihre Lieblingslasagne zu oder verwenden Sie das Rezept auf der Lasagnepackung.
T
IEFGEKÜHLTE
LASAGNE
500G-
1.2 KG
Entfernen Sie die Alufolie. Hitzebeständiges
Bereiten Sie aus 150ml Wasser, 15g frischer Bierhefe, 200 -225g Mehl und Salz + Öl einen
P
IZZA, SELBST
GEMACHT
1 LADUNG
Teig zu. Lassen Sie den Teig gehen. Rollen Sie ihn auf der eingefetteten Crisp- Platte aus und stechen Sie ihn an. Legen Sie Tomaten, Mozzarella und Schinken darauf.
D
ÜNNE PIZZA,
TIEFGEKÜHLT
O
FENPIZZA ,
TIEFGEKÜHLT
P
IZZA, KALT 200G-
Q
UICHE LORRAINE 1 LADUNG Bereiten Sie den Teig zu (250g Mehl, 150 g
250G-
500G
300G-
800G
500G
Entfernen Sie die Verpackung. Crisp-Platte
Entfernen Sie die Verpackung. Crisp-Platte
Geben Sie die Piz za auf die vorgeheizte Crisp ­Platte.
Butter + 2½ EL Wasser) oder nehmen Sie eine Fertigmischung (40 0-450g). Legen Sie die Crisp-Plat te mit dem Teig aus. Stechen Sie ihn mit einer Gabel ein. Backen Sie den Teig vor. Wenn der Herd dazu auffordert, die Füllung, 200g Schinken und 175g Käse hinzufügen und eine Mischung aus 3 Eiern und 30 0 ml Sahne darüber gießen. In den Herd zurückschieben und weitergaren.
Q
UICHE
TIEFGEKÜHLTE O
BSTKUCHEN,
SELBSTGEM
ACHT
200G-
Entfernen Sie die Verpackung. Crisp-Platte
800G
1 LADUNG Bereiten Sie einen Teig aus 180 g Mehl, 125
g Butter und einem Ei zu (oder benutzen Sie eine Fertigmischung). Legen Sie die Crisp­Platte mit dem Teig aus und belegen Sie ihn mit 700–800 g Apfelspalten, vermischt mit Zucker und Zimt.
O
BSTKUCHEN,
TIEFGEKÜHLT
B
RATAPFEL 4-8 STÜCK Entfernen Sie die Kerngehäuse und füllen Sie
400G-
800G
Entfernen Sie die Verpackung. Crisp-Platte
die Äpfel mit Marzipan o der Zimt, Zucker und Butter.
Dampfgartopf und Deckel
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost
Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost Crisp-Plat te
Crisp-Plat te
Crisp-Plat te
Crisp-Plat te
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem Drehteller
26
DE
Page 27
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
DESSERTS
BROT/
KUCHEN
HILFSMODUS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
BSTKOMPOTT 300-
O
C
RÈME BRÛLÉE 2 BIS 6
S
OUFFLÉ 2 BIS 6
ROTLAIB 1-2 STÜCK Bereiten Sie den Teig für ein leichtes Brot nach
B
B
RÖTCHEN 1 LADUNG Bereiten Sie den Teig für ein leichtes
B
RÖTCHEN,
TIEFGEKÜHLT
V
ORGEBACKENE
BRÖTCHEN B
RÖTCHEN ZUM,
FERTIGBACKEN
T
EEGEBÄCK 1
R
UEHRKUCHEN 1
M
UFFINS 1
MENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖR
Schälen, entkernen und schneiden Sie das
ML
800
Obst in Stücke. Geben Sie das G emüse in den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in den Dampfuntersat z und bedecken Sie den Dampfeinsatz mit dem De ckel. Erwärmen Sie für 4 Portionen 100 ml Sahne
PORTIONEN
+ 200 ml Milch. Verrühren Sie 2 Eier + 2 Eigelb mit 3 EL Zucker und 1 TL Vanille. Verquirlen Sie die heiße Flüssigkeit mit den Eiern. Geben Sie die Mischung in 4 Portionsschalen (mikrowellengeeignet und hitzebeständig) und stellen Sie sie auf die Crisp-Platte. Kochen Sie ½ Liter Wasser und gießen Sie es neben die Schalen auf der Crisp -Platte. Starten Sie den Garvorgang und lassen Sie die Speisen anschließend abkühlen. Bestreuen Sie die Speisen mit braunem Zucker oder verwenden Sie weißen Zucker, den Sie gebräunt haben. Bereiten Sie eine Souf flémischung mit Zitrone,
PORTIONEN
Schokolade oder Früchten zu und geben Sie diese in ein hitzebeständiges Gefäß mit hohem Rand. Geben Sie die Mischung in die Mikrowelle, wenn Sie das Gerät dazu aufforder t.
Ihrem Lieblingsrezept zu. Legen Sie den Teig zum Aufgehen auf das Back blech. Geben Sie das Backgut in das vorgeheizte Gerät.
Brot nach Ihrem Lieblingsrezept zu. Zu Brötchen formen und zum Aufgehen auf das Backblech legen. Geben Sie das Backgut in das vorgeheizte Gerät.
1 LADUNG Geben Sie das Backgut in das vorgeheizte
Gerät.
1 LADUNG Für vakuumverpackte Brötchen. Geben Sie
das Backgut in das vorgeheizte Gerät.
1
Dosen- Croissants u. ä. aus der Dose
LADUNG
herausnehmen und gemäß Anleitung formen. Geben Sie das Backgut in das vorgeheizte Gerät. Formen Sie einen Kuchen oder kleinere
LADUNG
Plätzchen daraus und legen Sie diese auf die eingefettete Crisp-Platte. Bereiten Sie eine Backmischung mit einem
LADUNG
Gesamtgewicht von 700–800 g zu. Stellen Sie den Kuchen in das vorgeheiz te Gerät.
Bereiten Sie einen Teig für 16-18 Stück zu und
LADUNG
füllen Sie ihn in Papier förmchen. Stellen Sie die Förmchen in das vorgeheizte Gerät.
Dampfgarer
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf der Crisp- Platte
Hitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem niedrigen Grillrost
Backblech
Backblech
Backblech
Backblech
Backblech
Crisp-Platte
Hitzebeständige, ikrowellengeeignete Kuchenform auf dem niedrigen Grillrost Backblech
DE
27
Page 28
HILFSMODUS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
LÄETZCHEN 1 LADUNG Auf Backpapier geben und
P
MENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖR
Backblech einschieben, wenn der Herd vorgeheizt ist
S
CHAUMGEBÄCK 1 LADUNG Bereiten Sie eine Mischung aus
Backblech 2 Eiweiß, 80 g Zucker und 100 g
BROT/KUCHEN
Kokosraspeln zu. Verfeinern Sie den Teig mit Vanille und Mandelaroma. Formen Sie 20-24 Stück auf dem eingefetteten Backblech oder Backpapier. Stellen Sie die Förmchen in das vorgeheizte Gerät.
OPCORN 10 0G Tüte auf Drehteller platzieren. Immer
P
nur eine Tüte garen.
G
ERÖSTETE NÜSSE 50G -200G Geben Sie die Nüsse in das Gerät,
Crisp-Platte sobald die Crisp-Platte vorgeheizt ist Die Speise umrühren, wenn das
SNACKS
B
UFFALO WINGS,
TIEFGEKÜHLT
UGGETS,
N
TIEFGEKÜHLT
300G-
600G
250G-
600G
Gerät dazu auffordert. Entfernen Sie die Verpackung. Crisp-Platte
Nuggets auf die vorgeheizte Crisp-
Crisp-Platte Platte geben. Wenden, wenn das Gerät dazu auffordert.
B
EI GRÖSSEREN SPEISEMENGEN/SPEISES TÜCKEN wie Braten und Backfisch wird eine Stehzeit von
8 - 10 Minuten empfohlen. Bei Speisen wie Gemüse, Hot Dogs und gekochtem Fisch wird eine Stehzeit von 2 - 3 Minuten empfohlen.
28
DE
Page 29
IM NORMALFALL MÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen.
WARTUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Ob er äche führen, was die Lebe nsdauer des Geräts verringern und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen kann.
ERWENDEN SIE KEINE TOPFREINIGER AUS METALL,
V SCHEUERMITTEL, Topfkratzer aus Stahlwolle und
keine groben Reinigungstücher usw., da diese das Bedienfeld sowie die Innen- und Außenflächen des Gerätes beschädigen können. Benutzen Sie ein Tu ch und ein mildes Reinigungsmittel oder ein Papiertuch und Glasreinigersp ray. Sprühen Sie den Glasreiniger auf ein Papiertuch. SPRÜHEN SIE NIEMALS direkt in das Gerät.
ENTFERNEN SIE IN REGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN, besonders wenn etwas übergelaufen ist, den Drehteller und den Drehtellerhalter und reinigen Sie den Boden des Gerätes.
VERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGER ÄT
NUR mit korrekt eingesetztem Drehteller.
DIE MIKROWELLE erst wieder in Betrieb nehmen, wenn der Drehteller nach der Reinigung wieder eingesetzt ist.
VERWENDEN SIE EIN WEICHES, FEUCHTES TUCH und ein mildes Reinigungsmittel, um die Innenflächen,
die Vorder- und Rückseite der Tür und die Türöffnung zu reinigen.
FETTSPRITZER oder Speisereste dürfen sich nicht an der Tür festsetzen.
BEI HARTNÄCKIGER VERSCHMUTZUNG erhitzen Sie eine Tasse Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Garraum. Der Dampf weicht den Schmutz auf.
STELLEN SIE ZUR BESEITIGUNG VON UNANGENEHMEN GERÜCHEN
IM GARRAUM EINE TASSE WASSER MIT ETWAS ZITRONENSAFT
auf den Drehteller und kochen Sie das Wasser einige Minuten lang.
ERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG IHRES
V MIKROWELLENGERÄTES keine Dampfreiniger.
DAS GERÄT ist regelmäßig zu reinigen und von Lebensmittelrückständen zu befreien.
D
EN GRILLSTAB brauchen Sie nicht reinigen, da durch die
starke Hitze Fet tspritzer verdampfen. Die obere Wand des Garraums über dem Grillstab müssen Sie jedoch regelmäßig reinigen. Verwenden Sie dazu ein weiches,
feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
W
ENN DER GRILL NICHT REGELMÄSSIG verwendet
wird, sollte er einmal im Monat für 10 Minuten eingeschaltet werden, um Spritzer verdampfen zu lassen und somit die Brandgefahr zu reduzieren.
SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:
REHTELLERAUFLAGE
D
GLASDREHTELLE R
D
ECKEL
CRISP-GRIFF
GRILLROST
BACKBLEC H
D
AMPFGARTOPF
SORGFÄLTIGE REINIGUNG: DIE CRISP-PLATTE darf nur in mildem Spülwasser gereinigt werden. Bei starker Verschmutzung können ein
Scheuerschwamm und mildes
Reinigungsmittel verwendet werden. LASSEN SIE DIE CRISP-PLATTE vor dem Reinigen immer erst abkühlen.
TAUCHEN SIE die noch heiße Crisp-Platte nicht in Spülwasser ein und halten Sie sie auch nicht unter  ießendes Wasser. Durch zu schnelles Abkühlen kann die Platte beschädigt werden.
VERWENDEN SIE KEINE TOPFKRATZER AUS STAHLWOLLE. Sie zerkratzen damit die
Ober äche.
DE
29
Page 30
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
WENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONI ERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie den Kundendiensttechniker rufen:
 Sind Drehtellerau age und Drehteller richtig
eingesetzt?
 Steckt der Netzstecker richtig in der
Steckdose?  Ist die Gerätetür fest geschlossen?  Sind die Sicherungen in Ordnung und ist
Strom vorhanden?  Wird das Gerät ausreichend belüftet?  Warten Sie 10 Minuten und versuchen Sie
dann erneut, das Gerät in Betrieb zu nehmen.  Ö nen und schließen Sie die Tür vor einem
erneuten Versuch.
 Bei einigen Funktionen kann das Symbol
“ “ angezeigt werden. Das ist normal und
weist darauf hin, dass das Gerät et was berechnet,
um eine gutes Endergebnis zu erzielen.
AUF DIESE WEISE LASSEN SICH unnötige Anfahrten des Kundendiensttechnikers und damit verbundene Kosten vermeiden. Wenn Sie den Kundendienst anrufen, geben Sie bitte die Seriennummer und Typenbezeichnung des Gerätes an (siehe Kundendienst-Aufkleber). Weitere Hinweise  nden Sie im Garantieheft.
DAS NETZKABEL DARF NUR GEGEN EIN ORIGINALKABEL AUSGETAUS CHT
WERDEN , das Sie über
unseren Kundendienst beziehen können. Das Netzkabel darf nur von einem dafür geschulten Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.
EPARATUREN AM GERÄT DÜRFEN
R
NUR VON EINEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTTECHNIKER
VORGENOMMEN WERDEN. Laien bringen
sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor Mikrowellenstrahlung am Gerät angebrachten Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt werden müssen.
ENTFERNEN SIE KEINE GEHÄUSETEILE.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling­Symbol gekennzeichnet. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial, das eine potentielle Gefahr darstellt (Plastikbeutel, Styropor usw.), nicht in der Reichweite von Kindern auf. IN ÜBEREINSTIMMUNG mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro­und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden potentielle Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produkts entstehen können.
30
DAS SYMBOL auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf. Übergeben Sie daher das alte Gerät den zuständigen Sammelstellen für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten. DIE ENTSORGUNG muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
UM WEITERE INFORMATIONEN ÜBER DIE BEHANDLUNG, VERWERTUNG UND WIEDERVERWENDUNG DIESES PRODUKTS
ZU ERHALTEN, WENDEN SIE SICH BITTE an die zuständigen
Behörden Ihrer Gemeinde, an den örtlichen Recyclinghof für Hausmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. MACHEN SIE DAS GERÄT VOR DEM VERSCHROTTEN durch Abschneiden des Netzkabels funktionsuntüchtig.
DE
Page 31
DE32DE
31
Page 32
BESONDERER HINWEIS
UM DEN Herd und das Display vor Überhitzung zu schützen, wird die Türtemperatur überwacht. Wenn Überhitzungsgefahr besteht, kann das Gerät deshalb einen Abkühlvorgang durchführen. Bei Aktivierung des Abkühlvorgangs kann sich das Gebläse einschalten. Das ist normal. Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät automatisch ab. Der Abkühlvorgang kann ohne Schaden für das Gerät unterbrochen werden. Dazu die Tür öffnen.
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.
DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNI SCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung
verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes:
Test Amount Approx. time Power level Container
12.3.1 1000
12. 3 .2 475
12.3.3 900
12. 3 .4 110 0
12. 3 .5 7 00
12.3.6 1000
13. 3 50 0
G 11 MIN 750 W PYREX 3.227
G 5 MIN 750 W PYREX 3.827
G 15 MIN 750 W PYREX 3.838
G 28 - 30 MIN FORCED AIR 200°C + 350 W PYREX 3.827
G 25 MIN FORCED AIR 200°C + 90 W PYREX 3.827
G 30 - 32 MIN FORCED AIR 225°C + 350 W PYREX 3.827
G 2 MIN 12 SEC RAPID DEFROST
461965277311
DE
Bauknecht ist ein eingetragenes Warenzeichen von IRE Beteiligun gs GmbH
Loading...