Seite der Wandvertiefung des
Geräts nicht. Sie verhindern,
dass Fett und Speiseteilchen
in die Mikrowellenluftkanäle
gelangen.
TELLEN SIEDAS GERÄTAUFEINESTABILE,
S
EBENE FLÄCHE, die das Gewicht des
Geräts, der Speisen und des
Kochgeschirrs aushält.
Behandeln Sie das Gerät
vorsichtig.
DIESES GERÄTISTNICHT zur Verwendung auf einer
Arbeits äche geeignet, die eine Bodenhöhe von
weniger als 850 mm hat.
S
TELLEN SIEDAS GERÄTNICHTINDER NÄHEanderer
Wärmequellen auf. Um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten, muss der freie
Raum über dem Gerät mindestens 20 cm betragen.
Der Raum unter dem, über dem und um das Gerät
muss frei sein, um eine ausreichende Luftzirkulation
zu gewährleisten. Die Mikrowelle darf nicht in einem
Schrank untergebracht werden.
V
ERGEWISSERN SIESICH, DASSDAS GERÄTNICHT
BESCHÄDIGTIST. Die Tür muss dicht mit dem
Rahmen abschließen und die innen liegende
Türdichtung darf nicht beschädigt sein.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Gerät
und reinigen Sie die Innen ächen mit einem
weichen, feuchten Tuch.
V
ERWENDEN SIEDAS GERÄTNICHT, wenn Kabel
oder Stecker beschädigt sind, es nicht
einwandfrei funktioniert, heruntergefallen
ist oder es in irgendeiner Weise beschädigt
wurde. Tauchen Sie das Stromkabel oder den
Stecker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel
von heißen Flächen fern. Stromschlag, Brand
oder sonstige Gefährdungen könnten sonst
die Folge sein.
VERWENDEN SIEKEINE
VERLÄNGERUNGSKABEL:
S
OLLTEDAS NETZKABELZUKURZSEIN, lassen
Sie einen quali zierten Elektriker oder
Wartungstechniker eine Steckdose in der Nähe
des Geräts anbringen.
WARNUNG: Eine unsachgemäße Verwendung
des Erdungssteckers führt zu einem
Stromschlagrisiko. Falls hinsichtlich der
Anleitung zur Erdung Unsicherheiten auftreten
oder Sie Fragen diesbezüglich Fragen oder
Sie hinsichtlich einer richtigen Erdung des
Mikrowellenofens Zweifel haben, wenden Sie
sich bitte an einen quali zierten Fachelektriker
oder Kundendienstvertreter.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
D
AS GERÄTKANNNURIN BETRIEBGENOMMENWERDEN ,
wenn die Tür fest geschlossen ist.
DAS GERÄTNICHT in der Nähe von Fernseh- oder
Radiogeräten bzw.
Antennen aufstellen.
Dies kann zu
Empfangsstörungen
führen.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus
der Nichtbeachtung dieser Anweisungen
durch den Nutzer ergeben, nicht
verantwortlich.
2
D
IE ERDUNGDIESES GERÄTS ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen von Personen
oder Tieren und für Sachschäden, die
infolge Missachtung der o. g. Vorschriften
entstehen sollten.
DE
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
ERHITZENODERVERWENDEN SIEKEINEBRENNBAREN
MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe.
Rauchentwicklung kann zu Brand oder
Explosion führen.
V
ERWENDEN SIEDAS MIKROWELLENGE RÄTNICHT
zum Trocknen von Textilien, Papier,
Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen,
Früchten oder anderen brennbaren
Materialien. Es besteht Brandgefahr.
W
ENN MATE RIA LINNERHALBODERAUSSERHAL B
DES GARRAUMSZUBRENNENANFÄNGTODER
RAUCH BILDUNGZUBEOBACHTENIST, halten Sie
die Gerätetür geschlossen und schalten Sie
das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker
oder schalten Sie die Sicherung im
Schaltkasten aus.
AREN SIEDIE SPEISENNICHTLÄNGERALSNÖTIG.
G
Es besteht Brandgefahr.
L
ASSEN SIEDAS GERÄTNICHTUNBEAUFSICHTIGT,
insbesondere dann, wenn beim Garen Papier,
Kunststo oder andere brennbare Materialien
verwendet werden. Papier kann verkohlen
oder Feuer fangen. Einige Kunststo e können
schmelzen, wenn sie zusammen mit den
Speisen erhitz t werden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
wenn Sie größere Mengen Fett oder
Öl verwenden, da sich das Fett bzw.
Öl zu stark erhitzen und einen Brand
verursachen kann!
V
ERWENDEN SIEKEINE ätzenden Chemikalien
oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieser
Gerätetyp wurde speziell zum Aufwärmen
oder Garen von Lebensmitteln entwickelt.
Er eignet sich nicht für industrielle Zwecke
oder Laborzwecke.
ÄNGEN SIEKEINEschweren Objekte an die
H
Tür, weil dies die Ö nung der Mikrowelle
und die Scharniere beschädigen kann.
Verwenden Sie den Türgri nicht zum
Aufhängen von Objekten.
EIER
ERWENDEN SIEDAS MIKROWELLENGE RÄT
V
NICHT zum Garen oder Aufwärmen
ganzer Eier mit oder ohne Schale,
da diese auch nach Beenden
des Gar- oder Aufwärmvorgangs explodieren
können.
DE
Kinder dürfen das Mikrowellengerät NUR
DANN ohne Aufsicht Erwachsener benutzen,
wenn sie ausreichend eingewiesen wurden
und sichergestellt ist, dass sie sich der
Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs
bewusst sind. Aufgrund der erzeugten hohen
Temperaturen sollten Kinder beaufsichtigt
werden, wenn sie (sofern vorhanden)
andere Wärmequellen getrennt von oder
in Kombination mit Mikrowellengeräten
verwenden.
Dieses Gerät darf von P
EINGESCHRÄNKTENPHYSISCHEN, SENSORISCHENODER
MENTALEN FÄHIGKEITENBZW. FEHLENDER ERFAHRUNG
UND KENNTNIS (z. B. von Kindern) zu deren
ERSONENMIT
eigener Sicherheit nur unter Aufsicht bzw.
nach Unterweisung über den Gebrauch
des Geräts durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person verwendet werden.
KINDERSOLLTENSORGSAMBEAUFSICHTIGT werden,
so dass sie nicht mit dem Gerät spielen
können.
ERWENDEN SIEDAS
V
MIKROWELLENGERÄTNIEMALSzum
Erhitzen von Speisen oder
Flüssigkeiten in luftdicht
verschlossenen Behältern. Der
Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim
Ö nen des Behälters zu Verletzungen oder zu
einer Explosion führen.
BERPRÜFEN SIEDIE TÜRDICHTUNGUNDDIE
Ü
UMLIEGENDEN BEREICHEregelmäßig auf
Beschädigungen. Nehmen Sie bei einer
Beschädigung das Gerät erst wieder in
Betrieb, nachdem es von einem quali zierten
Kundendiensttechniker repariert wurde.
DIE GERÄTESINDNICHTFÜRDEN Betrieb über eine
externe Zeitschaltung oder ein separates
Fernbedienungssystem vorgesehen.
3
Page 4
VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
AS GERÄTISTAUSSCHLIESSLICHFÜ RDIE VERWENDUNGIM
D
HAUSHALTBESTIMMT!
B
EI NUTZUNGDER MIKROWELLENFUNKTIONENDARFDAS
ERÄTNUREINGESCHALTETWERDEN, wenn sich Speisen
G
im Garraum be nden. Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät kommen.
D
IE LÜFTUNGSÖFFNUN GENdes Geräts dürfen nicht
abgedeckt werden. Sind die Ö nungen für die
Luftzufuhr oder für die Abluft blockiert, kann
das Gerät beschädigt und das Kochergebnis
beeinträchtigt werden.
U
MSICHMITDEN GERÄTEFUNKTIONENVERTRAUTZUMACHEN ,
stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum. Das
Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so
dass der Herd nicht beschädigt wird.
L
AGERN ODERBENUTZEN SIEdieses Gerät niemals im
Freien.
BETREIBEN SIE das Gerät nicht in der Nähe eines
Spülbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe
eines Schwimmbeckens oder an anderen Orten, an
denen das Gerät Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
ERWENDEN SIEden Garraum nicht als Ablage.
V
E
NTFERNEN SIEALLE METALLTEILE (Z.
B. VERSCHLÜSSE) von Papier- oder
Plastikbeuteln, bevor diese in den
Garraum gelegt werden.
FLÜSSIGKEITEN
ETRÄNKEODER WASSER. Flüssigkeiten können
Z. B. G
über den Siedepunkt hinaus
erhitzt werden, ohne dass es zu
einer sichtbaren Blasenbildung
kommt. Das kann dazu führen,
dass die heiße Flüssigkeit
plötzlich überkocht.
Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen,
schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie das
Gefäß in den Garraum stellen, und lassen
Sie einen Teelö el im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem
Erhitzen kurz stehen und rühren Sie sie vor
der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus
dem Gerät nochmals um.
ABYNAHRUNGIN GLÄSERN oder Getränke in
B
Baby aschen müssen nach dem
Erwärmen immer umgerührt
und auf die richtige Temperatur
überprüft werden. Dadurch wird eine gleichmäßige
Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko des
Verbrühens o der Verbrennens ver mieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbedingt
vor dem Erwärmen ab!
FRITTIEREN
V
ERWENDEN SIEDAS MIKROWELLENGE RÄTNICHT zum
Frittieren, da die Temperatur des
Frittieröls nicht kontrolliert
werden kann.
VERWENDEN SIESTETS TOPFLAPPENODER
HANDSCHUHE, wenn Sie nach dem Kochen
Behälter, Geräteteile und Schalen
berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Bei der Benutzung des Gerätes können
zugängliche Teile sehr heiß werden, halten
Sie daher kleine Kinder fern.
4
DE
Page 5
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
INE REIHE von Zubehörteilen ist im Handel
E
erhältlich. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das
Mikrowellengerät geeignet sind.
TELLEN SIESICHER, DASSDIE UTENSILIEN,
S
DIE SIEVERWENDEN
mikrowellengeeignet sind
und testen Sie sie zunächst
ohne Speisen in der
Mikrowelle.
PEISENUND ZUBEHÖRTEILE dürfen beim
S
Hineinstellen in die Mikrowelle nicht mit
den Innenwänden des Gerätes in Berührung
kommen.
Das gilt besonders dann, wenn die Zubehörteile
aus Metall oder Metallteilen bestehen.
ENNSOLCHE TEILE mit den Innenwänden des
W
Garraums in Berührung kommen, während
die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken
entstehen und das Gerät beschädigt werden.
B
EVOR SIEDAS GERÄTEINSCHALTEN, PRÜFEN SIESTETS,
ob sich der Drehteller ungehindert drehen
kann. Wenn sich der Drehteller nicht frei dreht,
verwenden Sie ein kleineres Gefäß.
DREHTELLERAUFLAGE
B
RINGEN SIEDIE DREHTELLERAUFLAGE
unter dem Glasdrehteller an. Legen
Sie keine anderen Gegenstände auf
die Drehtellerau age.
Setzen Sie die Drehtellerau age
in das Gerät ein.
GLASDREHTELLER
B
ENUTZEN SIEDEN GLASDREHTELLER bei allen
Zubereitungsarten. Er fängt herunter tropfende
Flüssigkeiten und Speiseteilchen auf, so dass eine
unnötige Verschmutzung des
Innenraums vermieden wird.
Stellen Sie den Glasdrehteller
auf die Drehtellerau age.
DECKEL
IE ABDECKHAUBEDIENTDAZU,
D
die Speisen beim Garen und
Aufwärmen in der Mikrowelle
abzudecken. Sie vermindert
Verschmutzungen des Garraums
sowie das Austrocknen der
Speisen und verkürzt die Garzeit.
V
ERWENDEN SIEDIE ABDECKHAUBE auch beim
Aufwärmen auf zwei Ebenen.
GRILLROST
ZUM GARENMITDEM GRILLODERIM GRILL-
KOMBINATIONSBETRIEB den oberen
Grillrost verwenden.
DENUNTEREN GRILLROST verwenden,
wenn Sie Speisen mit Heißluft oder zusammen
mit anderen Wärmequellen garen.
CRISPGRIFF
B
ENUTZEN SIEDENEXTRA
MITGELIEFERTEN CRISP-GRIFF, um die heiße
Crisp-Platte aus dem Ofen zu entnehmen.
CRISPPLATTE
EGEN SIEDIE SPEISENDIREKTAUFDIE CRISP-PLATTE.
L
Benutzen Sie beim Gebrauch
der Crisp-Platte stets den
Glasdrehteller als Untersatz.
ERWENDEN SIEDIE CRISP-PLATTENICHT
V
als Unterlage für andere Utensilien,
da sie sehr schnell heiß wird und die
Utensilien beschädigen könnte.
DIE CRISP-PLATTE kann vor der Verwendung
vorgewärmt werden (max. 3 Minuten).
Verwenden Sie zum Vorwärmen der Platte immer
die Crisp-Funktion.
DAMPFGARTOPF
V
ERWENDEN SIEDEN DAMPFGARTOPF MIT SIEB für
Nahrungsmittel wie Fisch, Gemüse und
Kartoffeln.
DEN DAMPFEINSATZOHNE SIEB für
Nahrungsmittel wie Reis, Teigwaren
und weiße Bohnen verwenden.
DEN DAMPFGARTOPF immer auf dem
Glassdrehteller platzieren.
BACKBLECH
AS BACKBLECHnur beim
D
Heißluftbetrieb verwenden.
Verwenden Sie es niemals
im Kombinationsbetrieb mit
Mikrowelle.
DE
5
Page 6
STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG
DIESEAUTOMATI SCHE SICHERHEITSFUNKTIONWIRDNACH
EINER MINUTEAKTIVIERT, NACHDEM das Gerät in
den “Bereitschaftsmodus” zurückgekehrt
ist. (Das Gerät be ndet sich im
“Wartezustand“, wenn die 24-StundenUhr angezeigt wird, oder, falls die Uhr nicht
eingestellt wurde, wenn das Display dunkel ist).
UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS
UNTERBRECHUNGDES
GARVORGANGS:
DER GARVORGANGKANN
DURCH ÖFFNENDER GERÄTETÜR
UNTERBROCHENWERDEN, UMDIE
SPEISENzu kontrollieren, zu
wenden oder umzurühren.
Die Einstellungen werden 10 Minuten lang
beibehalten.
UM FORTSETZENDES GARVORGANGS:
Z
SCHLIESSEN SIEDIE TÜR, und drücken Sie die
Starttaste EINMAL. Der Garvorgang wird an der
Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde.
DURCH ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste wird
die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNGWIRDERSTDANN
FREIGEGEBEN, WENNDIE TÜRGEÖFFNETUNDGESCHLOSSEN
WIRD, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle gestellt
werden. Anderenfalls zeigt das Display die
Meldung“
„DOOR” (TUER).
DOOR
BBRUCHDES GARVORGANGS:
A
NEHMEN SIEDAS GERICHTHERAUS, schließen Sie die
Gerätetür und drücken die Stopptaste oder
drehen Sie den Funktionsknopf auf AUS.
E
IN PIEPTONSIGNALISIERT, dass der Garvorgang
beendet ist. Er ertönt nach Ablauf der Garzeit
10 Minuten lang einmal pro
Minute. Um den Piepton
abzuschalten, drücken Sie die
Stopp-Taste oder ö nen Sie
die Gerätetür.
HINWEIS: Das Gerät speichert die Einstellungen nur
für 60 Sekunden, wenn die Tür nach Beendigung
des Garvorgangs geö net und anschließend
wieder geschlossen wird.
6
DE
Page 7
EINSTELLMODUS
WENN SIEDAS GERÄT zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen, wird ein Erstinstallationsverfahren gestartet.
ZUNÄCHSTZEIGTDAS DISPLAY den Markennamen an. Dann erfolgt die Sprachenwahl. Nach der Sprachenwahl
muss die Uhrzeit eingegeben werden. Nach Eingabe der Uhrzeit schaltet das Gerät auf Standby.
SIEKÖNNENDEN FUNKTIONSKNOPF auf die Einstellposition drehen, um den Anfangsstatus aufzurufen. Dann
-/+ Knopf drehen und zum Speichern Ok-Taste drücken, um mit der nächsten Einstellung fortzufahren.
SPRACHE EINST
-/+ KNOPFDREHEN, bis die gewünschte unter 7 Sprachen erscheint.
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN. (Durch Drücken der Stopptaste zu diesem Zeitpunkt wird die
w
Uhrzeitanzeige abgeschaltet).
HINWEIS: Nach einem Stromausfall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden. Wird die Uhrzeit nicht
eingestellt, erscheint die Startuhrzeit 12:00.
SIGNAL EINST
DURCH DREHENDES -/+ KNOPFES wird zwischen EIN und AUS hin- und hergeschaltet.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN.
w
KONTRAST EINST
DURCH DREHENDES -/+ KNOPFES wird der Kontrast erhöht bzw. reduziert.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN.
w
HELLIGK. EINST
DURCH DREHENDES -/+ KNOPFES wird die Helligkeit erhöht bzw. reduziert.
q
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN.
w
DE
7
Page 8
ENERGIESPARMODUS
WENN DER HERD IM STANDBY-MODUS ist und innerhalb von 10 Min. weder die Uhr eingestellt noch
sonst ein Vorgang durchgeführt wird, schaltet der Herd in den Energiesparmodus. Das Display
schaltet ab. Der Energiesparmodus kann jederzeit durch Drehen eines Knopfes, Drücken einer
Taste oder Öffnen der Tür aufgehoben werden.
ZEITSCHALTUHR
VERWENDEN SIEDIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für
verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum Gehen lassen von Teig vor dem Backen.
q
FUNKTIONSKNOPFauf aus drehen.
q
OK-TASTEDRÜCKEN.
w
-/+ KNOPFDREHEN, um die Garzeit einzustellen .
e
OK- ODER START TAST EDRÜCKEN,um den Countdown zu starten.
r
ACH ABLAUFDEREINGESTELLTEN ZEIT ertönt ein Signalton.
N
8
DE
w
e
r
Page 9
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLEN
DIESE FUNKTIONDIENTZUM normalen Garen und Aufwärmen von Gemüse, Fisch, Karto eln und Fleisch.
q
e
FUNKTIONSKNOPFauf MW-Modus drehen.
q
/+ KNOPFDREHEN, um die MW-Leistung einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
e
/+ KNOPFDREHEN, um die Garzeit einzustellen.
r
START TAST EDRÜCKEN.
t
W
ÄHRENDDES GARVORGANGS:
Die Garzeit kann durch Drehen des -/+ Knopfes, die MW-Leistung durch zweimaliges Drücken der
Back-Taste und anschließendes Drehen des -/+ Knopfs eingestellt werden. Wird die Back-Taste
zweimal während des Garvorgangs gedrückt, blinken die MW-Leistungsziffern. Die neue MWLeistungseinstellung wird durch Drücken der OK-Taste gespeichert. Sobald die Ziffern mit der Anzeige
der Leistungsstufe für die Mikrowelle ständig leuchten, wurden die neuen Einstellungen übernommen.
D
IE GARZEITKANNPROBLEMLOSDURCH DRÜCKENDER STARTTA STE in 30-Sekunden-Schritten verlängert werden.
Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert.
w
t
r
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
NUR MIKROWELLE
EISTUNGGEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
L
UM AUFWÄRMENVONGetränken , Wasser, klaren Suppen, Ka ee, Tee oder anderen
Z
RAPID
750 WZ
650 WF
500 W
350 WZ
160 WA
90 WZ
Nahrungsmitteln mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe,
falls die Speise Ei oder Sahne enthält.
UM GARENvon Fisch, Fleisch, Gemüse etc.
ÜR SPEISEN, die sich nicht umrühren lassen.
Schonendere Zubereitung, z. B. bei Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und
Eierspeisen, sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten.
UM KÖCHELNVONEintopfgerichten und zum Schmelzen von Butter.
UFTAUEN.
UM WEICHERMACHEN von Butter, Käse und Eis.
DE
9
Page 10
SCHNELLSTARTFUNKTION
DIESE FUNKTIONDIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare
Suppen, Ka ee oder Tee.
q
FUNKTIONSKNOPF auf MW-Position drehen wenn der herd im standby-modus.
q
DIE START TAS TEDRÜCKEN.
w
DIESE FUNKTIONSTARTETAUTOMATISCH mit der Standardleistungsstufe (950W) und einer Garzeit von 30
Sekunden. Mit jedem weiteren Tastendruck wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit können
Sie auch durch Drehen des Einstellknopfes verlängern bzw. verkürzen, nachdem Sie die Funktion
gestartet haben.
w
MANUELLES AUFTAUEN
GEHEN SIEBEIM manuellen Auftauen entsprechend
dem Kapitel “Garen und Aufwärmen mit der
Mikrowelle” vor, und stellen Sie die Leistung auf
160 W ein.
TIEFKÜHLKOSTIN PLASTIKBEUTELN, KLARSICHTFOLIE oder
Kartons können Sie direkt mit der Verpackung
auftauen, solange diese Verpackungen
keine Metallteile (z. B. Drahtverschlüsse)
enthalten.
IE AUFTAUZEITWIRDAUCHDURCHDIE
D
VERPACKUNGSFORM beein usst. Speisen in
achen Verpackungen tauen schneller auf
als dicke Blöcke.
RENNEN SIEEINZELNE SPEISESTÜCKE, sobald diese antauen.
T
Einzelne Scheiben tauen schneller auf.
D
ECKEN SIEBESTIMMTE SPEISEBEREICHE
(z. B. Hähnchenschenkel oder
- ügel) mit kleinen Stückchen
Alufolie ab, sobald diese
warm werden.
ÜBERPRÜFEN SIEDEN AUFTAUGRADDER SPEISENIN
REGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN. Mit der Zeit wissen
Sie aus Erfahrung, welche Einstellungen die
unterschiedlichen Mengen benötigen.
ENDEN SIEGROSSE SPEISESTÜCKE nach halber
W
Auftauzeit.
EKOCHTES, GESCHMORTESUND FLEISCHSOSSEN
G
tauen besser auf, wenn sie während des
Auftauprozesses umgerührt werden.
DIE AUFTAUZEIT sollte lieber etwas geringer
bemessen und der Auftauprozess
während der Stehzeit abgeschlossen
werden.
M
ITEINER STEHZEITVONEINIGEN MINUTENERGIBTSICH
IMMEREINBESSERES AUFTAUERGEBNIS, da sich die
Temperatur gleichmäßiger in der Speise verteilen
kann.
10
DE
Page 11
SCHNELLAUFTAUEN
DIESE FUNKTION dient zum Auftauen von Fleisch, Ge ügel, Fisch, Gemüse und Brot.
FÜRDIE RAPID DEFROST-FUNKTION wird das Gewicht der Speise benötigt. Diese Funktion sollte nur für
Speisen mit einem Gewicht von 100 g - 3 kg verwendet werden (siehe Schnellauftautabelle).
STELLEN SIEDIE SPEISE stets auf den Glasdrehteller.
q
FUNKTIONSKNOPFauf den Modus Rapid Defrost drehen .
q
-/+ KNOPFDREHEN, um die Speiseart einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN. Die Ziffern mit der Gewichtsangabe blinken
e
-/+ KNOPFDREHEN, um das Gewicht der Speise einzustellen.
r
START TAST EDRÜCKEN.
t
NDER MITTEDES AUFTAUVORGANGS hält das Gerät an und es erscheint die Meldung “TURN FOOD” (GARGUT
I
WENDEN).
Ö nen Sie die Tür. Wenden Sie die Speise. Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das Gerät durch Drücken
der Start-Taste wieder in Betrieb.
INWEIS: Das Gerät setzt das Programm automatisch nach 2 Minute fort. wenn die Speisen nicht
H
gewendet werden. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger.
e
w
TURN FOOD
t
r
DE
11
Page 12
SCHNELLAUFTAUEN
TIEFGEKÜHLTE SPEISEN:
WENNDAS GEWICHTNICHTDEMEMPFOHLENEN
WERTENTSPRICHT: Gehen Sie beim
Auftauen entsprechend dem Abschnitt
“Garen und Aufwärmen mit der
Mikrowelle” vor und wählen Sie 160 W.
LEBENSMITTELKATEGORIEMENGETIPPS
FLEISCH10 0 GBIS 2 KG Hack eisch, Koteletts, Steaks oder Braten.
q
GEFLÜGEL100 GBIS 3 KG
w
FISCH100 GBIS 2 KG Ganze Fische, Fischsteaks oder - lets.
e
GEMÜSE100 GBIS 2 KG Mischgemüse, Erbsen, Brokkoli usw.
r
BROT100 GBIS 2 KG Brotlaibe, süße oder herzhafte Brötchen.
t
BEI LEBENSMITTELN, DIENICHTINNACHSTEHENDER TABELLE enthalten sind und die ein geringeres oder
höheres Gewicht als empfohlen haben, verfahren Sie entsprechend dem Kapitel „Garen und
Aufwärmen mit der Mikrowelle" und wählen Sie zum Auftauen 160 W.
Ganze Hähnchen, Hähnchenstücke oder
Hähnchen lets.
TIEFGEKÜHLTE SPEISEN:
WÄHLEN SIEEINNIEDRIGERES Gewicht,
falls die Speisen wärmer als die
Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.
WÄHLEN SIEEINHÖHERES Gewicht,
wenn die Speisen kälter als die
Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.
12
DE
Page 13
GRILLFUNKTION
MITDER GRILLFUNKTI ONERHALTEN IHRE GERICHTE schnell eine knusprig-braune Kruste.
q
FUNKTIONSKNOPFauf den Grillmodus drehen.
q
-/+ KNOPFDREHEN, um die Garzeit einzustellen
w
START TAST EDRÜCKEN.
e
S
PEISENWIEKäse, Toasts, Steaks und Würstchen auf den hohen Grillrost legen.
CHTEN SIEDARAUF, DASSDIEVERWENDE TEN HILFSMITTEL wärmebeständig sind, wenn Sie diese Funktion
A
nutzen.
ERWENDEN SIEZUM GRILLEN keine Utensilien aus Kunststo . Sie würden schmelzen. Auch Papier oder
V
Gegenstände aus Holz sind dafür nicht geeignet.
NIEMALS die obere Innenwand unterhalb des Grillelements berühren.
w
e
DE
13
Page 14
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
DIESE FUNKTION eignet sich zur Zubereitung von Speisen wie Gratins, Lasagne, Ge ügel und Ofenkarto eln.
q
FUNKTIONSKNOPFauf den Kombinationsbetrieb mit Grill drehen.
q
-/+ KNOPFDREHEN, um die MW-Leistung einzustellen
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
F
STELLENBZW. LEGEN SIE bei dieser Funktion die Speise auf den oberen Grillrost oder den Glasdrehteller.
D
IE MIKROWELLENFUNK TIONkann ausgeschaltet werden, indem die Mikrowellen-Leistungsstufe auf 0 W
gestellt wird. Hierzu die Back-Taste zweimal drücken und den -/+ Knopf drehen. Wenn 0 W erreicht sind,
arbeitet das Gerät nur als Grill.
ACHTEN SIEDARAUF, DASSDIEVON IHNENVERWENDETEN GEGENSTÄNDE mikrowellengeeignet und
wärmebeständig sind, wenn Sie diese Funktion verwenden.
V
ERWENDEN SIEZUM GRILLEN keine Utensilien aus Kunststo . Sie würden schmelzen. Auch Papier oder
Gegenstände aus Holz sind dafür nicht geeignet.
BERÜHREN SIENIEMALS die obere Innenwand unterhalb des Grillstabs.
e
w
t
r
14
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
EISTUNGGEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
L
650 WZ
350–500 W G
160–350 W Z
160 WGAREN von Fleisch
90 WG
0 WB
UBEREITENVON Gemüse und Gratins
AREN von Ge ügel und Lasagne
UBEREITUNG von Fisch und tiefgefrorenen Gratins
RATINIEREN von Obst
RÄUNEN nur während des Garvorgangs
DE
Page 15
BRÄUNEN
BENUTZEN SIEDIESE FUNKTION zum Auf wärmen oder Backen von Pizza und anderen Backwaren. Außerdem können
mit dieser Funktion schnell und einfach Eier mit Speck, Hamburger, Würstchen usw. gebraten werden.
q
FUNKTIONSKNOPFauf den Crisp-Modus drehen.
q
-/+ KNOPFDREHEN, um die Garzeit einzustellen
w
START TAST EDRÜCKEN.
e
EI VERWENDUNGDER CRISP-FUNKTIONkann die Leistungsstufe nicht geändert und der Grill nicht ein- oder
B
ausgeschaltet werden.
D
AS GERÄTSCHALTETAUTOMATIS CH die Funktionen Mikrowelle und Grill ein, um die Crisp-Platte zu erhitzen.
So erreicht die Crisp-Platte schnell ihre Arbeitstemperatur und verleiht der Speise die gewünschte
knusprige Bräunung.
TELLEN SIESICHER, DASSSICHDIE CRISP-PLATTEgenau in der Mitte des Glasdrehtellers be ndet.
S
ERÄTUND CRISP-PLATTE werden bei dieser Funktion sehr heiß.
G
TELLEN SIEDIEHEISSE CRISP-PLATTENIEMALSauf hitzeemp ndlichen Flächen ab.
S
B
ERÜHREN SIENIEMALS die obere Innenwand unterhalb des Grillstabs.
S
TETS TOPFLAPPEN
oder den mitgelieferten Crisp-Gri verwenden, um die heiße Crisp-Platte aus dem
Gerät zu nehmen.
ERWENDEN SIEFÜRDIESE FUNKTIONNURDIEmitgelieferte Crisp-Platte. Andere auf dem Markt erhältliche
V
Crisp-Platten führen nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis.
w
e
DE
15
Page 16
HEISSLUFTBETRIEB
DIESE FUNKTIONDIENTZUR Zubereitung von Baisers, Gebäck, Soufflés, Aufläufen, Geflügel und Braten.
q
FUNKTIONSKNOPFin Stellung Heißluft drehen. (Die Ziffern für die Temperatur blinken).
q
-/+ KNOPFDREHEN, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
e
-/+ KNOPFDREHEN, um die Garzeit einzustellen.
r
START TAST EDRÜCKEN.
t
D
IE SPEISEAUFDENUNTEREN GRILLROST legen, damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann.
VERWENDEN SIEDAS BACKBLECHzum Backen von Kleinbackwaren, z. B. Plätzchen oder Brötchen.
WÄHRENDDES GARVORGANGSkann die Garzeit durch Drehen des -/+ Knopfes und die Gartemperatur durch
zweimaliges Drücken der Back-Taste und Drehen des -/+ Knopfes eingestellt werden. Wird die BackTaste zweimal während des Garvorgangs gedrückt, blinken die Ziffern der Gartemperatur. Die neue
Temperatureinstellung wird durch Drücken der OK-Taste übernommen. Sobald die Ziffern mit der
Anzeige der Temperatur ständig leuchten, wurden die neuen Einstellungen übernommen.
ACHTEN SIEDARAUF, DASSDIEVERWENDE TEN HILFSMITTEL wärmebeständig sind, wenn Sie diese Funktion
nutzen
e
w
t
r
16
DE
Page 17
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT
N
UTZEN SIEDIESE FUNKTIONZUR ZUBEREITUNGVONBraten, Geflügel und Folienkartoffeln, Tiefkühlkost,
Rührkuchen, Gebäck, Fisch und Pudding.
q
FUNKTIONSKNOPFAUF HEISSLUFT+ MW-MODUSDREHEN.
q
-/+ KNOPFDREHEN, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN. (Die Ziffern der MW-Leistung blinken.)
e
-/+ KNOPFDREHEN, um dieMW-Leistungeinzustellen.
r
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN. (Die Ziffern der Zeit blinken.)
t
-/+ KNOPFDREHEN, um die Garzeit einzustellen.
y
DIE START TAS TEDRÜCKEN.
u
IE SPEISEAUFDENUNTEREN GRILLROST legen, damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann.
D
ÄHRENDDES GARVORGANGSkann die Garzeit durch Drehen des -/+ Knopfes und die Gartemperatur durch
W
zwei- oder dreimaliges Drücken der Back-Taste und Drehen des -/+ Knopfes eingestellt werden. Die
neuen Temperatur- und Leistungseinstellungen werden durch Drücken der OK-Taste gespeichert.
Sobald die Ziffern mit der Anzeige der Leistungsstufe für die Mikrowelle und der Temperatur ständig
leuchten, wurden die neuen Einstellungen übernommen.
ÜRDEN KOMBINATIONSBETRIEBMITDER UMLUFTFUNKTIONWURDEDIEMAXIMALE MIKROWELLENLEISTUN G werkseitig
F
begrenzt.
ACHTEN SIEDARAUF, DASSDIEVON IHNENVERWENDETEN GEGENSTÄNDE mikrowellengeeignet und feuerfest sind,
wenn Sie diese Funktion verwenden.
e
w
t
r
u
y
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
KOMBIBETRIEB MIT HEISSLUFT
EISTUNGGEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
L
ARENVON Ge ügel, Folienkarto eln,
350 W
160 W G
G
Lasagne und Fisch
90 W G
ARENVON Braten und Obstkuchen
ARENVON Kuchen und Gebäck
DE
17
Page 18
SCHNELLVORHEIZEN
DIE FUNKTIONEIGNETSICHZUMVorheizen des leeren Garraums.
LEGEN SIEvor oder während des Vorheizens keine Speisen in das Gerät. Sie können durch die starke
Hitzeentwicklung verbrannt werden.
BEIM VORHEIZEN muss der Garraum leer sein.
q
FUNKTIONSKNOPFauf Schnellvorheizen drehen. (Die Ziffern für die Temperatur blinken).
q
-/+ KNOPFDREHEN, um die gewünschte Temperatur einzustellen
w
START TAST EDRÜCKEN.
e
NACHDEM BEGINNDES VORHEIZVORGANGSKANN die Temperatur noch durch Drehen des Einstellknopfes
nachgestellt werden.
WÄHRENDDES VORHEIZVORGANGS erscheinen Symbole auf dem Display, “VORHEIZEN” wird angezeigt und
ein Laufbalken erscheint bis zum Erreichen der voreingestellten Temperatur.
BEI ERREICHENDER GARTEMPERATURWIRD “ENDE“ angezeigt. Der Herd heizt 10 Minuten lang mit Heißluft
weiter, um die erreichte Temperatur aufrechtzuerhalten. Solange können keine Gareinstellungen
vorgenommen werden.
w
e
18
DE
Page 19
AUTOMATIK CRISP
BENUTZEN SIEDIESE FUNKTION, um tiefgefrorene Speisen schnell auf Serviertemperatur zu bringen. Diese
Funktion eignet sich nur für tiefgekühlte Fertiggerichte.
q
FUNKTIONSKNOPFin den Modus “Sensor Kochen” drehen.
q
-/+ KNOPFDREHEN, um 6th Sense Crisp zu wählen.
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN.
e
-/+ KNOPFDREHEN, um die Speiseart einzustellen.
r
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN.
t
START TAST EDRÜCKEN.
y
NTERBRECHEN SIEDAS PROGRAMMNICHT, solange “ “ angezeigt wird.
U
AS PROGRAMMKANN unterbrochen werden, sobald die Zeitanzeige erscheint.
D
TETS TOPFLAPPEN
S
oder den mitgelieferten Crisp-Gri verwenden, um die heiße Crisp-Platte aus
dem Gerät zu nehmen.
ERWENDEN SIEFÜRDIESE FUNKTIONNURDIEmitgelieferte Crisp-Platte. Andere auf dem
V
Markt erhältliche Crisp-Platten führen nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis.
B
EHÄLTERODER VERPACKUNGEN nicht auf der Crisp-Platte abstellen!
NUR SPEISENauf die Crisp-Platte stellen.
LEBENSMITTELKATEGORIEMENGETIPPS
Verteilen Sie die Pommes frites in einer
gleichmäßigen Schicht auf der Crisp-Platte. Wenn
POMMES FRITES, TIEFGEKÜHLT250 BIS 600 G
q
sie knuspriger werden sollen, mit Salz bestreuen.
Die Pommes frites können umgerühr t werden,
sobald die Zeitanzeige erscheint.
e
t
w
r
y
OFENPIZZA, TI EFGEKÜHLT300 BIS 800 G Für Pizzas mit dickem Boden.
w
DÜNNE PIZZA, TIEFGEKÜHLT250 BIS 500 G Für Pizzas mit dünnem Boden.
e
BUFFALO WINGS, TIEFGEKÜHLT250 BIS 600 G
r
EI NAHRUNGSMITTELN, DIENICHTINNACHSTEHENDER TABELLEenthalten sind und die ein geringeres oder
B
höheres Gewicht als empfohlen haben, verwenden Sie am besten die manuelle Crisp-Funktion.
Die Bu alo Wings gleichmäßig auf der
Crisp-Platte verteilen.
DE
19
Page 20
STEAMAUTOMATIK
IESE FUNKTIONDIENTZUR Zubereitung von Speisen wie Gemüse, Fisch, Reis und Pasta.
D
DIESE FUNKTIONARBEITETINZWEI SCHRITTEN.
* IMERSTEN SCHRITTWIRDDIE SPEISEschnell auf Siedetemperatur gebracht.
* IMZWEITEN SCHRITTWIRDautomatisch auf eine niedrigere Temperatur heruntergeschaltet, damit
die Speise nur noch köchelt und nicht überkocht. Das Display zeigt jetzt die Dampfgarzeit und den
Countdown an.
q
FUNKTIONSKNOPFin den Modus “Sensor Kochen” drehen.
q
-/+ KNOPFDREHEN, um 6th Sense Steam zu wählen.
w
ZUM SPEICHE RN OK-TASTEDRÜCKEN.
e
-/+ KNOPFDREHEN, UMdie Garzeit einzustellen. (Wird die Zeit nicht eingestellt, läuft das Programm
r
nur bis zum Siedepunkt weiter und schaltet sich dann ab).
START TAST EDRÜCKEN.
t
DECKEN SIEDIE SPEISENIMMERMITEINEM DECKELAB. Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikrowellengeeignet
sind. Falls für das Gefäß kein passender Deckel zur Verfügung steht, kann stattdessen ein Teller verwendet
werden. Setzen Sie den Teller mit der Unterseite nach unten auf das Gefäß.
UM ABDECKEN der Speisen keine Folien aus Kunststoff oder Aluminium verwenden.
Z
ASVERWENDETE GEFÄSSDarf maximal bis zur Hälfte gefüllt werden. Verwenden Sie zum Garen von
D
großen Mengen ein größeres Gefäß, damit es höchstens bis zur Hälfte gefüllt ist. So kocht die Speise
nicht über.
G
ARENVON GEMÜSE
Geben Sie das Gemüse in das Sieb des Dampfaufsatzes. Geben Sie 50-100 ml Wasser in den unteren
Teil. Decken Sie ab und stellen Sie die Zeit ein.
Weiches Gemüse wie Brokkoli und Porree benötigt eine Garzeit von 2 bis 3 Minuten.
Festeres Gemüse wie Möhren und Kartoffeln benötigt eine Garzeit von 4 bis 5 Minuten.
K
OCHENVON REIS
Die Empfehlungen auf der Verpackung zur Garzeit sowie zur Wasser- und Reismenge beachten. Die
Zutaten in den Dampfgartopf geben, abdecken und die Zeit einstellen.
e
w
t
r
ER DAMPFGARTOPFdarf nur bei Mikrowellenbetrieb verwendet werden!
D
VERWENDEN SIEIHN niemals zusammen mit anderen Funktionen.
IRDDER DAMPFGARTOPFfür andere Funktionen verwendet, kann er beschädigt werden.
W
VORDEM EINSCHALTENDES GERÄTSSTETSPRÜFEN, OBSICHder Drehteller ungehindert drehen kann.
Den Dampfgartopf immer auf dem Glassdrehteller platzieren.
20
DE
Page 21
AUTOM. ERWÄRMEN
DIESE FUNKTION dient zum Aufwärmen von tiefgekühlten, gekühlten oder zimmertemperierten
Fertiggerichten.
Geben Sie die Speise auf einen mikrowellengeeigneten und hitzebeständigen Essteller oder in ein
entsprechendes Kochgeschirr.
q
FUNKTIONSKNOPF in den Modus “Sensor Kochen” drehen.
q
-/+ KNOPFDREHEN, um 6
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN.
e
STAR TTAS TEDRÜCKEN.
r
UNTERBRECHEN SIEDAS PROGRAMMNICHT, solange “ “ angezeigt wird.
D
AS PROGRAMMKANN unterbrochen werden, sobald die Zeitanzeige erscheint.
WENNEINE SPEISEim Kühlschrank aufbewahrt wurde oder zum Aufwärmen auf einen Teller gegeben
wird, die dickeren, dichteren Teile an der Außenseite und die dünneren, weniger
dichten Teile in der Mitte des Tellers arrangieren.
LEGEN SIEDÜNNE FLEISCHSCHEIBEN übereinander oder ordnen Sie sie in Schichten an.
DICKERE FLEISCHSTÜCKEwie Hackbraten und Würstchen sollten eng aneinander
angeordnet werden.
STEHZEIT
Eine Stehzeit von 1 bis 2 Minuten verbessert das Ergebnis, vor allem bei Tiefkühlkost.
VERWENDEN SIEBEIDIESER FUNKTIONIMMER den mitgelieferten Deckel. Lediglich beim Aufwärmen
von gekühlten Suppen ist der Deckel nicht erforderlich! Sind die Speisen so verpackt,
dass die Abdeckhaube nicht verwendet werden kann, die Verpackung zwei- bis dreimal
anstechen, damit der beim Aufwärmen entstehende Druck entweichen kann.
DRUCKABLASSEN
STECHEN SIE KUNSTSTOFFFOLIE vor dem Garen mit einer Gabel oder einem Zahnstocher ein, damit der sich
aufbauende Druck entweichen kann und die Folie durch den entstehenden Dampf nicht platzt.
th
Sense Aufwärmen zu wählen.
e
w
r
BEIDIESER FUNKTIONMUSSDAS NETTOGEWICHTzwischen 250 und 600 g liegen. Andernfalls kann mit der
manuellen Funktion möglicherweise ein besseres Ergebnis erzielt werden.
VORDER VERWENDUNGDIESER FUNKTIONMUSSSICH das Gerät auf Zimmertemperatur abgekühlt haben, um
optimale Ergebnisse zu gewährleisten.
DE
21
Page 22
HILFSMODUS
DIESE FUNKTIONstellt die ideale Lösung zum Garen der nachstehend aufgezählten Speisen dar.
FUNKTIONSKNOPFin die Stellung Hilfsmodus drehen.
q
-/+ KNOPFDREHEN, umdie Speiseart zu wählen
w
ZUM SPEICHERN OK-TASTEDRÜCKEN.
e
-/+ KNOPFDREHEN, um die Speiseart zu wählen.
r
ZUM SPEICHE RN OK-TASTEDRÜCKEN.
t
ZUDIESEM ZEITPUNKTfordert das Display dazu auf, mit der Speiseart/-mengeneinstellung
y
fortzufahren, abhängig davon, welche Speiseart Sie wählen.
Einstellen der Garzeit
-/+ KNOPFDREHEN, um die Garzeit einzustellen und zum Speichern OK-Taste drücken.
Einstellen der Gargutmenge
-/+ KNOPFDREHEN, um die Gargutmenge einzustellen und zum Speichern OK-Taste drücken.
Einstellen des Gewichts
-/+ KNOPFDREHEN, um das Gewicht einzustellen und zum Speichern OK-Taste drücken.
Einstellen des Gargrads
-/+ KNOPFDREHEN, um den Gargrad zu ändern und zum Speichern OK-Taste drücken.
HINWEIS: DER GARGRADKANNwährend der Anzeige der Anweisungen oder, bei bestimmten
automatischen Funktionen, während der ersten 20 Sekunden des Betriebs eingestellt
werden.
DIE START TAST EDRÜCKEN.
u
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
FLEISCH
22
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
R
INDERBRATEN800G-
S
CHWEINEBRATEN800G-
L
AMMBRATEN1KG-
K
ALBSBRATEN
R
IPPCHEN700G-
E
NTRECÔTE2-4
MENGEVORBEREITUNGZUBEHÖR
1.5 KG
1.5 KG
1.5 KG
800G-
1.5
1.2 KG
STÜCK
Braten würzen und in die vo rgeheizte Röhre
geben. Braten wen den, wenn der Herd dazu
auffordert. Bei französischem Roastbeef
Gargrad minus Funktion einstellen.
Braten würzen und in die kalte Röhre
stellen. Braten wenden, wenn der
Herd dazu auffordert.
Braten würzen und in die kalte Röhre
stellen. Braten wenden, wenn der Herd
dazu auffordert.
Braten würzen und in die vorgeheizte
Röhre geben. Braten wenden, wenn
KG
der Herd dazu auffordert.
Würzen und auf die Crisp-Platte
geben.
Mit Öl bestreichen und in die kalte Röhre
stellen. Wenden, wenn das Gerät dazu
auffordert. Gargut würzen.
DE
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Crisp-Plat te
Grillrost auf
Drehteller
Page 23
ASSISTED CHEF
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
FLEISCH
GEFLÜGEL
D
URCH EINSTECHENMITEINEM ZAHNSTOCHERANDERDICKSTEN STELLEKONTROLLIEREN, OBDAS HÄHNCHENFLEISCH durch
ist. Der Fleischsaft sollte nicht dunkel sein. Bei Rosafärbung noch ein wenig weitergaren.
FISCH
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
AMMKOTELETT2-6 STÜCK
L
RATWURST
B
HOT DOG,
ERWAERMEN
H
AMBURGER,
TIEFGEKÜHLT
S
CHINKEN50G-15 0G
H
ACKBR ATEN
B
RATHÄHNCHEN800G-
MENGEVORBEREITUNGZUBEHÖR
200G-
800G
4-8 STÜCK
100 G-
500G
4 BIS 8
PORTIONEN
1.5 KG
H
ÄHNCHENFILET,
GEDÄMPFT
H
ÄHNCHENFILET,
GEBRATEN
H
ÄHNCHENTEILE
F
ISCHGANZ,
GEBACKEN
F
ISCHGANZ,
GEKOCHT
300G-
800G
300 G -
1 KG
400G-
1.2 KG
600G-
1.2 KG
600G-
1.2 KG
Mit Öl bestreichen und in die kalte
Röhre stellen. Wenden, wenn das Gerät
dazu auffordert. Gargut würzen.
Die Crisp-Platte leicht einfetten.
Bratwürste auf die vorgeheizte Platte
geben und wenden, wenn der Herd
dazu auffordert.
1 Liter Wasser in den Dampfgartopf
gießen und mit Deckel abdecken.
Wenn der Herd einen Piepton abgibt,
die Bratwürste hinzufügen und mit
Deckel abdecken.
Die Crisp-Platte leicht einfetten.
Fleisch auf die vorgeheizte Platte
geben. Wenden, wenn das Gerät
dazu auffordert.
Bacon auf die vorgeheizte CrispPlatte geben und wenden, wenn der
Herd dazu auffordert.
Bereiten Sie Ihre LieblingsHackbratenmischung zu und formen
Sie einen Laib daraus.
Würzen und mit der Brust nach oben
in die kalte Röhre stellen.
Würzen und in den Dampfgartopf
legen. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfgartopf und decken Sie
ab.
Die Crisp-Platte leicht einfetten.
Würzen und Filets auf die vorgeheizte
Crisp-Platte geben. Wenden, wenn
das Gerät dazu auffordert.
Die Teile würzen und mit der
Hautseite nach oben auf die CrispPlatte legen.
Würzen und mit Butter oder Ei
bestreichen. Ggf. mit Brotkrumen
bestreuen.
Würzen Sie den Fisch und geben Sie
100 ml Fischfond dazu. Garen Sie die
Speise unter der Abdeckhaube.
Grillrost auf
Drehteller
Crisp-Platte
Dampfgartopf und
Deckel
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Dampfgartopf
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Mikrowellengeschirr
mit Deckel oder
abgedeckt mit
Haushaltsfolie. Auf
Drehteller legen.
DE
23
Page 24
HILFSMODUS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
FISCH
KARTOFFELN
GEMÜSE
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
ILETS300G-
F
MENGEVORBEREITUNGZUBEHÖR
Würzen Sie das Geflügel und
800G
legen Sie es in den Dampfeinsatz.
Geben Sie 100 ml Wasser in den
Dampfuntersatz und bedecken Sie
den Dampfeinsatz mit dem Deckel.
S
CHNITZEL,
GEBRATEN
300G-
800G
Die Crisp-Platte leicht einfetten. Würzen
und Speise auf die vorgeheizte CrispPlatte geben. Wenden, wenn das Gerät
dazu auffordert.
S
CHNITZEL,
GEDÄMPFT
300G-
800G
Würzen Sie das Geflügel und
legen Sie es in den Dampfeinsatz.
Geben Sie 100 ml Wasser in den
Dampfuntersatz und bedecken Sie
den Dampfeinsatz mit dem Deckel.
G
RATIN,
TIEFGEKÜHLT
ANIERTE FILETS,
P
TIEFGEKÜHLT
600G-
1.2 KG
200G-
600G
Entfernen Sie die Alufolie.Hitzebes tänd iges
Die Crisp-Platte leicht einfetten. Speise
hinzufügen, sobald die Crisp-Platte
vorgeheizt ist. Wenden, wenn das Gerät
dazu auffordert.
K
ARTOFFELN,
GEKOCHT
300G-1KG In den Dampfgartopf geben und
100ml Wasser hinzufügen. Diesen mit
dem Deckel abdecken.
O
FENKARTOFFELN 200G-1KG Waschen und einstechen. Wenden,
wenn das Gerät dazu auffordert.
G
RATIN4 BIS 8
PORTIONEN
Schneiden Sie die rohen Kartoffeln
in Scheiben und mischen Sie sie mit
Zwiebeln. Würzen Sie die Kartoffeln mit
Salz, Pfef fer und Knoblauch, gießen Sie
Sahne darüber. Streuen Sie Käse darüber.
P
OMMES FRITES,
TIEFGEKÜHLT
K
ARTOFFELECKEN300G-
300G-
600G
800G
Streuen Sie vor dem Garen Salz
darüber.
Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden
Sie sie in Spalten. Würzen Sie die
Kartoffelecken, Die Crisp -Platte leicht
einfetten und träufeln Sie etwas Öl über
die Kartoffelecken. Die Speise umrühren,
wenn das Gerät dazu auffordert.
G
EMÜSE,
TIEFGEKÜHLT
300G-
800G
Geben Sie das Gemüse in den
Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfgartopf und decken Sie ab.
K
AROTTEN200G-
500G
Geben Sie das Gemüse in den
Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfgartopf und decken Sie ab.
Dampfeinsatz
Crisp-Platte
Dampfgartopf
Mikrowellengeschirr
auf dem Drehteller.
Crisp-Platte
Dampfgartopf und
Deckel
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem Drehteller
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Dampfgartopf
Dampfgartopf
24
DE
Page 25
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
GEMÜSE
REIS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
RÜNE BOHNEN200G-
G
MENGEVORBEREITUNGZUBEHÖR
500
ROKKOLI200G-
B
500
B
LUMENKOH L200G-
500G
G
RATIN,
TIEFGEKÜHLT
APRIKA,
P
GEDÄMPFT
P
APRIKA,
GEBRATEN
A
UBERGINEN300G-
400G-
800G
200G-
500G
200G-
500G
800G
K
ÜRBIS,
GEDÄMPFT
M
AISKOLBEN300G-
200G-
500G
1KG
T
OMATEN300G-
800G
R
EIS, GEKOCHT100 -
400ML
M
ILCHREIS2-4
PORTIONEN
H
AFERBREI1-2
P
ORTIONEN
HILFSMODUS
In den Dampfgartopf geben und 100 ml
G
Wasser hinzufügen. Mit Deckel abdecken.
Geben Sie das Gemüse in den
Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
G
den Dampfgartopf und decken Sie ab.
Geben Sie das Gemüse in den
Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfgartopf und decken Sie ab.
Entfernen Sie die Alufolie.Hitzebeständiges
Geben Sie das Gemüse in den
Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfgartopf und decken Sie ab.
Ölen Sie die Crisp-Platte leicht ein. Die in
Stücke geschnittene Speise hinzufügen,
sobald die Crisp -Platte vorgeheizt ist.
Würzen und mit Öl beträufeln. Die Speise
umrühren, wenn das Gerät dazu auf fordert.
Halbieren Sie die Auberginen und
bestreuen Sie sie mit Salz. Lassen Sie sie
eine Weile stehen, bis sie Wasser abgeben.
Die Crisp-Platte leicht einölen und Gargut
hinzufügen, sobald die Crisp-Plat te
vorgeheizt ist. Wenden, wenn das Gerät
dazu auffordert.
Geben Sie das Gemüse in den
Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfgartopf und decken Sie ab.
Geben Sie das Gemüse in den
Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfgartopf und decken Sie ab.
Halbieren, würzen und bestreuen Sie
sie mit Käse
Stellen Sie die für Reis angegebene
Garzeit ein. Geben Sie Wasser und Reis
in den Dampfgartopf und decken Sie
diesen mit dem Deckel ab.
Reis und Wasser in den Dampfgartopf
geben. Mit Deckel abdecken. Milch
hinzufügen, wenn der Herd dazu aufforder t
und weitergaren. Für 2 Portionen 75ml Reis,
200ml Wasser und 40 0ml Milch nehmen.
Für 4 Portionen 150ml Reis, 300ml Wasser
und 600-700 ml Milch nehmen.
Haferf locken, Salz und Wasser gemäß
Anleitung auf Verpackung für die
Mikrowelle vermischen.
DE
Dampfgartopf und
Deckel
Dampfgartopf
Dampfgartopf
Mikrowellengeschirr
auf dem Drehteller
Dampfgartopf
Crisp-Platte
Crisp-Platte
Dampfgartopf
Dampfgartopf
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Dampfgartopf und
Deckel
Dampfgartopf und
Deckel
Mikrowellengeeignete
Platte oder S chüssel
ohne Deckel
25
Page 26
HILFSMODUS
LEBENSMITT EL
KATEGORIE
TEIGWAREN
PIZZA
DESSERTS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
ASTA, GEKOCHT1- 4
P
MENGEVORBEREITUNGZUB EHÖR
Stellen Sie die für die Pasta angegebene
PORTIONEN
Garzeit ein. G ießen Sie Wasser in den
Dampfgartopf. Mit Deckel abdecken. Geben
Sie die Pasta hinzu, wenn der Herd dazu
aufforder t und kochen Sie ohne Deckel
weiter.
L
ASAGNE4 BIS 8
PORTIONEN
Bereiten Sie Ihre Lieblingslasagne zu
oder verwenden Sie das Rezept auf der
Lasagnepackung.
T
IEFGEKÜHLTE
LASAGNE
500G-
1.2 KG
Entfernen Sie die Alufolie.Hitzebeständiges
Bereiten Sie aus 150ml Wasser, 15g frischer
Bierhefe, 200 -225g Mehl und Salz + Öl einen
P
IZZA, SELBST
GEMACHT
1 LADUNG
Teig zu. Lassen Sie den Teig gehen. Rollen
Sie ihn auf der eingefetteten Crisp- Platte aus
und stechen Sie ihn an. Legen Sie Tomaten,
Mozzarella und Schinken darauf.
D
ÜNNE PIZZA,
TIEFGEKÜHLT
O
FENPIZZA ,
TIEFGEKÜHLT
P
IZZA, KALT200G-
Q
UICHE LORRAINE 1 LADUNG Bereiten Sie den Teig zu (250g Mehl, 150 g
250G-
500G
300G-
800G
500G
Entfernen Sie die Verpackung.Crisp-Platte
Entfernen Sie die Verpackung.Crisp-Platte
Geben Sie die Piz za auf die vorgeheizte Crisp Platte.
Butter + 2½ EL Wasser) oder nehmen Sie eine
Fertigmischung (40 0-450g). Legen Sie die
Crisp-Plat te mit dem Teig aus. Stechen Sie ihn
mit einer Gabel ein. Backen Sie den Teig vor.
Wenn der Herd dazu auffordert, die Füllung,
200g Schinken und 175g Käse hinzufügen
und eine Mischung aus 3 Eiern und 30 0
ml Sahne darüber gießen. In den Herd
zurückschieben und weitergaren.
Q
UICHE
TIEFGEKÜHLTE
O
BSTKUCHEN,
SELBSTGEM
ACHT
200G-
Entfernen Sie die Verpackung.Crisp-Platte
800G
1 LADUNG Bereiten Sie einen Teig aus 180 g Mehl, 125
g Butter und einem Ei zu (oder benutzen Sie
eine Fertigmischung). Legen Sie die CrispPlatte mit dem Teig aus und belegen Sie ihn
mit 700–800 g Apfelspalten, vermischt mit
Zucker und Zimt.
O
BSTKUCHEN,
TIEFGEKÜHLT
B
RATAPFEL4-8 STÜCK Entfernen Sie die Kerngehäuse und füllen Sie
400G-
800G
Entfernen Sie die Verpackung.Crisp-Platte
die Äpfel mit Marzipan o der Zimt, Zucker und
Butter.
Dampfgartopf und
Deckel
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Crisp-Plat te
Crisp-Plat te
Crisp-Plat te
Crisp-Plat te
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem Drehteller
26
DE
Page 27
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
DESSERTS
BROT/
KUCHEN
HILFSMODUS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
BSTKOMPOTT300-
O
C
RÈME BRÛLÉE2 BIS 6
S
OUFFLÉ2 BIS 6
ROTLAIB1-2 STÜCK Bereiten Sie den Teig für ein leichtes Brot nach
B
B
RÖTCHEN1 LADUNG Bereiten Sie den Teig für ein leichtes
B
RÖTCHEN,
TIEFGEKÜHLT
V
ORGEBACKENE
BRÖTCHEN
B
RÖTCHEN ZUM,
FERTIGBACKEN
T
EEGEBÄCK1
R
UEHRKUCHEN1
M
UFFINS1
MENGEVORBEREITUNGZUBEHÖR
Schälen, entkernen und schneiden Sie das
ML
800
Obst in Stücke. Geben Sie das G emüse in
den Dampfgarer. Geben Sie 100 ml Wasser in
den Dampfuntersat z und bedecken Sie den
Dampfeinsatz mit dem De ckel.
Erwärmen Sie für 4 Portionen 100 ml Sahne
PORTIONEN
+ 200 ml Milch. Verrühren Sie 2 Eier + 2 Eigelb
mit 3 EL Zucker und 1 TL Vanille. Verquirlen
Sie die heiße Flüssigkeit mit den Eiern.
Geben Sie die Mischung in 4 Portionsschalen
(mikrowellengeeignet und hitzebeständig)
und stellen Sie sie auf die Crisp-Platte. Kochen
Sie ½ Liter Wasser und gießen Sie es neben
die Schalen auf der Crisp -Platte. Starten Sie
den Garvorgang und lassen Sie die Speisen
anschließend abkühlen. Bestreuen Sie die
Speisen mit braunem Zucker oder verwenden
Sie weißen Zucker, den Sie gebräunt haben.
Bereiten Sie eine Souf flémischung mit Zitrone,
PORTIONEN
Schokolade oder Früchten zu und geben
Sie diese in ein hitzebeständiges Gefäß mit
hohem Rand. Geben Sie die Mischung in
die Mikrowelle, wenn Sie das Gerät dazu
aufforder t.
Ihrem Lieblingsrezept zu. Legen Sie den Teig
zum Aufgehen auf das Back blech. Geben Sie
das Backgut in das vorgeheizte Gerät.
Brot nach Ihrem Lieblingsrezept zu. Zu
Brötchen formen und zum Aufgehen
auf das Backblech legen. Geben Sie das
Backgut in das vorgeheizte Gerät.
1 LADUNG Geben Sie das Backgut in das vorgeheizte
Gerät.
1 LADUNG Für vakuumverpackte Brötchen. Geben Sie
das Backgut in das vorgeheizte Gerät.
1
Dosen- Croissants u. ä. aus der Dose
LADUNG
herausnehmen und gemäß Anleitung formen.
Geben Sie das Backgut in das vorgeheizte Gerät.
Formen Sie einen Kuchen oder kleinere
LADUNG
Plätzchen daraus und legen Sie diese auf
die eingefettete Crisp-Platte.
Bereiten Sie eine Backmischung mit einem
LADUNG
Gesamtgewicht von 700–800 g zu. Stellen Sie
den Kuchen in das vorgeheiz te Gerät.
Bereiten Sie einen Teig für 16-18 Stück zu und
LADUNG
füllen Sie ihn in Papier förmchen. Stellen Sie die
Förmchen in das vorgeheizte Gerät.
Dampfgarer
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf der Crisp- Platte
Hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr
auf dem niedrigen
Grillrost
Backblech
Backblech
Backblech
Backblech
Backblech
Crisp-Platte
Hitzebeständige,
ikrowellengeeignete
Kuchenform auf dem
niedrigen Grillrost
Backblech
DE
27
Page 28
HILFSMODUS
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
LEBENSMITTEL
KATEGORIE
LÄETZCHEN1 LADUNG Auf Backpapier geben und
P
MENGEVORBEREITUNGZUBEHÖR
Backblech
einschieben, wenn der Herd
vorgeheizt ist
S
CHAUMGEBÄCK1 LADUNG Bereiten Sie eine Mischung aus
Backblech
2 Eiweiß, 80 g Zucker und 100 g
BROT/KUCHEN
Kokosraspeln zu. Verfeinern Sie den
Teig mit Vanille und Mandelaroma.
Formen Sie 20-24 Stück auf dem
eingefetteten Backblech oder
Backpapier. Stellen Sie die Förmchen
in das vorgeheizte Gerät.
OPCORN10 0GTüte auf Drehteller platzieren. Immer
P
nur eine Tüte garen.
G
ERÖSTETE NÜSSE 50G -200G Geben Sie die Nüsse in das Gerät,
Crisp-Platte
sobald die Crisp-Platte vorgeheizt
ist Die Speise umrühren, wenn das
SNACKS
B
UFFALO WINGS,
TIEFGEKÜHLT
UGGETS,
N
TIEFGEKÜHLT
300G-
600G
250G-
600G
Gerät dazu auffordert.
Entfernen Sie die Verpackung.Crisp-Platte
Nuggets auf die vorgeheizte Crisp-
Crisp-Platte
Platte geben. Wenden, wenn das
Gerät dazu auffordert.
B
EIGRÖSSEREN SPEISEMENGEN/SPEISES TÜCKEN wie Braten und Backfisch wird eine Stehzeit von
8 - 10 Minuten empfohlen. Bei Speisen wie Gemüse, Hot Dogs und gekochtem Fisch wird eine
Stehzeit von 2 - 3 Minuten empfohlen.
28
DE
Page 29
IM NORMALFALLMÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen.
WARTUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.
WIRDDAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu
Abnutzung der Ob er äche führen, was die Lebe nsdauer
des Geräts verringern und möglicherweise zu
gefährlichen Situationen führen kann.
ERWENDEN SIEKEINE TOPFREINIGERAUS METALL,
V
SCHEUERMITTEL, Topfkratzer aus Stahlwolle und
keine groben Reinigungstücher usw., da diese
das Bedienfeld sowie die Innen-
und Außenflächen des Gerätes
beschädigen können.
Benutzen Sie ein Tu ch und ein
mildes Reinigungsmittel oder ein
Papiertuch und Glasreinigersp ray. Sprühen Sie den
Glasreiniger auf ein Papiertuch.
SPRÜHEN SIENIEMALS direkt in das Gerät.
ENTFERNEN SIEINREGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN,
besonders wenn etwas übergelaufen
ist, den Drehteller und den
Drehtellerhalter und reinigen Sie
den Boden des Gerätes.
VERWENDEN SIEDAS MIKROWELLENGER ÄT
NUR mit korrekt eingesetztem Drehteller.
DIE MIKROWELLE erst wieder in Betrieb
nehmen, wenn der Drehteller nach der
Reinigung wieder eingesetzt ist.
VERWENDEN SIEEINWEICHES, FEUCHTES TUCH und ein
mildes Reinigungsmittel, um die Innenflächen,
die Vorder- und Rückseite der Tür und die
Türöffnung zu reinigen.
FETTSPRITZER oder Speisereste dürfen sich
nicht an der Tür festsetzen.
BEIHARTNÄCKIGER VERSCHMUTZUNG erhitzen Sie eine
Tasse Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Garraum.
Der Dampf weicht den Schmutz auf.
auf den Drehteller und kochen Sie das Wasser einige
Minuten lang.
ERWENDEN SIEZUR REINIGUNG IHRES
V
MIKROWELLENGERÄTES keine Dampfreiniger.
DAS GERÄT ist regelmäßig zu reinigen und
von Lebensmittelrückständen zu befreien.
D
EN GRILLSTAB brauchen Sie nicht reinigen, da durch die
starke Hitze Fet tspritzer verdampfen. Die obere Wand
des Garraums über dem Grillstab müssen Sie jedoch
regelmäßig reinigen. Verwenden Sie dazu ein weiches,
feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
W
ENNDER GRILLNICHTREGELMÄSSIGverwendet
wird, sollte er einmal im Monat für 10 Minuten
eingeschaltet werden, um Spritzer verdampfen zu
lassen und somit die Brandgefahr zu reduzieren.
SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:
REHTELLERAUFLAGE
D
GLASDREHTELLE R
D
ECKEL
CRISP-GRIFF
GRILLROST
BACKBLEC H
D
AMPFGARTOPF
SORGFÄLTIGE REINIGUNG:
DIE CRISP-PLATTE darf nur in
mildem Spülwasser gereinigt werden. Bei starker
Verschmutzung können ein
Scheuerschwamm und mildes
Reinigungsmittel verwendet
werden.
LASSEN SIEDIE CRISP-PLATTE vor dem
Reinigen immer erst abkühlen.
TAUCHEN SIE die noch heiße Crisp-Platte
nicht in Spülwasser ein und halten Sie sie
auch nicht unter ießendes Wasser. Durch
zu schnelles Abkühlen kann die Platte
beschädigt werden.
VERWENDEN SIEKEINE TOPFKRATZERAUS
STAHLWOLLE. Sie zerkratzen damit die
Ober äche.
DE
29
Page 30
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
WENNDAS GERÄTNICHTEINWANDFREIFUNKTIONI ERT,
überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor
Sie den Kundendiensttechniker rufen:
Sind Drehtellerau age und Drehteller richtig
eingesetzt?
Steckt der Netzstecker richtig in der
Steckdose?
Ist die Gerätetür fest geschlossen? Sind die Sicherungen in Ordnung und ist
Strom vorhanden?
Wird das Gerät ausreichend belüftet? Warten Sie 10 Minuten und versuchen Sie
dann erneut, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Ö nen und schließen Sie die Tür vor einem
erneuten Versuch.
Bei einigen Funktionen kann das Symbol
“ “ angezeigt werden. Das ist normal und
weist darauf hin, dass das Gerät et was berechnet,
um eine gutes Endergebnis zu erzielen.
AUFDIESE WEISELASSENSICH unnötige Anfahrten des
Kundendiensttechnikers und damit verbundene
Kosten vermeiden.
Wenn Sie den Kundendienst anrufen, geben Sie
bitte die Seriennummer und Typenbezeichnung
des Gerätes an (siehe Kundendienst-Aufkleber).
Weitere Hinweise nden Sie im Garantieheft.
DAS NETZKABELDARFNURGEGENEIN
ORIGINALKABELAUSGETAUS CHT
WERDEN, das Sie über
unseren Kundendienst
beziehen können. Das
Netzkabel darf nur von
einem dafür geschulten
Kundendiensttechniker
ausgetauscht werden.
EPARATURENAM GERÄTDÜRFEN
R
NURVONEINEMQUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTTECHNIKER
VORGENOMMENWERDEN. Laien bringen
sich durch Reparaturversuche
in Gefahr, bei denen die zum
Schutz vor Mikrowellenstrahlung
am Gerät angebrachten Abdeckungen oder
Gehäuseteile entfernt werden müssen.
ENTFERNEN SIEKEINE GEHÄUSETEILE.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DIE VERPACKUNG besteht aus 100 %
recyclingfähigem Material und
ist daher mit dem RecyclingSymbol gekennzeichnet.
Beachten Sie bei der
Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen. Bewahren Sie
Verpackungsmaterial, das eine potentielle
Gefahr darstellt (Plastikbeutel, Styropor usw.),
nicht in der Reichweite von Kindern auf.
IN ÜBEREINSTIMMUNG mit den Anforderungen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses Gerät
mit einer Markierung versehen. Durch eine
vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum
Umweltschutz bei und vermeiden potentielle
Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung des Produkts entstehen können.
30
DAS SYMBOL auf dem Produkt
oder der beiliegenden
Produktdokumentation weist
darauf hin, dass dieses Gerät
nicht als normaler Hausmüll
behandelt werden darf. Übergeben
Sie daher das alte Gerät den
zuständigen Sammelstellen für
die Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen
Geräten.
DIE ENTSORGUNG muss
gemäß den örtlichen Bestimmungen zur
Abfallbeseitigung erfolgen.
ZUERHALTEN, WENDEN SIESICHBITTE an die zuständigen
Behörden Ihrer Gemeinde, an den örtlichen
Recyclinghof für Hausmüll oder an den Händler, bei
dem Sie dieses Gerät erworben haben.
MACHEN SIEDAS GERÄTVORDEM VERSCHROTTEN durch
Abschneiden des Netzkabels funktionsuntüchtig.
DE
Page 31
DE32DE
31
Page 32
BESONDERER HINWEIS
UMDEN Herd und das Display vor Überhitzung zu schützen, wird die Türtemperatur überwacht.
Wenn Überhitzungsgefahr besteht, kann das Gerät deshalb einen Abkühlvorgang durchführen. Bei
Aktivierung des Abkühlvorgangs kann sich das Gebläse einschalten. Das ist normal. Nach diesem
Vorgang schaltet sich das Gerät automatisch ab. Der Abkühlvorgang kann ohne Schaden für das Gerät
unterbrochen werden. Dazu die Tür öffnen.
IN ÜBEREINSTIMMUNGMIT IEC 60705.
DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNI SCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung
verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes:
TestAmount Approx. timePower levelContainer
12.3.11000
12. 3 .2475
12.3.3900
12. 3 .4110 0
12. 3 .57 00
12.3.61000
13. 350 0
G11 MIN750 W PYREX 3.227
G5 MIN750 W PYREX 3.827
G15 MIN750 W PYREX 3.838
G28 - 30 MINFORCED AIR 200°C + 350 W PYREX 3.827
G25 MINFORCED AIR 200°C + 90 WPYREX 3.827
G30 - 32 MINFORCED AIR 225°C + 350 WPYREX 3.827
G2 MIN 12 SECRAPIDDEFROST
461965277311
DE
Bauknecht ist ein eingetragenes Warenzeichen von IRE Beteiligun gs GmbH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.