Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch
Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
NO
RE
retent
it toutes les minute
FR
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
BANDEAU DE COMMANDES
MW 79
TOUCHE STOP
Appuyez sur Stop pour
arrêter ou réinitialiser les
fonctions du four.
B
OUTONDEFONCTION.
TOURNEZPOURSÉLECTIONNER :
Position OFF Fonction Réchauff. rapide
Fonction MO Mode Sélection
Fonction Gril Mode Assisted chef
Fonction Gril + MO Fonction Décongél. rapide
Fonction Crisp Fonction
Fonction Chaleur pulsée
Fonction Chal. pulsée + MO
Dynamic intelligence
INTERRUPTION OU ARRÊT
DE LA CUISSON
POURINTERROMPRELACUISSON :
ouvrez la porte pour véri er, mélanger ou
retourner les aliments. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
P
OURPOURSUIVRELACUISSON :
ERMEZLAPORTEet appuyez UNE FOIS sur la touche
F
Start. La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start , le
temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
la touche STOP ou tourner le bouton de fonction
sur la position OFF (Arrêt)
SONNERIE
U
NSIGNALSONOREretentit toutes les minutes
IGNALSO
pendant 10 minutes en n de cuisson. Pour
désactiver le signal, appuyez sur la touche STOP
ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent
a chées que 60 secondes, si l'on
ouvre et referme la porte à la n de la cuisson.
s
OUTON PRÉCÉDENT
B
Sert à retourner au statut/
paramètre précédent.
A
L'é cr an a che l'heure (au
format 24 heures) et les
symboles d'indication.
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer un
temps avec précision, par exemple, pour faire
lever une pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZLEBOUTONDEFONCTION sur la position
q
OFF (Arrêt).
APPUYEZSURLATOUCHE OK.
w
TOURNEZLEBOUTON -/+ pour régler le temps à
e
mesurer.
APPUYEZSUR OK OULATOUCHE STAR T pour
r
commencer le compte à rebours.
FONCTION RAPIDE START
UTILISEZCETTEFONC TIONPOUR réchau er rapidement
des aliments à forte teneur en eau, tels que : les
potages, le café ou le thé.
APPUYEZSUR RAPI DE START POURFAIRE DÉMARRER
AUTOMATI QUEMEN TLEFOUR à la puissance par défaut
(950W) pendant 30 secondes. Chaque nouvelle
pression augmente le temps de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer
le temps de cuisson en tournant le bouton de
réglage après le démarrage de la fonction.
FFICHEURNUMÉRIQUE
BOUTON OK
Sert à confirmer la sélection.
SÉLECTION DE LA PUISSANCE MICROONDES
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCEUTILISATION CONSEILLÉE :
ÉCHAUFFAGEde boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
R
JET
750 WC
650 WCUISSONde plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
350 WC
160 WD
90 WR
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
UISSONDE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSONattentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
n de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDEragoûts, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION.
AMOLLISSEMENTDUbeurre, des fromages et de la glace.
TOUCHE RAPIDE START
Sert à démarrer la cuisson
ou activer la fonction
Rapide Start (Démarrage
rapide).
-/+ BOUTONDERÉGLAGE
Tournez pour sélectionner :
Puissance des micro-ondes
Temps de cuisson
Poids
Tem pé rat ur e
Classe d'aliments.
ON
IO
p
ou
r cuire
FR
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
MW 79
DÉCONGÉLATION RAPIDE
N'UTILISEZCETTEFONCTIONque pour la décongélation.
La fonction Décongél. rapide ne peut être
utilisée que pour décongeler très rapidement
les aliments congelés appartenant à l'une
des familles indiquées ci-dessous. Utilisez la
décongélation manuelle pour les aliments ou
poids non indiqués dans la liste.
REMARQUES
POUROBTENIRUNRÉSULTATOPTIMAL, il est NÉCESSAIRE de :
spéci er le POIDS de l'aliment
sélectionné avec le maximum de précision.
retourner les aliments lorsque le four vous y invite.
CLASSE D'ALIMENTSQUANTITÉ
q
w
e
r
t
VIANDE100 G - 2 KG
VOLAILLE100 G - 3 KG
POISSON10 0 G - 2 KG
LÉGUMES10 0 G - 2 KG
PAIN (MICHE)100 G - 2 KG
GRIL
UTILISEZCETTEFONCTION pour cuire :
SEZCETTEF
Croque-monsieur au fromage et sandwichs
chauds
Saucisses Brochettes Pommes duchesse Gratin de fruits
GRIL COMBI
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
P
UISSANCE
650 WC
350 - 500 W C
160 - 350 W
160 WC
90 WG
0 W
UTILISATIONCONSEILLÉE :
UISSONDE légumes et gratins
UISSONDE volailles et lasagnes
C
UISSONDE poisson et gratins
surgelés
UISSONDE la viande
RATINSDE fruits
BRUNISSAGE uniquement pendant
la cuisson
CRISP
UTILISEZCETTEFONC TION pour réchau er et cuire
les pizzas et autres aliments similaires. Elle
est également idéale pour la cuisson d'œufs
au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
UTILISEZCETTEFONC TIONPOURLACUISSON de rôtis,
volailles, pommes de terre en robe des champs,
plats préparés congelés, cakes, pâtisseries,
poisson et puddings.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
UISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
P
UISSONDE volailles, pommes
C
350 W
160 WCUISSONDE viandes rôties et cakes
90 W
de terre en robe des champs,
lasagnes et poissons
UISSONDE gâteaux et
C
viennoiseries
AUTO CRISP
UTILISEZCETTEFONC TIONPOUR porter rapidement les
aliments congelés à la température de service.
Cette fonction doit être utilisée uniquement pour
les plats surgelés prêts à servir.
CLASSE D'ALIMENTSQUANTITÉ
FRITES, SURGELEES250 G - 600 G
q
PIZZAEPAISSE, SURGELEE300 G - 800 G
w
PIZZAFINE, SURGELEE250 G - 500 G
e
AILESDEPOULET,
r
SURGELEES
POURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETAB LEA U
ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou
supérieur au poids conseillé, procédez comme
pour la fonction Crisp manuelle.
250 G - 600 G
VAPEUR AUTO
UTILISEZCETTEFONC TIONPOURLACUISSOND'ALIMENTS
tels que les légumes, le poisson, le riz et les pâtes.
Cette fonction doit être utilisée avec le cuitvapeur fourni. Si vous utilisez autre chose, les
indications suivantes sont applicables.
OUVREZTOUJOURSLESALIME NTSD'UNCOUVE RCLE.
C
Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont
adaptés aux micro-ondes avant de les utiliser. Si
vous ne disposez pas d'un couvercle adapté au
récipient, vous pouvez utiliser une assiette. Placez
la face inférieure vers l'intérieur du récipient.
N'
UTILISEZPASd'emballages en plastique ou en
aluminium pour couvrir les aliments.
RECHAUFF. AUTO
TILISEZCETTEFONC TIONpourréchauffer des plats
U
précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température
ambiante.
EPOIDSNET doit se situer entre 250 - 600 g
L
lorsque vous utilisez cette fonction.
U
TILISEZTOUJOURSLECOU VERCLEFOUR NIavec cette
fonction, sauf lorsque vous
réchauffez des soupes ! Si les
aliments sont emballés et que
leur taille ne vous permet pas
d'utiliser le couvercle, faites 2 ou
3 entailles dans l'emballage pour
que l'excédent de pression s'échappe pendant le
réchauffage.
FR
FAMILLE
D'ALIMENTS
VIANDE
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
CLASSE D'ALIMENTSQUANTITÉACCESSOIRES
OTIDEPORC800G-1. 5KG
R
R
OTID'AGNEAU1KG-1. 5KG
COTES700G -1.2 KGPlat Crisp
E
NTRECOTE
OTELETTES, AGN EAU
C
S
AUCISS ES200G-800GPlat Crisp
2-4
MORCEAUX
2 - 6
MORCEAUX
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille
basse
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille
basse
Grille haute sur plateau tournant
Grille haute sur plateau tournant
ASSISTED CHEF
FAMILLE
D'ALIMENTS
POISSON
POMMES DE
TERRE
CLASSE D'ALIMENTSQUANTITÉACCESSOIRES
RATIN, SURGELE600G-1. 2KG
G
F
ILETSPANES , SURGELES200G-600G Plat Crisp
P
OMMESDETERRE, À
L'EAU
OMMESDETERRE, AU
P
FOUR
G
RATINÉS
RITES, SURGELEES300G-600G Plat Crisp
F
300G-1 KGFond + couvercle cuit-vapeur
200G-1KG
4 - 8
PORTIONS
Plat allant au micro-ondes et au four sur
plateau tournant.
Plat allant aux micro-ondes et au four sur
plateau tournant
Plat allant aux micro-ondes et au four sur
grille basse
MW 79
H
OTDOG, CUITAL'EAU
4 - 8
MORCEAUX
Fond + couvercle cuit-vapeur
HAMBURGERS, SURGELES100G-500GPlat Crisp
B
ACON50G-15 0GPlat Crisp
OULETROTI800G-1. 5KG
P
F
VOLAILLE
V
ÉRIFIEZLACUISSONDUPOULET en piquant avec une fourchette la partie plus épaisse. Le jus de la viande
ILETSDEPOULET, VAPEU R300G-800GCuit-vapeur
F
ILETSDEPOULET, AFRIRE300G-1KGPlat Crisp
OULET, ENMORCEAUX400G-1. 2KGPlat Crisp
P
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille
basse
doit être incolore. S'il est encore rose, laissez cuire encore un moment.
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille
basse
Plat allant aux micro-ondes à couvercle, sinon
utilisez un film plastique comme couvercle.
Placez sur le plateau tournant.
POISSON
OISSONENTIER, AUFOUR600G-1 .2 KG
P
P
OISSONENTIER, CUITÀ
L'EAU
ILETS300G-800GCuit-vapeur
F
AVEDEPOISSON, AFRIR E300G-800GPlat Crisp
P
AVEDEPOISSON, VAP EUR300G-800GCuit-vapeur
P
600G-1. 2KG
LÉGUMES
RIZ
OMMESDETERRE, EN
P
MORCEAUX
EGUMES, SURGELEES300G-800GCuit-vapeur
L
AROTTES200G-500GCuit-vapeur
C
ARICOTS V ERTS200G-500GFond + couvercle cuit-vapeur
H
B
ROCOLIS200G-500GCuit-vapeur
HOUX-FLEURS200G-500GCuit-vapeur
C
RATIN, SURGELE400G-800G
G
P
OIVRONS, VAPEUR200G-500GCuit-vapeur
OIVRON S, A FRIRE200G-500GPlat Crisp
P
UBERGINES300G-800GPlat Crisp
A
OURGETTES, VAPEUR200G-500GCuit-vapeur
C
300G-800GPlat Crisp
Plat allant aux micro-ondes et au four sur
plateau tournant
EPIS DE M AIS300G-1 KGCuit-vapeur
T
OMATES300G-800G
IZ, CUITÀL'EAU100 -400 ML Fond + couvercle cuit-vapeur
R
ATE AUDERIZ2-4 PAR TSFond + couvercle cuit-vapeur
G
ORRIDGE1-2 PAR TSPlat ou bol pour micro-ondes sans couvercle
P
Plat allant aux micro-ondes et au four sur
grille basse
Plat allant aux micro-ondes et au four sur
grille basse
Plat allant aux micro-ondes et au four sur
grille basse
PIZZZAMAISON1 FOURNÉEPlat Crisp
IZZAFINE, SURGELEE250G -500GPlat Crisp
P
IZZAEPAISSE, SURGELEE300G-800GPlat Crisp
P
IZZA, FRAICH E200G-500GPlat Crisp
P
UICHELORRAINE1 FOURNÉEPlat Crisp
Q
UICHESURGELEE200G-800GPlat Crisp
Q
ARTEAUXFRUITS,
T
MAISON
T
ARTEAUXFRUITS,
SURGELEE
POMMESAUFOUR4-8 MORCEAUX
C
OMPOTE, DEFRUITS300-800MLCuit-vapeur
C
RÈME BRÛLÉE2 - 6 PORTIONS
CONES , PAINSAU LAIT1 FOURN ÉEPlat Crisp
S
1 FOURNÉEPlat Crisp
400G-800GPlat Crisp
Plat allant au micro-ondes et au four sur
plateau tournant
Plats allant aux micro-ondes et au four sur
plat Crisp
FAMILLE
D'ALIMENTS
CLASSE D'ALIMENTSQUANTITÉACCESSOIRES
P
OP-CORN100 G
CACAHUETES, GRILLEES50G-20 0GPlat Crisp
AMUSE-GUEULES
A
ILES DE PO ULET, SURGELEES300G-600GPlat Crisp
UGGETS, SURGELES250G-600GPlat Crisp
N
OURDEGRANDESQUANTITÉS/GROSSESPIÈCESD'ALIMENTS telles que rôtis et poisson au four, on recommande
P
un temps de repos de 8 - 10 minutes. Pour les légumes, les hot dogs et le poisson cuit à la vapeur, on
recommande un temps de repos de 2 - 3 minutes.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSIOND'ALIMENTATION230 V / 50 HZ
PUISSANCENOMINALE2200 W
USIBLE10 A
F
PUISSANCE MO1000 W
RIL120 0 W
G
HALEURPULSÉE1500 W
C
VEILLE<2.0W
ODE OFF<1.0W
M
IMENSIONSEXTERNES (HXLXP) 377 X 487 X 538
D
DIMENSIONSINTERNES (HXLXP)210 X 395 X 370
461966201471
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la
V
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
N
EDÉMONTEZPASLESPLAQUESDEPROTEC TIONCONTRE
LESmicro-ondes situées
sur les ancs de la cavité
du four. Elles empêchent
la graisse et les particules
alimentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée
du micro-ondes.
LACEZLEFOURSURUNESURFACE plane
P
et stable capable de supporter
le four et son contenu.
Manipulez le four avec
précaution.
CEFOURN'ESTPA SCON ÇU pour être placé ou
utilisé sur un plan de travail à moins de 850
mm de hauteur en partant du sol.
LACEZLEFOURÀDISTANCE d'autres sources de
P
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum
au-dessus du four a n de garantir une ventilation
su sante. Véri ez que l'espace en dessous,
au-dessus et autour du four est dégagé pour
permettre une circulation de l'air appropriée.
Le
four ne doit pas être placé dans une armoire.
ASSUREZ-VOUS QUEL'APPAREILN'ESTPAS ENDOMMAGÉ.
Véri ez que la porte ferme correctement et
que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les
accessoires du four et essuyez l'intérieur avec
un chi on doux et humide.
N'
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l'appareil
ne fonctionne pas correctement ou s'il
a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d'alimentation
ou la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes sous peine
d'électrocution, d'incendie ou de risques
du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est
L
correctement fermée.
LESRÉCEPTIONSRADIOOU TV
peuvent être perturbées
par la proximité de cet
appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l'utilisateur ne respecte pas ces
instructions.
2
L
AMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est
obligatoire. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessures
in igées à des personnes, à des
animaux, ou de dommages matériels qui
découleraient du non-respect de cette
obligation.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDE
MATÉRIAUX in ammables à l'intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
N'
UTILISEZJAMAISVOTR EFOURMICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des eurs, des
fruits ou d'autres produits combustibles.
Ils pourraient s'en ammer.
SICEQUISETROUVEÀL'INTÉRIEUROUÀ
L'EXTÉRIEURDUFOURPRENAITFEU, ou que
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas
la porte, mais arrêtez le four. Débranchez
le cordon d'alimentation ou coupez le
courant au fusible ou au disjoncteur.
N
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE.
Ils pourraient s'en ammer.
ELAISSEZPASLEFOURSAN SSURVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier,
du plastique ou d'autres matériaux
combustibles pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchau er des aliments.
Ne laissez pas le four sans surveillance
si vous utilisez beaucoup d'huile ou
de graisse, en cas de surchauffe, ils
pourraient déclencher un incendie !
UTILISEZPAS de produits chimiques ou
N'
de vapeurs corrosifs dans cet appareil.
Ce type de four a été spécialement
conçu pour réchau er ou cuire des
aliments. Il n'est pas prévu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
N
ESUSPENDEZPAS OUNEDÉPOSEZPASd'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l'encadrement et les charnières. La
poignée de la porte ne doit pas servir à
suspendre des objets.
ŒUFS
N'
pour cuire ou réchau er des œufs
avec ou sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est terminée.
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-ONDES
Ne LAISSEZLESENFANTS utiliser l'appareil
sans la surveillance d'un adulte que
si des instructions appropriées leur
ont été données afin qu'ils puissent
l'utiliser de façon sûre et comprennent
les dangers d'un usage incorrect. Les
enfants doivent être surveillés lorsqu'ils
utilisent d'autres sources de chaleur (le cas
échéant) séparément ou avec les microondes à cause des hautes températures
engendrées.
APPAREILN'ESTPASCONÇ UPOURÊTREutilisé
Cet
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur
sécurité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Les ENFANTSDOIVENTÊTRESURVEILLÉS pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'
UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES pour
chau er des aliments
ou des liquides dans des
récipients hermétiques.
L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de
l'ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL'ÉTATDESJOINTSET de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et
faites-le réparer par un technicien spécialisé.
CETAPPAREILN’ESTPASCONÇU pour être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de
télécomm ande séparé.
FR
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMESTIQUE !
N'
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l'endommager.
ESOUVERTURESDEVENTILATIONdu four ne doivent
L
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air
et des aérations pourrait endommager le four et
donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRAM MER, placez
S
un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera
l'énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
N'
ENTREPOSEZPASOUN'UTILISEZpas cet appareil à
l'extérieur.
N'UTILISEZPAS cet appareil près d'un évier, dans
un sous-sol humide, près d'une piscine ou de
tout autre emplacement de ce type.
N'
UTILISEZPASLAcavité du four pour y ranger
des objets.
E
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES pour frire,
N'
car il ne permet pas de contrôler la
température de l'huile.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de
bulles. Dans ce cas, ils peuvent
déborder brusquement.
A n d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de
nouveau avant de sortir le récipient du
four avec précaution.
AT TE NTI ON
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson aux
micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou
réchau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈSAVOIRR ÉCHAUFFÉDESALIMENTS
POURBÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri ez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de
brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
AFIND'ÉVITERDEVOUSBRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties
du four après la cuisson. Les parties
accessibles peuvent chau er au cours de
l'utilisation, les enfants ne doivent pas
s'en approcher.
4
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
ENOMBREUXACCESSOIR ES sont disponibles sur
D
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
V
ÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDES
L
ACCESSOI RES dans le four micro-ondes, assurez-
vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct
avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en
S
contact avec les parois du four pendant son
fonctionnement, ils peuvent provoquer des
étincelles et endommager le four.
SSUREZ-VOUSTO UJOURS que le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre
l'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas,
vous devez utiliser un récipient plus petit.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAU
U
TOURNANT sous le plateau tournant
en verre. Ne placez jamais d'autres
ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules
d'aliments qui pourraient salir
l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
COUVERCLE
ECOUVE RCLESERTÀcouvrir les
L
aliments pendant la cuisson
et le réchauffage aux microondes et permet de réduire
les éclaboussures, préserver la
teneur en eau des aliments et
réduire le temps de cuisson nécessaire.
U
TILISEZ le couvercle pour le réchauffage sur
deux niveaux.
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZLAGRILLEMÉTALLIQUE
HAUTE lors de la cuisson avec la
fonction Gril ou Gril combi.
UTILISEZLAGRILLEMÉTALLIQUEBASSE lors de
la cuisson avec la fonction Chaleur pulsée ou
chaleur pulsée combi.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP pour
sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
D
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud
et risquerait d'endommager l'ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchau é avant
d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la
fonction Crisp lors d'un préchau age avec le
plat Crisp.
CUITVAPEUR
TILISEZLECUIT-VAPEU RAVECLE
U
PANI ERpour cuire des aliments
tels que le poisson, les légumes
et les pommes de terre.
UTILISEZLECUIT-VAPEU RSANS
LEPANI ER pour des aliments
comme le riz, les pâtes et les haricots blancs.
PLACEZTOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZLAPLAQUEÀPÂTISSE RIE
uniquement lors de la cuisson
avec la chaleur pulsée. Ne
l'utilisez jamais avec les micro-ondes.
FR
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOMATI QUEESTACTIV ÉE
UNEMINUTEaprès le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode
"veille" si l'heure est a chée ou si
l'horloge n'a pas été programmée
lorsque l'écran était vide.)
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POURINTERROMPRELACUISSON :
OUVREZLAPORTEPOUR
VÉRIFIER, mélanger ou
retourner les aliments. Les
réglages sont conservés
pendant 10 minutes.
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'a cheur
indiquera“
DOOR“ (porte).
DOOR
S
IVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLACUISSON, VOUS
POUVEZ :
SORTIRLESALIMENTS, fermer la porte et appuyer
sur la touche STOP ou tourner le bouton de
fonction sur la position OFF (Arrêt).
P
OURPOURSUIVRELACUISSON :
FERMEZLAPORTEet appuyez UNE FOIS sur la
touche Start. La cuisson reprend là où elle a
été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start , le
temps de cuisson est augmenté de
30 secondes.
6
NSIGNALSONORERETENTIT toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en n de cuisson. Pour
désactiver le signal, appuyez
sur la touche STOP ou ouvrez
la porte.
REMARQUE : Les sélections
ne restent a chées que 60 secondes, si vous
ouvrez et refermez la porte à la n de la
cuisson.
FR
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.