BAUKNECHT MW 49 SL CH User Manual [fr]

MW 49
FR
1
INDEX
INSTALLATION 3 Installation
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE 7 Accessoires 8 Maintenance et nettoyage
BANDEAU DE COMMANDES 9 Bandeau de commandes
UTILISATION GÉNÉRALE 10 Mode Veille 10 Protection contre une mise en marche du four à vide / sécurité enfants 10 Interruption ou arrêt de la cuisson 10 Ajouter / Remuer /Retourner les aliments 11 Clock (horloge)
FONCTIONS CUISSON 12 Jet Start (Démarrage rapide) 13 Microwave (Micro-ondes) 14 Gril 15 Combi Grill (Micro-ondes + Gril) 16 Chaleur pulsée 17 Combi Air (Micro-ondes + Chaleur pulsée) 18 Crisp
FONCTIONS SPÉCIALES 19 Menu Jet Reheat (Menu Réchauffage rapide) 20 Menu Jet Defrost (Menu Décongélation rapide) 21 Steam Menu (menu vapeur) 23 Menu Chef
OPTIONS 26 Auto clean (Nettoyage automatique) 26 Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE 27 Informations pour le recyclage
28 Spécications techniques
2
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de
30cm minimum au-dessus du four an de garantir une ventilation sufsante.
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850mm de hauteur en partant du sol.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les ancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes. Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le four avec précaution.
Vériez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four soit dégagé pour permettre une circulation de l'air
appropriée.
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas endommagé. Vériez que la porte ferme correctement et que le joint
de l'encadrement intérieur de la porte ne soit pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide. N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type. Ne pas utiliser de rallonge:
Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualié d’installer une
prise près de l’appareil. AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou un technicien qualié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
L’appareil peut perturber la réception radio ou TV lorsqu’il se trouve à proximité. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures
inigées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette
obligation. Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
FR
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Si un élément à l’intérieur / extérieur du four venait à s’enflammer, ou si de la fumée était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT: L'appareil ainsi que les pièces accessibles, deviennent chauds en cours d'utilisation. Restez vigilant an de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de
l'appareil. Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage
d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoues, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inammation ou d'incendie. Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les
instructions permettant une utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et
à condition d’être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la
porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un
technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
4
FR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, il
pourrait déclencher un incendie! Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
eurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Il pourrait s'enammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire. Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les
charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérier si:
• Le plateau tournant et son support sont en place.
• La prise de courant est bien branchée.
• La porte est correctement fermée.
• Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
• Le four est bien ventilé.
• Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
• Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau. Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être
remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente. AVERTISSEMENT: Le service après-vente ne doit être effectué que par
des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque n’étant pas
un technicien spécialisé ,d'assurer le service après-vente ou d'effectuer
des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
FR
5
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
- Cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environne­ments de travail;
- Dans les fermes;
- Par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires;
- Les chambres d’hôte. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager. Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aéra-
tions pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro­ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre em-
placement de ce type. Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile. Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les par-
ties du four après la cuisson.
LIQUIDES
Par exemple des boissons ou de l'eau. Dans un four à micro- ondes, Les li- quides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuillère dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipi­ent du four avec précaution.
ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), re- muez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ain­si une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
EnlEvEz la tétinE Et lE couvERclE avant dE RéchauffER !
Veuillez toujours vous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement lorsque vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
6
FR
ACCESSOIRES
Lid
Middle Grid
Bottom
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les
acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous qu’ils ne soient pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant puisse tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
Support du plateau tournant Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
• Installez le support du plateau tournant dans le four. Plateau tournant en verre Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
• Placez le plateau tournant en verre sur son support. CUIT-VAPEUR
Pour cuire des aliments à la vapeur, utilisez la fonction dédiée à cet effet (STEAM). Placez les
aliments sur la grille intermédiaire lorsque vous cuisez des aliments comme du poisson ou des légumes. N'utilisez pas la grille intermédiaire lorsque vous cuisinez des aliments comme les
pâtes, le riz ou les haricots.
GRILLE MÉTALLIQUE Utilisez la grille métallique haute lors de la cuisson avec la fonction Grill (Gril) ou Combi grill (Combi Gril). Utilisez la grille métallique basse lors de la cuisson avec la fonction chaleur pulsée ou Combi air. PLAT CRISP Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme support avec le plat crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager
l'ustensile. POIGNÉE CRISP (accessoire vendu séparément) Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
COUVERCLE DE LA PLAQUE (accessoire vendu séparément) Le couvercle sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro-ondes et per-
met de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de
cuisson nécessaire. Utilisez le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
FR
7
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez un
chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer
l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes. Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne le vaporisez pas directement sur le four. Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant. Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage. Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.
tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures. Ce produit possède une fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE), qui permet
de nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de détails, référez-vous à la section AUTO CLEAN
(NETTOYAGE AUTOMATIQUE) page 26.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent
doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie. NETTOYAGE SOIGNÉ :
Le plat Crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux. Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l'endommager.
N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
Pour les salissures
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
• Support du plateau tournant • Grille métallique • Poignée crisp (accessoire vendu séparément)
• Plateau tournant en verre • Accessoire à vapeur
8
FR
2$
2% 2^
q
w
e
r
t
y
u
i
o
l 1(
BANDEAU DE COMMANDES
s
d f
g
h
j
k
a
2! 2@ 2#
2)
3! 3@
3#
2& 2* 2( 3)
Bouton Microwave (Micro-ondes)
q
Bouton Grill (Gril)
w
Bouton Combi (Combi Grill / Combi Air)
e
Bouton de menu Jet Reheat (Réchauffage
r
rapide) Bouton de menu Jet Defrost (Décongéla-
t
tion rapide) Écran
y
Bouton Auto Clean / Clock (Nettoyage au-
u
tomatique / Horloge) Bouton Moins
i
Bouton Stop
o
Bouton OK
a
Bouton Chaleur pulsée
s
Bouton Steam (Vapeur)
d
Bouton Crisp
f
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
g
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau
h
tournant) Bouton Plus
j
Bouton Jet Start (
k
Icône Gril
l
Icône du menu Décongélation rapide
1(
Icône Menu Chef
2)
Icône Nettoyage automatique
2!
Icône Arrêter le plateau tournant
2@
Icône Préchauffage
2#
Icône micro-ondes
2$
Icône Chaleur pulsée
2%
Icône Crisp
2^
3$
Icône du menu Réchauffage rapide
2&
3%
Icône de la fonction Steam Menu (Menu
2*
3^
FR
Vapeur)
Icône de grille basse
2(
Icône de grille haute
3)
Icône des secondes
3!
Icône de température
3@
Sélection poids / portions
3# 3$
Puissance du four Micro-ondes (watt)
3%
Sélection du type d'aliment
3^
Réglage de l'horloge / Sélection de la du­rée
Démarrage rapide
)
9
MODE VEILLE
Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche
“:”).
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode veille".
Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le cas échéant,
l'écran affichera "door (porte)".
Door
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson: Ouvrez la porte pour vérifier, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson: Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur le bouton Jet Start (
été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez: Sortir le plat du four, refermer la porte et appuyer sur le bouton STOP.
Lorsque la cuisson est terminée: Un signal sonore retentit toutes les minutes pendant 10 minutes en n de cuisson. Pour désactiver le signal, ap- puyez sur le bouton Stop ou ouvrez la porte.
Démarrage rapide
). La cuisson reprend là où elle a
i
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire. Vous devrez alors:
ouvrir la porte.
q
Ajouter / remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
w
fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur le bouton Jet Start (
e
Remarque:
Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter des aliments, le four s'arrête et se met en mode Veille.
Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner les aliments,
le four poursuit la cuisson (dans ce cas, les résultats escomptés ne seront pas atteints).
10
FR
Démarrage rapide
).
CLOCK (HORLOGE)
Pour régler l'horloge de votre four:
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Auto Clean / clock (Horloge)
q
pendant 3 secondes.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les heures.
w
appuyez sur le bouton OK/Jet Start (
e
gnoteront.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les minutes.
r
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (
t
glée.
Remarque: Lorsque le four est branché pour la première fois (ou après une coupure d'élec-
tricité), le four entre automatiquement en mode "réglage de l'horloge". Dans ce cas, veuillez suivre la méthode décrite ci-dessus, à partir de l'étape No.2.
Conseils et suggestions:
Si l'horloge n'a pas été réglée après avoir branché l'appareil, l'écran affichera “12:00”.
Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes en train de régler l'horloge, ou si ce réglage prend
trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en compte et l'écran
affichera “:”.
Démarrage rapide
Démarrage rapide
). Les minutes cli-
). L'horloge est ré-
FR
11
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Cette fonction permet de démarrer le four micro-ondes à puissance maximale
(800 Watt) pendant 30 secondes, appuyez simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Elle est recommandée pour le réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Appuyez sur le bouton Jet Start (
q
En appuyant sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide), la fonction Microwave (Micro-ondes) démarre à la puissance maximale (800W) pendant 30 secondes.
À chaque pression, vous augmentez la durée de cuisson de 30 secondes.
Si vous avez déjà choisi une fonction de cuisson (par exemple : Gril), appuyez
sur Jet Start pour lancer la fonction choisie.
Conseils et suggestions:
• Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour ajuster
la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter
la durée de cuisson de 30 secondes.
Démarrage rapide
).
12
FR
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer
Accessoire
suggéré :
rapidement les aliments et les boissons.
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). La puissance maximale
q
(800 W) sera affichée sur l'écran et les icônes de Watt clignoteront.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance.
w
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
e
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
r
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction dé-
t
marre.
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour régler la puissance : appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes) puis appuyez sur le bouton Plus / Moins pour ajuster la valeur.
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/ Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmen­ter la durée de cuisson de 30 secondes.
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE:
800 W
650 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
500W
350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre. 160 W Décongélation.
90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. Continuer à réchauffer.
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et n de cuisson des ragoûts.
Cloche micro-ondes (vendu séparément)
FR
13
GRILL (GRIL)
Conseils et suggestions:
Cette fonction utilise un gril quartz pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonction gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fro-
mage, les sandwichs chauds, les potatoes, les saucisses, les légumes.
Accessoires
dédiés :
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
w
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction dé-
e
marre.
Grille haute
Pour les aliments tels que fromage, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la grille métallique haute.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
14
FR
COMBI GRILL (MICRO-ONDES + GRIL)
Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous per­met de réaliser un gratin en un tour de main.
Accessoires
dédiés :
Appuyez sur le bouton Combi .
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour choisir “1“ et appuyez sur le
w
bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance du mi-
e
cro-ondes (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
r
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
t
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction dé-
y
marre.
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour régler la puissance : appuyez sur le bouton Microwave (micro-ondes) puis appuyez sur le bouton Plus / Moins pour ajuster la valeur.
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/ Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmen­ter la durée de cuisson de 30 secondes.
NIVEAU DE
PUISSANCE
650 W Vegetables (Légumes)
500W Volaille 350 W Poisson 160 W Viande
UTILISATION CONSEILLÉE:
Grille haute
90 W Fruits gratinés
Conseils et suggestions:
• Ne laissez pas la porte du four ouverte trop longtemps lorsque le Gril est en marche, car cela entraîne une chute de la température.
Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tournez le plat en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute la surface du plat.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Si vous cuisinez des aliments de grosse taille tels que de la volaille, veuillez utiliser des plats compatibles
des micro-ondes et du four, et mettez directement le plat sur le plateau.
FR
15
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats cuits au four. L'utilisation d'un élément chauffant puissant et d'un ventilateur permet de bénéficier d'un cycle de cuisson comparable à celui d'un four traditionnel. Utilisez cette fonction pour
cuire des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufflés, des volailles et
des viandes rôties.
Accessoires
dédiés :
Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) .
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la température.
w
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
e
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
r
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction dé-
t
marre. l'icône de chaleur pulsée clignote dès que la température de consigne est atteinte.
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour régler la température : appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) puis sur le bouton Plus/Moins pour ajuster la valeur.
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
Placez les aliments sur la grille métallique du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four avant d'utiliser cette fonction.
Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille métallique basse.
Grille basse
16
FR
COMBI AIR (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction combine la cuisson aux micro-ondes et à la chaleur pulsée, ce qui
vous permet de réaliser des plats cuits au four en un tour de main.
La fonction Combi Air vous permet de réaliser des plats comme des rôtis, volailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, poissons, cakes
et pâtisseries.
Accessoires
dédiés :
Appuyez sur le bouton Combi .
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour choisir “2“ et appuyez sur le
w
bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la température et appuyez
e
sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance du micro-
r
ondes (voir le tableau ci-dessous) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la durée.
t
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction
y
démarre.
NIVEAU DE
PUISSANCE
350 W
160 W Viandes rôties et cakes
90 W Gâteaux et viennoiseries
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Grille basse
UTILISATION CONSEILLÉE:
Volailles, pommes de terre en robe des champs, lasagnes et poissons
Conseils et suggestions:
Placez les aliments sur la grille métallique du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient à la fois adaptés aux micro-ondes et résistants au four avant de les utiliser avec cette fonction.
• Le tableau ci-dessous indique quelques recettes que vous pouvez préparer avec la fonction Combi Air:
TYPE D'ALIMENTS PARAMÈTRES POIDS DURÉE CONSEILS
Placez le poulet sur la grille métallique basse.
Poulet entier 200°C - 350W 1200g 60min
Sponge cake
(génoise)
Gâteau au citron 160°C - 90W 800g 55min
180°C - 90W 700g 55min
FR
Il est conseillé de mettre un plat sous la grille pour recueillir ce qui peut couler des aliments. Placez un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes sur le plateau tournant. Placez un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes sur le plateau tournant.
17
CRISP
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments. En utilisant les cuissons combinées de
micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la température
voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont conçus pour être utilisés avec la fonction Crisp :
- Le plat Crisp
- La poignée Crisp (vendue séparément) pour manipuler le plat Crisp lors- qu'il est chaud.
Exemple d'utilisation: réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires.
C'est idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers, etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant
une quantité infime d'huile).
Accessoires dédiés :
Appuyez sur le bouton Crisp.
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
w
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction
e
démarre.
Utilisez exclusivement le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
Conseils et suggestions:
• Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
• Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
• Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâteau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Plat Crisp
Poignée crisp (vendu séparément)
18
FR
MENU JET REHEAT (MENU RÉCHAUFFAGE RAPIDE)
Cette fonction vous permet de réchauffer automatiquement vos plats.
Utilisez cette fonction pour réchauffer : soupe, sauce, pizzas congelée, plat cuisiné, boissons.
Accessoire
suggéré :
Appuyez sur le bouton Menu Jet Reheat.
q
Appuyez sur boutons lesPlus/Moins pour régler la classe d'aliments
w
(voir le tableau ci-dessous) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids.
e
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). le cycle de
r
réchauffage démarre. La durée de la fonction est calculée automatiquement en fonction de l'aliment sélectionné et du poids.
Remarque: après un certain temps, il peut vous être demandé sur l'écran, d'ajouter, de retourner ou de remuer l'aliment pour un meilleur réchauffage. Voir le chapitre "Ajouter / remuer / retourner les aliments", page 10.
TYPE D'ALIMENTS POIDS CONSEIL
Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air.
p 1
p 2
p 3
p 4
p 5
Soupe 250 - 1000g
Sauce 250 - 1000g
Pizza fraîche 200 - 600g
Assiette de diner
Boisson 150ml - 600ml
250 - 350g
Remuez les aliments lorsque vous y êtes invité par le micro­ondes. Laissez reposer pendant 3 minutes avant de servir.
Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air.
Remuez les aliments lorsque vous y êtes invité par le micro­ondes. Laissez reposer pendant 3 minutes avant de servir.
Sortez la pizza de son emballage, placez-la sur un plat
adapté au micro-ondes. L'empilement de plusieurs pizzas n'est pas recommandé.
Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air. Laissez
reposer pendant 3 minutes avant de servir.
Placez une cuillère métallique dans la tasse pour éviter une cuisson excessive.
Cloche micro-ondes (vendu séparément)
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments les plus épais et les plus denses au centre du plat et les aliments les moins épais et moins denses au bord du plat.
• Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
• Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
• Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
FR
19
MENU JET DEFROST (MENU DÉCONGÉLATION RAPIDE)
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et automatiquement des aliments.
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson,
des légumes ou du pain.
Appuyez sur le bouton Menu Jet Defrost.
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler le type d'aliments (voir
w
le tableau ci-dessous) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids.
e
appuyez sur le bouton OK/Jet Start (
r
de décongélation démarre. La durée de la fonction est calculée automatiquement en fonction de l'aliment sélectionné et du poids.
Pour obtenir le meilleur résultat possible, le four vous invitera à retourner/re­muer les aliments lorsque cela est nécessaire Voir le chapitre "Ajouter / remuer
/ retourner les aliments", page 10.
TYPE D'ALIMENTS POIDS UTILISATION CONSEILLÉE
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant au moins 5 minutes pour de
meilleurs résultats.
Poulet entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant 5-10 minutes pour de
meilleurs résultats.
Poissons entiers, darnes ou filets. Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant 5 minutes pour de meilleurs
résultats.
Grands, moyens et légumes en julienne. Avant de servir, laissez reposer les légumes pendant 3-5 minutes pour de
meilleurs résultats.
Petits pains surgelés, baguettes et croissants.
Laissez reposer les légumes pendant 5 minutes pour de meilleurs résultats. Fonction exclusive pour décongeler du pain congelé. En combinant les
technologies des fonctions Décongélation et Crisp, votre pain aura le goût et la
texture du pain frais. Utilisez cette fonction pour décongeler et chauffer rapidement
les petits pains, baguettes et croissants congelés. Placez le plat Crisp vide sur le plateau tournant en verre, fermez la porte, puis sélectionnez le programme Bread Defrost (Décongélation du pain), réglez le poids
du pain et appuyez sur le bouton OK. L'écran indique "PRE HEAT" (Préchauffage) et le four utilise les micro-ondes et le
gril pour préchauffer le plat Crisp. Lorsque la température est atteinte, un message
( "ADD") (AJOUTER) vous informe que vous pouvez ajouter votre pain.
Placez votre pain sur le plat Crisp, fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start. La fonction démarre, retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
p 1
p 2
p 3
p 4
p 5
p 6
Viande hachée. 100g - 2000g
Volaille 100g - 2500g
Poisson 100g - 1500g
Vegetables (Lé­gumes)
Pain (standard)
Décongélation du pain* (avec le plat Crisp)
100g - 1500g
50g - 550g
100g- 500g
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments les plus épais et les plus denses au centre du plat et les aliments les moins épais et moins denses au bord du plat. Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
• Pour les aliments non indiqués dans le tableau et si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, uti­lisez la fonction manuelle et une puissance inférieure (par exemple 160 W).
Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous vous recomman- dons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
• Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s'échapper et évi­ter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
• Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
20
FR
Démarrage rapide
). Le cycle
Lid
Bowl
(Grid)
STEAM MENU (MENU VAPEUR)
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les pâtes, le riz, les légumes ou le poisson.
L'accessoire cuit-vapeur fourni doit toujours être utilisé avec cette fonction. Vous serez invité à régler la durée d'ébullition pour le riz et les pâtes selon les recommandations de l'emballage alimentaire.
Pour cuire des pâtes (P1) ou du riz (P2) :
Accessoires dédiés:
Aliment Portions Quantité Niveau
Pâte
Riz
Suivez le processus ci-dessous (par exemple pour des pâtes):
A) Pesez les pâtes
B) Placez les pâtes dans le ré-
cipient du cuit-vapeur, salez
Cuit-vapeur sans la grille
C) Versez de l'eau jusqu'au niveau indiqué
70g L1
140g L2
210g L3
100g L1
200g L2
300g L3
400g L4
D) Recouvrez puis enfournez.
Suivez toujours la quantité par portion indi­quée dans le tableau ci-dessus.
Utilisez de l'eau à température ambiante.
Paramétrez la fonction sur le bandeau de commandes:
Appuyez sur le bouton Menu Vapeur.
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler le type d'aliments (voir le tableau ci-dessous) et appuyez
w
sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour ajuster le niveau (selon le tableau des portions ci-dessus).
e
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre.
r
TYPE D'ALIMENTS CONSEIL
Pâte Préréglez la durée d'ébullition selon l'emballage avant la cuisson.
Riz Préréglez la durée d'ébullition selon l'emballage avant la cuisson.
FR
p 1
p 2
21
Pour cuire des légumes ou du poisson (P3-P6):
Lid
Grid
Bowl
Accessoires dédiés:
Cuit-vapeur
A: Versez de l'eau jusqu'au niveau "vapeur" indiqué sur le récipient.
D: Paramétrez la fonction sur le bandeau de commandes:
Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur).
q
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler le type d'aliments (voir le tableau ci-dessous) et appuyez
w
sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids (min : 150 - max: 500g).
e
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre.
r
TYPE D'ALIMENTS POIDS CONSEIL
p 3
p 4
p 5
p 6
p 7 p 8
Pommes de terre / légumes racines
Légumes mous 150g - 500g
Légumes conge­lés
Filets de poisson 150g - 500g
Filets de poulet 150g - 500g Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
Fruits 150g - 500g Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
B: Insérez la grille et placez l'aliment
150g - 500g
150g - 500g Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
dans le récipient. C: Recouvrez puis enfournez.
Les morceaux doivent être uniformes. Coupez les légumes en morceaux uniformes. Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
Disposez uniformément les filets sur la grille du cuit-va-
peur. Superposez les morceaux ns. Ajoutez 100 ml d'eau
au fond du cuit-vapeur. Réservez 1 à 2 minutes après la cuisson.
Conseils et suggestions:
• Utilisez de l'eau à température ambiante.
• Le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
• Ne l'utilisez jamais avec une autre fonction. Vous risqueriez d'endommager les accessoires.
• Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuis­son.
22
FR
MENU CHEF (CHEF MENU)
RECETTE ÉTAT INITIAL
q
Pop-corn
w
Mélange de riz
e
Mélange de
pâtes
r
Jardinière de lé-
gumes
t
Lasagne surge-
lée
y
Pizza surgelée
Température ambiante
Congelé
Congelé
Congelé
Congelé
Congelé
Une sélection de recettes automatiques avec des réglages de cuisson pro­grammés pour des résultats optimaux.
Appuyez sur le bouton Menu Chef.
q
appuyez sur les boutons Plus/Moins et maintenez pour sélectionner le
w
type d’aliment (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
e
Selon la classe d'aliments, l'affichage peut vous demander de régler
r
le Poids. Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler les valeurs demandées.
Appuyez sur le bouton OK/et Start (Démarrage rapide). La fonction
t
démarre. La durée de la fonction est calculée automatiquement en fonction de
l'aliment sélectionné et du poids.
Conseils et suggestions:
• Pour de grandes quantités/grosses pièces d'aliments telles que rôtis et poisson au four, on recommande un temps de repos de 8 - 10 mi­nutes.
Pour les légumes, les hot dogs et le poisson cuit à la vapeur, on re­commande un temps de repos de 2 - 3 minutes.
Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 10.
RECETTES
DE FRI-
TURES
CROUSTIL-
LANTES
VALEUR DE
POIDS
100g
300-650g
250-550g
150-600g
300-600g
250-750g
DURÉE
3min.
6-11min.
5-10min.
4-12min.
26-40min.
6-11min.
FR
Placez le sachet sur le plateau tournant. Pla­cez un seul sachet à la fois dans le four à mi­cro-ondes.
Retirez l'emballage alimentaire, mettre les aliments dans un plat compatible micro-ondes,
remuez les aliments lorsque le four vous y invite.
Retirez l'emballage alimentaire, mettre les aliments dans un plat compatible micro-ondes,
remuez les aliments lorsque le four vous y invite.
Placez les aliments sur un plat compatible micro-
ondes, ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau aux
aliments. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Retirez tout papier aluminium, mettez les
aliments sur un plat compatible micro-ondes et
four, sur la grille du bas.
Retirez l'emballage, mettez la nourriture sur le
plat Crisp.
PRÉPARATION
23
RECETTE
u
Quiche
i
Cordon Bleu / Es­calopes de poulet
o
Frites
a
Nuggets de poulet
s
Poisson pané
d
Pommes de terre,
en morceaux
f
Ailes de poulet
g
Génoise (légère)
RECETTES
ÉTAT INI-
TIAL
Température ambiante
Congelé
Congelé
Congelé
Congelé
Température ambiante
Congelé
Température ambiante
DE FRI-
TURES
CROUSTIL-
LANTES
VALEUR DE
POIDS
950g
100-400g
/100g
200-400g
200-500g
250-500g
300-550g
200-600g
400g
DURÉE
18min.
6-11min.
9-11min.
8-11min.
8-11min.
12-20min
9-19min
23min.
Préparez 370g de pâte toute prête et étalez la pâte sur le plat Crisp. Piquez la pâte avec une fourchette. Mettre dans le four et faites cuire le fond de quiche. Préparer la garniture : 4 œufs, 150ml de crème fraîche,
100g lardons, 130g (3½dl) de fromage râpé (gruyère ou similaire), poivre noir et muscade râpée selon pour assaisonner, mélangez. Lorsque le four vous y invite,
ajoutez la garniture. Remettez dans le four et continuez la cuisson.
Graissez légèrement le plat Crisp. Placez les aliments sur le plat Crisp préchauffé. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Pas pour les frites surgelées avec la peau. Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans huile. Mettez le plat Crisp sur la grille du haut. Remuez les aliments du centre vers le bord lorsque le four vous y invite. Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans huile. Mettez le plat Crisp sur la grille du haut. Retournez lorsque le four vous y invite. Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans huile. Retournez-les quand le four vous y in­vite. Épluchez et coupez les pommes de terre. Assaisonnez et graissez légèrement le plat Crisp + graissez légèrement le dessous. Mélangez lorsque le four vous y invite. Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans huile. Mettez le plat Crisp sur la grille du haut. Retournez-les quand le four vous y in­vite. Fouettez les deux œufs et 125g de sucre avec un batteur électrique pendant 2-3 minutes. Faites fondre 37g de margarine et ajoutez au mélange œuf-sucre. Mélangez 125g
de farine avec 7,5g de levure en poudre et
incorporez graduellement avec 75g d'eau. Placez un papier cuisson circulaire au fond
d'un plat compatible micro-ondes et four, et
versez dans la pâte.
Lorsque le préchauffage du four est terminé,
insérez le plat dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
PRÉPARATION
24
FR
RECETTE ÉTAT INITIAL
h
Pizza fraiche
j
Muffins
k
Biscuits
l
Meringues
Température ambiante
Température ambiante
Température ambiante
Température ambiante
RECETTES
DE FRI-
TURES
CROUSTIL-
LANTES
VALEUR
DE POIDS
700g
350g
180g
100g
DURÉE
21min.
23min.
14min.
60min.
PRÉPARATION
Ajoutez 150g d'eau à 37°C directement dans le saladier et dissolvez 15g de levure dans l'eau. Ajoutez 2ml de sel et 2 cuillères à soupe
d'huile, dosez 225g de farine et ajoutez à l'eau.
Pétrissez bien jusqu'à obtenir une pâte (cela prend environ 5 minutes). Couvrez avec un torchon et laissez lever pendant 30 minutes à température ambiante. Pétrissez la pâte jusqu'à ce qu'elle soit ferme. Roulez la pâte avec un
rouleau à pâtisserie, disposez-la sur le plat
Crisp légèrement graissé et piquez avec une fourchette. Étendez uniformément 10ml de
sauce tomate sur la pâte, puis saupoudrez avec
60g jambon et 125g de fromage (et de l'origan) sur le dessus. Lorsque le préchauffage du four
est terminé, insérez le plat Crisp au micro-ondes
en utilisant la grille du bas. Battez ensemble 170g margarine et 170g de
sucre dans un mixeur électrique, jusqu'à obtenir
un mélange doux et de couleur claire. Battez
3 œufs, en une fois. Incorporez délicatement
les 225g de farine tamisée mélangée à 7g de
levure en poudre et 0,25g de sel. Dosez 28g
du mélange dans des moules en papier et placez-en 11-13 uniformément sur le plat Crisp.
Lorsque le préchauffage du four est terminé,
insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
Remuez le mélange à biscuits, 80g de beurre
et 1 très gros œuf dans un grand saladier avec une cuillère en bois jusqu'à incorporation. Utilisez les mains pour mélanger complètement et former une pâte molle. Faites des cuillères à soupe de pâte de biscuit et roulez en boules (20g
pour chaque). Placez sur le plat Crisp, en les
espaçant de 5 cm d'intervalle.
Lorsque le préchauffage du four est terminé,
insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas. Fouettez 2 blancs d'œuf et 80g de sucre. Assaisonnez de vanille et d'essence d'amande. Formez 10-12 biscuits sur le plat Crisp. Lorsque
le préchauffage du four est terminé, insérez le
plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
FR
25
STOP TURNTABLE (FONCTION STOP DU PLATEAU TOURNANT)
Pour obtenir les meilleurs résultats possible avec ce micro-ondes en particulier, le plateau tournant en verre doit
pouvoir tourner pendant la cuisson.
Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau dans le four,
il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
- Forced Air (Chaleur pulsée)
- Combi Grill (Microwave + Grill) (Combi Grill (Micro-ondes + Gril))
- Combi Air (Microwave + Forced Air) (Combi Air (Micro-ondes + Chaleur pulsée))
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTO)
Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs.
AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE:
Mettez 235ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans
q
la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
Placez le récipient directement au milieu du Plateau tournant en verre.
w
POUR DÉMARRER LE CYCLE:
appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle
e
de nettoyage sera visible sur l'écran.
Appuyez sur le bouton Jet Start pour activer la fonction.
r
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ, un signal sonore retentit toutes les 10
secondes pendant 10 minutes lorsque le cycle de nettoyage est terminé :
Appuyez sur le bouton Stop (Stop).
t
Enlevez le récipient.
y
utilisez un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un
u
détergent doux pour nettoyer l’intérieur du four.
Conseils et suggestions:
Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20cm et une hauteur inférieure à 6,5 cm.
• Il est recommandé d'utiliser un récipient en plastique compatible avec les micro-ondes.
Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus de citron à l'eau.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ain­si qu'un détergent doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
26
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des
enfants. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé. Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne
plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
FR
27
Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04
La commission électrotechnique internationale a établi établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four:
TEST QUANTITÉ
12.3.1 (Crème aux œufs) 1000 g 12min 800W
12.3.2 (Génoise) 475 g 7min 800W Pyrex 3.827
12.3.3 (Pain de viande) 900 g 14-15min 800W
12.3.4 (Gratin de pommes de terre)
12.3.5 (Gâteau) 700 g 55min fc180+90W Mo Pyrex 3.827
12.3.6 (Poulet entier) 1000 g
13.3 (Décongélation manuelle) 500 g 13,5-14,5min 160W Plat en plastique de 3mm
1100 g 18-20min Grill+650W MO
Description des données MW49 Tension d'alimentation 230v~50 hz Puissance d'entrée nominale 1900W Dimensions externes (HXLXP) 301 x 520 x 494 Dimensions internes (HXLXP) 222 x 336 x 331
DURÉE
APPROXIMATIVE
60min
NIVEAU DE PUISSANCE RÉCIPIENT
fc200c+350W Mo grille basse
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Pyrex 3.227
Pyrex 3.838
Pyrex 3.827
28
W11482955
FR
FR
Bauknecht est une marque déposée de IRE Beteiligungs GmbH
Loading...