VÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPAS ENDOMMAGÉ.
Vérifi ez que la porte du four ferme correctement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiff on doux et humide.
LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
N’
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la fi che est endommagée, si l’appareil ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais
le cordon d’alimentation ou la fi che dans
l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocution,
d’incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUESI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
14
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux,
suite au non-respect de cette obligation.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉ-
RIAUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à prox-
imité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
N’
UTILISEZJAMAISVOT REFOUR micro-ondes
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fl eurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enfl ammer.
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀ
S
L’EXTÉRIEURDUFOURPRENDFEUOUSIVOUSCO N-
STATEZDELAFUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation.
Débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇO NEXCES-
N
SIVE. Ils pourraient s’enfl ammer.
ELAISSEZPAS LEFOURSANSSURVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauff er des aliments.
N’
UTILISEZPAS de produits chimiques ou
de sprays corrosifs dans cet appareil.
Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauff er ou cuire des
aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afi n
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des
personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
UTILISEZPASLEFOUR micro-
N’
ondes pour chauff er des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTS
et de l’encadrement de la porte. Si ces
zones sont endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
F
R
ŒUFS
N’UTILISEZPASVOTREFOU R micro-ondes pour cuire
ou réchauff er des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
15
Page 4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
L
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec
F
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
R
S
IVOUSVOUSEXERCEZÀLE programmer, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
N’
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
E
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZPASLEFOU RMICRO-ONDES pour frire, car
N’
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTS ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
LIQUIDES
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afi n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four et laissez la cuillère
à café dans le récipient.
3. Après avoir chauff é, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
R
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes en particulier si vous cuisez ou réchauff ez des aliments contenant de
l’alcool.
APRÈSAVOI RRÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifi ez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauff er !
16
Page 5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en con-
S
tact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
SSUREZ-VOUSTO UJOURSQUE le plateau tour-
A
nant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
COUVERCLE
L
ECOUVE RCLEsert à couvrir les al-
iments pendant la cuisson et le
réchauff age aux micro-ondes et
permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des
aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZ le couvercle pour le réchauff age sur
deux niveaux
F
R
17
Page 6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOMATIQUE ESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈSle retour du four en
« mode veille ». (Le four est en mode
« veille » si l’heure est affi chée ou
F
si l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
R
PHASE REFROIDISSEMENT
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMER la
porte pour y introduire un plat, afi n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’affi cheur indique
« DOOR » (porte).
d OOR
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
langer ou retourner les aliments , ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
OURPOURSUIVRELACUISSON :
P
FERMEZLAPORTEet appuyez
UNE FOIS sur la touche Start
(Démarrage). La cuisson reprend
là où elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage) , le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
SIVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLA
CUISSON :
SORTEZLESALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT)
NSIGNALSONORERETENTITtoutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fi n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affi chées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fi n de la cuisson.
18
Page 7
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour la
cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte
avant de la cuire, etc.
w
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
q
APPUYEZPAR PRESSIONSSUCCESSIVESSURLATOUCHE POWER (PUISSANCE)
w
pour régler le niveau de puissance sur 0 W.
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minu-
U
teur a terminé le compte à rebours.
q
e
HORLOGE
F
R
q
e
t
w
r
APPUYEZSURLATOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le
q
chiffre de gauche (heures) clignote.
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour régler les heures.
w
APPUYEZÀNOUVEAUSURLATOUCHE HORLOGE. Les deux chiffres de
e
droite (minutes) clignotent.
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour régler les minutes.
r
APPUYEZÀNOUVEAUSURLATOUCHE HORLOGE.
t
L’horloge est réglée et fonctionne.
IVOUSSOUHAITEZSUPPRIMERL’AFFICHAGEDEL’HEURE après le réglage de
S
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant
3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POURRÉAFFICHERL’HORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
À LAPREMIÈREUTILISATION ou après une panne de
courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas
réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un
temps de cuisson.
19
Page 8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZCETTEFONC TION pour la cuisson normale
ou le réchauff age rapide d’aliments tels que
les légumes, le poisson, les pommes de terre
et la viande.
F
w
R
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour régler la durée de cuisson.
q
APPUYEZPAR PRESSIONSSUCCESSIVESsur la touche Power (Puis-
w
sance)
pour régler le niveau de puissance
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage.
q
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
LIMENTATIONUTILISATIONCONSEILLÉE :
A
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en
R
Rapide
(750 W)
500 W
350 WC
160 WD
0 WM
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
CUISSONDE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSONATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
C
œufs et fi n de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
INUTEURuniquement.
e
20
Page 9
FONCTION JET START DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZCETTEFONC TION pour réchauff er rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels
que les potages, le café ou le thé.
q
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
q
CETTEFONCTIONDÉMARREAUTO MATIQUEME NT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplé-mentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de
cuisson en appuyant sur les touches +/- après le démarrage de la
fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POURUNEDÉCONGÉLATIONMANUELLE, procédez
comme pour la « Cuisson et réchauff age aux
micro-ondes » et choisissez une puissance de
160 W.
LESALIMENTSCONGELÉ SCONTENUS DANSDESSACHETS
en plastique, du fi lm plastique ou des emballages en carton pourront être placés
directement dans le four, pourvu que
l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
L
ETEMPSDEDÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
ÉPAREZLESMORCEAUX dès qu’ils commencent à
S
se décongeler.
Les tranches individuelles décongèlent plus
facilement.
NVELOPPEZCERTAINESZONES des aliments dans de
E
petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple,
les ailes et les cuisses de
poulet).
EXAMINEZLESALIMENTSRÉGULIÈREMENTPOURVÉRIFIER
LEURÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramollir diff érentes quantités.
RETOURNEZLESGROSMORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
L
ESALIMENTSBOUILLIS, LESRAGOÛTSETLES
SAUCESDEVIANDE décongèlent mieux s’ils
sont remués durant la décongélation.
L
ORSQUEVOUSDÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser le processus se terminer
durant le temps de repos.
QUELQUESMINUTESDEREPOSAPRÈSLADÉCONGÉLATION
AMÉLIORENTTOUJOURS le résultat,
permettant à la température
d’être répartie uniformément dans les aliments.
F
R
21
Page 10
RAPID DEFROST
UTILISEZCETTEFONC TION UNIQUEMENT pour dé-
congéler de la viande, du poisson et de la
volaille. La fonction Rapid Defrost ne doit être
utilisée que si le poids net des aliments se situe
F
R
q
w
e
ORSDEL’UTILISATIONDECETTEFONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
L
ALIMENTS SURGELÉS :
S
ILEPOIDSDESALIMENTSESTINFÉRIEUROU
SUPÉRIEURAUPOIDSCONSEILLÉ : pour une
décongélation manuelle, procédez comme pour la « Cuisson &
Réchauff age aux microondes » et
choisissez une puissance de 160 W.
q
APPUYEZSURLATOUCHE RAPID DEFROST.
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour spécifier le poids des aliments.
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
w
À
LAMOITIÉDUPROCESSUSDEDÉCONGÉLATION, le four s’arrête et vous in-
vite à TURN FOOD (Retourn.aliments).
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez
le four en appuyant sur la touche Start
(Démarrage).
REMARQUE : la décongélation continue automatiquement après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera prolongée.
e
entre 100 g et 2 kg.
LACEZTOUJOURSLESALIMENTS sur le plateau tour-
P
nant en verre.
ALIMENTS SURGELÉS :
POURLESALIMENTSPLUSCHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d’aliment inférieur.
POURLESALIMENTSPLUSFROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTSQUANTITÉCONSEILS
VIANDE 100 G - 2 KGViande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLES 100 G - 2 KGPoulet entier, fi lets ou morceaux.
POISSON 100
POURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLETA BLE AU ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supérieur
au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauff age aux
microondes » et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
22
G - 2 KGPoissons entiers, darnes ou fi lets.
Page 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRE TIENDECETAPPAREIL se limite à son nettoy-
age.
SILEFOURN’ESTPASMAINTENUPROPRE , cela peut
entraîner la détérioration de la surface. La durée de vie de l’appareil peut en être aff ectée
et des situations dangereuses peuvent en résulter.
UTILISEZPASDETA MPO NS ÀRÉCURER
N’
ENMÉTAL, DENETTOYANTSABRA-
SIFS, de tampons en laine
de verre, de chiff ons rugueux, etc. car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes,
ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec
un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
NELEVAPO RIS EZPAS directement sur le four.
À INTERVALLESRÉGULIERS , notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau et essuyez la base du four.
CEFOURESTCONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NEMETTEZPAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZUNDÉTERGENTDOUX, de l’eau et un chiff on
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
VEILLEZÀCEQU’AU CUNEGRAISSE ou particule
alimentaire ne s’accumule autour de la
porte.
POURLESSALISSURESTENACES, faites bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
ÉLIMINEZLESODEURSÉVENTUE LLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
N’UTILISEZPASD’APPAREILDENETTOYAGEÀVA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-
ondes.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORTDUPLATEAUTOURNANT.
LATEAUTOURNANTENVERRE.
P
OUVERCLE
C
F
R
23
Page 12
DIAGNOSTIC DES PANNES
SILEFOURNEFONCTIONNEPAS, avant de contacter
votre revendeur, veuillez vérifi er les éléments
suivants :
Le plateau tournant et son support sont en
place.
F
La fi che électrique est bien branchée à la
prise murale.
R
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et
l’installation est alimentée.
Vérifi ez que le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
C
ELAVOUSÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SILECORDO ND’ALIMENTATIONDOITÊTREREM-
PLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service après-vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
L
ESERVICEAPRÈS-VENTENEDOIT
ÊTREEFFECTUÉQUEPARDESTECH-
NICIENSSPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque n’est
pas un technicien spécialisé
d’assurer le service après-vente ou d’eff ectuer des opérations impliquant
le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
NEDÉMONTEZAUCUNPAN NEAU.
24
Page 13
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LESMATÉRIAUXD’EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur
en matière d’élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
C
ETAPPAREIL porte le symbole du recy-
clage conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé.
ESYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
L
documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas être traité comme
un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis
à un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
L
AMISEAUREBUT doit être ef-
fectuée conformément aux réglementations
locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
POUROBTENIRDEPLUSAMPLESDÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
AVANTDEVOUSSÉ PARER de l’appareil, rendez-le in-
utilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
F
R
S
ELONLANORME CEI 60705.
LA COMMISSIONÉLECTROTECH NIQUEINTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais comparatifs
de performance eff ectués sur diff érents fours micro-ondes. № us recommandons ce qui suit pour
ce four :
Test Quantité Durée approx.Niveau de puissanceRécipient
12. 3 .175 0
12. 3 .24 75
12.3.3900
13. 350 0
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
G10 MIN750 W PYREX 3.220
G5 ½ MIN750 W PYREX 3.827
G14 MIN750 W PYREX 3.838
G 2 MIN 40 SRAPIDDEFROST
TENSIOND’ALIMENTATION230 V / 50 HZ
PUISSANCENOMINALE130 0 W
USIBLE10 A
F
UISSANCE MO750 W
P
IMENSIONSEXTERNES (HXLXP) 382 X 595 X 320
D
IMENSIONSINTERNES (HXLXP)187 X 370 X 290
D
25
Page 14
4619- 694- 58171
DEFRNL
Whirlpool Sweden AB
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.