BAUKNECHT EMWD 6622 User Manual [fr]

Page 1
EMWD 6622
D
E
F
R
N
L
1
Page 2
INSTALLATION DE L’APPAREIL
INSTALLATION
F R
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifi ez que la porte du four ferme correcte­ment contre l’encadrement. Enlevez les acces­soires du four et essuyez l’intérieur avec un chiff on doux et humide.
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la fi che est en­dommagée, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endom­magé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la fi che dans l’eau. Éloignez le cordon des surfac­es chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-
RIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à prox-
imité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOT RE FOUR micro-ondes
pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fl eurs, des fruits ou d’autres produits combusti­bles. Ils pourraient s’enfl ammer.
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À
S
LEXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CO N- STATEZ DE LA FUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au dis­joncteur.
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇO N EXCES-
N
SIVE. Ils pourraient s’enfl ammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combus­tibles pour la cuisson. Le papier peut car­boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauff er des aliments.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement con­çu pour réchauff er ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un us­age industriel ou de laboratoire.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la surveillance d’un adulte que si des instruc­tions appropriées leur ont été données afi n qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage in­correct. L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handic­apées sans surveil­lance. Les enfants doi­vent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le four peut fonctionner en mode com­biné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte à cause des hautes températures engendrées.
UTILISEZ PAS LE FOUR micro-
N’
ondes pour chauff er des al­iments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS
et de l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un tech­nicien spécialisé.
F
R
ŒUFS N’UTILISEZ PAS VOTRE FOU R micro-ondes pour cuire ou réchauff er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent explos­er même si la cuisson est ter­minée.
Page 4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N’
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
F
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
R
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE programmer, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZ PAS LE FOU R MICRO-ONDES pour frire, car
N’
il ne permet pas de contrôler la tem­pérature de l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afi n d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3. Après avoir chauff é, attendez un court in­stant et remuez de nouveau avant de sor­tir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
R
recettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes en particulier si vous cui­sez ou réchauff ez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOI R RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifi ez la température avant de ser­vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauff er !
Page 5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
S
tact avec les parois du four pendant son fonc­tionnement, ils peuvent provoquer des étince­lles et endommager le four.
SSUREZ-VOUS TO UJOURS QUE le plateau tour-
A
nant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
COUVERCLE
L
E COUVE RCLE sert à couvrir les al-
iments pendant la cuisson et le réchauff age aux micro-ondes et permet de réduire les éclabous­sures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson néces­saire. UTILISEZ le couvercle pour le réchauff age sur deux niveaux
F
R
Page 6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
« mode veille ». (Le four est en mode « veille » si l’heure est affi chée ou
F
si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
R
PHASE REFROIDISSEMENT
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la porte pour y introduire un plat, afi n d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’affi cheur indique « DOOR » (porte).
d OOR
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automa­tiquement.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-
langer ou retourner les al­iments , ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automa­tiquement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
P FERMEZ LA PORTE et appuyez
UNE FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage) , le temps de cuisson est augmen­té de 30 secondes.
LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut être inter- rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINU ER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (ARRÊT)
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fi n de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la tou­che STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte. REMARQUE : les sélections ne restent affi chées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fi n de la cuisson.
Page 7
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
w
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
q
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE)
w
pour régler le niveau de puissance sur 0 W.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu-
U
teur a terminé le compte à rebours.
q
e
HORLOGE
F
R
q
e
t
w
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le
q
chiffre de gauche (heures) clignote.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
w
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. Les deux chiffres de
e
droite (minutes) clignotent.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
r
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
t
L’horloge est réglée et fonctionne.
I VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
S
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de
courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
Page 8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONC TION pour la cuisson normale ou le réchauff age rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
F
w
R
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la durée de cuisson.
q
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES sur la touche Power (Puis-
w
sance)
pour régler le niveau de puissance
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
L Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
q
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
LIMENTATION UTILISATION CONSEILLÉE :
A
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en
R
Rapide (750 W)
500 W
350 W C 160 W D 0 W M
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance in­férieure.
CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
C
œufs et fi n de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
INUTEUR uniquement.
e
Page 9
FONCTION JET START DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONC TION pour réchauff er rapide­ment des aliments à forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
q
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTO MATIQUEME NT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplé- mentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez comme pour la « Cuisson et réchauff age aux micro-ondes » et choisissez une puissance de 160 W.
LES ALIMENTS CONGELÉ S CONTENUS DANS DES SACHETS en plastique, du fi lm plastique ou des em­ballages en carton pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en mé­tal (par exemple, des fermetures mé­talliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
S
se décongeler. Les tranches individuelles décongèlent plus facilement.
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES des aliments dans de
E
petits morceaux de papier alu­minium quand elles commen­cent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramol­lir diff érentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE décongèlent mieux s’ils
sont remués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser le processus se terminer
durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la température d’être répartie uniformé­ment dans les aliments.
F
R
Page 10
RAPID DEFROST
UTILISEZ CETTE FONC TION UNIQUEMENT pour dé- congéler de la viande, du poisson et de la volaille. La fonction Rapid Defrost ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe
F R
q w e
ORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
L
ALIMENTS SURGELÉS :
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour une
décongélation manuelle, procé­dez comme pour la « Cuisson & Réchauff age aux microondes » et choisissez une puissance de 160 W.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE RAPID DEFROST.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
w
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s’arrête et vous in-
vite à TURN FOOD (Retourn.aliments).
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez
le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : la décongélation continue au­tomatiquement après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les ali­ments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera prolongée.
e
entre 100 g et 2 kg.
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tour-
P
nant en verre.
ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur. POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem­pérature de surgélation (-18 °C), choi­sissez un poids supérieur.
ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
VIANDE 100 G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLES 100 G - 2 KG Poulet entier, fi lets ou morceaux.
POISSON 100
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TA BLE AU ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supérieur
au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauff age aux microondes » et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
G - 2 KG Poissons entiers, darnes ou fi lets.
Page 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRE TIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoy- age. SI LE FOUR NEST PAS MAINTENU PROPRE , cela peut entraîner la détérioration de la surface. La du­rée de vie de l’appareil peut en être aff ectée et des situations dangereuses peuvent en ré­sulter.
UTILISEZ PAS DE TA MPO NS À RÉCURER
N’
EN MÉTAL, DE NETTOYANTS ABRA- SIFS, de tampons en laine
de verre, de chiff ons ru­gueux, etc. car ils peu­vent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et exté­rieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en pa­pier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la ser­viette en papier. NE LE VAPO RIS EZ PAS directe­ment sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS , notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau et essuyez la base du four. CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le pla­teau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le pla­teau tournant a été enlevé pour le net­toyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiff on doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte.
VEILLEZ À CE QUAU CUNE GRAISSE ou particule alimentaire ne s’accumule autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 min­utes. La vapeur facilitera l’élimination des sal­issures. ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUE LLES en faisant bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant.
N’UTILISEZ PAS DAPPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-
ondes.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
P
OUVERCLE
C
F
R
Page 12
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifi er les éléments suivants :
Le plateau tournant et son support sont en
place.
F
La fi che électrique est bien branchée à la
prise murale.
R
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et
l’installation est alimentée. Vérifi ez que le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
C
ELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de sé­rie du four (voir l’étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples infor­mations à ce sujet.
SI LE CORDO N DALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ , utilisez un cordon
d’origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé par un tech­nicien spécialisé du Service après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH- NICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-ven­te ou d’eff ectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protec­tion contre l’exposition à l’énergie des mi­cro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PAN NEAU.
Page 13
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX DEMBALLAGE sont en- tièrement recyclables comme l’indique le symbole de re­cyclage. Suivez les réglemen­tations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage potentiellement dangereux (sa­chets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
C
ET APPAREIL porte le symbole du recy-
clage conformément à la Directive Euro­péenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En procédant correctement à la mise au re­but de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
E SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
L
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en au­cun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recy­clage des équipements électriques et électro­niques.
L
A MISE AU REBUT doit être ef-
fectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bu­reau compétent de votre commune, à la so­ciété de collecte des déchets ménagers ou di­rectement à votre revendeur. AVANT DE VOUS SÉ PARER de l’appareil, rendez-le in- utilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique.
F
R
S
ELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECH NIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais comparatifs
de performance eff ectués sur diff érents fours micro-ondes. № us recommandons ce qui suit pour ce four :
Test Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient
12. 3 .1 75 0
12. 3 .2 4 75
12.3.3 900
13. 3 50 0
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
G 10 MIN 750 W PYREX 3.220 G 5 ½ MIN 750 W PYREX 3.827 G 14 MIN 750 W PYREX 3.838 G 2 MIN 40 S RAPID DEFROST
TENSION DALIMENTATION 230 V / 50 HZ PUISSANCE NOMINALE 130 0 W
USIBLE 10 A
F
UISSANCE MO 750 W
P
IMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 382 X 595 X 320
D
IMENSIONS INTERNES (HXLXP) 187 X 370 X 290
D
Page 14
4619- 694- 58171
DE FR NL
Whirlpool Sweden AB
3
Loading...