BAUKNECHT EMCHD 8145/PT User Manual [sv]

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Dessa instruktioner ska även nnas tillgängliga på webbsidan:
www.bauknecht.eu
SV
DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG
I bruksanvisningen och på själva apparaten nns viktiga säkerhetsvarningar som ska läsas och alltid följas.
Alla säkerhetsvarningar föregås av denna symbol och följande ord:
FARA
Anger en farlig situation som kommer att orsaka allvarlig skada om den inte undviks.
VARNING
Anger en farlig situation som kan orsaka allvarlig skada om den inte undviks.
Alla säkerhetsvarningar ger specika detaljer om den potentiella risk som föreligger och anger hur du kan undvika skador på personer och föremål och elektriska stötar på grund av felaktig användning av apparaten. Följ följande instruktioner noggrant:
- Använd skyddshandskar vid uppackning och installation.
- Apparaten ska alltid vara frånkopplad från elnätet innan någon form av installation påbörjas.
- Installation och underhåll ska utföras av behörig fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och i enlighet med lokala säkerhetsbestämmelser. Reparera eller byt inte ut delar på apparaten om detta inte direkt anges i bruksanvisningen.
- Byte av elkabel måste utföras av en kvalicerad elektriker. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
- Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta denna apparat till jord.
1
- Nätkabeln måste vara
SV
tillräckligt lång för att produkten som är inbyggd i ett köksskåp ska kunna anslutas till ett eluttag.
- För att installationen skall uppfylla gällande säkerhetskrav måste en enpolig strömbrytare med minst 3 mm kontaktavstånd användas.
- Använd inte grenuttag om ugnen är utrustad med en stickkontakt.
- Använd inte förlängningssladdar.
- Dra inte i apparatens elsladd.
- När installationen är klar ska inte användaren kunna få åtkomst till de elektriska komponenterna.
- Vidrör aldrig apparaten med våta kroppsdelar och var inte barfota när du använder den.
- Produkten är endast avsedd att användas i hushållet för matlagning. Det är inte tillåtet att använda produkten för andra ändamål (t.ex. användning i uppvärmningsrum eller utomhus). Tillverkaren ansvarar inte för olämplig användning eller felaktig inställning av kontrollerna.
- Denna produkt är avsedd att byggas in. Använd den inte som en fristående produkt.
- Under användning blir apparaten och dess åtkomliga delar heta. Det är viktigt att inte vidröra värmeelementen.
- Barn (0–8 år) ska hållas under uppsikt när de vistas i närheten av apparaten.
- Barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, kan använda apparaten under uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur apparaten kan användas på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror det innebär. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- Under och efter användning av produkten ska du undvika att vidröra värmeelementen och produktens invändiga ytor: risk för brännskada. Undvik kontakt med trasor eller andra brännbara material tills produktens komponenter har svalnat helt.
2
- När du är klar med matlagningen, öppna produktens lucka försiktigt för att gradvis släppa ut den varma luften eller ångan innan du öppnar helt. Blockera inte ventilationsöppningarna.
- Använd grytlappar för att ta ut kokkärl och tillbehör och var noga med att inte vidröra värmeelementen.
- Lägg aldrig lättantändligt material inuti apparaten eller i närheten av den. Om apparaten skulle slås på av misstag kan materialet fatta eld.
- Använd inte mikrovågsugnen för att värma mat eller vätskor i lufttäta behållare. Trycket ökar i behållaren och den kan explodera eller orsaka annan skada när den öppnas.
- Använd inte din mikrovågsugn för att torka textilier, papper, kryddor, örter, trä, blommor, frukt eller andra brännbara material. Brand kan uppstå.
- Lämna inte produkten utan tillsyn, särskilt när du använder papper, plast eller andra brännbara material under tillagningen. Papper kan förkolna eller brinna och vissa plaster kan smälta när de används vid uppvärmning av mat.
- Använd bara behållare som är lämpliga för användning i mikrovågsugn.
- Vätskan kan bli överhettad till en temperatur över kokpunkten utan att det syns att den kokar. Det nns då risk att den heta vätskan plötsligt kokar över.
- Använd inte mikrovågsugnen för fritering eftersom oljans temperatur inte kan kontrolleras.
- När du har värmt en nappaska eller en barnmatsburk i ugnen måste du alltid kontrollera temperaturen och röra om innan det ges till barnet. Ta av lock och nappar innan maten värms.
SV
3
- Om alkoholhaltiga drycker
SV
används vid matlagningen (t.ex. rom, konjak, vin), tänk på att alkohol avdunstar vid höga temperaturer. Därför nns det risk för att dessa alkoholångor fattar eld när de kommer i kontakt med det elektriska värmeelementet.
- Använd inte mikrovågsugnen för att tillaga eller värma upp hela ägg, med eller utan skal, eftersom de kan explodera även efter att uppvärmningen har avslutats.
- Om material inuti eller utanför produkten antänds eller om du ser rök, håll luckan stängd och stäng av produkten. Koppla loss ugnen från eluttaget eller stäng av strömmen med säkringen eller huvudströmbrytaren.
- Överhetta inte maten. Brand kan uppstå.
- Rengöring är normalt det enda underhåll som krävs. Om produkten inte hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i sin tur kan reducera produktens livslängd och även orsaka farliga situationer.
- Använd inte ångtvätt för rengöring.
- Använd inga starka, slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra produktens glaslucka eftersom de kan repa ytan så att glaset splittras.
- Frätande kemikalier och ångor får inte användas i denna produkt. Denna typ av produkt är endast avsedd för uppvärmning och tillagning av mat. Den är inte avsedd för industriell användning eller laboratoriebruk.
- Avlägsna aldrig någon kåpa. Lucktätningarna och områdena kring tätningarna måste inspekteras regelbundet avseende skador. Om dessa områden skadas får produkten inte användas förrän den har reparerats av en behörig servicetekniker.
- Service får endast utföras av en behörig servicetekniker. Att utföra service eller reparation som kräver att kåpor som skyddar mot mikrovågsenergi avlägsnas är farligt för alla som saknar erforderlig utbildning.
4
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SV
Denna ugn, som är avsedd att komma i kontakt med livsmedel, överensstämmer med den
europeiska förordningen ( och är utarbetad, tillverkad och såld enligt
säkerhetskraven i lågspänningsdirektiv
kassering av förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100% och är märkt med återvinningssymbolen (
). De olika delarna av förpackningsmaterialet måste därför kasseras på ett ansvarsfullt sätt
enligt gällande lokala bestämmelser om avfallshantering.
tips för att spara energi
- Värm bara upp mikrovågsugnen om det speciceras i tillagningstabellen eller om ditt recept kräver det.
- Använd mörka eller svartlackerade ugnsformar och bakplåtar, eftersom de absorberar värme mycket bättre.
- Stäng av produkten 10-15 minuter innan den inställda tillagningstiden är slut. Mat som kräver längre tillagningstid kommer att fortsätta tillagas även när produkten är avstängd.
) n.1935/2004
MILJÖSKYDD
2006/95/EG (som ersätter 73/23/EEG med senare ändringar) och skyddskraven i EMC-direktiv 2004/108/EG.
kassering av apparaten
- Denna produkt är märkt i enlighet med EG-direktivet 2012/19/EG om elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
- Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars kan orsakas av olämplig avfallshantering av denna produkt.
- Symbolen dokument som medföljer produkten visar att denna produkt inte får skrotas som hushållsavfall, utan ska lämnas in på miljöstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
på produkten och på de
5
SV
INSTALLATION
När produkteN har packats upp, kontrollera att den
inte har skadats under transporten och att luckan stänger ordentligt.
koNtakta diN återförsäljare eller närmaste kundtjänst om du upptäcker ett problem.
INSTALLATION AV PRODUKTEN
följ meDföljanDe separ ata monteringsanvisningar
för att installera produkten.
FÖRE NÄTANSLUTNING
försäkra Dig om att spänningen som anges på typskylten överensstämmer med nätspänningen i ditt hem.
ta inte bort skyddsplattorna som sitter på mikrovågsugnens sidovägg. Skyddsplattorna förhindrar att fett och matsmulor tränger in i mikrovågskanalerna.
se till att mikrovågsugnens utrymme är tomt före installationen.
kontrollera att proDukten inte är sk aDaD.
Kontrollera att det går att stänga mikrovågsugnens lucka ordentligt och att luckans inre tätningslist inte är skadad. Töm mikrovågsugnen och rengör insidan med en mjuk, fuktig trasa.
för at t förhiNdra eveNtuella skador
rekommenderar vi att du inte tar ut produkten från polystyrenskummet förrän du ska installera den.
använD inte denna produkt om nätkabeln är skadad, om den inte fungerar korrekt eller om den har skadats eller tappats. Doppa inte ned nätkabeln i vatten. Håll nätkabeln borta från heta ytor. Det föreligger annars risk för elektriska stötar, brand och andra faror.
om nätkabeln är för kort, låt en behörig elektriker eller servicetekniker installera ett eluttag nära produkten.
nätkabeln måste vara tillräckligt lång för att produkten ska kunna anslutas till eluttaget när den är inbyggd i ett köksskåp.
för att installationen ska uppfylla gällande säkerhetsbestämmelser måste en allpolig strömbrytare med minst 3 mm kontaktavstånd installeras i nätkretsen.
EFTER NÄTANSLUTNING
proDukten fungerar endast när mikrovågsugnens lucka är ordentligt stängd.
Denna proDukt måste var a jorDaD. Tillverkaren ansvarar inte för skador på person, djur eller egendom som uppkommer på grund av att detta krav inte har uppfyllts.
6
tillverkaren ansvarar inte för problem som orsakas av att användaren inte har följt dessa anvisningar.
TILLBEHÖR
SV
ALLMÄNT på marknaDen nns det många olika sorters tillbehör. Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några inköp.
kontrollera att De kärl Du
tänker använDa för
matlagning är ugnssäkra och släpper igenom mikrovågor.
se till att mat och tillbehör som ställs in i ugnen inte kommer i direkt kontakt med ugnsutrymmets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt eller delvis är tillverkade av metall.
om tillbehör som innehåller metall kommer i kontakt med ugnens väggar eller tak när ugnen används kan det bildas gnistor och ugnen kan skadas.
kontrollera alltiD att glasplattan kan snurra obehindrat innan du startar ugnen.
GLASPLATTA Den roteranDe glasplattan skall användas för alla tillagningsmetoder. Den samlar upp droppande vätskor och matpartiklar som annars skulle äcka och smutsa ned ugnen invändigt.
ɳ Placera glasplattan på rullstödet.
BAKPLÅT
använD bakplåten vid tillagning
med varmluft. Använd den aldrig i kombination med mikrovågor.
BAKGALLER använD gallret när du grillar med grillfunktionerna.
använD alltiD gallret för att ställa maten därpå, så att luften kan cirkulera runt maten när du använder varmluftsfunktionerna.
RULLSTÖD rullstöDet skall sit ta under den roterande glasplattan. Placera aldrig något annat tillbehör på detta stöd.
ɳ Montera rullstödet i ugnen.
CRISPHANDTAG
använD Det meDföljanDe speciella
crisphanDtaget för att ta ut den
heta crisppannan från ugnen.
7
CRISPPANNA
lägg maten Direkt i
SV
crisppannan. Använd alltid
glasplattan som underlag när du använder crisppannan.
lägg inga tillbehör i crisppannan eftersom den snabbt blir mycket het, med stor risk att tillbehören skadas.
TÄCKLOCK täcklocket ska endast användas för att täcka över maten under tillagning och uppvärmning med mikrovågor. Det skyddar ugnsutrymmet mot stänk, bevarar fukten i maten och reducerar även tillagningstiden.
använD täcklocket för uppvärmning i två nivåer
crisppannan kan värmas upp innan den används
(max. 3 min). Använd alltid Crispfunktionen vid uppvärmning av crisppannan.
ÅNGKOKARE
använD ångkokaren
tillsammans meD Durksl aget
när du lagar sk, grönsaker eller potatis.
använD ångkokaren utan
Durkslaget när du lagar t.ex. ris, pasta eller vita
bönor.
placera alltiD ångkokaren på glasplattan.
RATTAR MED TRYCKMEKANISM
rattarna Den här ugnen är i samma nivå som knapparna på panelen vid leveransen. Om du trycker in rattarna hoppar de ut så att du kommer åt deras olika funktioner. Det är inte nödvändigt att ha dem utstickande från panelen när ugnen används. Tryck bara in dem i panelen igen när du är klar med inställningarna för att fortsätta använda ugnen.
8
STARTSKYDD
startskyDDsfunk tionen kopplas in en minut efter att
ugnen har återgått till viloläge.
för att frigöra knapplåset måste Du öppna och stänga ugnsluckan, t.ex. för att ställa in mat.
Safety Lock is activated
close door and press
KNAPPLÅS
19:30
q q
håll knapparna tillbaka och ok intryckta samtidigt tills du hör två ljudsignaler (3 sekunder).
q
använD Denna funktion för att förhindra att barn använder ugnen utan tillsyn.
SV
ett bekräftelsemeDDelanDe visas i 3 sekunder innan ugnen återgår till föregående visning.
när knapplåset är aktivt är alla knappar och rattar inaktiva förutom OFF-knappen.
knapplåset inaktiveras genom att trycka på OFF-knappen eller öppna luckan.
q
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
9
SV
TILLAGNINGSGRAD ENDAST AUTOMATISKA FUNKTIONER
Det går att välja tillagningsgraD tillsammans med de esta automatiska funktioner. Du kan själv styra slutresultatet med hjälp av funktionen Justera tillagningsgrad. Med denna funktion kan du ställa in en sluttemperatur som är högre eller lägre än standardinställningen.
när någon av dessa funktioner används väljer ugnen standardinställningen. Med denna inställning erhåller du normalt det bästa resultatet. Men om maten du värmde blev för het för att ätas omedelbart kan du enkelt justera detta innan du använder funktionen nästa gång.
Detta gör Du genom att välja en tillagningsgr aD
med upp- eller nedknappen innan du trycker på Start-knappen.
MEDDELANDEN
TILLAGNINGSGRAD
Nivå EffEkt
hög ger Den högsta sluttemperaturen normal stanDarDinställning lätt ger Den lägsta sluttemperaturen
400g
WEIGHT
Fruit Pie
8
AMOUNT
Extra
DONENESS
30:00300g
COOK TIME
19:30
END TIME
Rolls
WEIGHT
Normal
DONENESS
Light
DONENESS
Steamed Fillets
när vissa funk tioner använDs kan det hända att ugnen stannar och uppmanar dig att utföra en handling eller helt enkelt ge dig råd om vilka tillbehör som skall användas.
Insert food in steamer
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
10
när ett meDDelanDe visas:
ɳ Öppna luckan (om det behövs). ɳ Utför handlingen (om så krävs). ɳ Stäng ugnsluckan och starta om genom att
trycka på Start-knappen.
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
NEDKYLNING
SV
när en funk tion har avslutats kör ugnen ett nedkylningsprogram. Detta är normalt. När det är färdigt stängs ugnen av automatiskt.
om temperaturen är över 100 °c visas den aktuella temperaturen i ugnsutrymmet. Se till att du inte vidrör ugnens insida när du tar ut mat. Använd grytlappar.
om temperaturen är unDer 50 °c visas 24-timmarsklockan.
neDkylningsproceDuren kan avbrytas genom att öppna luckan utan att ugnen skadas.
GENVÄGAR
för att unDerlätta använDningen skapar ugnen automatiskt en lista med dina favoritgenvägar som du sedan kan använda.
när Du bör jar använDa ugnen består listan av 10tomma platser som är märkta "shortcuts". När ugnen används fyller den automatiskt på listan med genvägar till de funktioner du oftast använder.
när Du öppnar genvägsmenyn kommer den funktion du använt mest att vara förvald och placerad som shortcut #1.
anmärkning: Ordningen på funktionerna som presenteras på genvägsmenyn ändras automatiskt efter dina matlagningsvanor.
180°c 35:00
TEMPERATURE
Oven is Hot!
COOK TIME
--:--
END TIME
168°C
Residual Heat
168°C
Active Cooling
Shortcut Shortcut Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
q
vriD funktionsratten tills "Shortcut" visas .
q
vriD inställningsratten för att välja din favoritgenväg. Funktionen som används oftast väljs
w
Your most used cooking functions
e
t
w
r
automatiskt.
tryck ok-knappen för att bekräfta ditt val.
e
vriD inställningsratten / ok-knappen för att göra nödvändiga justeringar.
r
tryck start-knappen.
t
11
SV
ON/OFF
apparaten sätts och stängs av med ON/OFF-knappen eller genom att
när appar aten är off. 24-timmarsklockan visas.
vrida på funktionsratten.
anmärkning: Ugnens uppförande kan skilja sig
när ugnen är on fungerar alla
knappar och rattar på normalt sätt och 24-timmarsklockan visas inte.
från ovanstående beskrivning, beroende på om ECO-funktionen är ON eller OFF (se ECO för mer information).
beskrivningarna i Denna bruksanvisning förutsätter att ugnen är påslagen.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
q
vriD funktionsratten tills "Settings" visas.
q
vriD inställningsratten för att välja inställningen som skall justeras.
w
e
när ugnen ansluts första gången uppmanar den dig att ställa in språk och 24-timmarsklockan.
efter ett strömavbrott blinkar klockan och den måste då ställas in igen. Din ugn har ett antal funktioner som kan justeras enligt din personliga smak.
Settings
w
SPRÅK
Eco Mode Language
Appliance and display settings
tryck ok-knappen.
q
vriD inställningsratten för att välja ett av de
w
Time
tillgängliga språken.
tryck ok-knappen igen för att bekräfta ändringen.
e
12
q
e
w
Turkçe English
Français
Please select language
Language
has been set
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
STÄLLA KLOCKAN
Brightness
Time
Appliance and display settings
vriD inställningsratten tills "Time" visas.
q
tryck ok-knappen (sirorna blinkar).
w
vriD inställningsratten för att ställa 24-timmarsklockan.
e
tryck ok-knappen igen för att bekräfta ändringen.
r
klockan är inställD och fungerar.
Volume
w
r
q
e
00 : 00
(HH) (MM)
^ ^
Press to set time, to confirm
Time
has been set
SV
LJUDINSTÄLLNING
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
vriD inställningsratten tills "Volume" visas.
q
tryck ok-knappen.
w
vriD inställningsratten för att ställa in volymen på high (hög),
e
medium (medel), low (låg) eller mute (tyst).
tryck ok-knappen igen för att bekräfta ändringen.
r
w
r
q
e
For normal living conditions
has been set
Volume
High
Medium
Low
13
SV
e
e
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
LJUSSTYRKA
Volume Brightness Eco Mode
Appliance and display settings
vriD inställningsratten tills "Brightness" visas.
q
tryck ok-knappen.
w
vriD inställningsratten för att ställa in önskad ljusstyrka.
e
tryck ok-knappen för att bekräfta ditt val.
r
ECO
w
r
q
e
For normal living conditions
has been set
Brightness
High
Medium
Low
Brightness
e
vriD inställningsratten tills "Eco Mode" visas.
q
tryck ok-knappen.
w
vriD inställningsratten för att sätta ECO-inställningen på ON
e
ellerOFF.
tryck ok-knappen igen för att bekräfta ändringen.
r
när eco-läget är on kommer displayen automatiskt att sänka ljusstyrkan efter en viss tid för att spara energi. Den tänds automatiskt igen när en knapp trycks in eller när luckan öppnas.
när off är inställt slocknar inte displayen och 24-timmarsklockan visas hela tiden.
14
Eco Mode Language
Appliance and display settings
w
r
q
e
e
Off On
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
UNDER TILLAGNING
när tillagningen har börjat:
Kan du enkelt öka tiden med 30 sekunder genom att trycka på Start-knappen. Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder. Du kan också vrida på inställningsratten för att öka eller minska tiden.
SV
genom att vriDa inställningsratten kan du växla mellan parametrarna och välja den parameter du vill ändra.
High 07:00
GRILL POWER COOK TIME
200 g
WEIGHT
när Du trycker ok-knappen väljs parametern och kan ändras (denblinkar). Vrid på inställningsratten för att ändra inställningen.
tryck ok-knappen igen för att bekräfta ditt val. Ugnen fortsätter
automatiskt med den nya inställningen.
tryck tillbaka-knappen för att gå tillbaka till den senast ändrade parametern.
15
Loading...
+ 32 hidden pages