BAUKNECHT EMCHD6244 User Manual [fr]

Page 1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
EMCHD 6244
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
www.bauknecht.eu
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
Page 2
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre habitation.
VANT D E COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les ac­cessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux et humide.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
N’
d’alimentation ou la prise de courant est en­dommagé, si l’appareil ne fonctionne pas cor­rectement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimen­tation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocu­tion, d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
L
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
2
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’ins­taller une prise près de l’appareil.
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui dé­couleraient du non-respect de cette obliga­tion.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MAT ÉR I-
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provo­quer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO -ONDES pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU
S
FOUR PREND FEU OU SI VOUS CONSTATEZ DE LA FUMÉE,
n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou cou­pez le courant au fusible ou au disjoncteur.
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FA ÇON EXCESSIVE. Ils
N
pourraient s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOU R SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuis­son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer­tains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION ! LES PARTI ES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher.
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
N’
pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouver­ture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT l’état des joints et de l’en-
cadrement de la porte. Si ces zones sont endom­magées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le répa­rer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR MICRO-OND ES pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent explo­ser même si la cuisson est ter­minée.
3
Page 4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N’
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endom­mager.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGR AMMER, placez un
S
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’éner­gie des micro-ondes et le four ne sera pas abî­mé.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR M ICRO-OND ES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé­rature de l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour tou-
cher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le ré­cipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précau­tion.
AT TE NTI ON
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATI QUE MENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’al­cool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la température avant de ser­vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4
Page 5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction­nement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJ OURS QUE le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appa­reil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
 Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré­cupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pour­raient salir l’intérieur du four.
 Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
POIGNÉE CRISP
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
U
FOURNIE pour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp car il devient très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonc­tion Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE Utilisez la plaque à pâtisserie uniquement lors de la cuis­son avec la chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE Utilisez la grille métallique avec les fonctions chaleur pul­sée, gril, chaleur pulsée combi­née, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.
Lorsque vous utilisez la fonction gril sans les mi­cro-ondes, placez la grille
métallique sur la plaque à pâtisserie de manière à rapprocher les ali­ments de l’élément chauffant du gril près de la voûte.
5
Page 6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE CURITÉ AU TOMATIQ UE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
«mode veille». (Le four est en mode «veille» si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -
LANGER OU RETOURNER LES AL- IMENTS , ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automati­quement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
P FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar­rage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage) , le temps de cuisson est aug­menté de 30 secondes.
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique «DOOR» (PORTE).
door
SI VOUS NE SOUHAITEZ PA S CONTINUER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte et appuyez sur la touche STOP (Ar­rêt).
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désacti­ver le signal, appuyez sur la touche STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte. REMARQUE : les sélections ne restent affichées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
6
Page 7
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec les fonctions automatiques mais pas avec la fonction Rapid defrost (décon­gélation rapide) .
L
ORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AU -
TOMATI QU ES, vous avez la possibilité de
contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonc­tion permet d’augmenter ou de baisser la tem­pérature finale par rapport à la valeur par dé­faut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAU EFFET
N
PERMET DATTE INDRE LA
DEGRÉ CUISSON +2
DEGRÉ CUISSON +1
TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS
ÉLEVÉE
PERMET DATTE INDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
DEGRÉ CUISSON 0VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
DEGRÉ CUISSON -1
DEGRÉ CUISSON -2
PERMET DATTE INDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE BASS E
PERMET DATTE INDRE LA TEM-
PÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE
S
I VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur ré­sultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement. CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTO MATIQ UE : Le degré de cuisson ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du pré­chauffage (classes d’aliments 3, 4 et 5).
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONC TIONNER, il exé­cute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automa­tiquement.
L
A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
7
Page 8
MINUTEUR
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
A
PRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE automati-
quement le compte à rebours.
HORLOGE
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu-
U
teur a terminé le compte à rebours.
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLEC TION) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les heures.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) . Les deux
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION).
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPR IMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se­condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE suivez la procédure ci-dessus. REMARQUE : MAINTEN EZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
8

Page 9
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson nor­male ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLEC TION) pour sélectionner la
puissance.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
L Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton. EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peu­vent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
Rapide (900 W)
ÉCHAUFFAGE DE BO ISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau.
R
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W D 0 W R
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSON ATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
fin de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
9
Page 10
FONCTION RAPID START DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapi­dement des aliments à forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION M ARRE AUTOMAT IQ UEM ENT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplé- mentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pou­vez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en ap­puyant sur les touches +/- après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez comme pour la «Cuisson et réchauffage aux micro-ondes» et choisissezune puissance de 160 W.
LES ALIMENTS CONGELÉS CONTENUS DANS DES SACHETS en plastique, du film plastique ou des emballages en carton pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
E TEMPS DE CONGÉLATION dépend de la
L
forme de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles décongèlent plus fa­cilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES des ali-
ments dans de petits mor­ceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
10
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE décongèlent mieux s’ils
sont remués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser le processus se terminer
durant le temps de repos.
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
Q
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la température d’être répartie uniformé­ment dans les aliments.
Page 11
DÉCONGÉLATION RAPIDE
N’UTILISEZ CETTE FONCTION que si le poids net des aliments se situe entre 100 g - 3 kg. PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO pour sélectionner la fonction au-
tomatique souhaitée.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour choisir la classe d’aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLEC TION) : LE POIDS PAR DÉFAUT
SAFFICHE.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le poids des aliments. y
Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s’arrête et vous in-
À
vite à retourner les aliments TURN FOO D.
 Ouvrez la porte.  Retournez les aliments.  Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
EMARQUE : le four continue automatiquement après 2 minutes si
R
vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de dé­congélation sera prolongée.
11
Page 12
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POID S CONSEILLÉ : pour la dé-
congélation, procédez comme pour la Cuisson et le réchauffage aux mi­cro-ondes et choisissez une puis­sance de 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
OUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
P
température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur. POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
VIANDE
VOLAILLES
POISSON
LÉGUMES
PAIN
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABL EAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe «Cuisson et réchauffage aux micro-ondes» et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
100 G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
100
G - 3 KG Poulet entier, filets ou morceaux.
100
G - 2 KG Poissons entiers, darnes ou filets.
100
G - 2 KG Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
100
G - 2 KG Pain, petits pains longs ou ronds.
12
Page 13
GRIL
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Gril.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
E LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
N
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de tempéra­ture.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient résistants à la
fois à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’
UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fon-
dent. Le bois et le papier doivent également être évités.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer rapide- ment la surface des aliments.
POUR LES ALIMENTS TELS QUE FROMAGE, TOAST S,
BIFTECKS OU SAUCISSES, placez la grille métal-
lique au-dessus de la plaque à pâtisserie.
13
Page 14
TURBO GRIL COMBINÉ
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire gratins, lasagnes, volailles, pommes de terre au four, etc. PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE ou sur le plateau tournant en verre lorsque
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Turbo Gril.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (Sélection) pour sélectionner le
temps de cuisson.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
L
E NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES, lors de l’utilisation du Gril, est
limitée à un niveau prédéfini en usine.
vous utilisez cette fonction.
SSUREZ-VOUS que le plat que vous allez uti-
A
liser est adapté aux micro-ondes et au four traditionnel.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
14
TURBOGRIL COMBI
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
650 W C 350 - 500 W C 160 - 350 W C
160 W C
90 W G
0 W B
UISSON des légumes et des gratins UISSON de volailles et lasagnes UISSON du poisson et des gratins surgelés UISSON de la viande
RATINS de fruits
RUNISSAGE uniquement pendant la cuisson
Page 15
CRISP
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Crisp.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
IL NEST PAS POSSIBLE DE MODIFIER LA PUISSANCE ou d’activer/de désactiver le Gril pendant l’utilisation de la fonction Crisp.
E FOUR COMBINE AUTOM ATI QUE MENT les micro-ondes et le gril pour chauffer
L
le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
SSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
A
tournant.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chauds lorsqu’on utilise cette fonction.
E POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la cha-
N
leur.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs au bacon, de saucisses, de hambur­gers, etc.
A
TTENTION, NE TOUCHEZ PAS LA VOÛTE du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE ou la poignée spéciale Crisp fournie pour sortir le plat Crisp du four tant qu’il est chaud.
U
TILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec
cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
15
Page 16
CHAUFFAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer le four vide. N’INTRODUISEZ PAS DALIMENTS DANS LE FOUR avant ou pendant son préchauffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Réchauff rapide.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
ENDANT LA CUISSON les chiffres clignotent et l’indication PRE-
P
HEAT (pré-chauffage) est affichée à intervalles tant que la température voulue n’est pas atteinte.
L
A TEMPÉRATURE peut être facilement réglée en cours de cuisson en
tournant le bouton multifonctions.
E FOUR MAINTIENT ensuite la température réglée pendant 10 minutes
L
avant de s’éteindre. Ce laps de temps sert à vous permettre d’enfiler les aliments dans le four et de sélectionner la fonction chaleur pul­sée pour commencer à cuire.
A
U COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four doit être toujours vide.
les brûler.
16
Page 17
CHALEUR PULSÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des merin­gues, des pâtisseries, des gâteaux de savoie, des soufflés, de la volaille et des rôtis.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Chaleur Pulsée.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (Sélection) pour sélectionner le temps
de cuisson.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
A TEMPÉRATURE PAR DÉFAUT de la Chaleur Pulsée est de 175 °C
L
OSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que l’air circule correc-
P
tement autour des aliments.
U
TILISEZ LA PLAQUE À PÂTIS SERI E pour cuire de petits aliments tels les bis-
cuits et les petits pains.
P
ENDANT LE CHAUFFAGE les chiffres clignotent tant que la température
voulue n’est pas atteinte.
LA TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉE EN COURS DE CUISSON EN TOURNANT LE
BOUTON MULTIFONCTIONS.
17
Page 18
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson de rô­tis, volailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, gâteaux de savoie, pâtisseries, poisson et puddings.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Chaleur Pulsée.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (Sélection) pour sélectionner la puissance des micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (Sélection) pour sélectionner le temps de cuisson.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
P
tement autour des aliments. ASSUREZ-VOUS que le plat que vous allez utiliser est adapté aux micro­ondes et au four traditionnel.
P
voulue n’est pas atteinte.
L
nant le bouton multifonctions. Il est également possible de modi­fier la puissance. Le niveau de puissance maximum du micro-ondes, lors de l’utilisation de la Chaleur pulsée est limité à un niveau prédé­fini en usine.
OSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que l’air circule correc-
ENDANT LE CHAUFFAGE les chiffres clignotent tant que la température
A TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉE EN COURS DE CUISSON EN tour-
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
18
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
350 W C 160 W C
90 W C
0 W B
UISSON de volailles, poisson et gratins UISSON de rôtis UISSON de pain et de gâteaux RUNISSAGE uniquement pendant la cuisson
Page 19
RÉCHAUFF. AUTO
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats précuisinés surgelés ou frais. DISPOSEZ LES ALIMENTS SUR UN plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO pour sélectionner la fonction automatique souhaitée.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour choisir la classe d’aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLEC TION) : LE POIDS PAR DÉFAUT SAFFICHE.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
L
ES ALIMENTS DE CERTAINES CLASSES DALIMENTS doivent être remués pen-
dant la cuisson. Dans ce cas, le four s’arrêtera et vous invitera à ef­fectuer l’opération demandée.
SI LA PORTE NEST PAS OUVERTE À CE STADE (DANS LES 2 MINUTES),
LE FOUR :
R
EMUEZ
Continuez la cuisson. Le résultat final ne sera peut-être pas optimal dans ce cas.
 Ouvrez la porte.  Remuez les aliments.  Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant
sur la touche Start (Démarrage).
EMARQUE : le four continue automatiquement après 2 minutes si
R
vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de ré­chauffage est allongée.
19
Page 20
RÉCHAUFF. AUTO
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigéra­teur ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchauffer, placez les aliments les plus épais et les plus denses à l’exté­rieur et les aliments les moins épais et
moins denses au milieu.
LACEZ DE FINES TRANCHES de viande l’une sur
P
l’autre ou entrelacées. LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des autres.
POIDS CONSEILLÉS
GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
SOUPE (200 g - 800 g)
PORTION SURGELÉE (250 g - 600 g)
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, IL EST
P
CONSEILLÉ DE TOUJOU RS laisser re-
poser les aliments pen-
dant 1-2 minutes, no­tamment s’il s’agit d’ali-
ments surgelés.
V
EILLEZ À PERFORE R LE FILM
PLASTIQUE avec une four-
chette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s’échapper et éviter les risques d’éclatement lorsque de la vapeur se forme à l’in­térieur pendant la cuisson.
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué
ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols
séparés ou dans un grand récipient.
S
UIVRE LES INDICATI ON S REPORTÉES SUR
LEMBALLAGE, soit ventilation, perforation, etc.
F
LAIT (100 g - 500 g)
RAGOÛ T (200 g - 800 g)
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABL EAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
P
AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une
cuillère en métal dans un bol ou une tasse.
R
ÉCHAUFFEZ AVE C UN COUVERCLE.
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe «Cuisson et réchauffage aux micro-ondes»
20
Page 21
AUTO CRISP CRISP AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour porter rapide­ment les aliments congelés à la tempéra­ture de service. LA FONCTIO N CRISP AUTOMAT IQU E doit unique- ment être utilisée pour réchauffer des plats

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO pour sélectionner la fonction automatique souhaitée.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour choisir la classe d’aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLEC TION) : LE POIDS PAR DÉFAUT SAFFICHE.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
FRITES (200 g - 600 g)
PIZZA, croûte fine (200 g - 500 g)
POIDS CONSEILLÉS
congelés prêts à servir et des bâtonnets de poisson.
D
ISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme
sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
P
OUR PIZZAS à croûte fine.
P
PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
AILES DE POULETS (200 g - 600 g)
BÂTO NNE TS D E POISSONS (200 g - 600 g)
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABL EAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
P
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe «Cuisson et réchauffage aux micro-ondes»
OUR PIZZAS à croûte épaisse.
P
OUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat
crisp et faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2
P
CHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un peu de
beurre ou d’huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson quand le four s’arrête et vous invite à «Ajouter les aliments». Retournez le pois­son lorsque le four sonne.
21
Page 22
FONCTION CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire les ali­ments crus ou surgelés.

AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO pour sélectionner la fonction automatique souhaitée.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour choisir la classe d’aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLEC TION) : LE POIDS PAR DÉFAUT SAFFICHE.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
P
OUR POULETS ET LASAGNE ; assurez-vous que le plat que vous allez utili-
ser est résistant à la chaleur et qu’il est perméable aux micro-ondes avant de l’utiliser. Sinon vous risquez d’obtenir de piètres résultats.
TILISEZ TOUJOURS la plaque à pâtisserie pour cuire
U
des biscuits et des petits pains prêts à cuire ou surgelés. ENDUIRE LA PLAQUE À PÂTI SSER IE d’une légère couche de graisse ou la recouvrir de papier cuisson.
22
I VOUS UTILISEZ LES PROGR AMMES pour les petits pains prêts à cuire ou
S
surgelés, le four doit être préchauffé avant d’y introduire les ali­ments. Une fois que le four aura atteint la température voulue, il vous demandera d’introduire les aliments.
— Ouvrez la porte. — Placez la plaque à pâtisserie avec les aliments sur
les guides situés contre les parois de la cavité du four.
— Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant
sur la touche Start (Démarrage).
Add Food
Page 23
FONCTION CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
AUTOMATIQUE
POIDS CONSEILLÉS
POULET (800 G - 1½ KG)
2 LASAGNES SURGELÉES (400 G - 1 KG)
BISCUITS (9-12 biscuits)
PÂTE À PAI N PRÊTE À CUIRE
PETITS PAIN S SURGELÉS
A
SSAISONNEZ LE POULET avec du sel et des
épices. Enduisez-le, si nécessaire, d’huile. Placez-le dans un plat pour micro-ondes, résistant au four. Placez le plat sur la grille métallique.
P
LACEZ-LES dans un plat pour micro-ondes,
résistant au four. Placez le plat sur la grille métallique.
P
LACEZ SUR la plaque à pâtisserie enduite
d’une légère couche de graisse. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le four lorsqu’il vous y invite («Add food»)».
À UTILISER POUR DES ALIMENTS genre croissants ou petits pains. Placez la pâte prête à cuire sur la plaque à pâtisserie. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le four lorsqu’il vous y invite («Add food»)».
À UTILISER pour les petits pains déjà cuits, mais surgelés. Placez les petits pains sur la plaque à pâtisserie. Enfilez la plaque à pâ­tisserie dans le four lorsqu’il vous y invite («Add food»)».
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABL EAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
P
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe «Chaleur pulsée ou Chaleur pulsée combi­née»
23
Page 24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net­toyage. SI LE FOUR NEST PAS MAI NTENU PROPRE, cela peut en­traîner la détérioration de la surface. La durée de vie de l’appareil peut en être affectée et des situations dangereuses peuvent en résulter.
N’
UTILISEZ PAS DE TAMP ON S À RÉCURER EN MÉTAL, DE
NETTOYANTS ABRASIFS, de tampons
en laine de verre, de chiffons rugueux, etc. car ils peu­vent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la ser­viette en papier. NE LE VAPO RIS EZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS , notamment en cas de débordements, enlevez le pla­teau tournant, le support du pla­teau et essuyez la base du four. CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte.
VEILLEZ À CE QUAUCUNE GRAISSE ou particule ali- mentaire ne s’accumule autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va­peur facilitera l’élimination des salissures. ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉV ENTUELLES en faisant bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant.
N’UTILISEZ PAS DAPPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four micro-ondes.
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha­leur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulière­ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser un chiffon humide et du détergent doux. Si la fonction gril n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d’éclaboussure.
 Poussez délicate-
ment le filet de fixa­tion vers l’arrière de la voûte du four et abaissez-le pour dé­gager le gril.
 Remettez le filet de
fixation en place après le nettoyage.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
OIGNÉE CRISP.
P
G
RILLE MÉTALLIQUE.
24
LAQUE À PÂTI SSER IE
P
Page 25
NETTOYAGE SOIGNÉ : NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge à récurer et d’un déter­gent doux.
L
AISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
DIAGNOSTIC DES PANNES
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager. N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉ TALLIQUES. En effet, vous pourriez le rayer.
SI LE FOUR NE FONCTION NE PAS, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier les éléments suivants :
 Le plateau tournant et son support sont en
place.
 La fiche électrique est bien branchée à la
prise murale.
 La porte est correctement fermée.  Les fusibles sont en bon état et l’installa-
tion est alimentée.
 Vérifiez que le four est bien ventilé.  Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.  Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
 Durant certaines fonctions, un symbole
est affiché. C’est tout à fait normal : cela indique que le four est en train de faire des calculs pour obtenir le meilleur résul­tat possible.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de sé­rie du four (voir l’étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples infor­mations à ce sujet.
SI LE CORDON DALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLA , utilisez un cordon d’ori-
gine disponible auprès du Service après-vente. Le cor­don d’alimentation doit être remplacé par un tech­nicien spécialisé du Service après-vente.
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
L
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n’est pas un techni­cien spécialisé d’assurer le ser­vice après-vente ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l’expo­sition à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
25
Page 26
262728
Page 27
Page 28
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉ RIA UX DEMBALLAGE sont en­tièrement recyclables comme l’indique le symbole de re­cyclage. Suivez les réglemen­tations locales en vigueur en matière d’élimination des dé­chets. Ne laissez pas les éléments d’emballage potentiellement dangereux (sa­chets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
ET APPAREIL porte le symbole du recyclage
C
conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipe­ments électriques et électroniques (WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environne­ment et la santé.
L
E SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la do-
cumentation qui l’accom­pagne indique que ce pro­duit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par consé­quent être remis à un centre de collecte des déchets char­gé du recyclage des équipe­ments électriques et élec­troniques.
A MISE AU REBUT doit être
L
effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en ma­tière de protection de l’environnement. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bu­reau compétent de votre commune, à la socié­té de collecte des déchets ménagers ou direc­tement à votre revendeur. AVANT DE VO US SÉPARER de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimenta­tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique.
S
ELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais comparatifs
de performance effectués sur différents fours micro-ondes. NOus recommandons ce qui suit pour ce four :
Tes t Qu an ti té Durée approx. Niveau de puissance Récipient
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W
Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28-30 min Chaleur pulsée 200 ºC + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 25 min Chaleur pulsée 200 ºC + 90 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30-32 min Chaleur pulsée 225 ºC + 350 W Pyrex 3.827
13.3 500 g 2 min 12 s
Rapid Defrost (Décongélation
rapide)
4619-694-58482
FR
Loading...