LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
VANTD ECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiffon doux et humide.
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cordon
N’
d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZAUCUNE
RALLONGE:
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUESI la porte est cor-
L
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
S
ILECORDOND’ALIMENTATIONESTTROPCOURT,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures infligées à des personnes, à des
animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMAT ÉR I-
AUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZJAMAISVOTREFOURMICRO -ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres produits combustibles. Ils pourraient
s’enflammer.
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀL’EXTÉRIEURDU
S
FOURPREND FEUOUSIVOUS CONSTATEZDELAFUMÉE,
n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la
ventilation.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPASLESALIMENTSDEFA ÇONEXCESSIVE. Ils
N
pourraient s’enflammer.
N
ELAISSEZPASLEFOU RSANSSURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
N’
UTILISEZPAS de produits chimiques ou de
sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
C
ETAPPAREILN’ESTPASCONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites,
à moins qu’une personne
responsable de leur sécurité
ne les supervise.
ATTENTION !
LESPARTI ESACCESSIBLESPEUVENTCHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES
N’
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la
pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTl’état des joints et de l’en-
cadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-OND ES pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
L
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGR AMMER, placez un
S
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
E
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZPASLEFOURM ICRO-OND ES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTS ou des maniques pour tou-
cher les récipients ou les parties du four
après la cuisson.
LIQUIDES
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
AT TE NTI ON
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATI QUE MENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes en particulier si vous cuisez
ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
V
ÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
S
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUSTOUJ OURSQUE le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
POIGNÉE CRISP
TILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALECRISP
U
FOURNIEpour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLATCRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCUNUSTENSILE sur le plat
Crisp car il devient très vite chaud et
risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLATCRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat
Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Utilisez la plaque à pâtisserie
uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée
ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec
les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique
avec les fonctions chaleur pulsée, gril, chaleur pulsée combinée, chaleur pulsée combinée automatique ou
turbo gril combiné.
Lorsque vous utilisez la
fonction gril sans les micro-ondes, placez la grille
métallique sur la plaque
à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chauffant du gril près de
la voûte.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTIONDESÉCURITÉAU TOMATIQ UE ESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
«mode veille». (Le four est en mode
«veille» si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
LANGEROURETOURNERLESAL-
IMENTS, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
OURPOURSUIVRELACUISSON :
P
FERMEZLAPORTEet appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche
Start (Démarrage) , le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
C
ELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
«DOOR» (PORTE).
door
SIVOUSNESOUHAITEZPA S CONTINUER LA
CUISSON :
SORTEZLESALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (Arrêt).
NSIGNALSONORERETENTITtoutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la
touche STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
6
DEGRÉ DE CUISSON
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLE avec
les fonctions automatiques mais pas
avec la fonction Rapid defrost (décongélation rapide) .
L
ORSDEL’UTILISATIONDESFONCTIONSAU -
TOMATI QU ES, vous avez la possibilité de
contrôler le résultat final au moyen
de la fonction de réglage du degré de
cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
PERMETD’ATTE INDRELA
DEGRÉCUISSON +2
DEGRÉCUISSON +1
TEMPÉRATUREFINALELAPLUS
ÉLEVÉE
PERMETD’ATTE INDREUNE
TEMPÉRATUREFINALEÉLEVÉE
DEGRÉCUISSON 0VALEURPAR DÉFAUTSTANDARD
DEGRÉCUISSON -1
DEGRÉ CUISSON -2
PERMETD’ATTE INDREUNE
TEMPÉRATUREFINALEBASS E
PERMETD’ATTE INDRELATEM-
PÉRATUREFINALELAPLUSBASSE
S
IVOUSUTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
R
EMARQUE :
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
CHALEURPULSÉECOMBINÉEAUTO MATIQ UE : Le degré
de cuisson ne peut être réglé ou modifié que
pendant les 20 premières secondes du préchauffage (classes d’aliments 3, 4 et 5).
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONC TIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
L
APROCÉDUREDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MINUTEUR
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
A
PRÈS 1 SECONDE, LEMINUTEURCOMMENCE automati-
quement le compte à rebours.
HORLOGE
UTILISEZCETTEFONCTION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minu-
U
teur a terminé le compte à rebours.
À LAPREMIÈREUTILISATION ou après une panne
de courant, l’écran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au
réglage d’un temps de cuisson.
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLEC TION) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les heures.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) . Les deux
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les minutes.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION).
L’
HORLOGEESTRÉGLÉE et fonctionne.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPR IMERL’AFFICHAGEDEL’HEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POURRÉAFFICHERL’HORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTEN EZLAPORTEOUVERTEPENDANTLERÉGLAGEDEL’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZCETTEFONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments
tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position micro-ondes.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLEC TION) pour sélectionner la
puissance.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler la puissance.
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton.
ENAPPUYANTSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer
entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
P
Rapide
(900 W)
ÉCHAUFFAGEDEBO ISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau.
R
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD0 WR
UISSONDE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSONde plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSONATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
fin de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.