! Important:
Your Barbecook® QuickStart® has an
extremely simple lighting system. Starter
fluid or firelighters should not be used.
Always follow the instructions for use.
Please check before every use if the clips
are closed. The barbecue can not be used
when the clips are open.
®
by loosening the clips. The water in the
QuickStop® makes the Barbecook® very
stable. This watertank also functions as
ashtray and extinguishes the burning
charcoal.
D) Maintenance:
After having used the barbecue, remove
the ground grid and brush the ashes toward
the centre of the bowl. Afterwards, release
the Barbecook® from the QuickStop®
and pour out the water / ash mixture on
an appropriate spot.
INSTRUCTIONS FOR USE
A) Lighting :
Remove the ground grid (5). Take three
double sheets of newspaper and scrumple
them up separately in the form of a torch.
Insert these sheets of newspaper in the
inner tube (6). Put the ground grid back
in place and spread dry charcoal on top
of the ground grid (do not use too much
charcoal when lighting the barbecue).
Open the ventilation hole (7) and light
the newspaper throught the hole with a
long match or lighter. The burning paper
will light the charcoal. The smoke you
see is produced by the humidity of the
charcoal and the newspaper. After at least
15 minutes, your Barbecook® is ready
for use. (At that moment, the glowing
charcoal is covered with a fine layer of
grey ashes.)
We advise to wait to install the cooking
grill on the barbecue until it is ready for
use.
B) Regulating the fire :
The fire intensity can be regulated in
a simple way by opening or closing the
ventilation hole (7).
C) Safety:
Fill the QuickStop® (8) with water.
Release the upper part of the Barbecook®
E) Moving the Barbecook®:
Inaddition to prevent direct contact with
the hot bowl? the accessories brace can
also be used as a handle to move the grill.
Remove the cooking grid first, then pull
the brace upright. Do not move the grill
before it has cooled completely.
FIRST TIME USE
When using the Barbecook® for the first
time, we strongly recommend to have
it burn for 30 minutes without cooking
meals. This initial period is necessary.
USEFUL HINTS AND
PRECAUTIONARY MEASURES
1) The barbecook® can be used only out
of doors.
2) Always install the barbecue on a solid
base, away from inflammable and meltable
objects.
3) It is recommended to empty out the
QuickStop® each time the barbecue has
been used.
4) The bowl of the Barbecook® has a
capacity of approximately 8L. (Optima)
– 10L. (Major & Arena). Do not use too
much charcoal in the bowl (max. 50%).
5) Never use alcohol or petrol to light or
stir up the fire.
6
6) Never move the barbecue before the
fire is completely extinguished and the
barbecue is cooled off completely.
7) Keep children and pets at a safe distance,
protect yourselves against the fire.
8) For safety reasons, we advise to
keep a bucket of water or sand in the
neighbourhood of the burning barbecue.
Models equipped with the QuickStop®
system shall be filled with water before
use.
9) Never roast meat in the flames. Wait
to put the cooking grill in place until the
charcoal is covered with a fine layer of
ashes. For fatty food, we recommend to
use a grill pan.
10) Always use dry and purified charcoal
of the DIN 51749 type.
11) Precautionary measures for the
enamelled barbecues :
· Do not use metal or sharp tools. They
can scratch the enamel.
· Do not cool the bowl down with cold
liquids. This may damage the enamel.
· Do not use metal scourers or abrasive
cleaners of any kind. Use sponge or
plastic scourer only.
· If the barbecue is banged against a hard
surface the enamel may chip or break.
GUARANTEE
The Barbecook® comes with a limited
two years warranty on production flaws,
from the date of purchase and to the
extent the use corresponds with the
present instructions for use. The receipt
mentioning the date of purchase counts as
guarantee card.
This Barbecook® is not suited for
professional use.
Wear, corrosion, deformation and
discoloration (especially on stainless steel
models) of the parts that are directly
exposed to the fire is quite normal and will
therefore in no event ever be considered
as a production flaw : it is the logical result
of their use. Hence, the ground grid can be
strongly deformed after some time and it
is normal to have this part replaced.
For the enamelled models: it is possible
that sharp edges are not completely
covered with enamel during the enamelling
process. This can not be considered as a
manufacturing - or construction fault and
is not covered by the guarantee.
! Important : We wish to advise that the
barbecue of the stainless steel models is
made of stainless steel AISI 304/430, while
the cooking grid and the accessories brace
are made of chromed steel.
STORAGE:
To get many years of service out of your
barbecue it is recommended to purchase
a barbecook®-cover to protect your
barbecue.
All chromed parts such as grids and handle
should be stored inside in a dry area after
every use.
F
VOUS VOILA PROPRIETAIRE D’UN
BARBECOOK® ; NOUS VOUS EN
FELICITONS
! Important :
Les Barbecook® QuickStart® s’allument
facilement et en aucun cas vous aurez
besoin de liquide d’allumage ni de soufflet.
Lisez donc attentivement ce qui suit
! Suivez toujours les prescriptions du
manuel. Veuillez verifier avant chaque
usage si les clips sont fermés. Ne jamais
allumer le barbecue avec les clips
ouverts.
7
MODE D’EMPLOI
A) Allumage :
Enlevez la grille de fond (5 ). Froissez
trois feuilles de papier journal (en forme
de torche et placez les dans le tube (6).
Ensuite replacez la grille de fond sur
laquelle vous déposez votre charbon de
bois bien sec.
Ouvrez l’entrée d’air (7 ), allumez le
papier à sa base. Ensuite le papier suffira
à allumer le charbon de bois. La fumée
dégagée au départ est celle de l’humidité
du papier et du charbon. Au bout de 15
min., vous pouvez commencer la cuisson.
(les braises sont recouvertes d’une fine
pellicule grise).
B) Réglage du feu :
L’intensité du foyer peut être réglée en
ouvrant ou en fermant l’entrée d’air (7 ).
C) Sécurité :
Le QuickStop® (8) se remplit d’eau.
Pour cela il suffit de dégraffer la partie
supérieure du Barbecook®. Le poids de
l’eau augmente la stabilité du Barbecook®
à sa base. Le réservoir d’eau fait également
office d’extincteur et de cendrier.
D) Entretien :
Après utilisation, brossez les cendres vers
le centre de la cuve après avoir ôté la
grille de fond. Ensuite, il suffit de verser le
mélange cendres/eau du QuickStop® dans
un endroit approprié.
E) Déplacement :
La bague porte accessoires à deux
fonctions supplémentaires : l’une est
d’éviter tout contact avec la cuve, l’autre
sert à porter le barbecue (enlever la grille
de cuisson) uniquement lorsqu’il n’est pas
en fonction.
PREMIER USAGE
A la première mise en route, veuillez faire
fonctionner le Barbecook® "a blanc", c’est
à dire sans aliments, pendant au moins
30 minutes à feu doux. Ce "rodage" est
indispensable.
RENSEIGNEMENTS UTILES ET
PRECAUTIONS
1) Cet appareil est uniquement destiné à
un usage en plein air.
2) Placez le barbecue sur une surface
stable et à l’écart de matières combustibles
ou sensibles à la chaleur.
3) Il est recommandé de vider le
QuickStop® après chaque usage .
4) La cuve de votre barbecue a une
capacité d’environ 8L. (optima) - .10L.
(Major & Arena)
Ne pas surcharger la cuve (max. 50%)
5) N’utilisez jamais d’alcool liquide ou
d’essence pour allumer ou réactiver le feu.
6) Ne déplacez jamais le barbecue avant
qu’il ne soit froid.
7) Eloignez les enfants et les animaux du
barbecue, protégez-vous du feu.
8) Pour toute sécurité il est conseillé
d’avoir un seau d’eau ou de sable pres
du barbecue. Pour les modèles avec un
QuickStop® nous vous conseillons de le
remplir à chaque fois avec de l’eau.
9) Ne grillez jamais dans les flammes
mais attendez jusqu’à les braises soient
recouvertes d’une fine pellicule grise. Pour
des aliments gras nous vous proposons
d’utiliser une grille antiflamme
10) Utilisez du charbon de bois epuré du
type DIN 51749
11) Précautions spéciales pour les
barbecues émaillés:
· Des ustensiles en métal peuvent rayer le
revêtement en émail
· Ne versez jamais de liquides froides
dans la cuve chaude car vous risquez
d'abîmer l'émail.
· Evitez l'utilisation de poudres à récurer
et tampons métalliques. Préférez
l'utilisation d'éponges et nettoyants peu
corrosifs.
· Evitez de cogner le barbecue contre une
surface dure, l'émail peut se casser.
8
GARANTIE
D
Votre Barbecook® est garanti deux ans à
partir de la date d’achat du barbecue, contre
tout vice de fabrication et pour autant
qu’il soit utilisé selon les spécifications
de ce mode d’emploi. Le reçu ou le ticket
de caisse du commerçant tient lieu de
garantie.
L’usure, la rouille, la déformation et la
décoloration (en particulier de l’acier
inoxydable) éventuelle des pièces exposées
au feu sont normales et en aucun cas
considérées comme vice de fabrication ;
c’est le résultat logique de leur utilisation.
Ainsi, la grille de fond peut, à l’usage, se
déformer fortement et il est normal de la
remplacer après un certain laps de temps,
fonction du nombre d’utilisations.
Pour les modèles émaillés, il est possible
que les bords fins ne sont pas complètement
couverts par l'email. Ceci est dû au
processus de l'émaillage et ne peut pas être
considéré comme une faute de fabrication
ou de construction et n'est donc pas repris
sous la garantie.
! Important :
Pour les modèles en acier inoxydable,
le barbecue est en acier inoxydable AISI
304/403, sauf la grille de cuisson et la
bague porte accessoires qui sont en acier
chromé.
CONSEILS DE STOCKAGE
Pour prolonger la durée de vie de votre
barbecue, il est recommandé de le protéger
avec une housse barbecook®.
Toutes les pièces chromées comme les
grilles et la bague ne peuvent rester à
l'extérieur. Elles doivent être rentrées à
l'intérieur après chaque utilisation dans
un endroit sec.
WIR BEGLÜCKWÜNSCHEN SIE ZU
DEM KAUF IHRES BARBECOOK®
Wichtig!:
Ihr Barbecook® ist mit QuickStart®
ausgestattet. Dieses System erlaubt das
Anzünden Ihres Grills mit einfachem
Zeitungspapier und sorgt nach einer
Viertelstunde für grillbereite Kohle,
ohne daß Sie Anzündeflüssigkeiten oder
sonstige Hilfsmittel benötigen. Folgen
Sie immer der Gebrauchsanleitung. Er
ist darauf zu achten das die Rasterungen
immer geschlossen sind. Das gerät ist
nicht im Betriebsbereitungszustand wenn
die Rasterungen geöffnet sind.
GEBRAUCHSANLEITUNG
A) Anzünden:
Kohlenrost wegnehmen (5). Drei
Doppelseiten Zeitungspapier jeweils in
Fackelform zerknüllen und von oben in
den Grillfuß einführen (6). Kohlenrost
zurücklegen und trockene Holzkohle
darauf verteilen (beim Anzünden nicht
zuviel Holzkohle verwenden).
Luftzufuhrregler (7) öffnen und das
Zeitungspapier mit einem langen
Streichholz oder einem Anzünder
anzünden. Das brennende Papier
genügt um die Kohle anzuzünden. Die
Rauchentwicklung, die nach dem Anzünden
entsteht, ist der Feuchtigkeit der Kohle
und des Zeitungspapiers zuzuschreiben.
Nach mindestens 15 Minuten ist Ihr
Barbecook® gebrauchsfertig (die glühende
Holzkohle ist dann mit einer feinen, grauen
Aschenschicht bedeckt).
Wir empfehlen Ihnen, den Grillrost erst
auf Ihren Grill zu legen, wenn Sie zu
Grillen beginnen.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.