and the use thereof are subject to
change without notice!
This product fulfils the conditions
stated in the EEU directives 89 /336
and 73/23.
Page 4
4
English
Connection
> Connect the cords as shown. The
base indicator light (A) flashes
red, indicating that the base is
open for registration of
handsets.
> Refer to the Guide enclosed with
your handset for information
about how to proceed with your
handset.
If the mains adaptor is not plugged
in, or if the power supply is cut off,
your phone will not function. Make
alternative arrangements for access
to emergency services.
Feedback – indicator light
The indicator light on the base (A)
informs you about the current state
of the base. The signals are
explained below:
Light off … power off. Connect
the base to the mains.
Solid green … power on, one or
more handsets registered.
Solid red … Power on, no hand-
sets registered.
Flashing red … Power on, base
open for registration of
handsets. Upon connection to
the power outlet, the base is
open for five minutes, after
which the light shines either
green or red (depending on
whether or not you registered a
handset in that time). If you
choose to register an additional
handset, a new five-minute
period begins, and you can
register the next handset.
Placement
To obtain the best range, place the
base in a high and free-standing
location, and do not mount it on a
metal plate. When attaching the
base to the wall bracket with the
double-sided tape as shown, press
the base against the wall bracket
for at least ten seconds.
Do not place the base in damp,
dusty or dirty environments, and
do not expose it to moisture or
direct sunlight. Do not place it near
microwave ovens or similar
appliances.
Maintenance
Use a soft, damp cloth with a few
drops of mild detergent added to
clean the base.
Page 5
Important information about
5
BeoLine
BeoLine is intended for use on
public analogue networks. The
base supports services such as
Caller ID, as long as the automated
service in question is offered by
your telephone company. Some
services require you to take out
special subscriptions with the
telephone company. Not all supplementary services offered by the
different service providers are available in all countries.
Your base can only be expected to
function in the country for which it
was manufactured, as transmission
systems, legal requirements and
automated services may vary from
country to country. The packaging
will state for which country your
BeoLine base is manufactured. The
national identity letters can be
found above the lowest bar code
on the label. If you are in any
doubt about the use of your
BeoLine base, please contact your
retailer for more information.
Page 6
6
Dansk
Tilslutning
> Tilslut ledningerne som vist.
Basens indikatorlampe (A)
blinker rødt som tegn på, at
basen er åben for tilmelding af
håndsæt.
> Se vejledningen, som følger med
dit håndsæt, for at få
oplysninger om, hvilken
fremgangsmåde du skal følge
med dit håndsæt.
Hvis netadaptoren ikke er sat i
stikket, eller hvis strømforsyningen
er frakoblet, fungerer din telefon
ikke. Træf alternative
foranstaltninger for at få adgang til
nødtjenester.
Tilbagemelding fra telefonen –
indikatorlamper
Indikatorlampen på basen (A)
informerer dig om basens aktuelle
tilstand. Signalerne forklares
nedenfor:
Intet lys … Slukket. Sæt stikket til
basen i stikkontakten.
Grønt lys … Tilsluttet lysnettet. Ét
eller flere håndsæt er tilmeldt.
Rødt lys … Tilsluttet lysnettet,
ingen håndsæt er tilmeldt.
Blinker rødt … Tilsluttet lysnettet.
Basen er åben for tilmelding af
håndsæt. Efter tilslutning til
lysnettet er basen åben i fem
minutter. Herefter lyser lampen
enten grønt eller rødt (afhængigt
af, om du har tilmeldt et
håndsæt i det tidsrum). Hvis du
vælger at tilmelde et ekstra
håndsæt, begynder en ny femminutters periode, og du kan
tilmelde det næste håndsæt.
Placering
For at opnå den bedste modtagelse
skal basen placeres højt og
fritstående og må ikke monteres
på en metalplade. Hvis basen
fastgøres til vægbeslaget med den
dobbeltklæbende tape som vist,
skal basen trykkes mod
vægbeslaget i mindst ti sekunder.
Basen må ikke placeres i fugtige,
støvede og snavsede omgivelser og
må ikke udsættes for fugt og
direkte sollys. Må ikke placeres i
nærheden af mikrobølgeovne og
lignende produkter.
Vedligeholdelse
Brug en blød, fugtig klud med
nogle få dråber mildt
rengøringsmiddel til rengøring af
basen.
Til det nor ske marked !
Mekaniske og elektroniske
komponenter i produktene slites
ved bruk. Det må derfor påregnes
reparasjoner og utskiftning av
komponenter innenfor kjøpslovens
reklamasjonstid, som må regnes
som vedlikehold av produktene.
Slik vedlikehold gir ikke grunnlag
for å rette mangelskrav mot
forhandler eller leverandør, og må
bekostes av kjøper.
Page 7
Vigtige oplysninger om BeoLine
7
BeoLine er beregnet til brug på
offentlige analoge netværk. Basen
understøtter tjenester som f.eks.
Vis nummer, hvis en sådan
automatisk tjeneste tilbydes af dit
teleselskab. Visse tjenester kræver, at
man tegner et specielt abonnement
hos teleselskabet. Ikke alle
supplerende tjenester, der tilbydes af
de forskellige tjenesteudbydere, er
tilgængelige i alle lande.
Du kan kun forvente, at din base
fungerer i det land, den blev
produceret til, da
transmissionssystemer, lovkrav og
automatiske tjenester kan variere fra
land til land. På emballagen er det
angivet, hvilket land din BeoLine
base er produceret til. De nationale
landekoder er angivet oven over den
nederste stregkode på etiketten.
Hvis du er i tvivl om, hvordan du
bruger din BeoLine base, skal du
kontakte din forhandler for at få
yderligere oplysninger.
Page 8
8
Svenska
Anslutning
> Anslut sladdarna enligt
anvisningen. Basens
indikatorlampa (A) blinkar rött
och visar att basen är redo för
registrering av lurar.
> Se handledningen som
medföljde luren för information
om hur du fortsätter.
Telefonen fungerar inte om
nätadaptern inte är ansluten eller
strömtillförseln stängs av. Se till att
du kan ringa nödsamtal på annat
sätt.
Indikatorlampans olika lägen
Indikatorlampan på basen (A) visar
enhetens aktuella status.
Signalerna beskrivs nedan:
Lampa lyser inte … ingen
strömtillförsel. Anslut basen till
vägguttaget.
Lyser grönt … strömtillförsel finns,
en eller flera lurar är registrerade.
Lyser rött … strömtillförsel finns,
inga lurar är registrerade.
Blinkar rött … strömtillförsel finns,
basen är klar för registrering av
lurar. När basen ansluts till
vägguttaget är den redo i fem
minuter, varefter lampan lyser
antingen grönt eller rött
(beroende på om någon lur har
registrerats under den tiden).
Om du väljer att registrera
ytterligare en lur börjar en ny
period på fem minuter och du
kan registrera luren.
Placering
För att få bästa möjliga räckvidd
placerar du basen högt uppe på en
fristående enhet, och du bör inte
fästa den vid en metallplatta. När
du fäster basen till väggfästet med
dubbelsidig tejp enligt anvisningen,
trycker du basen mot väggfästet i
minst tio sekunder.
Basen får inte placeras i fuktiga,
dammiga eller smutsiga miljöer och
får inte utsättas för direkt solljus
eller fukt. Placera den inte nära
mikrovågsugn eller liknande
apparater.
Underhåll
Rengör basen med en mjuk och
fuktig trasa med några droppar
milt rengöringsmedel.
Page 9
Viktig information om BeoLine
9
BeoLine är avsedd för användning i
allmänna analoga nätverk. Basen har
stöd för tjänster som
nummerpresentation, förutsatt att
den automatiserade tjänsten ifråga
erbjuds av ditt telefonbolag. Vissa
tjänster kräver särskilda
abonnemang hos telefonbolaget.
Alla de tjänster som erbjuds av olika
tjänsteleverantörer finns inte i alla
länd er.
Basen kan endast förväntas fungera i
det land som den har tillverkats,
eftersom sändningssystem, juridiska
krav och automatiska tjänster kan
variera mellan olika länder. På
förpackningen står det i vilket land
BeoLine-basen har tillverkats.
Landets identifikationsbokstäver står
ovanför streckkoden som är längst
ned på etiketten. Kontakta din
återförsäljare för mer information
om du har frågor om användningen
av BeoLine-basen.
Page 10
10
Suomi
Liitäntä
> Kytke johdot kuten kuvassa.
Tukiaseman merkkivalo (A)
vilkkuu sen merkiksi, että
tukiasemaan voidaan rekisteröidä
puhelimia.
> Katso lisätietoja puhelimen
omasta opaskirjasta.
Jos verkkolaite ei ole kytkettynä
pistorasiaan tai jos sähkönjakelu
katkeaa, puhelin ei toimi. Varmista
yhteydet hätänumeroihin jollakin
muulla tavalla.
Palaute – merkkivalo
Tukiaseman merkkivalo (A) kertoo
tukiaseman tilasta. Signaalit
selitetään alla:
Valo ei pala … virta on katkaistuna.
Kytke tukiasema sähköverkkoon.
Tasainen vihreä … virta kytkettynä,
yksi tai useampia puhelimia
rekisteröity.
Tasainen punainen … Virta
kytkettynä, ei rekisteröityjä
puhelimia.
Vilkkuva punainen … Virta
kytkettynä, tukiasemaan voidaan
rekisteröidä puhelimia. Kun virta
on kytketty, tukiasema on auki
viiden minuutin ajan, jonka
jälkeen valo vilkkuu joko vihreänä
tai punaisena riippuen siitä, onko
puhelin rekisteröity tämän ajan
kuluessa. Jos haluat rekisteröidä
uuden puhelimen, viiden
minuutin aika alkaa alusta.
Sijoituspaikka
Sijoita tukiasema korkealle,
esteettömään paikkaan, jotta
kantomatka olisi paras
mahdollinen. Älä sijoita tukiasemaa
metallialustalle. Kun kiinnität
tukiaseman seinätelineeseen
kaksipuolisen teipin avulla kuvan
osoittamalla tavalla, paina
tukiasemaa seinätelinettä vasten
vähintään kymmenen sekunnin
ajan.
Älä sijoita tukiasemaa kosteaan,
pölyiseen tai likaiseen ympäristöön,
äläkä altista sitä kosteudelle tai
suoralle auringonvalolle. Älä sijoita
tukiasemaa mikroaaltouunin tai
muun samankaltaisen laitteen
lähelle.
Hoito
Puhdista tukiasema pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu
muutaman tipan mietoa
pesuainetta sisältävässä
vesiliuoksessa.
Page 11
Tärkeitä tietoja BeoLinesta
11
BeoLine on on tarkoitettu
käytettäväksi yleisissä analogissa
puhelinverkoissa. Tukiasema tukee
eri palveluja kuten soittajan numeron
tunnistusta, jos oma puhelinyhtiösi
tarjoaa tämän palvelun. Joidenkin
palvelujen käyttö edellyttää palvelun
tilaamista erikseen puhelinyhtiöltä.
Kaikki palveluntarjoajien tarjoamat
lisäpalvelut eivät ole saatavilla
kaikissa maissa.
Tukiaseman voi odottaa toimivan
vain siinä maassa, jossa tapahtuvaa
käyttöä varten se on valmistettu,
koska lähetysjärjestelmät, lailliset
määräykset ja automaattipalvelut
vaihtelevat maasta toiseen.
Pakkauksessa kerrotaan, missä
maassa tapahtuvaa käyttöä varten
BeoLine on valmistettu.
Kansallisuustunnus on etiketin
alimman viivakoodin alapuolella. Jos
sinulla on BeoLine-tukiaseman
käyttöön liittyviä kysymyksiä, ota
yhteys jälleenmyyjääsi.
Page 12
12
Français
Connexion
> Connectez les cordons de
raccordement comme indiqué.
L’indicateur lumineux rouge de la
base (A) clignote, indiquant que
la base est prête à
l’enregistrement de combinés.
> Reportez-vous au manuel livré
avec votre combiné pour de plus
amples informations concernant
la manière d’utiliser votre
combiné.
Si l’adaptateur secteur n’est pas
raccordé, ou si l’alimentation
électrique est coupée, votre
téléphone ne fonctionnera pas. Il
convient de prendre d’autres
dispositions pour accéder aux
services d’urgence.
Réaction – indicateur lumineux
L’indicateur lumineux de la base (A)
vous informe sur l’état actuel de la
base. Les signaux sont expliqués
ci-dessous :
Indicateur lumineux éteint … hors
tension. Connectez la base au
se cteur.
Vert continu … sous tension, un ou
plusieurs combinés enregistrés.
Rouge continu … sous tension,
aucun combiné enregistré.
Rouge clignotant … sous tension,
base prête à l’enregistrement de
combinés. Lors de la connexion à
la sortie secteur, la base est
ouverte pendant cinq minutes,
après quoi l’indicateur est soit
vert soit rouge (en fonction de
l’enregistrement éventuel d’un
combiné pendant ce temps). Si
vous choisissez d’enregistrer un
combiné supplémentaire, une
nouvelle période de cinq
minutes, vous permettant
d’enregistrer le combiné suivant,
commence.
Emplacement
Afin d’obtenir la meilleure portée,
placez la base en hauteur dans un
endroit dégagé en évitant de
l’installer sur une plaque
métallique. En fixant la base au
support mural à l’aide du ruban
adhésif double face comme
indiqué, poussez la base contre le
support mural pendant dix
secondes au minimum.
Ne la placez pas dans un
environnement humide,
poussiéreux ou sale et ne l’exposez
pas à l’humidité ou au soleil direct.
Ne la placez pas à proximité de
fours à micro-ondes ou d’appareils
similaires.
Entretien
Utilisez un linge doux, humide et
quelques gouttes de détergent
doux pour nettoyer la base.
Page 13
Information importante relative
13
à la base BeoLine
La BeoLine est conçue pour une
utilisation sur des réseaux publics
analogiques. La base permet
l’utilisation de services tels que
l’identification de l’appelant, à
condition que le service automatique
en question soit offert par votre
société de téléphonie. Certains
services nécessitent un abonnement
particulier auprès de votre opérateur
téléphonique. Tous les services
supplémentaires proposés par les
différents prestataires de services ne
sont pas disponibles dans tous les
pays.
Votre base peut uniquement
fonctionner dans le pays pour
lequel elle a été fabriquée, ainsi, les
systèmes de transmission, les
conditions légales et les services
automatisés peuvent varier d’un
pays à l’autre. L’emballage
indiquera le pays pour lequel votre
base BeoLine est fabriquée. Les
lettres d’identifications nationales
se trouvent au-dessus du codebarre inférieur sur l’étiquette. Si
vous avez le moindre doute
concernant l’utilisation de votre
base BeoLine, n’hésitez pas à
contacter votre revendeur pour de
plus amples informations.
Page 14
14
Español
Conexión
> Conecte los cables como se
muestra en la figura. El indicador
luminoso de la base (A)
parpadea en rojo para indicar
que la base está abierta para el
registro de teléfonos.
> Si necesita más información
sobre su teléfono, consulte la
Guía que se adjunta con el
mismo.
Si el adaptador de red no está
enchufado o se produce un corte
de alimentación, el teléfono no
funcionará. Realice las gestiones
necesarias para acceder a los
servicios de emergencia.
Información – indicador
luminoso
El indicador luminoso de la base
(A) le informa sobre el estado
actual de la misma. Las opciones
son:
Luz apagada … sin corriente.
Conecte la base a la red
eléctrica.
Verde fijo … encendida, uno o más
teléfonos registrados.
Rojo fijo … encendida, pero sin
teléfonos registrados.
Rojo intermitente … encendida,
base abierta para el registro de
teléfonos. Tras la conexión a la
salida de corriente, la base queda
abierta durante cinco minutos,
tras los cuales la luz se volverá
roja o azul (dependiendo de si ha
registrado algún teléfono). Si
decide registrar un teléfono
adicional, comenzará un nuevo
periodo de cinco minutos para
que pueda hacerlo.
Ubicación
Para lograr el mejor alcance
posible, sitúe la base en un lugar
alto y despejado, y no la instale
sobre una placa metálica. Para fijar
la base al soporte de pared con la
cinta de doble cara como se
muestra, presione la base contra el
soporte de pared durante al menos
diez segundos.
No coloque la base en entornos
húmedos, sucios o polvorientos, ni
la exponga a la humedad o a la luz
solar directa. No la coloque cerca
de hornos microondas ni aparatos
similares.
Mantenimiento
Use un paño suave humedecido
con unas gotas de detergente
neutro para limpiar la base.
Page 15
Información importante acerca
15
de BeoLine
BeoLine está prevista para utilizarse
en la red pública analógica. La base
admite servicios como la
Identificación de llamada, siempre y
cuando su compañía telefónica
ofrezca el servicio automatizado en
cuestión. Algunos servicios requieren
suscripciones especiales con la
compañía telefónica. No todos los
servicios suplementarios que ofrecen
los diferentes proveedores de
servicios están disponibles en todos
los países.
Sólo puede esperar que su base
funcione en el país para el que ha
sido fabricada, ya que los sistemas
de transmisión, los requisitos legales
y los servicios automatizados varían
de un país a otro. En el embalaje de
la base BeoLine se indica el país para
el que ha sido fabricada. Encontrará
las letras de identificación del país
encima del código de barras inferior
de la etiqueta. Si tiene cualquier
duda acerca del uso de la base
BeoLine, póngase en contacto con
su distribuidor para más información.
Page 16
16
Português
Ligação
> Ligue os cabos conforme
indicado. A luz indicadora da
base (A) pisca a vermelho,
indicando que a base está aberta
para o registo de auscultadores.
> Consulte o Livro de consulta
fornecido juntamente com os
seus auscultadores para mais
informações sobre como
proceder com os seus
auscultadores.
Se o adaptador de alimentação
eléctrica de rede não estiver ligado,
ou se a alimentação eléctrica for
cortada, o seu telefone não
funcionará. Por isso, deve ter uma
solução alternativa para aceder a
serviços de emergência.
Feedback – luz indicadora
A luz indicadora na base (A)
informa-o sobre o estado actual da
base. Os sinais estão explicados em
baixo:
Luz apagada … alimentação
desligada. Ligue a base à
corrente eléctrica de rede.
Verde fixo … alimentação ligada,
um ou mais auscultadores
registados.
Vermelho fixo … Alimentação
ligada, nenhum auscultador
registado.
Vermelho a piscar … Alimentação
ligada, base aberta para registo
de auscultadores. Depois de
ligada à tomada de corrente
eléctrica, a base está aberta
durante cinco minutos, ao fim
dos quais a luz brilha a verde ou
a vermelho (dependendo de ter
ou não registado um auscultador
durante esse período de tempo).
Se optar por registar um
auscultador adicional, inicia-se
um novo período de cinco
minutos e pode então registar o
auscultador seguinte.
Colocação
Para obter o melhor alcance,
coloque a base num local alto e
sem parede à volta e não a monte
sobre uma chapa metálica. Quando
fixar a base ao suporte de parede
com a fita adesiva de dupla face,
de acordo com a ilustração,
pressione a base contra o suporte
de parede durante, pelo menos,
dez segundos.
Não instale a base em ambientes
húmidos, com pó ou sujidade e
não a exponha a humidade ou luz
solar directa. Não coloque próximo
de fornos microondas ou aparelhos
semelhantes.
Manutenção
Utilize um pano macio e húmido
com algumas gotas de um
detergente suave para limpar a
base.
Page 17
Informações importantes
17
acerca do BeoLine
O BeoLine destina-se à utilização em
redes públicas analógicas. A base
suporta serviços como ID de
chamadas, desde que o serviço
automatizado em questão seja
disponibilizado pela sua companhia
de telefones. Alguns serviços
necessitam que se proceda a
subscrições especiais junto da
companhia dos telefones. Nem
todos os serviços complementares
disponibilizados pelos diferentes
prestadores de serviços estão
disponíveis em todos os países.
A sua base só poderá funcionar no
país para o qual foi fabricada, uma
vez que os sistemas de transmissão,
os requisitos legais e os serviços
automatizados podem variar de país
para país. A embalagem indica o
país para o qual a base BeoLine foi
fabricada. As letras de identificação
nacional encontram-se por cima do
código de barras inferior na etiqueta.
Se tiver alguma dúvida sobre como
utilizar a base BeoLine, consulte o
seu revendedor para mais
informações.
Page 18
18
Deutsch
Anschließen
> Schließen Sie die Kabel wie
gezeigt an. Die Anzeige (A)
blinkt rot zur Anzeige, dass die
Basisstation nun für die
Anmeldung von Mobilteilen
bereit ist.
> In der Anleitung zu Ihrem
Mobilteil finden Sie Hinweise,
wie Sie bei Ihrem jeweiligen
Mobilteil vorgehen.
Wenn der Netzadapter nicht
eingesteckt bzw. die
Netzspannung unterbrochen ist,
funktioniert Ihr Telefon nicht.
Treffen Sie daher zusätzliche
Vorkehrungen, um ggf.
Notrufnummern erreichen zu
können.
Rückmeldung – Anzeigeleuchte
Die Anzeigeleuchte an der
Basisstation (A) informiert Sie über
den aktuellen Status der
Basisstation. Die Signale sind
nachstehend erklärt:
Leuchtet nicht … Stromversorgung
fehlt. Schließen Sie die
Basisstation an das Netz an.
Leuchtet grün … Stromversorgung
eingeschaltet, ein oder mehrere
Mobilteil (e) angemeldet.
Leuchtet rot … Stromversorgung
eingeschaltet, kein(e)
Mobilteil (e) angemeldet.
Blinkt rot … Stromversorgung
eingeschaltet, Basisstation für
die Anmeldung von Mobilteilen
bereit. Nach dem Netzanschluss
ist die Basisstation fünf Minuten
lang für die Anmeldung bereit,
anschließend leuchtet die
Anzeige grün oder rot (abhängig
davon, ob Sie in dieser Zeit ein
Mobilteil angemeldet haben).
Wenn Sie ein zusätzliches
Mobilteil anmelden möchten,
beginnt eine neue Frist von fünf
Minuten, innerhalb derer Sie ein
weiteres Mobilteil anmelden
können.
Platzierung
Für bestmögliche Reichweite
stellen Sie die Basisstation hoch
und frei auf. Montieren Sie sie
nicht auf einem Metalluntergrund.
Wenn Sie die Basisstation wie
gezeigt mit dem doppelseitigen
Klebeband an der Wandhalterung
befestigen, drücken Sie die
Basisstation mindestens zehn
Sekunden gegen die
Wandhalterung.
Platzieren Sie die Basisstation nicht
in feuchter, staubiger oder
verschmutzter Umgebung und
setzen Sie sie keiner Nässe oder
direktem Sonnenlicht aus.
Platzieren Sie sie nicht in der Nähe
von Mikrowellenherden oder
ähnlichen Geräten.
Pflege
Benutzen Sie zur Reinigung der
Basisstation ein weiches, feuchtes
Tuch mit einigen Tropfen eines
milden Reinigungsmittels.
Page 19
Wichtige Hinweise zu BeoLine
19
BeoLine ist für öffentliche analoge
Telefonnetze vorgesehen. Die
Basisstation unterstützt Dienste wie
CLIP (Ruferkennung), wenn diese
automatischen Dienste von Ihrer
Telefongesellschaft angeboten
werden. Einige Dienste müssen Sie
speziell bei Ihrer Telefongesellschaft
beantragen. Nicht alle von den
verschiedenen Anbietern gebotenen
Dienste stehen in allen Ländern zur
Verfügung.
Die Funktion Ihrer Basisstation kann
nur in dem Land gewährleistet
werden, für das sie hergestellt
wurde, da sich
Übertragungssysteme, rechtliche
Vorschriften und automatische
Dienste von Land zu Land
unterscheiden können. Auf der
Verpackung ist das Land angegeben,
für das Ihre BeoLine-Basisstation
hergestellt wurde. Die
Länderkennbuchstaben befinden
sich über dem untersten Strichcode
auf dem Etikett. Wenn Sie
irgendwelche Fragen zur Benutzung
Ihrer BeoLine-Basisstation haben,
gibt Ihnen Ihr Fachhandelspartner
weitere Informationen.
Page 20
20
Italiano
Collegamento
> Collegare i fili come illustrato. La
spia luminosa della base (A)
lampeggia in rosso, a indicare
che è possibile registrare dei
ricevitori.
> Per ulteriori informazioni su
questa procedura, vedere la
relativa Guida.
Se il connettore di rete non è
inserito oppure se l’alimentazione
elettrica è interrotta, il telefono
non funziona. Predisporre delle
misure alternative per accedere ai
servizi di emergenza.
Feedback – spia luminosa
La spia luminosa della base (A)
informa sullo stato corrente della
base. Di seguito viene spiegato il
significato dei diversi segnali.
Spia luminosa spenta … dispositivo
spento. Collegare la base alla
rete di alimentazione.
Luce verde fissa … dispositivo
acceso. Uno o più ricevitori
registrati.
Luce rossa fissa … dispositivo
acceso. Nessun ricevitore
registrato.
Luce rossa lampeggiante …
dispositivo acceso. Base aperta
per registrare dei dispositivi. Dal
momento in cui viene collegata
all’alimentazione elettrica, la
base rimane aperta per cinque
minuti, trascorsi i quali la spia si
illumina in verde o in rosso. La
spia luminosa diventa rossa se in
questo lasso di tempo non viene
registrato alcun ricevitore. Se si
decide di registrare un ricevitore
aggiuntivo, si avvia un nuovo
periodo di cinque minuti in cui è
possibile registrare il ricevitore
successivo.
Collocazione
Per una collocazione ottimale,
collocare la base in una posizione
elevata e libera e non fissarla su
una piastra di metallo. Se la base
viene fissata alla staffa a parete
con del nastro biadesivo, come
mostrato, premerla contro la staffa
a parete per almeno dieci secondi.
Non collocare la base in ambienti
umidi, polverosi o sporchi e non
esporla all’umidità o alla luce
diretta del sole. Non collocarla in
prossimità di forni a microonde o
apparecchi simili.
Manutenzione
Pulire la base con un panno
morbido, inumidito in una
soluzione con poche gocce di
detergente delicato.
Page 21
Importanti informazioni su
21
BeoLine
BeoLine è stato progettato per
essere utilizzato in collegamento con
reti analogiche pubbliche. La base
supporta servizi quali l’identificativo
del chiamante, se il servizio
automatico in questione è offerto
dall’azienda telefonica. Per usufruire
di alcuni servizi è necessario
sottoscrivere un abbonamento
speciale con l’azienda telefonica.
Non tutti i servizi supplementari
offerti dai diversi gestori sono
disponibili in tutti i Paesi.
La base è in grado di funzionare
soltanto nel Paese per il quale è stata
prodotta, in quanto i sistemi di
trasmissione, i requisiti di legge e i
servizi automatizzati possono variare
da un Paese all’altro. La confezione
indica per quale Paese è stata
prodotta la base BeoLine acquistata.
Le lettere che identificano la nazione
si trovano sull’etichetta, sopra al
codice a barre inferiore. In caso di
dubbi riguardo all’uso di BeoLine, si
consiglia di rivolgersi al proprio
rivenditore, che potrà fornire ulteriori
ragguagli.
Page 22
22
Nederlands
Aansluiting
> Sluit de snoeren aan zoals
aangegeven. Het lampje (A)
knippert rood, hetgeen aangeeft
dat het basisstation gereed is
voor de registratie van handsets.
> Raadpleeg de Handleiding bij de
handset voor informatie over de
vereiste procedures voor uw
handset.
Als de stroomadapter niet is
aangesloten of als de
stroomvoorziening is uitgevallen,
werkt de telefoon niet. Zorg voor
alternatieve mogelijkheden om in
noodgevallen te kunnen bellen.
Signalen – indicatorlampjes
Het indicatorlampje op het
basisstation (A) geeft de huidige
status van het basisstation aan.
De signalen worden hieronder
nader toegelicht:
Licht uit … geen spanning. Sluit
het basisstation aan op de
netvoeding.
Helder groen … aangesloten op de
netvoeding, er zijn een of
meerdere handsets
geregistreerd.
Helder rood … aangesloten op de
netvoeding, er zijn geen
handsets geregistreerd.
Knipperend rood … aangesloten
op de netvoeding, handsets
kunnen bij het basisstation
worden geregistreerd. Nadat het
systeem is aangesloten op de
netvoeding, kan registratie bij
het basisstation gedurende vijf
minuten plaatsvinden. Daarna
wordt het licht groen of rood
(hangt ervan af of u de handset
wel of niet in die periode hebt
geregistreerd). Als u ervoor kiest
een extra handset te registreren,
begint er een nieuwe periode
van vijf minuten waarin u deze
extra handset kunt registreren.
Plaatsing
Plaats het basisstation op een
hoge, vrijstaande plaats om een
optimaal bereik te verkrijgen en
monteer het systeem niet op een
metalen plaat. Als u het
basisstation aan een muurbeugel
bevestigd met een tweezijdige
tape, zoals hier afgebeeld, dient u
het basisstation ten minste
gedurende tien seconden tegen de
muurbeugel aan te duwen.
Plaats het basisstation niet in een
vochtige, stoffige of vuile
omgeving en stel het basisstation
niet bloot aan vloeistof en direct
zonlicht. Plaats het toestel niet in
de buurt van een magnetron of
andere vergelijkbare apparaten.
Onderhoud
Reinig het basisstation met een
zachte, vochtige doek en een paar
druppels van een mild
reinigingsmiddel.
Page 23
Belangrijke informatie over de
23
BeoLine
De BeoLine is bedoeld voor gebruik
op openbare analoge netwerken.
Het basisstation biedt ondersteuning
voor diensten zoals
nummerweergave, mits een
dergelijke geautomatiseerde dienst
wordt aangeboden door uw
telefoonmaatschappij. Voor
bepaalde diensten moet u speciale
abonnementen nemen bij uw
telefoonmaatschappij. Niet alle
aanvullende diensten die door
aanbieders van telefonie worden
geleverd, zijn in alle landen
beschikbaar.
De werking van het basisstation
wordt alleen gegarandeerd in het
land waarvoor de telefoon is
gefabriceerd, aangezien
transmissiesystemen, wettelijke
vereisten en geautomatiseerde
diensten van land tot land
verschillen. Op de verpakking staat
voor welk land uw BeoLinebasisstation is gefabriceerd. De
letters voor de landaanduiding staan
boven de onderste streepjescode op
het label. Bij twijfel over het gebruik
van uw BeoLine-basisstation kunt u
altijd contact opnemen met uw
leverancier.