So schalten Sie das Gerät ein und bedienen
Quellen wie CD, Radio oder DVD über das
Bedienfeld
Die Bedeutung der Menüsymbole, 6
Eine Erklärung der in den Menüs erscheinenden
Symbole
Die Menüs benutzen, 7
Informationen zur Navigation in Menüs und zu
Einstellungen in Ausfüllmenüs
Ersteinstellungen, 8
Hier erfahren Sie, wie Sie die Ersteinstellungen
vornehmen
Zusätzliche Quellen, Funktionen und Menüs
aufrufen, 9
Informationen zu den Funktionen, Menüs und
Optionen, die über das Bedienfeld aktiviert werden
können
Radiosender abstimmen und bearbeiten, 10
Hier erfahren Sie, wie Sie Radiosender abstimmen,
benennen und löschen
Audio CD-Einstellungen, 11
So aktivieren Sie spezielle CD-Wiedergabefunktionen und benennen und bearbeiten CDs
Ihr Musiksystem automatisch ein- bzw.
ausschalten, 12
So benennen und aktivieren Sie Timer
Klang einstellen, 13
So stellen Sie Lautstärke, Bässe, Höhen, Balance
und Loudness nach Ihrem Geschmack ein
Optionseinstellungen, 14
Informationen zu Grundeinstellungen Ihres
Musiksystems
Diese Anleitung erklärt Ihnen die Bedienung
des BeoCenter 2 und zeigt Ihnen die
Systemfunktionen. Alle Erläuterungen zur
Konfiguration und Anschlusseinheit finden Sie
in der separaten, der Anschlusseinheit
beiliegenden Anleitung.
Eine typische Seite in dieser
Bedienungsanleitung ist folgendermaßen
aufgebaut:
A
Eine Abbildung, die die Menüs erläutert.
B
Das Grundprinzip der beschriebenen Menüs
bzw. Funktionen.
C
Liste der Menüeinträge.
D
Weitere nützliche Informationen, besondere
Umstände, die im Betrieb auftreten können
oder Bedingungen, die erfüllt sein müssen.
Das PIN-Code-System benutzen, 15
So aktivieren und benutzen Sie das
PIN-Code-System
DVD-Betrieb, 16
Informationen, wie Sie eine DVD abspielen und die
DVD-Menüs auf dem TV-Bildschirm anzeigen.
Ebenfalls sind die Einstellungen im
DVD-OPTIONEN-Menü des BeoCenter 2 erklärt
Beo4-Fernbedienung benutzen, 19
So bedienen Sie Ihr Musiksystem mit der Beo4Fernbedienung
Index, 20
4
Ihr Musiksystem ist für Direktbedienung
ausgelegt. Hören Sie damit Radio oder eine
CD. Drücken Sie einfach eine einzige Taste auf
dem Bedienfeld, um die gewünschte
Quelle zu hören.
Drehen Sie das ’Rad’ mit einem Finger, um die
Lautstärke einzustellen.
Das Musiksystem benutzen
GO
456
789
123
0
RADIO
DISC
LOAD
LIST
EXIT
Radio einschalten
Startet die Wiedergabe einer geladenen Disc
Öffnet bzw. schließt das Discfach
Zeigt zusätzliche Quellen, Funktionen und Menüs im
Display an
Wählt Radiosender, Titel auf einer CD, N.MUSIC*-Titel oder
Menüeinträge
Im Menüsystem eine Ebene zurück oder das Menüsystem
verlassen
BeoCenter 2 in den Standbybetrieb schalten
RADIO
DISC
LOAD
LIST
0 – 9
EXIT
•
Eine CD durchsuchen, zwischen Ordnern in N.MUSIC*
wechseln und den Cursor in Menüs seitlich bewegen
Zwischen Radiosendern, Titeln auf einer CD oder in N.MUSIC*
wechseln und den Cursor in Menüs auf- und ab bewegen
Eingaben in Ausfüllmenüs und Menüs vornehmen, bestätigen
und speichern.
Beim Abspielen einer CD für eine Wiedergabepause drücken,
nochmals drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen
Zeigt beim Anschauen einer DVD das Untertitelmenü an
Zeigt beim Anschauen einer DVD das Disc-Menü an
Zeigt beim Anschauen einer DVD das Audiosprachen-Menü an
Zeigt beim Anschauen einer DVD das Kamerawinkel-Menü an
sstt
▲
▼
GO
•
•
•
•
*HINWEIS! Die farbigen Tasten werden auch zum
Abspielen von N.MUSIC benutzt, weitere
Informationen finden Sie in der AnschlusseinheitBedienungsanleitung.
5
HINWEIS! Das BeoCenter 2 kann auch mit der
Beo4-Fernbedienung bedient werden. Auf S. 19
finden Sie weitere Informationen.
Eine Disc laden...
Drücken Sie LOAD, um das Discfach zu öffnen.
Bei geöffnetem Discfach legen Sie die Disc mit zu
Ihnen weisender Beschriftung ein.
Drücken Sie nochmals LOAD, um das Discfach zu
schließen, oder einfach DISC, um die geladene
Disc abzuspielen.
Kopfhörerbuchse
Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, werden
die an Ihrem Musiksystem angeschlossenen
Lautsprecher automatisch abgeschaltet.
Die Statusanzeige...
Die erweiterte Statusanzeige wird nicht immer
angezeigt. Nur die erste Zeile ist dauernd sichtbar.
Wenn Sie das Musiksystem bedienen, zeigt das
Display für kurze Zeit zusätzliche Informationen
wie Titeldauer und CD-Name an. Wenn Sie die
Displayeinstellung auf ERWEITERT ändern, zeigt
das Display den aktuellen Status und zusätzliche
Informationen dauernd an. Auf S. 14 finden Sie
weitere Informationen.
Anzeigeleuchte...
Die Anzeigeleuchte unter dem Display blinkt,
wenn Sie eine Taste berühren. Im Standbybetrieb
des Musiksystems leuchtet sie ununterbrochen.
LIST
DISC
LOAD
RADIO
4
1
EXIT
DISC LADEN
789
5
6
23
0
CD 11 / 12
CD 11 / 12
2:18
GLENN MILLER
REPEAT RANDOM EDIT
GO
6
Das Menüsystem des BeoCenter 2
gibt Ihnen mehrere Optionen. In den
Menüs können Sie zusätzliche
Funktionen und Optionen wählen
oder Einstellungen nach Ihrem
Geschmack vornehmen.
Das Menü zeigt die aktuellen
Einstellungen der Funktionen an, z.B.
“RANDOM – EIN bzw. AUS”
Die rechts gezeigten Symbole helfen
Ihnen bei der Navigation in den
Menüs. Mit den Pfeiltasten bewegen
Sie sich im Menüsystem. Um
Eingaben in einem Ausfüllmenü
vorzunehmen, müssen Sie GO
drücken.
Wenn Sie ein Menü mit EXIT
verlassen, erkennt das System, ob Sie
irgendwelche Änderungen
vorgenommen haben, und fragt Sie,
ob Sie diese speichern möchten oder
nicht.
Wenn Sie versuchen, ein Menü zu öffnen, für
das eine bestimmte Quelle eingeschaltet sein
muss, informiert Sie das System darüber, was
Sie tun müssen. Wenn Ihr System in ein
Audio/Videosystem integriert ist, müssen Sie
am angeschlossenen TV-Gerät bzw. Radio
einige Einstellungen vornehmen.
Die Bedeutung der Menüsymbole
Menüebenensymbole...
. Ein Punkt vor einem Menü zeigt an, dass Sie
sich in der ersten Menüunterebene befinden.
.. Zwei Punkte vor einem Menü zeigen an, dass
Sie sich in der zweiten Menüunterebene
befinden.
... Drei Punkte vor einem Menü zeigen an, dass
Sie sich in der dritten oder einer weiteren
Menüunterebene befinden.
Der Pfeilcursor...
Ein Pfeil vor einem Menü zeigt die
Cursorposition und die Verfügbarkeit von
Untermenüs an; um zur nächsten
Menüebene zu wechseln, müssen Sie
tt
drücken.
Ein hohler Pfeil zeigt an, dass die jeweiligen
Menüs aktuell nicht verfügbar sind.
... Drei Punkte hinter einem Menünamen zeigen
an, dass weitere Untermenüs verfügbar sind.
Der Quadratcursor...
Ein Quadrat vor einem Menünamen zeigt
die Cursorposition an, und dass es sich um
ein Ausfüllmenü handelt. Um diese Menüs
zu öffnen, müssen Sie GO drücken.
Ein hohles Quadrat zeigt an, dass in den
jeweiligen Menüs aktuell keine
Einstellungen möglich sind.
Nachdem das Musiksystem installiert
und erstmals eingeschaltet ist,
werden Sie durch das
Ersteinstellungsverfahren geführt.
Das Ersteinstellungsverfahren besteht
aus:
– Wahl der Menüsprache
– Automatischer Einstellung von
Radiosendern
– Einstellung von Uhrzeit und Datum
– Einträgen in der Liste der Quellen
und Funktionen, die angezeigt
wird, wenn Sie LIST drücken
– Einstellung von Displaypräferenzen
Ersteinstellungen
Die Ersteinstellungsmenüs erscheinen beim ersten
Einschalten des Systems automatisch.
Einträge in den Ersteinstellungsmenüs...
SPRACHE WÄHLEN... Wählen Sie aus der Liste
der angezeigten Sprachen Ihre gewünschte
Menüsprache.
AUTOMATISCHE SUCHE... Lassen Sie das
Musiksystem automatisch alle verfügbaren
FM-Sender einstellen. Das Display fordert Sie vor
der Senderabstimmung auf, Ihren
Antennenanschluss zu prüfen.
UHRZEIT EINST... Stellt die eingebaute Uhr auf
richtige Uhrzeit und richtiges Datum ein.
LIST-OPTIONEN... Fügen Sie Quellen, Funktionen
und Menüs zu der Liste hinzu, die nach dem
Drücken von LIST erscheint.
DISPLAYANZEIGE... Wählen Sie Ihre gewünschte
Displayanzeige für Radio, CD bzw. Status.
Nützliche Hinweise...
Sie können alle während der Ersteinstellung
gewählten Einstellungen jederzeit im
OPTIONEN-Menü ändern. Weitere Informationen
zum OPTIONEN-Menü finden Sie auf S. 14.
Wenn Ihr Musiksystem an ein Bang & Olufsen
TV-Gerät bzw. Radio mit Uhrfunktion
angeschlossen ist, erscheint das UHRZEIT EINST.Menü nicht. In diesem Fall stellen Sie die Uhrzeit
über das TV-Gerät bzw. Radio ein.
…
1 SPRACHE WÄHLEN …
2 AUTOMATISCHE SUCHE
3 UHRZEIT EINST. …
4 LIST-OPTIONEN …
5 DISPLAYANZEIGE …
9
Die Optionen, die nach dem Drücken
von LIST erscheinen, sind zusätzliche
Quellen, Funktionen bzw. Menüs.
Ab Werk ist SETUP als einziger
Menüeintrag vorgegeben, der nach
dem Drücken von LIST erscheint. Um
zusätzliche Quellen einzuschalten
oder Abkürzungen zu häufig
benutzten Funktionen wie
CD RANDOM oder TIMER
herzustellen, fügen Sie diese Quellen
bzw. Funktionen zur Liste hinzu. Auf
S. 14 finden Sie weitere
Informationen.
Zusätzliche Quellen, Funktionen und Menüs aufrufen
Drücken Sie die LIST-Taste, um zusätzliche Quellen,
Funktionen und Menüs aufzurufen. Der Inhalt der
Liste hängt davon ab, was Sie ihr hinzugefügt
haben.
N.MUSIC... N.Music hören.
N.RADIO... N.Radio hören.
A.AUX... An der AUX-Buchse angeschlossene
Geräte wählen. Hiermit wird nur die
AUX-Buchse aktiviert.
CD RANDOM (EIN/AUS)... CD-Zufallswiedergabe
aktivieren bzw. deaktivieren.
CD REPEAT (EIN/AUS)... CD-Titelwiederholung
aktivieren bzw. deaktivieren.
CD EDIT (EIN/AUS)... Wiedergabe der
bearbeiteten Titelserie der geladenen CD
aktivieren bzw. deaktivieren.
TIMER (EIN/AUS)... Timerfunktion aktivieren bzw.
deaktivieren.
UHRZEIT ANZEIGEN... Kurz die Uhrzeit anzeigen.
SETUP... Das Setup-Menü anzeigen, weitere
Informationen zum Inhalt des Setup-Menüs
finden Sie auf den folgenden Seiten.
Nützliche Hinweise...
Sie können ein Menü über seine Nummer (1–9)
wählen oder eine Funktion durch Drücken der
jeweiligen Nummer ein- oder ausschalten. Wenn
z.B. die Funktion CD RANDOM EIN/AUS die
Nummer 4 im Menüsystem ist, drücken Sie 4, um
die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Sie bewegen sich mit den Pfeiltasten in den
Menüs. Ein bestimmtes Menü können Sie auch mit
den Zifferntasten wählen. Drücken Sie zweimal die
EXIT-Taste, um das Menüsystem ohne Speichern zu
verlassen.
Wenn Sie z.B. CD RANDOM zu den LIST-Optionen
hinzufügen, schaffen Sie hiermit eine Abkürzung
zum Aufrufen dieser Funktion. Auf S. 14 finden
Sie weitere Informationen.
Weitere Informationen über spezielle CDWiedergabefunktionen finden Sie auf S. 11.
HINWEIS! Wenn Ihr BeoCenter 2 Bestandteil eines
Master Link-Systems und ein Computer mit
BeoLink PC 2 angeschlossen ist, können Sie mit
Ihrem Musiksystem N.Music bzw. N.Radio hören.
Weitere Informationen finden Sie in der
Anschlusseinheit-Bedienungsanleitung.
LIST
1 N.MUSIC
2 N.RADIO
3 A.AUX
4 CD RANDOM [EIN/AUS]
5 CD REPEAT [EIN/AUS]
6 CD EDIT [EIN/AUS]
7 TIMER [EIN/AUS]
8 UHRZEIT ANZEIGEN
9 SETUP …
1 RADIO …
2 AUDIO CD …
3 TIMER …
4 TON …
5 OPTIONEN …
10
Lassen Sie das Musiksystem
automatisch alle verfügbaren
FM-Sender suchen. Sie können bis zu
60 Sender speichern.
Nachdem ein Sender gespeichert ist,
können Sie ihn direkt durch Eingabe
seiner Nummer bzw. schrittweises
Durchgehen aller gespeicherten
Sender aufrufen.
Sie können die Reihenfolge ändern, in
der die gespeicherten Sender
erscheinen, oder sie über die
SENDER VERSCHIEBEN- bzw.
SENDER LÖSCHEN-Menüs löschen.
Es kann der vom Programmanbieter
gesendete Name angezeigt werden,
Sie können die Sender aber auch
selbst benennen.
Um einen hinzugefügten Sender zu
speichern, müssen Sie das
SPEICHERN-Menü öffnen.
Radiosender abstimmen und bearbeiten
Um das RADIO-Menü zu öffnen, drücken Sie LIST,
gehen in das SETUP-Menü und dann in das
RADIO-Menü.
Einträge im RADIO-Menü...
AUTOMATISCHE SUCHE... Benutzen Sie dieses
Menü, um alle Radiosender automatisch
abstimmen zu lassen. Nur FM-Sender können
automatisch abgestimmt werden.
SENDER VERSCHIEBEN... In diesem Menü ändern
Sie die Reihenfolge, in der Ihre gespeicherten
Radiosender erscheinen.
SENDER LÖSCHEN... In diesem Menü löschen Sie
ungewünschte Radiosender aus der Liste der
verfügbaren Sender.
SENDER HINZUFÜGEN... In diesem Menü fügen
Sie neue Sender hinzu und benennen sowie
speichern einen hinzugefügten Sender.
SENDER BEARBEITEN (1–60)... In diesem Menü
nehmen Sie die Feinabstimmung
programmierter Sender vor und benennen
sowie speichern die jeweiligen Sender.
Nützliche Hinweise...
Die Namen von Radiosendern können bis zu 17
Zeichen einschließlich Zahlen haben. Wenn Sie ein
Programm benennen, wählen Sie die Zeichen mit
▲
. Um ein eingegebenes Zeichen zu löschen,
drücken Sie
▼
.
Um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben zu
wechseln, benutzen Sie den nach oben bzw. unten
weisenden Pfeil im Menü.
Ihr Musiksystem schaltet automatisch auf
Monoempfang um, wenn das Eingangssignal für
gute Stereowiedergabe zu schwach ist.
Wenn Sie einen Radiosender mit schlechtem
Empfang gefunden haben, können Sie ihn im
SENDER BEARBEITEN-Menü feinabstimmen. Sie
können auch die genaue Frequenz eines
Radiosenders eingeben und mit einer bestimmten
Sendernummer speichern.
Die Senderabstimmung über das
SENDER HINZUFÜGEN-Menü hat keinen Einfluss
auf Ihre zuvor eingestellten Sender. Sie behalten
ihre Namen, Reihenfolge in der Senderliste und
alle speziellen Einstellungen, die Sie ggf. für diese
Sender gespeichert haben. Wenn Sie jedoch
Sender mit dem AUTOMATISCHE SUCHE-Menü
abstimmen, werden Ihre Einstellungen zuvor
gespeicherter Sender gelöscht.
Im AUDIO CD-Menü stehen weitere
CD-Funktionen zur Verfügung.
Hierzu gehören die Benennung von
CDs, die Bearbeitung von Titelserien
und die Zufallswiedergabe- (Random)
und Titelwiederholungsfunktionen
(Repeat).
Zufallswiedergabe spielt alle Titel der
geladenen CD in zufälliger
Reihenfolge ab. Titelwiederholung
spielt die geladene CD immer wieder
ab – ununterbrochen bis zu 12
Stunden.
Sie können diese Funktionen
gemeinsam oder einzeln benutzen.
Wenn Sie einige Titel einer Audio-CD
weniger mögen, können Sie die CD
so bearbeiten, dass nur die von
Ihnen gewählten Titel abgespielt
werden. Wenn Sie eine Titelserie
gewählt haben und die
Bearbeitungsfunktion aktivieren,
spielt Ihr Musiksystem bei jeder
Wiedergabe dieser CD die von Ihnen
gewählte Titelserie ab.
Audio CD-Einstellungen
Um das AUDIO CD-Menü zu öffnen, drücken Sie
LIST, gehen in das SETUP-Menü und dann in das
AUDIO CD-Menü.
Einträge im AUDIO CD-Menü...
DIESE CD... In diesem Menü benennen bzw.
bearbeiten Sie eine geladene CD.
ALLE CDS (RANDOM, REPEAT, BEARBEITEN)...
In diesem Menü aktivieren Sie Zufalls- bzw.
Titelwiederholungsfunktionen für alle CDs und
aktivieren bzw. deaktivieren die bearbeitete
Wiedergabe.
Nützliche Hinweise...
Sie können eine CD nur benennen, wenn sie
abgespielt wird. Sie können in Ihrem Musiksystem
bis zu 200 CD-Namen speichern. Jeder Name kann
aus bis zu 17 Zeichen einschließlich Zahlen
bestehen.
Wenn die CD-Namenliste voll ist, müssen Sie einen
CD-Namen löschen, bevor Sie einen neuen
eingeben können. Wenn Sie einen CD-Namen
löschen, löschen Sie hierbei auch die mit ihm
gespeicherte Titelserie, falls Sie die CD bearbeitet
haben.
Wenn Sie eine CD bearbeitet haben, werden die
gewählten Titel in numerischer Reihenfolge
abgespielt. Sie können aber immer noch die
gesamte CD anhören, wenn Sie die
Bearbeitungsfunktion deaktivieren. Sie können Ihre
Titelserie auch löschen, um die gesamte CD immer
vollständig abzuspielen.
Bei aktiviertem erweiterten Display werden der
CD-Name, die Titelnummer und die Titeldauer
angezeigt. Weitere Informationen zum erweiterten
Display finden Sie auf S. 14.
Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien von einer
Disc benutzen Sie
▲
bzw. ▼, um zwischen Titeln
zu wechseln, oder Sie geben die Titelnummer mit
den Zifferntasten ein. Wechseln Sie mit
ss
und tt,
um zwischen Ordnern zu wechseln – Sie können
nicht zu Unterordnern wechseln. Zufallswiedergabe ist bei MP3-Dateien nicht möglich.
. . AUDIO CD
1 DIESE CD …
2 ALLE CDs [RANDOM, REPEAT, EDIT]
1 CD BENENNEN
2 CD BEARBEITEN
12
Sie können das Musiksystem so
programmieren, dass es zu den
angegebenen Zeiten eines Tages und
einer Woche ein- bzw. ausschaltet.
Sie können bis zu acht derartige
Timer eingeben. Programmieren Sie
einen Timer, um z.B. von einer CD
oder Ihrem Lieblingssender geweckt
zu werden, und einen weiteren, um
das Musiksystem abends in den
Standbybetrieb zu schalten, oder
richten Sie individuelle Timer für
Werktage, Wochenenden oder
Feiertage ein.
Sie können Ihre Timer für einfache
Wiedererkennung benennen und
jeden Ihrer Timer individuell ein- und
ausschalten.
Sie können Ihre Timer jederzeit
ändern.
Ihr Musiksystem automatisch ein- bzw. ausschalten
Um das TIMER-Menü zu öffnen, drücken Sie LIST,
gehen in das SETUP-Menü und dann in das TIMERMenü.
Einträge im TIMER-Menü...
EIN/AUS... In diesem Menü können Sie Ihre
programmierten Timer individuell aktivieren
bzw. deaktivieren.
QUELLE... In diesem Menü können Sie eine Quelle
für einen programmierten Timer wählen. Wenn
Sie Radio als Timerquelle wählen, müssen Sie
auch eine Sendernummer programmieren.
START/STOPP... In diesem Menü geben Sie die
Start- und Stoppzeiten Ihrer Timer ein.
TAGE... In diesem Menü wählen Sie, an welchen
bestimmten Wochentagen der jeweilige Timer
aktiviert werden soll.
NAME... In diesem Menü benennen Sie Ihre
unterschiedlichen Timer für leichte
Wiedererkennung.
Nützliche Hinweise...
Um das Musiksystem auszuschalten, richten Sie
einen Timer mit Standby als Quelle ein.
Wenn Sie einen Timer für Montag, Dienstag und
Donnerstag einstellen, wird die Timerfunktion jede
Woche an diesen Tagen ausgeführt.
Wenn das Musiksystem an ein Bang & Olufsen
TV-Gerät bzw. Radio angeschlossen ist, muss der
Timer gemäß der Bedienungsanleitung dieses
Geräts eingestellt werden. Wenn Ihr BeoCenter 2
von einem solchen Timer gesteuert werden soll,
müssen Sie die Timerfunktion aktivieren. Auf S. 14
finden Sie weitere Informationen.
Wenn Sie die Timerfunktion nutzen möchten,
müssen Sie zuerst auf die richtige Einstellung der
im Musiksystem integrierten Uhr achten. Auf S. 14
finden Sie weitere Informationen.
. . TIMER
1 TIMER 1
…
8 TIMER 8
1 EIN/AUS
2 QUELLE [QUELLE, SENDER]
3 START/STOPP
4 TAGE
5 NAME
13
Alle Klangeinstellungen sind im Werk
auf neutrale Werte eingestellt. Sie
können jedoch Ihre eigenen
Klangeinstellungen vornehmen und
speichern.
Sie können die Lautstärke, Bässe und
Höhen einstellen und die Balance
zwischen dem linken und rechten
Lautsprecher ändern.
Wenn Sie einen Lautstärkepegel
speichern, beginnt das Musiksystem
die Wiedergabe bei jedem
Einschalten mit diesem Pegel.
Das Musiksystem verfügt außerdem
über eine Loudnessfunktion, die Sie
ein- bzw. ausschalten können. Die
Loudnessfunktion macht die
Musikwiedergabe dynamischer. Sie
bewirkt eine Kompensation der
mangelnden Empfindlichkeit des
menschlichen Ohrs für hohe und
niedrige Frequenzen bei geringer
Lautstärke.
Klang einstellen
Um das TON-Menü zu öffnen, drücken Sie LIST,
gehen in das SETUP-Menü und dann in das
TON-Menü.
Einträge im TON-Menü...
LAUTSTÄRKE... In diesem Menü stellen Sie einen
Lautstärkepegel für Ihr Musiksystem ein.
Maximal können Sie in diesem Menü den Pegel
75 speichern.
BALANCE... In diesem Menü stellen Sie die
Balance zwischen den Lautsprechern ein.
TON (BÄSSE, HÖHEN, LOUDNESS)... In diesem
Menü stellen Sie Bässe und Höhen nach Ihrem
Geschmack ein und schalten die
Loudnessfunktion ein bzw. aus.
Nützliche Hinweise...
Wenn Sie Ihre Klangeinstellungen nicht speichern,
übernimmt das Musiksystem beim erneuten
Einschalten wieder die vorher eingestellten Werte.
Sie können die Lautstärke jederzeit auf dem
Bedienfeld bzw. mit der Beo4-Fernbedienung
einstellen.
Wenn das Musiksystem an ein Bang & Olufsen
TV-Gerät angeschlossen ist, muss der Ton gemäß
der Bedienungsanleitung des TV-Geräts eingestellt
werden.
. . TON
1 LAUTSTÄRKE
2 BALANCE
3 TON [BÄSSE, HÖHEN, LOUDNESS]
14
Sie können die Grundeinstellungen
Ihres Musiksystems nach Ihrem
Geschmack vornehmen. Im
OPTIONEN-Menü können Sie die Uhr
einstellen, die Timerfunktion einbzw. ausschalten, die Menüsprache
wählen und Optionen für die
DVD-Tonwiedergabe einstellen.
Außerdem können Sie Ihre
Präferenzen für das Display einstellen
und die Quellen und Funktionen
wählen, die erscheinen sollen, wenn
Sie die LIST-Taste drücken.
Optionseinstellungen
Um das OPTIONEN-Menü zu öffnen, drücken Sie
LIST, gehen in das SETUP-Menü und dann in das
OPTIONEN-Menü.
Einträge im OPTIONEN-Menü...
UHRZEIT EINST.... In diesem Menü stellen Sie die
integrierte Uhr auf die richtige Uhrzeit und das
richtige Datum ein. – Dieses Menü erscheint
nur, wenn Ihr Musiksystem nicht an ein
TV-Gerät angeschlossen ist.
TIMER AKTIVIEREN (EIN/AUS)... In diesem Menü
schalten Sie die Timerfunktion ein oder aus.
Wählen Sie EIN, um die Lautsprecher Ihres
Musiksystems in einen Timer einzuschließen.
SPRACHE WÄHLEN... Wählen Sie aus der Liste
der angezeigten Sprachen Ihre gewünschte
Sprache für die Displaytexte.
DISPLAYANZEIGE... Wählen Sie in diesem Menü
die Displayanzeige (normal oder erweitert), die
Sie für Radio, CD bzw. Status wünschen.
LIST-OPTIONEN... In diesem Menü fügen Sie
Funktionen, Optionen und Menüs zu der Liste
hinzu, die erscheint, wenn Sie LIST drücken.
DVD-OPTIONEN... In diesem Menü können Sie
Einstellungen für DVD vornehmen. Auf S. 18
finden Sie weitere Informationen.
Nützliche Hinweise...
Ab Werk ist SETUP als einziger Menüeintrag
vorgegeben, der nach dem Drücken von LIST
erscheint.
Wenn Sie die STATUSANZEIGE von NORMAL in
ERWEITERT ändern, werden die Informationen, die
sonst nur kurz angezeigt werden, dauernd
angezeigt.
Sie können die Uhrzeit über die LIST-Taste oder die
Beo4-Fernbedienung aufrufen.
Wenn das Musiksystem an ein Bang & Olufsen TVGerät bzw. Radio angeschlossen ist, müssen Sie
die Uhrzeit gemäß der Bedienungsanleitung dieses
Geräts einstellen.
Wenn Ihr System an ein TV-Gerät bzw. Radio
angeschlossen ist, werden die Timer im TV-Gerät
bzw. Radio programmiert. Wenn Sie auf dem
BeoCenter 2 ausgeführt werden sollen, müssen Sie
das TIMER AKTIVIEREN-Menü auf EIN einstellen.
Wenn Sie versehentlich eine nicht gewünschte
Sprache gewählt haben, können Sie mit LIST das
SPRACHE WÄHLEN-Menü öffnen, den letzten
Menüeintrag wählen,
1 SCART SENSE OUT
2 DVD-TON
3 SCART VIDEO OUT [RGB/CVBS …]
4 ELTERNKONTROLLE
1 RADIO
2 CD
3 STATUS [NORMAL/ ERWEITERT]
15
Sie können entscheiden, ob Sie das
PIN-Code-System aktivieren möchten
oder nicht. Das PIN-Code-System
wird deaktiviert, wenn Sie Ihren
PIN-Code löschen.
Bei Benutzung eines PIN-Codes kann
das Musiksystem nach einer
Trennung vom Netz für länger als ca.
30 Minuten erst durch Einschalten
und Eingeben Ihres PIN-Codes auf
dem Bedienfeld wieder aktiviert
werden.
Wird der PIN-Code nicht eingegeben,
so schaltet das Musiksystem nach
drei Minuten automatisch in den
Standbybetrieb.
Sie können Ihren PIN-Code ändern,
dies jedoch nur fünfmal innerhalb
von drei Stunden.
Wenn Sie den falschen PIN- bzw.
Mastercode eingeben bzw. versuchen,
den PIN-Code häufiger als zulässig zu
wechseln, zeigt das Display die
Meldung PINCODE STÖRUNG an.
Das PIN-Code-System benutzen
Um das PINCODE-Menü anzuzeigen, drücken Sie
LIST, dann zweimal
ss
und schließlich EXIT.
Einträge im PINCODE-Menü...
NEUER PINCODE... In diesem Menü geben Sie
Ihren PIN-Code ein bzw. ändern Sie ihn.
PINCODE LÖSCHEN... In diesem Menü
deaktivieren Sie das PIN-Code-System.
Nützliche Hinweise...
Wenn ein falscher PIN-Code eingegeben wird,
haben Sie vier weitere Versuche für die richtige
Codeeingabe. Nach fünf Falscheingaben schaltet
das Musiksystem aus und kann erst nach drei
Stunden wieder eingeschaltet werden.
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Bang & Olufsen Händler, der
Ihnen bei der Bestellung eines Mastercodes bei
Bang & Olufsen hilft. Sie benötigen den
Mastercode, um Ihr Musiksystem erneut zu
aktivieren.
Mastercodeeingabe ermöglichen...
> Während das Musiksystem zur
PIN-Code-Eingabe auffordert, drücken Sie
dreimal
ss
, um die Mastercodeeingabe zu
ermöglichen.
> Geben Sie den Mastercode ein.
> Nachdem Sie den Mastercode eingegeben
haben, ist das PIN-Code-System deaktiviert und
das Musiksystem betriebsbereit. Um das
PIN-Code-System erneut zu aktivieren, müssen
Sie einen neuen PIN-Code eingeben.
PINCODE
1 NEUER PINCODE …
2 PINCODE LÖSCHEN …
PINCODE BESTÄTIGEN
16
Benutzen Sie die Beo4Fernbedienung, um den DVD-Betrieb
zu steuern.
Beim Abspielen einer DVD können
Sie mit unterschiedlichen
Geschwindigkeiten einen Suchlauf
durchführen, zu einer anderen Stelle
auf der Disc wechseln oder das DVD
Disc-Menü anzeigen. Sie können
auch die Wiedergabe einer DVD an
der Stelle fortsetzen, an der Sie sie
beim letzten Abspielen abgebrochen
haben.
Neben den DVD-Einstellungen, die
Sie im DVD-OPTIONEN-Menü des
BeoCenter 2 vornehmen, (siehe
nächste Seite), können Sie auch
Wiedergabeeinstellungen im
DVD-Menü wählen. DVDEinstellungen schließen Bild, Ton,
Sprache und Elternkontrolle ein.
Sie können auch Discs mit anderen
Dateiformaten abspielen wie Video-CDs. Wenn
diese Discs die Wiedergabesteuerung PBC
unterstützen, können Sie sie fast wie eine DVD
bedienen. Die DVD-Menüs stehen jedoch nicht
zur Verfügung.
Wenn Ihr BeoCenter 2 in einem System mit am
Gerät angeschlossenen Lautsprechern
aufgestellt ist, können Sie Radio hören,
während Sie einen DVD-Film anschauen. In
einer derartigen Konfiguration wirkt die
Bedienung über das Bedienfeld auf das Radio.
DVD-Betrieb
Kapitel einer DVD
wiedergeben und wechseln...
Um eine DVD-Wiedergabe zu
starten, drücken Sie DVD
Um zum nächsten bzw. vorigen
Kapitel zu wechseln, drücken Sie
GO, dann
▲
bzw.
▼
Um zu einem anderen Kapitel auf
der Disc zu wechseln, drücken Sie
GO, dann wiederholt
▲
bzw.
▼
Um direkt zu einem Kapitel zu
wechseln, geben Sie die
Kapitelnummer ein
Um während der Wiedergabe
einen Suchlauf rück- bzw.
vorwärts durchzuführen, drücken
Sie GO, dann
sstt
Zur Fortsetzung der Wiedergabe
drücken
DVD-Wiedergabe anhalten
oder beenden...
Um eine DVD-Wiedergabe zu
starten, DVD drücken
Um die Wiedergabe zu
unterbrechen, GO und dann
STOP drücken
Um die Wiedergabe zu beenden,
nochmals GO und dann STOP
drücken, oder...
...zur Fortsetzung der
Wiedergabe drücken. Wenn die
Wiedergabe ganz beendet ist,
GO drücken, um sie wieder am
Anfang zu beginnen
DVD
GO
▲ ▼
GO
▲ ▼
1 – 9
GO
sstt
GO
DVD
GO
STOP
GO
STOP
GO
DVD-Menüs anzeigen und
benutzen...
Um das Hauptmenü der Disc
anzuzeigen, drücken Sie GO,
dann 1
Um das Zoommenü anzuzeigen,
drücken Sie GO, dann 2
Um die DVD-Player-Menüs
anzuzeigen, drücken Sie GO,
dann 3
Um das Menü für die
Untertitelsprache anzuzeigen,
drücken Sie die grüne Taste
Um das Disc-Menü anzuzeigen,
drücken Sie die gelbe Taste
Um das Audiosprachen-Menü
anzuzeigen, drücken Sie die rote
Taste
Um das Kamerawinkel-Menü
anzuzeigen, drücken Sie die
blaue Taste
Mit den Pfeiltasten wechseln Sie
auf und ab zwischen den
Optionen in den Menüs
Drücken Sie zweimal GO zum
Speichern Ihrer Wahl bzw.
Einstellung
Einige DVDs bieten spezielle
Funktionen, die während der
Wiedergabe vorübergehend
verfügbar sind, z.B. zusätzliche
Filmsequenzen. Diese Funktionen
können von einer Anzeige
begleitet werden, die Ihnen zeigt,
wann sie verfügbar sind. In
diesem Fall drücken Sie zweimal
schnell GO, um die jeweilige
spezielle Funktion zu wählen.
GO
1
GO
2
GO
3
▲
sstt
▼
GO
GO
HINWEIS! Wenn eine Taste auf dem Bedienfeld
einer Taste der Beo4-Fernbedienung entspricht,
können Sie auch diese Taste benutzen.
17
HINWEIS! Dieser DVD-Player ist ab Werk auf die
jeweilige Region eingestellt. Discs aus anderen
Regionen lassen sich auf diesem Player nicht
abspielen.
DVD-Player-Menüs benutzen...
> Drücken Sie GO und dann 3, um die DVD-
Player-Menüs zu öffnen.
> Drücken Sie
ss
oder tt, um zu dem Menü zu
wechseln, das Sie öffnen möchten, und drücken
Sie zweimal GO.
> Drücken Sie
▲
bzw. ▼, um die Untermenüs
durchzugehen.
> Drücken Sie
tt
, um zu einem der Untermenüs
zu wechseln; die möglichen Optionen werden
angezeigt.
> Drücken Sie
tt
, um zu den Einstellmöglichkeiten
zu wechseln.
> Drücken Sie
▲
bzw. ▼, um die Liste der
Einstellmöglichkeiten durchzugehen.
> Drücken Sie zweimal GO, um Ihre Wahl zu
speichern.
> Drücken Sie EXIT zum Verlassen der
Bildschirmmenüs.
Einträge im Play Mode-Menü
Im Play Mode-Menü können Sie
Wiedergabeoptionen wählen. Die folgenden
Optionen sind verfügbar:
A–B Repeat... Die A–B Repeat-Funktion ermöglicht
es Ihnen, zwei Punkte auf einer Disc
anzugeben, zwischen denen die Disc in einer
Endlosschleife wiederholt wird.
Repeat... Mit der Repeat-Funktion können Sie
einen Titel bzw. ein Kapitel auf einer Disc
ständig wiederholen.
Random... Mit der Random-Funktion spielen Sie
Titel bzw. Kapitel auf einer Disc mit
Zufallswiedergabe ab.
Search Mode... Search Mode ermöglicht Ihnen das
Durchsuchen einer Disc entweder nach einem
spezifischen Titel oder Kapitel oder einem
genauen Zeitpunkt innerhalb der
Wiedergabedauer einer Disc.
Einträge im Initial Settings-Menü
Im Initial Settings-Menü wählen Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für die
DVD-Wiedergabe. Die folgenden Optionen sind
verfügbar:
Video Output... Im Video Output-Menü wählen Sie
ein für Ihr TV-Gerät geeignetes
Wiedergabeformat: 16:9 (Breitbild) oder 4:3.
Language... Im Language-Menü speichern Sie Ihre
bevorzugte Sprache für Tonwiedergabe,
Untertitel und das Disc-Menü und geben an, ob
verfügbare Untertitel während der Wiedergabe
angezeigt werden sollen. Wenn die in diesem
Menü gewählte Sprache auf der geladenen Disc
verfügbar ist, wird sie aktiviert*.
Display... Im Display-Menü wählen Sie die Sprache
der DVD-Player-Menüs, ob die Betriebsdisplays
auf dem Bildschirm erscheinen sollen und ob
der Kamerawinkel-Indikator angezeigt werden
soll oder nicht. Der Kamerawinkel-Indikator ist
nur dann verfügbar, wenn auf der Disc
alternative Kamerawinkel vorhanden sind.
*Bei einigen DVDs ist es erforderlich, dass Sie eine
Untertitelsprache aus einem Disc-Menü wählen,
auch wenn Sie bereits eine Voreinstellung für die
Untertitelsprache im “Language”-Menü getroffen
haben.
Options... Auf einigen DVDs ist eine bestimmte
Stufe der Parental Lock voreingestellt. Wenn Sie
eine niedrigere Stufe als die voreingestellte
angeben, wird die Disc nicht abgespielt, sofern
Sie nicht Ihren PIN-Code eingeben. Einige Discs
unterstützen auch die Country Code-Funktion.
Hierdurch werden je nach eingestelltem
Country Code bestimmte Szenen einer Disc
nicht wiedergegeben. Bevor Sie Änderungen an
Parental Lock bzw. Country Code vornehmen,
müssen Sie Ihren PIN-Code eingeben. Sie
können den PIN-Code jederzeit ändern.
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben,
müssen Sie die ELTERNKONTROLLE im
DVD-OPTIONEN-Menü zurücksetzen. Dies
deaktiviert die Funktion, siehe S. 18.
Einträge im Disc Navigator-Menü
Das Disc Navigator-Menü ermöglicht das schnelle
Umschalten auf bestimmte Titel bzw. Kapitel einer
Disc.
Play ModeDisc Navigator
Initial Settings
18
Das DVD-OPTIONEN-Menü des
BeoCenter 2...
Sie müssen die folgenden Einstellungen im
DVD-OPTIONEN-Menü des BeoCenter 2
vornehmen. Weitere Informationen finden Sie
auf S. 14.
SCART SENSE OUT... Wenn Ihr Musiksystem
direkt an ein TV-Gerät der Baureihe
BeoVision MX (4000/4002, 6000/7000)
angeschlossen ist, wählen Sie AUS.
Wenn Ihr System über eine AV 2-Expanderbox
an ein BeoVision MX oder ein anderes Bang &
Olufsen TV-Gerät angeschlossen ist, wählen Sie
EIN.
DVD-TON... Wenn Sie die DVD-Tonwiedergabe
über die am Musiksystem angeschlossenen
Lautsprecher wünschen, wählen Sie PL/SCART.
Wenn der DVD-Ton nur von den Lautsprechern
des TV-Geräts wiedergegeben werden soll,
wählen Sie SCART.
SCART VIDEO OUT... Wenn Ihr System an ein
TV-Gerät des Typs AV 9000, BeoVision LX,
BeoVision MS bzw. BeoVision MX
4000/4002/6000/7000 angeschlossen ist,
wählen Sie CVBS.
Wenn Ihr System an ein BeoVision Avant 50 Hz
angeschlossen ist, wählen Sie Y/C.
Bei allen anderen TV-Geräten wählen Sie
RGB/CVBS.
ELTERNKONTROLLE... Wenn Sie Ihren
DVD-PIN-Code vergessen haben oder den Code
ändern möchten, öffnen Sie dieses Menü und
wählen JA.
>> DVD-Betrieb
19
Wenn Sie Ihr Musiksystem gemeinsam
mit anderen Geräten von Bang &
Olufsen nutzen, finden Sie in den
Bedienungsanleitungen dieser
Produkte weitere Hinweise zu deren
Bedienung.
Radiosender bzw. CD-Titel schrittweise wählen.
Wenn RANDOM bzw. REPEAT auf der Beo4
angezeigt wird, drücken Sie
▲
, um die Funktion
zu aktivieren, und
▼
, um sie zu deaktivieren
Durchsucht eine CD oder geht in den Menüs nach
rechts bzw. links
Zeigt beim Anschauen einer DVD das
Untertitelmenü an
Zeigt beim Anschauen einer DVD das
Audiosprachen-Menü an
Nimmt die Wiedergabe erneut auf, aktiviert die
Quelle und bestätigt Einstellungen oder aktiviert
eine auf der Beo4 angezeigte Funktion wie CLOCK
Zeigt zusätzliche “Tasten” wie RANDOM, REPEAT
oder N.MUSIC* an – Nicht identisch mit LIST am
BeoCenter 2!
Jederzeitige CD-Wiedergabepause
Erhöht/verringert die Lautstärke. Mitte drücken,
um die Lautsprecher stummzuschalten, nochmals
drücken, um die Lautsprecherwiedergabe wieder
einzuschalten
RADIO
DVD
CD
0 – 9
MENU
EXIT
•
▲
▼
sstt
GO
LIST
RANDOM
N.MUSIC
STOP
∧
∨
Radio einschalten
DVD einschalten
CD einschalten
Nummern von Radiosendern, CD-Titeln bzw. DVDKapiteln eingeben. Zifferntasten zur Wahl eines
nummerierten Menüeintrags drücken
Öffnet das Menüsystem – Entspricht der LIST-Taste
am BeoCenter 2
Zeigt beim Anschauen einer DVD das Disc-Menü
an
Zeigt beim Anschauen einer DVD das
Kamerawinkel-Menü an
Verlässt das Menüsystem
Schaltet Ihr Musiksystem in den Standbybetrieb
*Um zusätzliche ’Tasten’ auf der Beo4 anzeigen zu
können, müssen Sie sie zur Funktionsliste der Beo4
hinzufügen: Fügen Sie RANDOM und REPEAT zur
Beo4 hinzu, um die Zufallswiedergabe und
Titelwiederholung nutzen zu können. Fügen Sie
A.AUX hinzu, um eine weitere, an der AUXBuchse angeschlossene Quelle einschalten zu
können. Weitere Hinweise finden Sie in der
Anleitung der Beo4.
Angezeigte Informationen verstehen und
ändern, 5 und 14
Audio/Videosystem
Audio/Videosystem benutzen,
Anschlusseinheit-Bedienungsanleitung S. 11
Musiksystem an ein Videosystem anschließen,
Anschlusseinheit-Bedienungsanleitung S. 6
Optionsprogrammierung,
Anschlusseinheit-Bedienungsanleitung S. 10
Bedienfeld
Übersicht über das Bedienfeld, 4
Benennen
CD benennen, 11
CD-Namen löschen, 11
Radiosender benennen, 10
Beo4-Fernbedienung
Beo4-Fernbedienung benutzen, 19
CD-Player
CD abspielen, 4
CD benennen, 11
CD bis zu 12 Stunden wiederholen, 11
CD-Namen löschen, 11
Disc laden, 5
Nur CD-Lieblingstitel abspielen, 11
Titel mit Zufallswiedergabe abspielen, 11
DVD
DVD abspielen, 16
DVD-Betrieb, 16
DVD-Bildschirmmenüs, 17
DVD – Elternkontrolle, 17–18
DVD-OPTIONEN-Menü, 18
DVD – Untertitelsprache, 17
DVD – Wiedergabesprache, 17
Einstellungen
Ihre Präferenzen für DVD-Wiedergabe
einstellen, 17–18
Klang einstellen, 13
Uhrzeit einstellen, 14
Ersteinstellungen
Ersteinstellungsverfahren, 8
Kabel
Kabelabdeckung montieren,
Anschlusseinheit-Bedienungsanleitung S. 5
Kabel anschließen,
Anschlusseinheit-Bedienungsanleitung S. 6
Klang
Lautstärke, Bässe, Höhen und Loudness
einstellen, 13
Lautstärke einstellen bzw. Ton stumm
schalten, 4
Stereo/Mono-Umschaltung, 10
Eingebaute Uhr einstellen, 14
Musiksystem automatisch ein- bzw.
ausschalten, 12
Timer-Einstellungen ansehen, bearbeiten bzw.
löschen, 12
Timer-Wiedergabe einschalten, 12
Titel
Nur CD-Lieblingstitel abspielen, 11
Titel mit Zufallswiedergabe abspielen, 11
Uhr
Eingebaute Uhr einstellen, 14
Wandhalter
Montage des optionalen Wandhalters,
Anschlusseinheit-Bedienungsanleitung S. 8
Wiederholung
CD wiederholen, 11
Zufallswiedergabe
Titel mit Zufallswiedergabe abspielen, 11
22
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der
EWG-Richtlinien 89/336 und 73/23.
Technische Spezifikationen, Merkmale und
deren Benutzung können ohne
Vorankündigung geändert werden.
3508672 0307Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Zu Ihrer Information...
Ihren Ansprüchen als Anwender wird während
des Konstruktions- und Entwicklungsprozesses
eines Produkts von Bang & Olufsen besondere
Beachtung geschenkt. Wir unternehmen alles,
um die Bedienung unserer Produkte leicht
und komfortabel zu gestalten.
Wir hoffen daher, dass Sie sich die Zeit
nehmen können, uns Ihre Erfahrungen mit
Ihrem Bang & Olufsen Produkt mitzuteilen.
Alles, was Sie als wichtig erachten – in
positiver wie negativer Hinsicht – kann uns bei
der weiteren Verbesserung unserer Produkte
helfen.
Vielen Dank!
Adresse:Bang & Olufsen a/s
Customer Service
dept. 7210
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
Fax:Bang & Olufsen
Customer Service
+45 97 85 39 11 (Fax)
E-Mail:beoinfo1@bang-olufsen.dk
Besuchen Sie unsere Website...
www.bang-olufsen.com
23
HINWEIS: Dieses Gerät ist getestet und entspricht
den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Grenzwerte sind so festgelegt, dass sie einen
angemessenen Schutz gegen Störstrahlung in
einer Installation für den Heimgebrauch bieten.
Dieses Gerät erzeugt und benutzt
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Es kann bei unsachgemäßer Installation und
Anwendung Störungen beim Radioempfang
verursachen. Es kann nicht garantiert werden, dass
in bestimmten Installationen keine Störungen
auftreten. Stört dieses Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und
Ausschalten des Geräts feststellen lässt, so kann
der Benutzer selbst versuchen, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
– Empfangsantenne anders ausrichten oder an
anderer Stelle installieren.
– Abstand zwischen Gerät und Empfänger
erhöhen.
– Gerät an einer anderen Netzsteckdose als der
des Empfängers anschließen.
– Händler bzw. einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker um Rat bitten.
This class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Das schwarz/gelbe Etikett auf dem Disc-Player
dient als Warnung, dass das Gerät
ein Lasersystem enthält und als Klasse-1Laserprodukt klassifiziert ist. Bitte wenden Sie sich
bei etwaigen Störungen am Disc-Player an einen
Bang & Olufsen Händler. Das Gerät darf nur von
qualifiziertem Personal geöffnet werden.
VORSICHT: Die Verwendung anderer als der hier
beschriebenen Steuerungen, Einstellungen oder
Verfahren kann gefährliche Strahlen freisetzen.
Dieses Produkt enthält UrheberrechtsschutzTechnologie, die durch die U.S.-Patente
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093 und
6,516,132 sowie weitere Rechte an geistigem
Eigentum geschützt ist. Die Benutzung dieser
Urheberrechtsschutz-Technologie muss von
Macrovision gestattet werden und ist nur für den
Heim- und andere eingeschränkte Benutzungen
vorgesehen, sofern von Macrovision nicht anders
gestattet. Rückwärtsentwicklung und Disassembly
sind verboten.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
“Dolby” und das doppelte D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche,
nicht veröffentlichte Erzeugnisse. Copyright
1992–1997. Alle Rechte vorbehalten.
Das DVD Video-Logo ist ein eingetragenes
Warenzeichen.
CLASS 1
LASER PRODUCT
www.bang-olufsen.com
BeoCenter 2
Korrekturen zur Bedienungsanleitung
DVD-Betrieb – Korrekturen zu den Seiten 16–18
Wenn Sie eine DVD in das
BeoCenter 2 laden, beginnt die
Wiedergabe automatisch.
Beim Abspielen einer DVD können
Sie die Beo 4 benutzen, um mit
unterschiedlichen Geschwindigkeiten
einen Suchlauf durchzuführen, zu
einer anderen Stelle auf der Disc zu
wechseln oder ein DVD Disc-Menü
anzuzeigen. Sie können die
Wiedergabe einer DVD an der Stelle
fortsetzen, an der Sie sie beim letzten
Abspielen abgebrochen haben, wenn
die Ladeschublade zwischenzeitlich
nicht geöffnet wurde.
Neben den DVD-Einstellungen, die
Sie im DVD-OPTIONEN-Menü des
BeoCenter 2 vornehmen, (siehe
nächste Seite), können Sie auch
Wiedergabeeinstellungen im DVDMenü wählen. DVD-Einstellungen
schließen Bild, Ton, Sprache und
Elternkontrolle ein.
Wenn eine Taste auf dem Bedienfeld einer
Taste der Beo4-Fernbedienung entspricht,
können Sie auch diese Taste benutzen.
Wenn Ihr BeoCenter 2 in einem System mit am
Gerät angeschlossenen Lautsprechern
aufgestellt ist, können Sie Radio hören,
während Sie einen DVD-Film anschauen. In
einer derartigen Konguration wirkt die
Bedienung über das Bedienfeld auf das Radio.
Kapitel einer DVD
wiedergeben und wechseln...
Um eine DVD-Wiedergabe zu
starten, drücken Sie DVD
Um zum nächsten bzw. vorigen
Kapitel zu wechseln, drücken Sie
GO, dann bzw.
Um zu einem anderen Kapitel
auf der Disc zu wechseln,
drücken Sie GO, dann wiederholt
bzw.
Um direkt zu einem Kapitel zu
wechseln, geben Sie die
Kapitelnummer ein
Um während der Wiedergabe
einen Suchlauf rück- bzw.
vorwärts durchzuführen,
drücken Sie GO, dann bzw. ,
bzw. nochmals , um die
Geschwindigkeit zu ändern
Zur Fortsetzung der Wiedergabe
drücken
DVD-Wiedergabe
unterbrechen oder beenden...
Um die Wiedergabe zu
unterbrechen, drücken Sie STOP
Um die Wiedergabe zu beenden,
drücken Sie nochmals STOP,
oder…
... um zum Anfang der DVD
zurückzukehren, drücken Sie ein
drittes Mal STOP
Um das Abspielen fortzusetzen,
drücken Sie GO
DVD
GO
GO
1 – 9
GO
DVD
STOP
STOP
STOP
GO
DVD-Menüs anzeigen und
benutzen...
Um das Hauptmenü* der Disc
anzuzeigen, drücken Sie GO und
dann 1.
Um das Hauptmenü der Disc
auszublenden, drücken Sie GO
und dann 1
Mit den Pfeiltasten wechseln Sie
auf und ab zwischen den
Optionen in den Menüs
Zum Speichern Ihrer Wahl bzw.
Einstellung drücken Sie zweimal
GO
Um ein Bild zu zoomen, drücken
Sie GO und dann 2.
Um den Zoomfaktor zu
vergrößern, drücken Sie
nochmals GO und dann 2.
Um die Zoomfunktion zu
deaktivieren, drücken Sie ein
drittes Mal GO und dann 2
Um die DVD-Player-Menüs
anzuzeigen, drücken Sie GO und
dann 3. Weitere Hinweise nden
Sie auf der nächsten Seite
Um die Menüs auszublenden,
drücken Sie EXIT
Um die Statusanzeige zu
aktivieren, drücken Sie GO und
dann 4.
Um zur nächsten Statusanzeige
zu wechseln, drücken Sie
nochmals GO und dann 4.
Um die Statusanzeige zu
deaktivieren, drücken Sie GO
und dann 4
GO
1
GO
GO
GO
2
GO
3
EXIT
GO
4
*Nicht alle Discs enthalten ein
Hauptmenü.
Einige DVDs bieten spezielle
Funktionen, die während der
Wiedergabe vorübergehend
verfügbar sind, z.B. zusätzliche
Filmsequenzen. Diese
Funktionen können durch ein
Symbol angezeigt werden. In
diesen Fällen drücken Sie
zweimal schnell GO, um die
jeweilige spezielle Funktion zu
wählen.
DVD-Menüs anzeigen und
Play ModeDisc Navigator
Initial Settings
benutzen...
Um das Menü für die
Untertitelsprache anzuzeigen,
drücken Sie die grüne Taste.
Um zwischen den verfügbaren
Optionen umzuschalten, drücken
Sie wiederholt die grüne Taste.
Nachdem Sie Ihre Wahl
getroffen haben, wird das Menü
ausgeblendet
Um das Disc-Menü anzuzeigen,
drücken Sie die gelbe Taste
Mit den Pfeiltasten wechseln Sie
auf und ab zwischen den
Optionen in den Menüs
Zum Speichern Ihrer Wahl bzw.
Einstellung drücken Sie zweimal
GO
Um das Audiosprache-Menü
anzuzeigen, drücken Sie die rote
Taste.
Um zwischen den verfügbaren
Optionen umzuschalten, drücken
Sie wiederholt die rote Taste.
Nachdem Sie Ihre Wahl
getroffen haben, wird das Menü
ausgeblendet
Um das Kamerawinkel-Menü
anzuzeigen, drücken Sie die
blaue Taste.
Um zwischen den verfügbaren
Optionen umzuschalten, drücken
Sie nochmals die blaue Taste.
Nachdem Sie Ihre Wahl
getroffen haben, wird das Menü
ausgeblendet
GO
GO
Andere Discformate abspielen...
Das BeoCenter 2 eignet sich für die Wiedergabe
verschiedener Discformate. Unterstützte Formate
sind:
– DVD-Video
– Audio CD
– Video CD
– CD-R/RW
– DVD-R/RW, wenn die Disc im DVD-Videoformat
aufgenommen und abgeschlossen wurde
– Discs mit mp3-Dateien werden unterstützt,
wenn die Bitrate auf 32, 44,1 oder 48 KHz
eingestellt wird. Beim Abspielen von Discs mit
mp3-Dateien wechseln Sie mit und
zwischen Ordnern sowie mit und zwischen
Titeln
DVD-Hauptmenüs benutzen...
> Zur Anzeige der DVD-Hauptmenüs GO, dann 3
drücken.
> bzw. drücken, um zum gewünschten Menü
zu wechseln, dann zweimal GO drücken.
> bzw. drücken, um die Untermenüs
durchzugehen.
> drücken, um zu einem der Untermenüs zu
wechseln; die möglichen Optionen werden
angezeigt.
> drücken, um zu einer der verfügbaren
Optionen zu wechseln.
> bzw. drücken, um die Liste der
verfügbaren Optionen durchzugehen.
> Zweimal GO drücken, um Ihre Einstellung zu
speichern.
> STOP drücken, um in Menüs zurückzugehen.
> EXIT drücken, um Bildschirmmenüs zu
verlassen.
Einträge im Play Mode-Menü
Im Play Mode-Menü können Sie
Wiedergabeoptionen wählen. Die folgenden
Optionen sind verfügbar:
A–B Repeat… Die A– B Repeat-Funktion
ermöglicht es Ihnen, zwei Punkte auf einer Disc
anzugeben, zwischen denen die Disc in einer
Endlosschleife wiederholt wird.
Repeat… Mit der Repeat-Funktion können Sie
einen Titel bzw. ein Kapitel auf einer Disc ständig
wiederholen.
Random… Mit der Random-Funktion spielen Sie
Titel bzw. Kapitel auf einer Disc mit
Zufallswiedergabe ab.
Search Mode... Search Mode ermöglicht Ihnen
das Durchsuchen einer Disc entweder nach
einem spezischen Titel oder Kapitel oder einem
genauen Zeitpunkt innerhalb der
Wiedergabedauer einer Disc.
HINWEIS! Dieser DVD-Player ist ab Werk auf die
jeweilige Region eingestellt. Discs aus anderen
Regionen lassen sich auf diesem Player nicht
abspielen.
>> DVD-Betrieb – Korrekturen zu den Seiten 16–18
Einträge im Initial Settings-Menü
Im Initial Settings-Menü wählen Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für die DVDWiedergabe. Während der Wiedergabe können
Sie keine Einstellungen in diesem Menü
vornehmen. Die folgenden Optionen sind
verfügbar:
Video Output… In diesem Menü wählen Sie ein
für Ihr TV-Gerät geeignetes Bildformat: 16:9
(Breitbild) oder 4:3. Wenn Sie das BeoCenter 2
mit einem S-Video-Kabel am TV-Gerät
angeschlossen haben, stellen Sie S-Video Out
auf S1 ein.
Language... In diesem Menü speichern Sie Ihre
bevorzugte Sprache für Tonwiedergabe,
Untertitel und das Disc-Menü und geben an, ob
verfügbare Untertitel während der Wiedergabe
angezeigt werden sollen. Wenn die in diesem
Menü gewählte Sprache auf der geladenen Disc
verfügbar ist, wird sie aktiviert.
Bei einigen DVDs ist es erforderlich, dass Sie
eine Untertitelsprache aus einem Disc-Menü
wählen, auch wenn Sie bereits eine
Voreinstellung für die Untertitelsprache im
Language -Menü getroffen haben.
Display... In diesem Menü wählen Sie die Sprache
der DVD-Hauptmenüs und ob die
Betriebsdisplays auf dem Bildschirm erscheinen
sollen sowie der Kamerawinkel-Indikator
angezeigt werden soll oder nicht. Der
Kamerawinkel-Indikator ist nur dann verfügbar,
wenn die Disc diese Funktion unterstützt.
Options... Auf einigen DVDs ist eine bestimmte
Stufe der Parental Lock voreingestellt. Wenn Sie
eine niedrigere Stufe als die voreingestellte
angeben, wird die Disc nicht abgespielt, sofern
Sie nicht Ihren PIN-Code eingeben. Einige Discs
unterstützen auch die Country Code -Funktion.
Hierdurch werden je nach eingestelltem
Country Code bestimmte Szenen einer Disc
nicht wiedergegeben. Bevor Sie Änderungen an
Parental Lock bzw. Country Code vornehmen,
müssen Sie Ihren PIN-Code eingeben. Sie
können den PIN-Code jederzeit ändern.
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben,
müssen Sie ELTERNKONTROLLE im DVDOPTIONEN-Menü zurücksetzen. Dies deaktiviert
die Funktion.
Einträge im Disc Navigator -Menü
Das Disc Navigator-Menü ermöglicht das schnelle
Umschalten auf bestimmte Titel bzw. Kapitel einer
Disc.
Das DVD-OPTIONEN-Menü des
BeoCenter 2...
Sie müssen die folgenden Einstellungen im
DVD-OPTIONEN-Menü des BeoCenter 2
vornehmen. Weitere Informationen nden
Sie auf S. 14.
SCART SENSE OUT... Wenn Ihr System direkt an
einem MX 4000/4002/6000/7000
angeschlossen ist, wählen Sie OFF.
Wenn Ihr System über eine AV 2-Expanderbox
an einem BeoVision MX oder anderen
Bang & Olufsen TV-Gerät angeschlossen ist,
wählen Sie EIN.
DVD TON… Wenn Sie die
DVD-Tonwiedergabe über die am Musiksystem
angeschlossenen Lautsprecher wünschen,
wählen Sie PL /SCART.
Wenn der DVD-Ton nur von den Lautsprechern
des TV-Geräts wiedergegeben werden soll,
wählen Sie SCART.
SCART VIDEO OUT... Wenn Ihr System an einem
AV 9000, BeoVision LX, BeoVision MS bzw.
BeoVision MX 4000/4002/6000/7000
angeschlossen ist, wählen Sie CVBS.
Wenn Ihr System an einem BeoVision Avant in
50 Hz-Version angeschlossen ist, wählen Sie
Y/C.
Bei allen anderen TV-Geräten wählen Sie
RGB/CVBS.
ELTERNKONTROLLE…Wenn Sie Ihren
DVD-PIN-Code vergessen haben oder den Code
ändern möchten, öffnen Sie dieses Menü und
wählen JA.
Sie müssen das BeoCenter 2 nun in den
Standbybetrieb schalten und die
DVD-Wiedergabe erneut starten. Alle früheren
Einstellungen für DVD-Wiedergabe werden
zurückgesetzt, und Sie müssen Ihre
Einstellungen erneut vornehmen.
Technische Spezikationen, Merkmale und
deren Benutzung können ohne
Vorankündigung geändert werden.
35047540401Printed in Denm ark by Bogtr ykkergården a -s, Struer
Bedienungsanleitung
BeoCenter 2 – Anschlusseinheit
VORSICHT: Um elektrische Schläge zu
vermeiden, die Abdeckung (oder
Rückseite) nicht abnehmen.
Es befinden sich keine vom Benutzer
zu wartende Teile im Inneren.
Überlassen Sie die Wartung
qualifiziertem Servicepersonal.
WARNUNG: Um Feuer oder
elektrische Schläge zu vermeiden,
darf dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass in
diesem Gerät eine gefährliche
Spannung mit Gefahr von
elektrischen Schlägen
vorhanden ist.
Dieses Symbol zeigt an, dass
diesem Gerät wichtige
Betriebs- und
Wartungsanweisungen
beiliegen.
3
Inhalt
Ihr Musiksystem aufstellen, 4
Hier finden Sie Informationen zur Platzierung des BeoCenter 2 und der
Anschlusseinheit.
Kabel anschließen, 6
So schließen Sie die Kabel an der Anschlusseinheit an.
Montage des Wandhalters, 8
Beschreibung der Montage des optionalen Wandhalters für die Anschlusseinheit.
Audio/Videosystem, 10
So programmieren Sie Ihre Geräte auf die richtige Option und betreiben
unterschiedliche Audio/Videosysteme.
Ihr Musiksystem pflegen, 12
Hier finden Sie Informationen zur Reinigung Ihres Systems und Ihrer Discs.
Index, 13
4
Achten Sie darauf, dass das
Musiksystem nach den Anweisungen
in dieser Bedienungsanleitung
aufgestellt und angeschlossen wird.
Wir empfehlen, dass Sie beim
Aufstellen Ihres Musiksystems
folgendermaßen vorgehen:
1 Verbinden Sie die Master- und die
Anschlusseinheit mit dem hierfür
vorgesehenen Kabel
2 Schließen Sie alle Kabel an den
Buchsen der Anschlusseinheit an –
jedoch noch nicht die
Netzspannung
3 Führen Sie die Kabel durch die
Öffnungen auf jeder Seite der
Anschlusseinheit
4 Montieren Sie die Abdeckung der
Buchsen an der Anschlusseinheit
5 Schließen Sie die Geräte am Netz
an
Wenn Sie die Anschlusseinheit an
einem Wandhalter montieren
möchten, lesen Sie bitte die
folgenden Seiten.
Lassen Sie seitlich genügend Platz für das Öffnen
der Türen.
Ihr Musiksystem aufstellen
Master- und Anschlusseinheit
aufstellen...
Stellen Sie Ihr Musiksystem auf einer festen
Oberfläche auf, vorzugsweise auf einem Tisch,
Sideboard oder Stand, auf dem es dauernd
bleiben soll.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das
BeoCenter 2.
Das Musiksystem wurde nur für den Gebrauch
in trockenen Wohnräumen innerhalb eines
Temperaturbereichs von 10–40˚ C konstruiert.
Setzen Sie das System keinem direkten
Sonnenlicht aus und stellen Sie es nicht in die
Nähe von Heizkörpern bzw. anderen
Wärmequellen.
Schließen Sie keines der Geräte in Ihrem
System am Netz an, bevor Sie alle anderen
Kabel angeschlossen haben (siehe Seite 6).
Wenn die Anschlusseinheit nahe am Boden
platziert werden soll, schließen Sie am besten
alle notwendigen Kabel an der
Anschlusseinheit an, bevor Sie sie am
Wandhalter montieren. Achten Sie auch
darauf, dass ausreichend Platz vorhanden ist,
um die Anschlusseinheit wieder vom
Wandhalter abnehmen zu können.
Stellen Sie vor der Montage des Wandhalters
sicher, dass alle Kabel die richtige Länge
haben.
Die Anschlusseinheit kann vertikal oder
horizontal z.B. auf dem Boden aufgestellt
werden, achten Sie jedoch auf ausreichende
Lüftung. Die Anschlusseinheit kann ggf. mit
dem optionalen Wandhalter an der Wand
befestigt werden (siehe S. 8).
Halten Sie für ausreichende Belüftung mindestens
5 cm Abstand seitlich und 10 cm über der Einheit
ein. Die Anschlusseinheit darf unter keinen
Umständen mit z.B. Isoliermaterial abgedeckt
werden.
5
Befestigen Sie die Anschlusseinheit wie gezeigt
horizontal oder vertikal. Beachten Sie bitte, dass es
aufgrund der Verriegelung des Wandhalters
erforderlich ist, dass die Buchsen bei horizontaler
Montage nach unten weisen.
Abdeckung der Buchsen: Um Zugang zu den
Buchsen zu erhalten, muss die Abdeckung
abgenommen werden. Heben Sie eine Seite der
Abdeckung an, schieben Sie die Abdeckung zur
Seite und nehmen Sie sie ab. Die Kabel müssen
durch die Öffnungen an den Seiten der
Anschlusseinheit verlegt werden.
12
Netzkabel: Aus Sicherheitsgründen muss die
Abdeckung montiert sein. Wenn das Netzkabel
durch die Öffnung seitlich an der Anschlusseinheit
verlegt und die Abdeckung montiert ist, kann es
nicht versehentlich aus der Buchse gezogen
werden.
6
Die Abbildung und die Symbole auf
der Anschlusseinheit helfen Ihnen
beim Auffinden der Buchsen.
Schließen Sie Ihr System erst dann
am Netz an, wenn Sie alle Kabel
angeschlossen haben.
Um Zugang zu den Buchsen der
Anschlusseinheit zu erhalten, müssen
Sie die Abdeckung abnehmen –
siehe S. 5 und die Symbole auf der
Abdeckung.
Kabel anschließen
AUX
IN
RR
LL
AUX
OUT
LINE
OUT
R
L DIG.OUT
VIDEO
S-VIDEO
CTRL
AMFM~POWER LINKMASTER LINK
MASTER UNIT
AV
Mastereinheit-Anschluss
Verbinden Sie die Master- und die Anschlusseinheit
mit dem beigefügten Kabel.
Antennenanschlüsse – AM/FM
Schließen Sie Ihre FM-Antenne an die mit FM
gekennzeichnete Buchse und ggf. Ihre
AM-Antenne an die mit AM gekennzeichnete
Buchse an.
Stellen Sie bei Verwendung einer AM-Ringantenne
den gewünschten Radiosender ein und drehen Sie
dann die Antenne für bestmöglichen Empfang
horizontal.
Lautsprecheranschlüsse – Power Link
Schließen Sie Ihre Aktivlautsprecher an der Power
Link-Buchse an und schleifen Sie das Signal von
Lautsprecher zu Lautsprecher durch. Siehe die
Bedienungsanleitungen zu Ihren BeoLabLautsprechern.
Denken Sie daran, den L • R • LINE-Schalter an
Ihren BeoLab-Lautsprechern auf L bzw. R (linker
bzw. rechter Kanal) einzustellen.
Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, werden
die an Ihrem Musiksystem angeschlossenen
Lautsprecher automatisch abgeschaltet.
Längere Benutzung bei hoher Lautstärke kann
Gehörschäden verursachen.
Master Link-Anschlüsse
Verbinden Sie die Master Link-Buchsen an der
Anschlusseinheit und dem TV-Gerät mit einem
Master Link-Kabel.
Die Buchse dient auch für den Anschluss des
BeoLink-Systems zur Verteilung des Tons im
ganzen Haus.
Audio/Video-Anschlüsse – AV
Verbinden Sie die AV-Buchsen an der
Anschlusseinheit und dem TV-Gerät mit einem
21-poligen AV-Kabel. Zum Anschluss ohne
21-poliges AV-Kabel siehe nächste Seite.
DIG.OUT
Wenn Sie Ihr Musiksystem an ein Bang & Olufsen
TV-Gerät mit eingebautem Surroundsoundmodul
anschließen, müssen Sie die DIG.OUT-Buchse mit
der INPUT 1-Buchse an Ihrem TV-Gerät verbinden.
Wenn das erforderliche Kabel nicht beigefügt ist,
erhalten Sie es bei Ihrem Bang & Olufsen Händler.
Netzanschluss –
~
Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse ~der
Anschlusseinheit, verbinden Sie es aber erst dann
mit dem Netz, wenn Sie alle anderen
Verbindungen vorgenommen haben.
Master LinkAnschluss für
andere
Räume...
7
Audio/Video-Anschluss ohne
21-poliges AV-Kabel...
Wenn Ihr TV-Gerät keine 21-polige AV-Buchse
hat, können Sie es dennoch an Ihrem
Musiksystem anschließen.
> Verbinden Sie die CTRL-Buchse an der
Anschlusseinheit mit der CTRL-Buchse an Ihrem
TV-Gerät.
> Verbinden Sie die S-VIDEO-Buchse an der
Anschlusseinheit mit der S-VIDEO-Buchse an
Ihrem TV-Gerät.
> Verbinden Sie die VIDEO-Buchse an der
Anschlusseinheit mit der VIDEO-Buchse an Ihrem
TV-Gerät.
> Verbinden Sie die DIG.OUT-Buchse an der
Anschlusseinheit mit der COAX-Buchse an Ihrem
TV-Gerät.
> Verbinden Sie die LINE OUT R- und L-Buchsen
für rechten und linken Audiokanal an der
Anschlusseinheit mit den R- und L-Buchsen an
Ihrem TV-Gerät.
Zusatzgeräte anschließen...
AUX IN R – L
Zum Anschluss von Zusatzgeräten wie einem
Plattenspieler.
AUX OUT R – L
Zum Anschluss von Zusatzgeräten wie einem Mini
Disc- oder Cassettenrecorder.
Verbinden Sie die Master- und die Anschlusseinheit
mit dem beigefügten Kabel. Ihr Bang & Olufsen
Händler hält auch längere Kabel bereit.
Socket Unit
8
Die Anschlusseinheit kann horizontal
oder vertikal am optionalen
Wandhalter montiert werden.
Wir empfehlen, dass Sie bei der
Montage des Wandhalters
folgendermaßen vorgehen:
– Benutzen Sie den Wandhalter, um
die Bohrlöcher in der Wand zu
markieren.
Die nebenstehende Maßskizze
zeigt, wie die Anschlusseinheit am
Wandhalter angebracht wird
– Montieren Sie den Wandhalter an
der Wand
– Montieren Sie die Anschlusseinheit
am Wandhalter. Wenn Sie die
Einheit nahe am Boden platzieren,
empfehlen wir, dass Sie alle Kabel
anschließen, bevor Sie die
Anschlusseinheit am Wandhalter
montieren
Siehe den besonderen Hinweis zu
Leichtbauwänden auf der nächsten
Seite.
Wenn Sie Fragen zu Schrauben oder
Befestigungselementen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren
Bang & Olufsen Händler.
Montage des Wandhalters
Montage des Wandhalters: Benutzen Sie zwei
Schrauben/Befestigungselemente mit einer
Mindestbelastbarkeit von jeweils 6 kg.
Montage der Anschlusseinheit am
Wandhalter: Schieben Sie die Anschlusseinheit
nach unten in den Wandhalter. Achten Sie darauf,
die Anschlusseinheit ganz nach unten
einzuschieben, um die beiden Verriegelungen
einrasten zu lassen.
20 cm
8"
17.5 cm
6.9"
27 cm
10.6"
27 cm
10.6"
17.5 cm
6.9"
10 cm
3.9"
5.5 cm
2.2"
9
AA
1
2
Horizontale Position: Eine Schraube muss eine
Schnellbauschraube sein (4 mm – Senkkopf), die
durch den Gips und mindestens 15 mm in eine
vertikale Stütze geschraubt werden muss.
Außerdem muss aus Stabilitätsgründen mindestens
eine für Gipsplatten geeignete Schrauben in eines
der beiden anderen Löcher geschraubt werden.
Vertikale Position: Benutzen Sie zwei
Schnellbauschrauben (4 mm – Senkkopf), die
durch den Gips und mindestens 15 mm in eine
vertikale Stütze geschraubt werden müssen.
Abnahme der Anschlusseinheit vom
Wandhalter:
Zur sicheren Befestigung der Anschlusseinheit am
Wandhalter hat der Wandhalter zwei
Verriegelungen (A), die gelöst werden müssen,
bevor die Einheit abgenommen werden kann.
Schieben Sie die beiden Clips zur Wand hin ein
und heben Sie die Einheit aus dem Halter.
Besonderer Hinweis zu Leichtbauwänden
Wenn Sie die BeoCenter 2-Anschlusseinheit an
eine Leichtbauwand (Gipskartonwand) hängen
möchten, müssen Sie den Wandhalter an einer
vertikalen Stütze montieren.
10
Sie können Ihr Musiksystem als
eigenständiges Gerät oder bei
Anschluss über ein Master Link-Kabel
als ein Audio/Videosystem benutzen.
Wenn Sie Ihr Musik- und Ihr
Videosystem verbinden, müssen Sie
darauf achten, dass sie für
gemeinsame Funktion eingestellt
sind. Hierzu müssen Sie die auf
dieser Seite beschriebene richtige
Optionsprogrammierung mit der
Beo4 vornehmen.
Ihr Musiksystem ist ab Werk auf Option 1
eingestellt und wählt automatisch die
Option 0, wenn die Konfiguration dies
erfordert.
Wenn Ihr Musiksystem mit dem Master LinkKabel an Ihrem Videosystem angeschlossen ist,
wählen Sie, ob Sie die evtl. am Musiksystem
oder die am Videosystem angeschlossenen
Lautsprecher benutzen. Im in der
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung auf S. 18
beschriebenen Menü “DVD-TON” wählen Sie,
welche Lautsprecher benutzt werden sollen.
Audio/Videosystem
Optionsprogrammierung Ihres Audiosystems
mit der Beo4-Fernbedienung...
> Halten Sie die Taste • gedrückt und drücken Sie
dabei LIST.
> Lassen Sie beide Tasten los.
>Drücken Sie mehrfach LIST, bis die Beo4
OPTION? anzeigt, und dann GO.
>Drücken Sie mehrfach LIST, um A.OPT auf der
Beo4 anzuzeigen, und geben Sie dann die
zutreffende Nummer ein (0, 1 oder 2).
Wählen Sie V.OPT, um die Option für Ihr
Videosystem zu programmieren.
Das Musiksystem hat fünf unterschiedliche
Optionseinstellungen:
Option 0. Wenn Ihr Musiksystem an Ihrem
Videosystem angeschlossen ist und keine
Lautsprecher direkt am Musiksystem
angeschlossen sind.
Option 1. Wenn Ihr Musiksystem eigenständig
aufgestellt oder an einem Videosystem
angeschlossen ist und Lautsprecher direkt am
Musiksystem angeschlossen sind.
Option 2. Wenn Ihr Musiksystem eigenständig in
einem Raum aufgestellt und an einem
Videosystem in einem anderen Raum
angeschlossen ist.
Option 5. Wenn Ihr Musiksystem in einem
Linkraum aufgestellt ist, in dem sich auch ein
Bang & Olufsen TV-Gerät befindet.
Option 6. Wenn Ihr Musiksystem in einem
Linkraum aufgestellt ist, in dem sich kein Bang &
Olufsen TV-Gerät befindet.
Option 2Option 0
Ein Audio/Videosystem. Wenn Ihr Musiksystem mit
einem Videosystem verbunden ist und die
Lautsprecher am Videosystem angeschlossen sind,
übernimmt das Videosystem einige der in der
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung beschriebenen
Funktionen, wie z.B. die Timerprogrammierung.
Ein eigenständiges System.
Option 1
11
Audio/Videosystem im selben Raum
Wenn Ihr BeoCenter 2 mit eigenen
Lautsprechern aufgestellt und an einem
TV-Gerät angeschlossen ist (Option 1–1),
können Sie Radio hören, während Sie einen
DVD-Film anschauen. Hierbei wirkt aber jede
Direktbedienung über das Radio. Die
DVD-Bedienung mit der Beo4 wirkt auf das
TV-Gerät.
Um den Ton Ihres Videosystems über die
Lautsprecher Ihres Musiksystems zu hören,
ohne den Bildschirm einzuschalten...
> Drücken Sie wiederholt LIST, bis die Beo4 AV
anzeigt.
>Drücken Sie dann die Taste einer Videoquelle
wie TV.
Wenn Sie eine Quellentaste vor bzw. nach der
Anzeige von AV auf der Beo4 drücken, wird der
Bildschirm eingeschaltet.
Um den Ton Ihres Musiksystems über die
Lautsprecher Ihres TV-Geräts zu hören...
>Drücken Sie wiederholt LIST, bis die Beo4 AV
anzeigt.
>Drücken Sie dann eine Quellentaste wie RADIO.
Audio/Videosystem in
verschiedenen Räumen
Wenn Ihre Lautsprecher an Ihr Musiksystem
angeschlossen sind, müssen Ihre Audio- und
Videosysteme nicht im selben Raum stehen
(Option 2–2). Wenn Sie jedoch
DVD-Wiedergabe in dem Raum aktivieren, in
dem das BeoCenter 2 aufgestellt ist, schaltet
das TV-Gerät nicht ein.
Option 1Option 1
Ein im selben Raum aufgestelltes Audio/
Videosystem.
Option 2Option 2
Ein in verschiedenen Räumen aufgestelltes
Audio/Videosystem.
12
Die normale Pflege wie die Reinigung
des Musiksystems ist Aufgabe des
Benutzers. Für beste Ergebnisse
befolgen Sie bitte diese Hinweise.
Gehen Sie vorsichtig mit Ihren Discs
um. Wenn Sie eine Disc stets an den
Kanten halten und nach dem
Herausnehmen aus dem Player
immer in der Originalhülle
aufbewahren, ist keine Reinigung
erforderlich.
Ihr Musiksystem pflegen
Ihr Musiksystem reinigen
Wischen Sie Staub auf den Geräteoberflächen
mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Entfernen Sie ggf. Fettflecken und
hartnäckigen Schmutz mit einem gut
ausgewrungenen Tuch, das Sie vorher in eine
Lösung aus Wasser und wenigen Tropfen eines
milden Reinigungsmittels getaucht haben.
Versuchen Sie nicht, die Optik des Systems zu
reinigen oder irgendein Teil des Musiksystems
selbst zu öffnen. Überlassen Sie dies
qualifiziertem Servicepersonal.
Verwenden Sie zum Reinigen des Systems
niemals Alkohol oder andere Lösungsmittel!
Hinweis: Wenn eine Disc durch
Fingerabdrücke, Staub oder Schmutz
verunreinigt wird, können Sie sie mit einem
fusselfreien, weichen und trockenen Tuch
abwischen. Benutzen Sie zur Reinigung von
Discs niemals Lösungs- oder Scheuermittel.
Vermeiden Sie extreme Hitze und Feuchte und
beschriften Sie Ihre Discs niemals.
Umgang mit Ihren Discs: Wischen Sie Ihre Discs
zur Reinigung in gerader Linie von der Mitte nach
außen ab.
Musiksystem für die richtige Option
programmieren, 10
Pflege
Ihr Musiksystem pflegen, 12
PIN-Code
Ihren PIN-Code benutzen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 15
Mastercode eingeben,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 15
PIN-Code ändern oder löschen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 15
PIN-Code-System aktivieren,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 15
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 15
Platzierung
Ihr Musiksystem aufstellen, 4
Radio
Radio einschalten,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 4
Radiosender abstimmen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 10
Radiosender benennen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 10
Radiosender löschen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 10
Radiosender verschieben,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 10
Reinigung
Ihr Musiksystem pflegen, 12
Umgang mit CDs, 12
Sprache
Angezeigte Sprache ändern,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 14
DVD-Sprache ändern,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 17
Timer
Eingebaute Uhr einstellen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 14
Einstellungen für Timer ansehen, bearbeiten
bzw. löschen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 12
Musiksystem automatisch ein-bzw.
ausschalten,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 12
Timer-Wiedergabe einschalten,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 12
Titel
Nur bevorzugte Titel abspielen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 11
Titel mit Zufallswiedergabe abspielen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 11
Uhr
Eingebaute Uhr einstellen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 14
Wandhalter
Montage des optionalen Wandhalters, 8
Wiederholung
Eine CD wiederholen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 11
Zufallswiedergabe
Titel mit Zufallswiedergabe abspielen,
BeoCenter 2-Bedienungsanleitung S. 11
HINWEIS: Dieses Gerät ist getestet und entspricht
den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Grenzwerte sind so festgelegt, dass sie einen
angemessenen Schutz gegen Störstrahlung in
einer Installation für den Heimgebrauch bieten.
Dieses Gerät erzeugt und benutzt
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Es kann bei unsachgemäßer Installation und
Anwendung Störungen des Funkverkehrs
verursachen. Es kann nicht garantiert werden, dass
in bestimmten Installationen keine Störungen
auftreten. Stört dieses Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und
Ausschalten des Geräts feststellen lässt, so kann
der Benutzer selbst versuchen, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
– Empfangsantenne anders ausrichten oder an
anderer Stelle installieren.
– Abstand zwischen Gerät und Empfänger
erhöhen.
– Gerät an einer anderen Netzsteckdose als der
des Empfängers anschließen.
– Händler bzw. einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker um Rat bitten.
This class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften
der EWG-Richtlinien 89/336 und 73/23.
Technische Spezifikationen, Merkmale und
deren Benutzung können ohne
Vorankündigung geändert werden!
3505791
0306Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
www.bang-olufsen.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.