BABYTREND HC 24 Hi-Lite DX, HC 23 Hi-Lite Instruction Manual

HC 24 Hi-Lite DXHC 23 Hi-Lite
Hi-Lite, Hi-Lite DX High Chair
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WARRANTY
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
®
warranty covers workmanship defects within the rst 180 days of
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration
or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against
the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the
end user. The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday
through Friday between 8:00am and 4:30 pm (PST). Return Authorizations are required prior
to returning product(s) to Baby Trend
®
. Warranty only valid in North America.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
®
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o
accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos
contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva
responsabilidad del usuario nal. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 am y 4:30 pm (PST).Un numero
de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend®.
Garantia válida sólo en América del Norte.
HC23XXX_3L_062017
www.babytrend.com
1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) www.babytrend.com
Baby Trend, Inc. 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
2
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
WARNING
1
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
ADVERTENCIA
WARNING:
Failure to follow these warnings and
the instructions could result in serious injury or death.
FALL HAZARD:
Children have suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs. Falls can happen suddenly if child is not restrained properly.
• ALWAYS use restraints, and adjust to t snugly.
• Tray is not designed to hold child in chair.
• Stay NEAR and watch child during use.
• NEVER allow child to push away from table.
STRANGULATION HAZARD:
Do not place High Chair in any location in any location where there are cords, such as a window blind cords, drapes, phone cords etc.
WARNING:
The child should be secured in the high chair at all times by the 5-point restraining system, either in the reclining, semi-reclining or upright position. The tray is not designed to hold the child in the chair.
It is recommended that the high chair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted. See page 9 for instructions on proper use of restraint system.
• Other accessory items may change the balance of the high chair and
cause hazardous unstable conditions, use approved Baby Trend® toys.
• Be certain the high chair is fully erect and latched in the open position before allowing the child near the high chair.
• This high chair is designed to be used by a child with a maximum weight
of 40 pounds, (18.14 kg).
NEVER allow your high chair to be used as a toy.
FALL HAZARD Never move or lift the high chair with a child in it.
NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners, loose
joints, broken parts, or torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use. Contact Baby Trend Customer Service at 1-800-328-7363 for replacement parts, repair or instructions. NEVER substitute parts.
ADVERTENCIA: La inobservancia de las
advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves o la muerte.
RIESGO DE CAÍDAS:
Hay niños que han sufrido lesiones de cabeza graves, incluidas fracturas de cráneo por caer de sillitas altas. Las caídas pueden ser repentinas si el niño no está sujetado correctamente.
• SIEMPRE use las sujeciones y ajústelas de manera ceñida.
• La bandeja no fue diseñada para sostener al niño en la silla.
• Manténgase CERCA y vigile al niño durante su uso.
• NUNCA permita que el niño se empuje para apartarse de la mesa.
PELIGRO DE STRANGULAMIENTO:
No
coloque la sillita alta en ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, cables de teléfono, etc.
ADVERTENCIA: Todo el tiempo que esté en
la silla alta, el niño debe estar protegido por el sistema de sujeción de cinco puntos, en la posición reclinable, semirreclinable o erguida. La bandeja no está diseñada para contener al niño en la silla. Se recomienda que la silla alta se utilice en la posición erguida sólo si el niño puede sentarse erguido sin ayuda. Consulte la página 12 para obtener instrucciones sobre el uso correcto del sistema del cinturón de seguridad.
• Otros elementos adicionales pueden alterar el equilibrio de la silla alta y
crear una condición inestable peligrosa; utilice juguetes aprobados por Baby Trend®.
• Asegúrese de que la silla alta esté completamente erguida y trabada en la
posición abierta antes de que el niño se acerque a ésta.
• Esta sillita alta fue creada para ser usada por un niño con un peso máximo
de 40 libras (18.14 kg).
NUNCA deje que la silla alta se utilice como un juguete.
NUNCA mueva o levante silla alta con un niño.
NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes, uniones
ojas, piezas rotas o si la tela o la malla están rasgadas. Revise antes de
armar y en forma periódica durante el uso. Si necesita repuestos, reparación o instrucciones, llame al servicio de atención al cliente de Baby Trend al
1-800-328-7363. NUNCA reemplace piezas.
ASSEMBLY MONTAJE
4
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
PARTS PIEZAS
3
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
3
Tray Insert
Separador de bandeja
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your product, please follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
IMPORTANT!
Always check that the high chair is locked in the open position before using.
IMPORTANTE!
Para garantizar la operación segura del producto,siga estas instrucciones cuidadosamente. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
IMPORTANTE!
Antes del armado y de cada uso, examine el producto para detectar accesorios dañados,
uniones ojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos.
NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas.
IMPORTANTE!
Un adulto debe armar el equipo.
IMPORTANTE!
Controle siempre que la silla alta esté
trabada en la posición abierta antes de usarla.
Legs
Patas
Seat Base
Base del asiento
Upper Frame Assemblies
Conjunto de marco superior
Casters
Rueditas
Footrest
Reposapiés
Seat Pad
Almohadilla del asiento
Tray
Bandeja
ATTENTION:
Carefully remove parts from box. Check that you have all the parts for this model before assembling the high chair.
ATENCIÓN:
Retire cuidadosamente las piezas de la caja. Antes de armar la silla alta, verique que tenga todas las piezas de este modelo.
Loading...
+ 7 hidden pages