Video and audio surveillance can be prohibited by laws that
vary from country to country. Check the laws in your local
region before using this product for surveillance purposes.
This product includes one (1) H.264 decoder license. To
purchase further licenses, contact your reseller.
Trademark Acknowledgments
Apple, Boa, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, Linux,
Microsoft, Mozilla, Real, SMPTE, QuickTime, UNIX, Windows,
Windows Vista and WWW are registered trademarks of the
respective holders. Java and all Java-based trademarks and
logos are trademarks or registered trademarks of Oracle
and/or its affiliates. UPnP
TM
UPnP
Implementers Corporation.
TM
is a certification mark of the
Electromagnetic Compatibility (EMC)
This equipment has been designed and tested to fulfill
applicable standards for:
• Radio frequency emission when installed according to the
instructions and used in its intended environment.
• Immunity to electrical and electromagnetic phenomena
when installed according to the instructions and used in
its intended environment.
USA - AXIS Q1910/-E/Q1921/-E: This equipment has been
tested using shielded cables (STP) and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
AXIS Q1922/-E: This equipment has been tested using a
shielded network cable and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Canada - AXIS Q1910/-E/Q1921/-E: This Class B digital
apparatus complies with Canadian ICES-003.
AXIS Q1922/-E: This Class A digital apparatus complies with
Canadian ICES-003
Europe - AXIS Q1910/-E/Q1921/-E: This digital
equipment fulfills the requirements for RF emission
according to the Class B limit of EN 55022.
AXIS Q1922/-E: This digital equipment fulfills the
requirements for RF emission according to the Class A limit
of EN 55022. Caution! This is a Class A product. In a
domestic environment this product may cause RF
interference, in which case the user may be required to take
adequate measures.
This product fulfills the requirements for emissions and
immunity according to EN 50121-4 railway applications.
This product fulfills the requirements for immunity
according to EN 61000-6-1 residential, commercial and
light-industry environments. This product fulfills the
requirements for immunity according to EN 61000-6-2
industrial environments. This product fulfills the
requirements for immunity according to EN 55024 office
and commercial environments.
Australia - AXIS Q1910/-E/Q1921/-E: This digital
equipment fulfills the requirements for RF emission
according to the Class B limit of AS/NZS CISPR 22.
AXIS Q1922/-E: This digital equipment fulfills the
requirements for RF emission according to the Class A limit
of AS/NZS CISPR 22. Caution! This is a class A product. In a
domestic environment this product may cause RF
interference, in which case the user may be required to take
adequate measures.
Safety
The power supply used with this product shall fulfill the
requirements for Safety Extra Low Voltage and Limited
Power Source according to EN/IEC/UL 60950-1.
AXIS Q1910/Q1921/Q1922: This product complies to EN/IEC
60950-1, Safety of Information Technology Equipment.
AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E: This product complies to
EN/IEC 60950-1 and EN/IEC 60950-22, Safety of
Information Technology Equipment.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict
accordance with the instructions given in the user
documentation. This equipment contains no
user-serviceable components. Unauthorized equipment
changes or modifications will invalidate all applicable
regulatory certifications and approvals.
Continued on page 105.
Safeguards
Please read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide
for further reference.
CAUTION!
•When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the
product.
•Store the Axis product in a dry and ventilated environment. Keep the storage and operating temperature
within the limits stated in the User Manual available on the CD included in this package, or from
www.axis.com
•Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure and do not install the product on
unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this could cause damage to the product.
•Only use handtools when installing the Axis product, the use of electrical tools or excessive force could
cause damage to the product.
•Do not aim the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources since this could cause
damage to the sensor.
•Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
•Use only accessories that comply with technical specification of the product. These can be provided by Axis
or a third party.
•Use only spare parts provided by or recommended by Axis.
•Do not attempt to repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for service matters.
IMPORTANT!
•This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations.
•To use Axis indoor products outdoors, they must be installed in an approved outdoor housing. Please install
Axis outdoor-ready products for outdoor use or see www.axis.com for more information on outdoor housings and other accessories.
•Do not install the camera near heat sources since fluctuating temperatures may affect image quality.
•The Axis product should be installed by a trained professional. Please observe relevant national and local
regulations for the installation.
ENGLISH
Battery replacement
This Axis product uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC).
Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the
operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs
replacing. The battery should not be replaced unless required!
If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance.
•Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced.
•Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer.
•Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 5
AXIS Q19 Thermal Camera Series
Installation Guide
This installation guide provides instructions for installing an AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E
Thermal Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the
User Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com
Installation steps
1. Check the package contents against the list below.
2. Hardware overview. See page 6.
3. Install the hardware.
•Install AXIS Q1910/Q1921/Q1922. See page 11.
•Install AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E. See page 11.
•Connect the cables. See page 13.
4. Assign an IP address. See page 14.
5. Set the password. See page 17.
Package contents
ItemModels/variants/notes
Network cameraAXIS Q1910/-E (8.3 fps)
Terminal block
connectors
Camera standAXIS Q1910/Q1921/Q1922Metal stand
Wall bracketAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-EWall bracket with internal cable channel
ToolsAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-ETorx T20 Screwdriver; Allen key
CDAXIS Network Video Product CD, including product documentation, installation tools
Printed materialsAXIS Q19 Thermal Camera Series Installation Guide (this document)
AXIS Q1921/-E (8.3/30 fps)
AXIS Q1922/-E (8.3/30 fps)
Note: Frame rate above 9 fps may be subject to export control regulations
4-pin connector for connecting external devices to the I/O terminal connector; 3-pin
connector for power connection; 2-pin connector for RS-485/422 connection (2x)
and other software
Drill template
Axis Warranty Document
Extra serial number labels (2x)
AVHS Authentication key
ENGLISH
Optional accessories See www.axis.com for information on available accessories.
Page 6AXIS Q19 Series Installation Guide
Part number (P/N) & Serial number (S/N).
The serial number may be required
during the installation.
Connector (not used)
Button (not used)
1/4” screw mount for
wall/ceiling stand
Window heater connector
LED (not used)
Status indicator LED
Network connector
Audio in
Audio out
SD card slot
Power connector
Power indicator LED
Network indicator LED
Control
button
I/O terminal
connector
RS-485/422
connector
Microphone
AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E
Rear view
Bottom view
Side view
Example image: AXIS Q1910
(AXIS Q1910/Q1921/Q1922
only)
Hardware overview
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 7
Sunshield adjustment
Sunshield
Top cover
Thermal network camera
Bottom cover
Cable cover
Bottom cover screws (4x)
Cable cover screws (4x)
Cable holes with
Safety wire tab
Protective window with
Network cable (route
Wall bracket
Bracket adjustment screw
through wall bracket)
Bracket adapter
screw (2x)
Bracket adapter
Example image: AXIS Q1910-E
Part number (P/N) & Serial number (S/N).
The serial number may be required
during the installation.
De-humidifying membrane
Do not remove!
cable glands (3x)
screws (4x)
Wall bracket
Thermal Network Camera and Housing
window heater cabe (premounted)
AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
ENGLISH
Page 8AXIS Q19 Series Installation Guide
4
321
RS-485/422
RX/TXTX
Unit connectors
Network - RJ-45 Ethernet connector. Supports PoE (Power over Ethernet, class 3).
Note:
Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the product is to be used, a shielded network cable (STP) may be appropriate or required. Any network cables that are routed in outdoor environments or similar shall be shielded (STP) and
intended for their specific use. Make sure the network switch is properly grounded. See
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Audio in - 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used
from a stereo signal). An external microphone must be used for audio detection.
Audio out - 3.5 mm output for audio (line level), can be connected to a public address (PA) system
or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be connected. A stereo
connector must be used for audio out.
RS-485/422 - two 2-pin terminal blocks for RS-485/422 serial interface used to control auxiliary
equipment, e.g. PTZ devices.
The RS-485/422 serial port can be configured in the following port modes:
•Bidirectional RS-485 half-duplex port for data transmission using two
wires, one combined RX/TX pair.
•Bidirectional RS-485 full-duplex port for data transmission using four
wires, one RX pair and one TX pair.
•Unidirectional RS-422 port for transmitting or receiving data using two
wires, RX- or TX pair.
•Bidirectional RS-422 full-duplex port for data transmission (point-to-point) using four
wires, one RX pair and one TX pair.
FunctionPin Notes
RS 485/422TX(A)1TX pair for RS-422 and 4-wire RS-485
RS 485/422TX(B)2
RS-485A alt RS-485/422RX(A)3RX pair for all modes (combined RX/TX for 2-wire RS-485)
RS-485B alt RS-485/422RX(B)4
for regulatory requirements.
SD card slot - A standard or high capacity SD card (not included) is required to store images locally
in the camera.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 9
DC
AC
4321
I/O
Power - 3-pin terminal block used for power input. Use a limited power source, such
as a mains adaptor, which rated power output does not exceed either 100 W or 5 A.
If the Axis product's input voltage is less than 20 V, the current from the mains
adaptor shall still be limited to 5 A. If the mains adaptor has a higher output
voltage than 20 V, its power output shall still be limited to 100 W.
ModelPower requirements DCPower requirements AC
AXIS Q19108-20 V DC, max 8.2 W20-24 V AC, max 12.7 VA
AXIS Q1910-E8-20 V DC, max 11.2 W11-15 V AC, max 17.4 VA
AXIS Q19218-20 V DC, max 6 W20-24 V AC, max 10 VA
AXIS Q1921-E8-20 V DC, max 10 W11-15 V AC, max 16 VA
AXIS Q19228-20 V DC, max 9 W20-24 V AC, max 14 VA
AXIS Q1922-E8-20 V DC, max 12 WAC power not for outdoor use
CAUTION! - Incorrect connection of the wires could cause damage to the camera.
!
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event
triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to an
auxiliary power and a GND pin, the network camera has 2 pins that can be
configured as either input or output. These pins provide the interface to:
•Transistor output - For connecting external devices such as relays and
LEDs. Connected devices can be activated by AXIS VAPIX API, output
buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown
under Events > Port Status) if the alarm device is activated.
•Digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and
closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a
signal is received the state changes and the input becomes active (shown under
Events > Port Status.)
ENGLISH
Function Pin numberNotesSpecifications
GND1Ground
3.3 V DC
Power
Configurable
(Input or
Output)
2Can be used to power auxiliary equipment.
Note:
This pin can only be used as power out.
3 - 4Digital input - Connect to GND to activate, or
leave floating (or unconnected) to deactivate.
Digital output - Internal connection to
ground when activated, floating
(unconnected) when deactivated. If used
with an inductive load, e.g. a relay, a diode
must be connected in parallel with the load,
for protection against voltage transients.
Max load = 250 mA
0 to +40 V DC
Max load = 100 mA
Max voltage = +40 V DC
Page 10AXIS Q19 Series Installation Guide
3.3 V max 250 mA
1
2
A
B
Connection diagram
LED indicators
LEDColorIndication
NetworkGreenSteady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
StatusGreenSteady green for normal operation.
PowerGreenNormal operation.
AmberSteady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.
UnlitNo network connection.
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to
flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System Options > LED. See the online help files for more information.
AmberSteady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.
RedSlow flash for failed upgrade.
AmberFlashes green/amber during firmware upgrade.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 11
Cable gland
Gasket
Plug (discard)
Cap
Install the hardware
For outdoor use, please install AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E, or see www.axis.com for more
information on outdoor housing and other accessories.
Install AXIS Q1910/Q1921/Q1922
The instructions below describe the installation of AXIS Q1910/Q1921/Q1922.
1. Attach the metal stand to the camera and make sure that the screws and plugs are appropriate
for the material (e.g. wood, metal, sheet rock, stone).
2. Connect the cables, see
Connect the cables,
Install AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
The instructions below describe the installation of AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E.
Install the wall bracket
1. Use the supplied drill template to prepare a wall for installation of the wall bracket.
2. Route the network cable through the wall bracket and the bracket adapter. Leave
approximately 30 cm (11.8”) of cable for connecting the camera.
3. Install the wall bracket on a wall and make sure that the screws and plugs are appropriate for
the material (e.g. wood, metal, sheet rock, stone).
Notes:
• Check that the material is strong enough to support the weight of the camera.
• For more technical specifications, please see the User Manual, available on the CD included in this
package, or from www.axis.com
on page 13.
ENGLISH
Route the network cable through the cable hole
1. Loosen the cable cover screws; detach the cable cover from the bottom cover.
2. Remove the cap, the plug and the gasket from the cable gland that is to be used.
3. Route the network cable through the cap.
4. Slide the network cable through the slit on the gasket to attach the gasket to the network
cable. See
Unit connectors,
on page 8 for information on network cable requirements.
Page 12AXIS Q19 Series Installation Guide
Cable cover
Bracket adapter screw (4x)
Cable cover screw (2x)
Network cable (route
Wall bracket
Bracket adjustment screw
through wall bracket)
Bottom cover
Safety wire tab
Cable holes with cable glands
5. Route the network cable through the cable gland.
6. Press the gasket into the cable gland and screw the cap on firmly.
Note:
Using any other than the provided cable gland may cause water to seep in and damage the
product. Cables must have a diameter of 4.0 mm - 5.5 mm.
Attach the camera to the wall bracket
1. Place the camera with the bottom cover on the bracket and tighten the bracket adapter screws.
2. Replace the cable cover and tighten the screws.
3. Connect the cables, see
Note: If more than one cable is used, each cable must be routed through a separate cable gland, see
Route the network cable through the cable hole,
Connect the cables,
on page 13.
on page 11.
4. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest and focus the
camera if required, see
the video stream,
5. Attach the safety wire to the tab on the bottom cover.
6. Connect the window heater cable to the window heater connector on the camera.
7. Attach the top cover to the bottom cover. Make sure to tighten diagonally opposite bottom
cover screws a few turns at a time until all are tight. This will help ensure that the bottom cover
gasket is compressed evenly.
8. Loosen the sunshield adjustment screws and adjust the sunshield to the desired position.
Focus adjustment - AXIS Q1921/-E/Q1922/-E,
on page 18, for information on how to view the video stream.
on page 19. See
Access
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 13
Connect the cables
1. Optionally insert an SD card (not included) into the SDHC (Secure Digital High
Capacity) card slot. A standard or high capacity SD card is required to store images locally in
the camera.
2. Optionally connect external input/output devices. See page 22 for information on the terminal
connector pins.
3. Optionally connect an active speaker and/or external microphone.
4. Connect the camera to the network.
5. Connect power, using one of the methods listed below:
•PoE (Power over Ethernet, Class 3). If available, this is automatically detected when the
network cable is connected.
•Connect an external power adapter to the power connector block, see
tory Default Settings,
6. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 10 for
further details.
on page 22 for wiring information.
Resetting to the Fac-
ENGLISH
Page 14AXIS Q19 Series Installation Guide
Assign an IP address
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected
devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as
the default IP address.
If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install,
use the method that best suits your purpose.
Both of these free applications are available on the Axis Network Video Product CD supplied with
this product, or they can be downloaded from www.axis.com/techsup
MethodRecommended forOperating system
AXIS IP Utility
See page 14
AXIS Camera Management
See page 15
Notes:
• If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.
• For other methods of assigning or discovering the IP address, e.g. in other operating systems, see
page 20.
Single camera
Small installations
Multiple cameras
Large installations
Installation on a different subnet
Windows
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
AXIS IP Utility - single camera/small installation
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application
can also be used to manually assign a static IP address.
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical
subnet) as the network camera.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 15
Automatic discovery
1. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS IP Utility.
3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.
4. See page 17 for instructions on how to assign the password.
Assign the IP address manually (optional)
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.
2. Select the network camera in the list.
3. Click the Assign new IP address to the selected device button and enter the IP address.
4. Click Assign and follow the on-screen instructions. Note that the camera must be restarted
within 2 minutes for the new IP address to be set.
5. Click Home Page to access the camera’s web pages.
6. See page 17 for instructions on how to set the password.
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations
AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection
status, manage firmware upgrades and set IP addresses.
ENGLISH
Automatic discovery
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS Camera Management. When the network camera appears in the window, right-click
the link and select Live View Home Page.
3. See page 17 for instructions on how to set the password.
Page 16AXIS Q19 Series Installation Guide
Assign an IP address in a single device
1. Select the network camera in AXIS Camera Management and
click the Assign IP button.
2. Select Assign the following IP address and enter the IP
address, subnet mask and default router the device will use.
3. Click OK.
Assign IP addresses in multiple devices
AXIS Camera Management speeds up the process of
assigning IP addresses to multiple devices, by suggesting IP
addresses from a specified range.
1. Select the devices you wish to configure (different mod-
els can be selected) and click the Assign IP button.
2. Select Assign the following IP address range and enter
the range of IP addresses, the subnet mask and default
router the devices will use.
3. Click Update. Suggested IP addresses are listed under
New IP Addresses and can be edited by selecting a
device and clicking Edit.
4. Click OK.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 17
To configure the password directly via an
unencrypted connection, enter the password here.
To create an HTTPS connection, start by
clicking this button.
Set the password
To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This
is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the network camera is
accessed for the first time.
To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an
encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate.
Note: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) is a protocol used to encrypt the traffic
between web browsers and servers. The HTTPS certificate controls the encrypted exchange of
information.
To set the password via a standard HTTP connection, enter it directly in the first dialog shown
below.
To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps:
1. Click the Create self-signed certificate button.
2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can
now be set securely. All traffic to and from the network camera is encrypted from this point on.
3. Enter a password and then re-enter it to confirm the spelling. Click OK. The password has now
been configured.
ENGLISH
4. To log in, enter the user name “root” in the dialog as requested.
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.
5. Enter the password as set above, and click OK.
Note: If the password is lost, the camera must be reset to the factory default settings. See page 22.
Page 18AXIS Q19 Series Installation Guide
Setup - Provides all the tools for config-
uring the camera to requirements.
Help - Displays online help on
all aspects of using the camera.
Access the video stream
The Live View page of the network camera is displayed, with links to the Setup tools, which allow
you to customize the camera.
If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video stream
in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to do this.
If required, click the link to install missing decoders.
Note: To install AMC in Windows Vista and Windows 7, you must run Internet Explorer as an
administrator. Right-click the Internet Explorer icon and select Run as administrator.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 19
Stop screw
Focus adjustment - AXIS Q1921/-E/Q1922/-E
If required, follow these instructions to focus AXIS Q1921/-E/Q1922/-E:
1. Unscrew the stop screw on the lens, using a slotted screwdriver 1.8 mm.
2. Focus the camera to the appropriate distance. See the table below for recommended focus
distances for achieving optimal focus both for near focus and infinity.
Lens10 mm19 mm35 mm60 mm
Focus distance2 m (6.6 ft.)8 m (26.2 ft.)22 m (72.2 ft.)60 m (196.9 ft.)
3. Secure the stop screw.
Note:
AXIS Q1910/-E has a fixed-focus lens set to infinity and cannot be adjusted.
ENGLISH
Page 20AXIS Q19 Series Installation Guide
Other methods of setting the IP address
The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All
methods are enabled by default, and all can be disabled.
UPnP™
Bonjour
AXIS Dynamic DNS
Service
ARP/Ping
DHCP server
Use in operating
system
Windows When enabled on your computer, the camera is automatically
MAC OSX
(10.4 or later)
AllA free service from Axis that allows you to quickly and simply
AllSee below. The command must be issued within 2 minutes of con-
AllTo view the admin pages for the network DHCP server, see the
Notes
detected and added to “My Network Places.”
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the link
to access the camera’s web pages.
install your camera. Requires an Internet connection with no HTTP
proxy. See www.axiscam.net for more information.
necting power to the camera.
server’s own documentation.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
The camera can also be connected to an AVHS service for hosted video. If you have subscribed to an
AVHS service, follow the instructions in the Service Provider’s Installation Guide. For more
information and help to find a local AVHS Service Provider, go to www.axis.com/hosting
A Camera owner authentication key is supplied with this product. The key is associated with the
camera’s unique serial number (S/N) as shown on the top of the label.
Note:
Save the key for future reference.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 21
Set the IP address with ARP/Ping
1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to.
2. Locate the serial number (S/N) on the product label on the camera.
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:
Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network
camera. To see the currently installed firmware version, see Setup > About.
Learn more!
Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials
and guides.
Resetting to the Factory Default Settings
This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings:
1. Disconnect power from the camera.
2. Press and hold the control button and reconnect power.
3. Keep the control button pressed until the status indicator displays amber (this may take up to
15 seconds).
4. Release the control button. When the status indicator displays green (which can take up to 1
minute) the process is complete and the camera has been reset.
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web interface.
For more information, please see the online help or the User Manual.
Accessing the camera from the Internet
Once installed, your network camera is accessible on your local network (LAN). To access the
camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is
usually done on a specific port.
•HTTP port (default port 80) for viewing and configuration
•RTSP port (default port 554) for viewing H.264 video streams
Please refer to the documentation for your router for further instructions. For more information on
this and other topics, visit the Axis Support Web at www.axis.com/techsup
Further information
The User Manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the Axis Network
Video Product CD supplied with this product.
AXIS Q19 Series Installation GuidePage 23
ENGLISH
Mesures de sécurité
Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer le produit. Conservez le guide d'installation pour une
utilisation ultérieure.
ATTENTION!
•Pour éviter d’endommager le produit Axis, utilisez l’emballage d’origine ou un équivalent pour le
transporter.
•Stockez le produit Axis dans un environnement sec et aéré. Gardez les températures de stockage et
d’utilisation dans les limites spécifiées dans le manuel de l'utilisateur disponible sur le CD inclus ou sur
www.axis.com
•Évitez d’exposer le produit Axis à des vibrations, des chocs ou une trop forte pression et ne l’installez pas
sur des supports instables ou sur des surfaces ou des murs instables ou vibrants. Cela risque de
l’endommager.
•Utilisez uniquement des outils à main pour installer le produit Axis car l’utilisation d’outils électriques ou
l’usage excessif de la force pourraient l’endommager.
•Évitez d’exposer l’objectif de la caméra au soleil ou à toute autre source de radiation de haute intensité.
Cela risque d’endommager le capteur.
•Pour le nettoyage, n’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques ou aérosols. Utilisez un chiffon
humide pour le nettoyage.
•N’utilisez que des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ceux-ci peuvent être
fournis par Axis ou par un fournisseur tiers.
•Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis.
•Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour toute
réparation.
IMPORTANT!
•Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.
•Pour pouvoir utiliser à l'extérieur des produits Axis prévus pour un usage intérieur, il faut les placer dans un
boîtier d'extérieur homologué. Pour une utilisation en extérieur, installez des produits Axis d'extérieur ou
visitez le site www.axis.com pour obtenir plus d’informations sur les boîtiers d’extérieur et les autres
accessoires.
•N’installez pas la caméra à proximité de sources de chaleur puisque les variations de température peuvent
nuire à la qualité de l’image.
•Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié. Veuillez respecter les réglementations
nationales et locales concernant l’installation.
Remplacement des piles
Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3 V pour l’alimentation de son horloge en temps réel
interne. Dans des conditions normales d'utilisation, cette pile est censée durer au moins 5 ans. Si la pile est
faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque
mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la pile doit être remplacée. Ne remplacez la pile qu'en
cas de nécessité !
Si la pile doit être remplacée, veuillez contacter www.axis.com/techsup pour obtenir de l’aide.
•Le remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d'explosion.
•Remplacez la pile par une pile identique ou équivalente uniquement, en respectant les recommandations du
fabricant.
•Jetez les piles usagées conformément aux consignes du fabricant.
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 25
Série de caméras thermiques AXIS Q19
Guide d’installation
Ce guide d’installation explique comment installer une AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E Caméra
réseau thermique sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit,
reportez-vous au Manuel de l’utilisateur, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site
www.axis.com.
Étapes d’installation
1. Vérification du contenu de l’emballage par rapport à la liste ci-dessous.
2. Aperçu du matériel. Reportez-vous à la page 26.
3. Installation du matériel.
•Installation de l'AXIS Q1910/Q1921/Q1922. Reportez-vous à la page 32.
•Installation de l'AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E. Reportez-vous à la page 32.
•Branchement des câbles. Reportez-vous à la page 34.
4. Attribution d’une adresse IP. Reportez-vous à la page 35.
5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous à la page 38.
Contenu de l’emballage
FRAN
Ç
AIS
ÉlémentModèles/variantes/remarques
Caméra réseauAXIS Q1910/-E (8.3 ips)
Bornier de connexion Bornier à 4 broches pour connecter les périphériques externes au connecteur pour
Support de caméraAXIS Q1910/Q1921/Q1922Support métallique
Support muralAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E Support mural avec chemin de câble interne
OutilsAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E Tournevis Torx T20 ; clef pour six pans creux (clef
CDCD du produit de vidéo sur IP AXIS, comprenant la documentation, les outils
Documentation
imprimée
Accessoires en option Consultez www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires disponibles.
AXIS Q1921/-E (8.3/30 ips)
AXIS Q1922/-E (8.3/30 ips)
Remarque : les fréquences d’image dépassant 9 ips peuvent être soumises au contrôle
des exportations
terminaux d’E/S; Bornier à 3 broches pour l’alimentation; un bornier à 2 broches (2x)
pour les connecteurs RS-485/422
Allen)
d’installation et les autres logiciels
Série de caméras thermiques AXIS Q19 Guide d’installation (le présent document)
Gabarit de perçage
Document de garantie d’Axis
Étiquettes de numéro de série supplémentaires (2x)
clé d’authentification AVHS
Page 26Série AXIS Q19 Guide d’installation
Référence et numéro de série
Le numéro de série peut être demandé
pendant l’installation.
Connecteur (non utilisé)
Bouton (non utilisé)
Monture à vis 1/4 pouces pour
support pour mur/plafond
Connecteur de chauffe-vitre
Voyant DEL (non utilisé)
Voyant DEL d´état
Connecteur réseau
Entrée audio
Sortie audio
Logement de carte SD
Connecteur d’alimentation
Voyant DEL d’alimentation
Voyant DEL réseau
Bouton de
Connecteur
terminaux E/S
RS-485/422
connecteur
Microphone
AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E
Vue arrière
Vue de dessous
Vue de profil
Illustration : AXIS Q1910
(AXIS Q1910/Q1921/Q1922
uniquement)
pour
contrôle
Vue d’ensemble du matériel
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 27
Vis de réglage du pare-soleil
Pare-soleil
Couvercle supérieur
Caméra réseau thermique
Couvercle inférieur
Couvercle de câble
Vis du couvercle inférieur
Vis du couvercle de câble (4x)
Trous de câble avec
Patte de fil de sécurité
Fenêtre de protection avec
Câble réseau (acheminement
Support mural
Vis de réglage du support
à travers le support mural)
Adaptateur de support
(2x)
Vis de l´adaptateur de
Illustration : AXIS Q1910-E
Référence et numéro de série
Le numéro de série peut être demandé
pendant l’installation.
Membrane de
Ne pas enlever !
presse-étoupe (3)
support (4)
Support mural
Caméra réseau thermique et caisson
Câble du chauffe-vitre (pré-installé)
déshumidification
(x4)
AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
FRAN
Ç
AIS
Page 28Série AXIS Q19 Guide d’installation
4
321
RS-485/422
RX/TXTX
Connecteurs de l'appareil
Réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. PoE (alimentation par Ethernet, classe 3).
Remarque :
Conformément aux règlementations locales et étant donné les conditions électriques et
environnementales dans lesquelles le produit doit être utilisé, un câble réseau blindé (STP)
peut convenir, voire être obligatoire. Les câbles réseau acheminés dans des environnements
extérieurs ou similaires doivent être blindés (STP) et conçus pour cet usage spécifique.
Assurez-vous que le commutateur réseau est correctement mis à la terre. Pour consulter les
règlementations correspondantes, reportez-vous à la
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Entrée audio - 3.5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de haut niveau (le
canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo). Un microphone externe doit être utilisé pour la
détection audio.
Sortie audio - 3.5 mm (niveau ligne) qui peut être connectée à un système de diffusion publique
(PA) ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Une paire d’écouteurs peut également
être connectée. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.
RS-485/422 - Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS-485/422 utilisée pour le
contrôle des équipements auxiliaires (appareils PTZ, etc.).
Le port série RS-485/422 peut être configuré dans les modes de port suivants :
•Port semi-duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de données
à l'aide de deux fils, une paire RX/TX combinée.
•Port duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de données à
l’aide de quatre fils, une paire RX et une paire TX.
•Port RS-422 unidirectionnel pour la transmission ou la réception de
données à l’aide de deux fils, une paire RX ou TX.
•Port duplex RS-422 bidirectionnel pour la transmission de données (point à point) à l’aide
de quatre fils, une paire RX et une paire TX.
FonctionBro
RS 485/422TX(A)1Paire TX pour RS-422 et RS-485 à 4 fils
RS 485/422TX(B)2
RS-485A alt RS-485/422RX(A)3Paire RX pour tous les modes (RX/TX combiné pour RS-485 à
RS-485B alt RS-485/422RX(B)4
Remarques
che
2 fils)
.
Logement de carte SD - Une carte SD standard ou haute capacité (non fournie) est requise pour
stocker des images en local sur la caméra.
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 29
CC
CA
4321
E/S
Alimentation - Connecteur à 3 broches utilisé pour la puissance d’entrée. Utilisez
une source à puissance limitée, comme un adaptateur secteur, dont la puissance de
sortie nominale ne dépasse ni 100W ni 5A. Si la tension d'entrée du produit Axis est
inférieure à 20 V, le courant provenant de l'adaptateur secteur sera limité à 5 A. Si
l'adaptateur secteur a une tension de sortie supérieure à 20 V, sa puissance de sortie
sera limitée à 100 W.
ModèleExigences d'alimentation CC Exigences d'alimentation CA
AXIS Q19108-20 V CC, max. 8,2 W20-24 V CA, max. 12,7 VA
AXIS Q1910-E8-20 V CC, max. 11,2 W11-15 V CA, max. 17,4 VA
AXIS Q19218-20 V CC, max. 6 W20-24 V CA, max. 10 VA
AXIS Q1921-E8-20 V CC, max. 10 W11-15 V CA, max. 16 VA
AXIS Q19228-20 V CC, max. 9 W20-24 V CA, max. 14 VA
AXIS Q1922-E8-20 V CC, max. 10 WL'alimentation CA ne convient pas à une
utilisation extérieure
ATTENTION ! - Un raccord incorrect des fils risque d'endommager la caméra.
!
Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans le cadre d'applications telles
que la détection de mouvement, le déclenchement d'événements,
l'enregistrement à intervalles et les notifications d'alarme. En plus d’une
alimentation auxiliaire et d’une broche GND, la caméra réseau possède 2
broches qui peuvent être configurées comme entrées ou sorties. Ces broches
assurent l'interface avec :
FRAN
Ç
AIS
•Sortie du transistor : permet de connecter des périphériques externes, comme des relais ou
des voyants DEL. Les périphériques connectés peuvent être activés par l'AXIS VAPIX API, à
l'aide des boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou par un type
d'évènement. La sortie est considérée comme étant active (ce qui est visible dans Events
(Événements) > Port Status (État du port)) si le dispositif d'alarme est activé.
Page 30Série AXIS Q19 Guide d’installation
•Entrée numérique : entrée d'alarme utilisée pour connecter des périphériques pouvant
passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : détecteurs infrarouges passifs,
contacts de porte/fenêtre, détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu’un signal est reçu, l’état
change et l’entrée devient active (sous Events (Événements) > Port Status (État du port)).
Fonction Numéro de
broche
GND (Terre)1Mise à la terre
3.3 V CC
d’alimentation
Configurable
(entrée ou
sortie)
2Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.
3 - 4Entrée numérique : connectez-la à la terre
RemarquesCaractéristiques
Remarque :
Cette broche ne peut être utilisée que comme
sortie d’alimentation.
pour l’activer ou laissez-la flotter (ou
déconnectée) pour la désactiver.
Sortie numérique : connexion interne à la
terre lorsqu’activée, flottante (déconnectée)
lorsque désactivée. Si vous l’utilisez avec une
charge inductive, par exemple un relais, une
diode doit être connectée en parallèle avec la
charge, en guise de protection contre les
tensions transitoires.
techniques
Charge maximale =
250 mA
de 0 à + 40 V CC
Charge max. = 100 mA
Tension maximale = +
40 V CC
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 31
3.3 V max 250 mA
1
2
A
B
Schéma de connexion
FRAN
Ç
AIS
Voyants DEL
Voyant
DEL
RéseauVertContinu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbit/s. Clignote en cas d’activité
ÉtatVertVert continu en cas de fonctionnement normal.
Alimentation
CouleurIndication
réseau.
OrangeContinu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit/s. Clignote en cas d’activité
ÉteintPas de connexion au réseau.
OrangeEn continu pendant le démarrage, la réinitialisation des paramètres d’usine par
RougeClignote lentement en cas d’échec de la mise à niveau.
VertFonctionnement normal.
OrangeLe voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau des micrologiciels.
réseau.
Remarque : Le voyant DEL de situation peut être configuré pour être éteint pendant
le fonctionnement normal ou pour clignoter uniquement en cas d'accès à la caméra.
Pour ce faire, cliquez sur Setup (Configuration) > System Options (Options système) > LED (DEL). Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations.
défaut ou la restauration des paramètres.
Page 32Série AXIS Q19 Guide d’installation
Presse-étoupe
Joint
Bouchon (rebut)
Capuchon
Installation du matériel
Pour une utilisation à l'extérieur, veuillez installer AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E, ou visitez le
site www.axis.com obtenir pour plus d'informations sur le caisson d'extérieur et les autres
accessoires
Installation AXIS Q1910/Q1921/Q1922
Les instructions ci-dessous décrivent l’installation de la caméra AXIS Q1910/Q1921/Q1922.
1. Fixez le support en métal sur la caméra et assurez-vous que les vis et les fiches sont adaptés au
2. Pour brancher les câbles, reportez-vous à
Installation AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
Les instructions ci-dessous décrivent l’installation de la caméra AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E.
Installation du support mural
1. Préparez le mur de montage pour installer le support mural à l’aide du gabarit de perçage
2. Acheminez le câble réseau en le faisant passer au travers du support mural et de l'adaptateur
3. Fixez le support mural au mur et assurez-vous que les vis et les fiches sont adaptées au
Remarques :
• Assurez-vous que le matériau est suffisamment solide pour supporter le poids de la caméra.
• Pour d'autres spécifications techniques, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur, que vous trouverez
.
matériau (par exemple du bois, du métal, du carton-plâtre, de la pierre).
Branchement des câbles,
fourni.
du support. Laissez environ 30 cm de câble pour la connexion de la caméra.
matériau (par exemple bois, métal, carton-plâtre, pierre).
sur le CD joint ou sur le site www.axis.com.
page 34.
Acheminez le câble réseau à travers le trou prévu pour le passage du câble
1. Desserrez les vis du couvercle de câble pour pouvoir le détacher du couvercle inférieur.
2. Retirez le capuchon, le bouchon et le joint du presse-étoupe à utiliser.
3. Acheminez le câble réseau dans le capuchon.
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 33
Couvercle de câble
Vis d'adaptateur de support (x4)
Vis du couvercle de câble (x2)
Câble réseau (acheminement
Support mural
Vis de réglage du support
à travers le support mural)
Couvercle inférieur
Patte de fil de sécurité
Trous de câble et presse-étoupes
4. Insérez le câble réseau dans la fente du joint afin de fixer le joint au câble réseau. Reportezvous à la
sur le câble réseau.
5. Acheminez le câble réseau à travers le presse-étoupe.
6. Enfoncez le joint dans le presse-étoupe et vissez le capuchon fermement.
Remarque :
L’utilisation d’un presse-étoupe autre que celui fourni risque d’entraîner une infiltration
d’eau et d’endommager le produit. Les câbles doivent avoir un diamètre de 4,0 mm - 5,5
mm.
Connecteurs de l'appareil,
page 28 pour plus d'informations sur les exigences portant
Fixation de la caméra au support mural
1. Disposez la caméra avec le couvercle inférieur sur le support et serrez les vis de l’adaptateur de
support.
2. Replacez le couvercle de câble, puis serrez les vis.
3. Pour brancher les câbles, reportez-vous à
Remarque :Si vous utilisez plus d'un câble, chaque câble doit être acheminé au travers d'un presseétoupe distinct. Pour cela reportez-vous à
passage du câble,
page 32.
Branchement des câbles,
Acheminez le câble réseau à travers le trou prévu pour le
page 34.
FRAN
Ç
AIS
4. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra dans la direction voulue et
effectuez la mise au point de la caméra si nécessaire. Pour cela, reportez-vous à
adjustment (Réglage de la mise au point) : AXIS Q1921/-E/Q1922/-E,
Accès au flux de données vidéo,
5. Attachez le fil de sécurité à la patte sur le couvercle inférieur.
6. Raccordez le câble du chauffe-vitre au connecteur de chauffe-vitre sur la caméra.
page 39pour savoir comment voir le flux de données vidéo.
page 40. Reportez-vous à
Focus
Page 34Série AXIS Q19 Guide d’installation
7. Fixez le couvercle supérieur au couvercle inférieur. Assurez-vous de serrer les vis opposées en
diagonale du couvercle inférieur de quelques tours jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées. Cela
permettra de garantir que le joint du couvercle inférieur est compressé de façon régulière.
8. Desserrez les vis de réglage du pare-soleil de manière à pouvoir ajuster ce dernier et à le mettre
dans la position souhaitée.
Branchement des câbles
1. Si vous le souhaitez, insérez une carte SD (non fournie) dans le logement de carte SDHC (Secure
Digital High
Capacity). Une carte SD standard ou haute capacité est requise pour stocker des images en local
sur la caméra.
2. Si vous le souhaitez, connectez des périphériques d’entrée/de sortie externes. Reportez-vous à
la page 43 pour plus d'informations sur les broches du connecteur pour terminaux.
3. Si vous le souhaitez, branchez un haut-parleur actif et/ou un micro externe.
4. Connectez la caméra au réseau.
5. Branchez l’alimentation en suivant l’une des méthodes décrites ci-dessous :
•PoE (alimentation par Ethernet, classe 3). Si elle est disponible, elle est automatiquement
détectée quand le câble réseau est connecté.
•Branchez un adaptateur secteur externe sur le bornier de connexion d'alimentation. Voir
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut,
câblage.
6. Vérifiez que les voyants DEL indiquent que tout fonctionne correctement. Pour plus
d'informations, reportez-vous au tableau de la page 31.
page 43 pour toute information sur le
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 35
Attribution d’une adresse IP
Aujourd’hui, la plupart des réseaux comportent un serveur DHCP qui attribue automatiquement des
adresses IP aux périphériques connectés. Si vous n’avez pas de serveur DHCP sur le réseau, la
caméra utilisera l’adresse IP par défaut 192.168.0.90.
Si vous souhaitez affecter une adresse IP statique, sous Windows nous recommandons l’utilisation
de l’application AXIS IP Utility ou de l’application AXIS Camera Management. Utilisez la méthode
qui vous convient le mieux en fonction du nombre de caméras à installer.
Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD de la caméra vidéo Axis fourni avec ce
produit. Vous pouvez également les télécharger à partir du site www.axis.com/techsup.
MéthodeRecommandée pourSystème
AXIS IP Utility
Voir page 35
Logiciel AXIS Camera
Management
Voir page 36
Une seule caméra
Petites installations
Plusieurs caméras
Grandes installations
Installation sur un autre sousréseau
d’exploitation
Windows
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
Remarques :
• En cas d’échec de l’attribution de l’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.
• Pour connaître les autres méthodes d’affectation ou de repérage de l’adresse IP, par exemple sur
d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 41.
AXIS IP Utility – Une seule caméra/petite installation
AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques présents sur votre réseau.
Cette application peut également être utilisée pour attribuer manuellement une adresse IP statique.
FRAN
Ç
AIS
Notez que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment
de réseau (sous-réseau physique) que la caméra réseau.
Page 36Série AXIS Q19 Guide d’installation
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle est sous tension.
2. Lancez AXIS IP Utility.
3. Lorsque l’icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, cliquez deux fois dessus pour ouvrir la
page d’accueil correspondante.
4. Reportez-vous à la page 38 pour savoir comment définir le mot de passe.
Attribution manuelle de l’adresse IP (facultatif)
1. Trouvez une adresse IP non utilisée sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Sélectionnez la caméra réseau dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to the selected device (Attribuer une nouvelle
adresse IP au périphérique sélectionné)
4. Cliquez sur Assign (Attribuer) et suivez les instructions à l’écran. La caméra doit être
redémarrée dans les 2 minutes qui suivent pour que la nouvelle adresse IP soit prise en compte.
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d'accueil) pour accéder aux pages Web de la caméra.
6. Reportez-vous à la page 38 pour savoir comment configurer le mot de passe.
puis saisissez l’adresse IP.
AXIS Camera Management – Plusieurs caméras/grandes installations
AXIS Camera Management est capable de détecter automatiquement plusieurs périphériques Axis,
d’afficher leur état de connexion, de gérer les mises à niveau des micrologiciels et de définir les
adresses IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau soit bien connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.
2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque l’icône de la caméra réseau apparaît dans la fenêtre,
cliquez dessus à l’aide du bouton droit de la souris et sélectionnez Live View Home Page (Vidéo en direct Page d’accueil).
3. Reportez-vous à la page 38 pour savoir comment définir le mot de passe.
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 37
Attribution d’une adresse IP à une seule caméra
1. Sélectionnez la caméra réseau dans l’application
AXIS Camera Management, puis cliquez sur le bouton
Assign IP (Attribuer une adresse IP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer l’adresse IP suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et le routeur par défaut que le périphérique
utilisera.
3. Cliquez sur OK.
Attribution d’adresses IP à plusieurs
périphériques
AXIS Camera Management accélère le processus
d’attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques en
suggérant des adresses IP parmi une plage spécifiée.
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s'agir
de plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign
IP (Attribuer une adresseIP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer l’adresse IP suivante) et saisissez plage d’adresses IP, le
masque de sous-réseau et le routeur par défaut que les
périphériques utiliseront.
3. Cliquez sur Update (Actualiser). La adresses IP suggérées sont énumérées sous New IP Addresses (Nouvelles adresses IP) et peuvent être modifiées en sélectionnant le périphérique et
en cliquant sur Edit (Mettre à jour).
4. Cliquez sur OK.
FRAN
Ç
AIS
Page 38Série AXIS Q19 Guide d’installation
Pour configurer directement le mot de
passe via une connexion non cryptée,
saisissez le mot de passe à cet endroit.
Pour créer une connexion HTTPS,
commencez par cliquer sur ce bouton.
Configuration du mot de passe
Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur root doit être configuré.
Cette opération s’effectue dans la boîte de dialogue « Configure Root Password (Configurer le mot de passe root) », qui s’affiche lors du premier accès à la caméra réseau.
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une
connexion HTTPS cryptée requérant un certificat HTTPS.
Remarque : Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) est utilisé
pour crypter le trafic entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS
contrôle l’échange crypté des informations.
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de
passe dans la première boîte de dialogue représentée ci-dessous.
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé. Vous pouvez à
présent configurer le mot de passe en toute sécurité. Tout le trafic vers et depuis la caméra
réseau est désormais crypté.
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le à nouveau pour le confirmer. Cliquez sur OK. Le mot
de passe est à présent configuré.
4. Pour vous connecter, saisissez « root » comme nom d’utilisateur dans la boîte de dialogue
lorsque vous y êtes invité.
Remarque :Le nom d’utilisateur de l’administrateur par défaut est root et il ne peut pas être
supprimé.
5. Saisissez le mot de passe de la manière indiquée ci-dessus et cliquez sur OK.
Remarque :Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d'usine par
défaut de votre caméra. Reportez-vous à la page 43.
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 39
Setup (Configuration) : contient tous les outils nécessaires
pour configurer la caméra en fonction de vos besoins.
Help (Aide) : affiche l'aide en ligne sur
tout ce qui a trait à l'utilisation de la
caméra.
Accès au flux de données vidéo
La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de
configuration, lesquels vous permettent d’adapter la caméra à vos besoins.
Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de pouvoir
visualiser le flux de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à
l’ordinateur avec des droits d’administrateur.
Si nécessaire, cliquez sur le lien pour installer les décodeurs manquants.
Remarque : Pour installer AMC sous Windows Vista et Windows 7, vous devez exécuter Internet
Explorer en tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
Internet Explorer et sélectionnez Run as administrator (Exécuter en tant qu’administrateur).
FRAN
Ç
AIS
Page 40Série AXIS Q19 Guide d’installation
Vis de butée
Focus adjustment (Réglage de la mise au point) : AXIS Q1921/-E/
Q1922/-E
Si nécessaire, suivez ces instructions pour régler la mise au point de la AXIS Q1921/-E/Q1922/-E :
1. Dévissez la vis de butée de l´objectif à l'aide d'un tournevis pour écrous à fente de 1,8 mm.
2. Procédez à la mise au point de la caméra à la distance requise. Consultez le tableau ci-après
pour les distances de mise au point recommandées, afin d’obtenir la mise au point optimale
autant pour la mise au point approximative que pour la mise au point fixe.
Objectif 10 mm19 mm35 mm60 mm
Distance de mise au point2 m (6,6 pi)8 m (26,2 pi)22 m (72,2 pi)60 m (196,9 pi)
3. Fixez la vis de butée.
Remarque :
La AXIS Q1910/-E est équipée d'une objectif dont la mise au point est fixe et ne peut pas
être réglée.
Série AXIS Q19 Guide d'installationPage 41
Autres méthodes de définition de l’adresse IP
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.
UPnP™ (Universal
Plug and Play)
Bonjour
AXIS Dynamic DNS
Service
ARP/Ping
Serveur DHCP
Utilisation sous
le système
d’exploitation
Windows Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée
MAC OSX
(10.4 ou version
ultérieure)
TousService Axis gratuit permettant d’installer rapidement et facilement
TousVoir ci-dessous. La commande doit être saisie dans les 2 minutes
TousPour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,
Remarques
et ajoutée automatiquement au dossier « My Network Places »
(Favoris réseau).
Applicables aux navigateurs prenant en charge Bonjour. Accédez au
signet de Bonjour dans votre navigateur (p. ex. Safari), puis cliquez
sur le lien permettant d’accéder aux pages Web de la caméra.
votre caméra. Nécessite une connexion Internet sans proxy HTTP.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.axiscam.net.
suivant la mise sous tension de la caméra.
reportez-vous à la documentation du serveur.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
Vous pouvez également connecter la caméra à un service AVHS pour les vidéos hébergées. Si vous
vous êtes inscrit à un service AVHS, suivez les instructions décrites dans le Guide d’installation du
fournisseur de service. Pour plus d’informations et pour vous aider à trouver un fournisseur local de
service AVHS, rendez-vous sur www.axis.com/hosting.
Une clé d’authentification du propriétaire de la caméra est fournie avec ce produit. Elle est
associée au numéro de série (S/N) unique de la caméra, comme indiqué en haut de l’étiquette.
FRAN
Ç
AIS
Remarque :
Enregistrez la clé pour référence ultérieure.
Page 42Série AXIS Q19 Guide d’installation
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra.
3. Ouvrez une invite de commandes sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra puis démarrez/redémarrez cette dernière
en débranchant puis en rebranchant l’alimentation.
5. Fermez la commande d'invite quand vous voyez « Reply from 192.168.0.125:...» (Réponse de
192.168.0.125 :) ...’ ou un message similaire s’affiche.
6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Remarques :
• Pour ouvrir une invite de commandes sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez
Exécuter… puis tapez cmd. Cliquez sur OK.
• Pour utiliser la commande ARP sous Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône d’invite de commande et sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.
• Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application >
Utilitaires.
Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des microprogrammes à jour sont
disponibles pour votre caméra réseau. Pour connaître la version du micrologiciel
actuellement installée, reportez-vous à la page Setup (Configuration) > About (À propos de).
Pour en savoir plus
Visitez le centre d'apprentissage en ligne d'Axis sur le site www.axis.com/academy pour en
savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
Procédez comme suit pour rétablir tous les paramètres d'usine par défaut, y compris l'adresse IP :
1. Mettez la caméra hors tension.
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez la caméra sous tension.
3. Appuyez sur le bouton de commande jusqu'à ce que l'indicateur d'état passe à l'orange (cela
peut prendre jusqu'à 15 secondes).
4. Relâchez le bouton de commande. Lorsque le voyant d'état émet une lumière verte (ce qui peut
prendre 1 minute), les paramètres par défaut de la caméra ont été rétablis.
5. Attribuez à nouveau l'adresse IP à l'aide de l'une des méthodes décrites dans ce document.
Il est également possible de rétablir les paramètres d'usine par défaut via l'interface Web. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne ou au manuel de l’utilisateur.
Accès à la caméra par Internet
Une fois installée, votre caméra réseau est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour accéder à la
caméra via Internet, les routeurs réseau doivent être configurés de manière à autoriser le trafic
entrant, ce qui est généralement réalisé sur un port spécifique.
•Le port HTTP (port 80 par défaut) pour l’affichage et la configuration
•Le port RTSP (port 554 par défaut) pour l’affichage des flux de données vidéo H.264
Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la documentation du routeur. Pour plus
d’informations à ce sujet ou pour toute autre question, consultez la page d’assistance technique
d’Axis à l’adresse suivante www.axis.com/techsup.
Plus d’informations
Le manuel de l’utilisateur est disponible sur le site Web d’Axis (www.axis.com) et sur le CD du
produit de vidéo sur IP Axis fourni avec ce produit.
FRAN
Ç
AIS
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte lesen Sie zunächst diese Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres
Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen.
VORSICHT!
•Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung,
damit das Produkt nicht beschädigt wird.
•Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. Beachten Sie die Lagerungs- und
Betriebstemperatur, die im Benutzerhandbuch angegeben ist. Das Benutzerhandbuch steht auf der
mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter „www.axis.com“ zur Verfügung.
•Achten Sie darauf, dass das Axis-Produkt keinen Erschütterungen, Stößen oder starkem Druck ausgesetzt ist
und montieren Sie das Produkt nicht auf instabilen Halterungen oder auf instabilen und vibrierenden
Oberflächen oder Wänden. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
•Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage des Axis-Produkts, da diese das Produkt
beschädigen könnten.
•Richten Sie das Kameraobjektiv nicht zur Sonne oder zu anderen hochintensiven Strahlungsquellen aus, da
dies zu Beschädigungen des Sensors führen könnte.
•Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur
Reinigung ein feuchtes Tuch.
•Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Spezifikationen des Produkts entspricht. Dieses ist von
Axis oder Drittanbietern erhältlich.
•Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei Service-Angelegenheiten an Axis
oder an Ihren Axis-Händler.
WICHTIG!
•Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen.
•Um Axis-Produkte für Innenräume im Freien zu verwenden, müssen sie in einem zugelassenen
Außengehäuse installiert werden. Installieren Sie für den Außeneinsatz geeignete Axis Produkte oder
informieren Sie sich auf unserer Website unter „www.axis.com“ über Außengehäuse und anderes für den
Außeneinsatz geeignetes Zubehör.
•Montieren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wärmequellen, da Temperaturschwankungen die
Bildqualität beeinträchtigen können.
•Das Axis Produkt sollte nur von geschultem Fachpersonal installiert werden. Beachten Sie bei der Montage
die geltenden nationalen und lokalen Bestimmungen.
Batteriewechsel
Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr
(RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5 Jahre. Bei entladener Batterie
ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewährleistet, sodass die Uhr bei jedem Systemstart
zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie
sollte erst bei Bedarf gewechselt werden.
Unter www.axis.com/techsup finden Sie Informationen darüber, was Sie beim Austausch der Batterie beachten
müssen.
•Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel!
•Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom Hersteller
zugelassen ist.
•Verbrauchte Batterien sind gemäß Herstelleranweisungen zu entsorgen.
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 45
AXIS Q19 Wärmebildkamera-Reihe
Installationsanleitung
In dieser Anleitung wird die Installation einer AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E WärmebildNetzwerk-Kamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des
Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website
unter „www.axis.com“ zur Verfügung steht.
Installationsschritte
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden sind.
2. Sehen Sie sich die Hardwareübersicht an. Siehe Seite 46.
3. Installieren Sie die Hardware.
• Installieren Sie die AXIS Q1910/Q1921/Q1922. Siehe Seite 52.
• Installieren Sie die AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E. Siehe Seite 52.
•Schließen Sie die Kabel an. Siehe Seite 54.
4. Weisen Sie eine IP-Adresse zu. Siehe Seite 55.
5. Legen Sie das Kennwort fest. Siehe Seite 58.
Inhalt des Produktpakets
DEUTSCH
ArtikelModelle / Varianten / Notizen
Netzwerk-KameraAXIS Q1910/-E (8,3 fps)
AXIS Q1921/-E (8,3/30 fps)
AXIS Q1922/-E (8,3/30 fps)
Hinweis: Eine Bildrate von mehr als 9 Bildern pro Sekunde unterliegt möglicherweise
Exportbeschränkungen
Klemmenblockstecker
Kameramontagefuß AXIS Q1910/Q1921/Q1922Montagefuß aus Metall
WandhalterungAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E Wandhalterung mit internem Kabelschacht
WerkzeugeAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E Torx T20-Schraubendreher, Innensechskantschlüssel
CD-ROMCD für Axis-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Installationswerkzeugen und anderer
Gedruckte
Dokumente
Optionales Zubehör Unter „www.axis.com“ finden Sie Informationen zum verfügbaren Zubehör.
4-poliger Stecker zum Anschluss von externen Geräten an den E/A-Anschluss, 3-poliger
Stecker für die Stromversorgung, 2-poliger Stecker für die RS-485/422-Verbindung
Software sowie Produktdokumentation
AXIS Q19 Wärmebildkamera-Reihe Installationsanleitung (dieses Dokument)
Bohrschablone
Axis-Garantieerklärung
Zwei zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer
AVHS-Authentifizierungsschlüssel
Seite 46AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N).
Die Seriennummer wird für die Installation
benötigt.
Anschluss (nicht verwendet)
Taste (nicht verwendet)
1/4-Zoll-Schraubenloch für
Wand-/Deckenmontagefuß
Anschluss für Scheibenheizung
LED (nicht verwendet)
Statusanzeige (LED)
Netzwerkanschluss
Audio-Eingang
Audio-Ausgang
SD-Speicherkarten
Netzanschluss
Betriebsanzeige (LED)
Netzwerkanzeige (LED)
Steuer-
taste
E/A-Klemmanschluss
RS-485/422anschluss
Mikrofon
AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E
Rückansicht
Ansicht von unten
Seitenansicht
Beispielbild: AXIS Q1910
(nur AXIS Q1910/Q1921/Q1922)
einschub
Hardwareübersicht
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 47
Sonnenschutzeinstell-
Sonnenschutz
Obere Abdeckung
Wärmebild-Netzwerk-
Untere Abdeckung
Kabelabdeckung
Schrauben für untere
Schrauben für Kabelabdeckung (4)
Kabelöffnungen mit
Sicherheitsdrahtlasche
Schutzfenster mit
Netzwerkkabel (wird durch
Wandhalterung
Einstellschraube für
die Wandhalterung geführt)
Halterungsadapter
schraube (2)
Halterungsadapter-
Beispielbild: AXIS Q1910-E
Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N).
Die Seriennummer wird für
die Installation benötigt.
Feuchtigkeit entziehende
Nicht entfernen!
Kabelverschraubungen (3)
schrauben (4)
Wandhalterung
Wärmebild-Netzwerk-Kamera und Gehäuse
Scheibenheizungskabel (vormontiert)
Kamera
Membran
Abdeckung (4)
Halterung
AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
DEUTSCH
Seite 48AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
4
321
RS-485/422-
RX/TXTX
Geräteanschlüsse
Netzwerk - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt PoE (Power over Ethernet, Klasse 3).
Hinweis:
Aufgrund der örtlichen Bestimmungen oder der Umgebungs- oder elektrischen
Bedingungen, in denen das Produkt eingesetzt werden soll, kann ein abgeschirmtes
Netzwerkkabel (STP) angebracht oder erforderlich sein. Netzwerkkabel, welche in
Außenumgebungen oder ähnlichem geführt werden, müssen abgeschirmt sein (STP) und für
diesen Zweck vorgesehen sein. Stellen Sie sicher, dass der Netzwerk-Switch
ordnungsgemäß geerdet ist. Behördliche Anforderungen finden Sie unter
Compatibility (EMC)
.
Audio-Eingang - 3.5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird
von einem Stereosignal benutzt). Für die Audioerkennung muss ein externes Mikrofon verwendet
werden.
Audio-Ausgang - 3.5-mm-Audio-Ausgang (Leistungsstufe) zum Anschließen einer
Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Auch ein Kopfhörer
kann angeschlossen werden. Ein Stereostecker muss für die Audioausgabe verwendet werden.
RS-485/422- - Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS-485/422 zur
Steuerung von Zusatzgeräten, wie z. B. PTZ-Geräten.
Der serielle RS-485/422-Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi
konfiguriert werden:
•Bidirektionaler RS-485-Halbduplex-Anschluss für die Datenübertragung
über zwei Leiter: ein kombiniertes RX/TX-Paar.
•Bidirektionaler RS-485-Vollduplex-Anschluss für die Datenübertragung
über vier Leiter: ein RX-Paar und ein TX-Paar.
•Unidirektionaler RS-422-Anschluss für die Datenübertragung bzw. den
Datenempfang über zwei Leiter: RX- oder TX-Paar.
•Bidirektionaler RS-422-Vollduplex-Anschluss für die Datenübertragung (Punkt-zu-Punkt)
über vier Leiter: ein RX-Paar und ein TX-Paar.
FunktionKontakt Hinweise
RS 485/422TX(A)1TX-Paar für RS-422 und RS-485 mit 4 Leitern
RS 485/422TX(B)2
RS-485A alt RS-485/422RX(A)3RX-Paar für alle Modi (kombinierter RX/TX für RS-485 mit 2
RS-485B alt RS-485/422RX(B)4
Leitern)
Electromagnetic
SD-Speicherkarteneinschub - Wenn Sie Bilder lokal in der Kamera speichern möchten, benötigen
Sie eine SD-Speicherkarte mit normaler oder hoher Kapazität (separat erhältlich).
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 49
GS
WS
4321
E/A
Netzversorgung - 3-poliger Anschlussblock für Netzeingang. Verwenden Sie eine
Stromquelle mit begrenzter Leistung wie ein Netzteil, dessen Nennleistungsabgabe
entweder 100 W oder 5 A nicht überschreitet. Falls die Eingangsspannung des Axis
Produkts geringer als 20 V ist, muss der Strom vom Netzteil auf 5 A begrenzt
werden. Falls das Netzteil eine höhere Ausgangsspannung als 20 V besitzt, muss
dessen Leistungsabgabe auf 100 W begrenzt werden.
ModellAnschlusswerte GSAnschlusswerte WS
AXIS Q19108 bis 20 V GS, max. 8,2 W20 bis 24 V WS, max. 12,7 VA
AXIS Q1910-E8 bis 20 V GS, max. 11,2 W11 bis 15 V WS, max. 17,4 VA
AXIS Q19218 bis 20 V GS, max. 6 W20 bis 24 V WS, max. 10 VA
AXIS Q1921-E8 bis 20 V GS, max. 10 W11 bis 15 V WS, max. 16 VA
AXIS Q19228 bis 20 V GS, max. 9 W20 bis 24 V WS, max. 14 VA
AXIS Q1922-E8 bis 20 V GS, max. 10 WWechselstrom n. f. Einsatz i. Freien
VORSICHT! - Wenn Sie die Kabel falsch anschließen, kann die Kamera beschädigt
!
werden.
E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung, Ereignisauslösung,
Zeitrafferaufnahmen und Alarmbenachrichtigungen verwendet. Außer den
Kontakten für eine Zusatzstromversorgung und Masse hat die Netzwerk-Kamera
noch 2 weitere Kontakte, die entweder als Ein- oder als Ausgang konfiguriert
werden können. Diese Kontakte stellen die Schnittstelle für Folgendes bereit:
•Transistorausgang: Für den Anschluss externer Geräte wie beispielsweise
externer Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können über die AXIS VAPIX API, über die
Schaltflächen für den Ausgang auf der Seite Live View (Live-Ansicht) oder durch einen
Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiv (siehe Events > Port Status
[Ereignisse > Port-Status]) angezeigt, wenn die Alarmvorrichtung eingeschaltet ist.
DEUTSCH
Seite 50AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
•Digitaleingang - Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem
und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Bewegungsmelder, Tür/
Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert sich der Status
und der Eingang wird aktiviert (siehe Events > Port Status [Ereignisse > Port-Status]).
Funktion KontaktHinweiseSpezifikationen
Masse (GND)1Masse
3.3 V
Gleichstrom
Konfigurierbar
(Ein- oder
Ausgang)
2Kann für die Stromversorgung von
Zusatzgeräten verwendet werden.
Hinweis:
Dieser Kontakt kann nur für den
Stromausgang verwendet werden.
3 - 4Digitaleingang - Zum Aktivieren mit dem
Massekontakt verbinden; zum Deaktivieren
nicht anschließen.
Digitalausgang: aktiviert: interne Verbindung
mit Masse; deaktiviert: frei bzw. nicht
verbunden. Zum Schutz vor
Spannungsspitzen muss bei der Kombination
mit einem externen Relais eine Diode parallel
zur Last geschaltet werden.
Max. Stromstärke =
250 mA
0 bis +40 V GS
Max. Stromstärke = 100
mA
Max. Spannung =
+40 V GS
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 51
3.3 V max 250 mA
1
2
A
B
Anschlussschaltbild
DEUTSCH
LED-Anzeigen
LEDFarbeBedeutung
Netzwerk GrünLeuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei
StatusGrünLeuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.
Netzversorgung
Netzwerkaktivität.
GelbLeuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei
Leuchtet
nicht
GelbLeuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der
RotBlinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.
GrünNormaler Betrieb.
GelbBlinkt grün/gelb während Firmware-Aktualisierung.
Netzwerkaktivität.
Keine Netzwerkverbindung vorhanden.
Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem Betrieb
nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen wird. Diese
Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > LED (Setup > Systemoptionen > LED) vornehmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Online-Hilfe.
Werkseinstellungen bzw. von vorherigen Einstellungen.
Seite 52AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
Kabelverschraubung
Dichtung
Stopfen (Bitte entsorgen!))
Kappe
Installation der Hardware
Installieren Sie für den Einsatz im Außenbereich die AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E oder
informieren Sie sich auf unserer Website unter „www.axis.com“ über Außengehäuse und anderes
für den Außeneinsatz geeignetes Zubehör
Installieren der AXIS Q1910/Q1921/Q1922
Im folgenden Abschnitt wird die Installation der AXIS Q1910/Q1921/Q1922 beschrieben.
1. Befestigen Sie den Metallfuß an der Kamera. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Material (z. B.
Holz, Metall, Gipskarton, Stein) die geeigneten Schrauben und Dübel verwenden.
2. Schließen Sie die Kabel an, siehe
Installieren der AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
Im folgenden Abschnitt wird die Installation der AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E beschrieben.
Installation der Wandhalterung
1. Bereiten Sie die Befestigung der Wandhalterung an der Wand vor und markieren Sie die
Position der Bohrlöcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone.
2. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Wandhalterung und den Wandhalterungsadapter. Sie
benötigen noch etwa 30 cm Kabel für den Anschluss an die Kamera.
3. Montieren Sie die Wandhalterung an einer Wand. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Material (z.
B. Holz, Metall, Gipskarton, Stein) die geeigneten Schrauben und Dübel verwenden.
Hinweise:
• Vergewissern Sie sich, dass das Material stabil genug ist, um das Gewicht der Kamera zu tragen.
• Alle weiteren technischen Daten zu diesem Produkt werden ausführlich im Benutzerhandbuch
beschrieben, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter „www.axis.com“ zur
Verfügung steht.
.
Anschließen der Kabel,
auf Seite 54.
Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabelöffnung.
1. Lösen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung und nehmen Sie die Kabelabdeckung von der
unteren Abdeckung ab.
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 53
Kabelabdeckung
Schraube für Adapter (4)
Schraube für Kabelabdeckung (2)
Netzwerkkabel (wird durch
Wandhalterung
Einstellschraube für Halterung
die Wandhalterung geführt)
Untere Abdeckung
Sicherheitsdrahtlasche
Kabeldurchführungen mit
Kabelverschraubungen
2. Entfernen Sie die Kappe, den Stopfen und die Dichtung aus der Kabelverschraubung, die
verwendet werden soll.
3. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kappe.
4. Schieben Sie das Netzwerkkabel durch den Schlitz in der Dichtung, um die Dichtung am
Netzwerkkabel zu fixieren. Informationen zu den Anforderungen an das Netzwerkkabel finden
Sie unter
5. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabelverschraubung.
6. Schieben Sie die Dichtung in die Kabelverschraubung und schrauben Sie die Kappe fest.
Hinweis:
Wenn eine andere Kabelführung als die mitgelieferte verwendet wird, kann möglicherweise
Wasser eindringen und das Produkt beschädigt werden. Die Kabel müssen einen
Durchmesser von 4,0 mm - 5,5 mm haben.
Geräteanschlüsse,
auf Seite 48.
Befestigen der Kamera an der Wandhalterung
1. Setzen Sie die Kamera mit der unteren Abdeckung auf die Halterung und ziehen Sie die
Schrauben des Halterungsadapters fest.
2. Bringen Sie die Kabelabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest.
3. Schließen Sie die Kabel an, siehe
Hinweis:Wird mehr als ein Kabel verwendet, muss jedes Kabel durch eine separate Kabelführung
geführt werden (siehe
Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabelöffnung.,
Anschließen der Kabel,
auf Seite 54.
auf Seite 52).
DEUTSCH
4. Lösen Sie die Einstellschraube der Halterung und richten Sie die Kamera auf das gewünschte
Ziel aus. Führen Sie bei Bedarf die Fokussierung der Kamera durch (siehe
Q1921/-E/Q1922/-E,
Sie unter
5. Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Lasche an der unteren Abdeckung.
Zugriff auf den Videostrom,
auf Seite 60). Weitere Informationen zur Anzeige des Videostroms finden
auf Seite 59.
Fokussierung – AXIS
Seite 54AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
6. Schließen Sie das Scheibenheizungskabel am Scheibenheizungsanschluss der Kamera an.
7. Setzen Sie die obere Abdeckung auf die untere Abdeckung. Ziehen Sie abwechselnd die jeweils
diagonal gegenüberliegenden Schrauben der unteren Abdeckung einige Umdrehungen fest, bis
alle Schrauben festgezogen sind. Somit wird sichergestellt, dass die Dichtung der unteren
Abdeckung gleichmäßig angepresst wird.
8. Lösen Sie die Einstellschrauben des Sonnenschutzes und bringen Sie den Sonnenschutz in die
gewünschte Position.
Anschließen der Kabel
1. Schieben Sie ggf. eine SD-Karte (separat erhältlich) in den SDHC- Speicherkartenschacht. Wenn
Sie Bilder lokal in der Netzwerk-Kamera speichern möchten, benötigen Sie eine SD- oder SDHCSpeicherkarte.
2. Schließen Sie ggf. externe Ein-/Ausgabegeräte an. Informationen zur Anschlussbelegung finden
Sie auf Seite 63.
3. Sie können zusätzlich einen Aktivlautsprecher und/oder ein externes Mikrofon anschließen.
4. Verbinden Sie die Kamera mit dem Netzwerk.
5. Schließen Sie die Kamera auf eine der folgenden Arten an die Stromversorgung an:
•PoE (Power over Ethernet, Klasse 3). Wenn PoE vorhanden ist, wird der Anschluss
automatisch bei Anschluss des Netzwerkkabels erkannt.
•Verbinden Sie ein externes Netzteil mit dem Anschlussblock für die Stromversorgung.
Informationen zur Verkabelung finden Sie unter
Standardeinstellungen,
6. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 51.
auf Seite 63.
Wiederherstellen der werkseitigen
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 55
Zuweisen einer IP-Adresse
In die meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen
Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt,
wird für die Netzwerk-Kamera die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet.
Zum manuellen Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung. Verwenden Sie die Methode, die für die
gewünschte Anzahl der zu installierenden Kameras geeignet ist.
Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte
zur Verfügung oder können unter „www.axis.com/techsup“ heruntergeladen werden.
MethodeEmpfohlen fürBetriebssystem
AXIS IP Utility
Siehe Seite 55
AXIS Camera Management
Siehe Seite 56
Hinweise:
• Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft
werden.
• Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse, z. B. in anderen
Betriebssystemen, finden Sie auf Seite 61.
Einzelne Kamera
Kleine Installationen
Mehrere Kameras
Große Installationen
Installation in einem anderen
Subnetz
Windows
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
DEUTSCH
AXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine Installation
AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Die
Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet
werden.
Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, und die NetzwerkKamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden müssen.
Seite 56AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
2. Starten Sie AXIS IP Utility.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu öffnen.
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 58.
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional)
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse im selben Netzwerksegment, in dem sich Ihr
Computer befindet.
2. Wählen Sie die Netzwerk-Kamera in der Liste aus.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign new IP address to the selected device
Adresse für das ausgewählte Gerät zuweisen) und geben Sie die IP Adresse ein.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign (Zuweisen) und befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen. Beachten Sie, dass die Kamera innerhalb von 2 Minuten neu gestartet werden
muss, um die neue IP-Adresse festzulegen.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten der Kamera
zuzugreifen.
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 58.
(Neue IP-
AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große Installationen
Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der
Verbindungsstatus angezeigt, Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt
werden.
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist.
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster angezeigt wird,
klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie Live View Home Page (Startseite
der Live-Ansicht).
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 58.
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 57
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät
1. Wählen Sie in AXIS Camera Management die NetzwerkKamera aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-
Adresse zuweisen).
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address
(Folgende IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse,
die Subnetzmaske und den Standardrouter für das Gerät ein.
3. Klicken Sie auf OK.
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere
Geräte
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von
IP-Adressen für mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus
einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es
können auch unterschiedliche Modelle gewählt werden)
und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-
Adresse zuweisen).
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address range (Folgenden IP-Adressbereich zuweisen) und geben
Sie den IP-Adressbereich, die Subnetzmaske und den Standardrouter für die Geräte ein.
3. Klicken Sie auf Update (Aktualisieren). Die vorgeschlagenen IP-Adressen werden in der Liste
New IP Addresses (Neue IP-Adressen) aufgeführt. Wenn Sie eine IP-Adresse ändern möchten,
wählen Sie das Gerät aus und klicken auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten).
4. Klicken Sie auf OK.
DEUTSCH
Seite 58AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
Um das Kennwort direkt über eine
unverschlüsselte Verbindung zu
konfigurieren, geben Sie es hier ein.
Klicken Sie zum Herstellen einer HTTPSVerbindung zunächst auf diese Schaltfläche.
Festlegen des Kennworts
Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen AdministratorBenutzer root festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die Netzwerk-Kamera wird das
Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt. Dort kann das
Kennwort festgelegt werden.
Um ein Abhören der Netzwerkkommunikation während der Festlegung des Root-Kennworts zu
vermeiden, können Sie diesen Vorgang über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung durchführen, die
ein HTTPS-Zertifikat erfordert.
Hinweis: Das Protokoll HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) wird verwendet, um den
Datenverkehr zwischen Webbrowsern und Servern zu verschlüsseln. Das HTTPS-Zertifikat
steuert den verschlüsselten Informationsaustausch.
Zum Festlegen des Kennworts über eine standardmäßige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in
das erste, unten abgebildete Dialogfeld ein.
Um das Kennwort über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, führen Sie die folgenden
Schritte aus:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat
erstellen).
2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird
erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der
Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlüsselt.
3. Geben Sie ein Kennwort ein und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu
bestätigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert.
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 59
Setup: Alle zur benutzerspezifischen Konfiguration
der Kamera notwendigen Werkzeuge.
Hilfe: Zum Aufrufen der
Online-Hilfe für die Kamera.
4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.
Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht werden.
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf „OK“.
Hinweis: Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die Kamera auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden. Siehe Seite 63.
Zugriff auf den Videostrom
Die Seite „Live View“ (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird geöffnet. Sie enthält Links zu SetupTools, mit denen Sie die Kamera Ihren Anforderungen entsprechend anpassen können.
Klicken Sie bei Bedarf auf Yes (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss
der Installation können Sie Videoströme in Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über
Administratorrechte für den Computer verfügen.
Falls nötig, klicken Sie auf den Link, um fehlende Decoder zu installieren.
Hinweis: Für die Installation von AMC unter Windows Vista und Windows 7 müssen Sie Internet
Explorer als Administrator ausführen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Internet
Explorer-Symbol und wählen Sie „Als Administrator ausführen“.
DEUTSCH
Seite 60AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
Arretierschraube
Fokussierung – AXIS Q1921/-E/Q1922/-E
Führen Sie, falls nötig, die folgenden Schritte aus, um die Fokussierung der AXIS Q1921/-E/Q1922/E durchzuführen:
1. Lösen Sie die Arretierschraube am Objektiv mit einem 1,8-mm-Schlitzschraubendreher.
2. Fokussieren Sie die Kamera auf die entsprechende Entfernung. In der folgenden Tabelle finden
Sie die empfohlenen Fokusentfernungen für einen optimalen Fokus (Nahfokus und unendlich).
Objektiv10 mm19 mm35 mm60 mm
Fokusentfernung2m8m22m60m
3. Ziehen Sie die Arretierschraube an.
Hinweis:
Das Kameramodell AXIS Q1910/-E verfügt über ein Objektiv mit festem Fokus. Der Fokus ist
werkseitig auf unendlich eingestellt und kann nicht geändert werden.
AXIS Q19-Reihe InstallationsanleitungSeite 61
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu
ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.
UPnP™
Bonjour
AXIS Dynamic DNS
Service
ARP/Ping
DHCP-Server
Verwendung im
Betriebssystem
Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera
MAC OSX
(10.4 oder höher)
AlleEin kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell
AlleSiehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen,
AlleHinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-
Hinweise
automatisch erkannt und zu „Netzwerkumgebung“ hinzugefügt.
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour
unterstützen. Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres
Browsers (z. B. Safari) und klicken Sie auf den Link, um auf die
Webseiten der Kamera zu gelangen.
und einfach installieren können. Eine Internetverbindung ohne
HTTP-Proxyserver ist Voraussetzung. Weitere Informationen hierzu
finden Sie auf „www.axiscam.net“.
nachdem die Kamera an das Stromnetz angeschlossen wurde.
Servers im Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
Die Kamera kann auch an einen AVHS-Service für gehostetes Video angeschlossen werden. Wenn
Sie einen AVHS-Service abonniert haben, befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch
des Dienstanbieters. Weitere Informationen zu lokalen AVHS-Dienstanbietern finden Sie unter
„www.axis.com/hosting“.
Im Lieferumfang dieses Produkts ist ein Authentifizierungsschlüssel für den Kameraeigentümer
enthalten. Der Schlüssel ist der eindeutigen Seriennummer (S/N) der Kamera zugeordnet, die sich
oben auf dem Etikett befindet.
DEUTSCH
Hinweis:
Bewahren Sie den Schlüssel auf, um ihn später verfügbar zu haben.
Seite 62AXIS Q19-Reihe Installationsanleitung
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping
1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer
befindet.
2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber an der Kamera.
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle
ein:
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist, und starten Sie die
Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und
wiederherstellen.
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125:“ ...’ oder eine ähnliche
Meldung erscheint.
6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://<IP-Adresse>“ ein und drücken Sie
die Eingabetaste auf der Tastatur.
Hinweise:
• So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option
„Ausführen...“ aus und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf „OK“.
• Klicken Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Windows Vista mit der rechten Maustaste auf das
Befehlszeilensymbol und wählen Sie Als Administrator ausführen.
• Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das
Sie unter „Anwendung > Dienstprogramme“ finden.
Unter „www.axis.com/techsup“ finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre NetzwerkKamera. Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie unter „Setup > Info“.
Erfahren Sie mehr!
Im Axis Lernzentrum auf www.axis.com/academy finden Sie hilfreiche Schulungen,
Webinare, Lernprogramme und Anleitungen.
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen:
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie den Netzstecker wieder an.
3. Halten Sie die Steuertaste so lange gedrückt, bis die Statusanzeige gelb aufleuchtet (dies kann
bis zu 15 Sekunden dauern).
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer
Minute dauern), ist die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
5. Legen Sie die IP-Adresse erneut fest. Wenden Sie dabei eines der in diesem Handbuch
beschriebenen Verfahren an.
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe und im
Benutzerhandbuch.
Zugriff auf die Kamera über das Internet
Sobald die Netzwerk-Kamera installiert ist, können Sie in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) darauf
zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die
Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden Datenverkehr
zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports geschieht.
•HTTP-Port (standardmäßig Port 80) für die Anzeige und Konfiguration
•RTSP-Port (standardmäßig Port 554) für die Anzeige von H.264-Videoströmen
Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des Routers. Weitere
Informationen zu diesem und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Axis Support-Website unter
„www.axis.com/techsup“.
DEUTSCH
Weitere Informationen
Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhältlich und befindet
sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte.
Precauzioni
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la
Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.
ATTENZIONE!
•Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente per evitare
danni al prodotto.
•Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato. Mantenere la temperatura di stoccaggio e
di funzionamento all'interno dei limiti stabiliti nella Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella
confezione oppure al sito web www.axis.com.
•Evitare di esporre il prodotto Axis a vibrazioni, urti o pressioni eccessive e non installare il prodotto su staffe
instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poiché in tal modo lo si potrebbe danneggiare.
•Per l'installazione del prodotto Axis, utilizzare solo attrezzi manuali, l'utilizzo di utensili elettrici o
l'applicazione di una forza eccessiva potrebbero danneggiare il prodotto.
•Non rivolgere l'obiettivo della telecamera verso il sole o altre sorgenti di radiazioni molto intense poiché si
potrebbe danneggiare il sensore.
•Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la
pulizia.
•Usare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del prodotto. Questi possono essere forniti da
Axis o da terze parti.
•Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate da Axis.
•Non tentare di riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per qualsiasi argomento
relativo all'assistenza tecnica.
ATTENZIONE!
•Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle regolamentazioni locali.
•Per utilizzare all'esterno i prodotti per interno Axis, è necessario installarli in un alloggiamento per esterni
approvato. Installare i prodotti Axis predisposti per ambienti esterni in ambienti esterni o visitare il sito
www.axis.com per ulteriori informazioni sugli alloggiamenti per esterni e altri accessori.
•Non installare la telecamera vicino a sorgenti di calore poiché le oscillazioni di temperatura potrebbero
influire sulla qualità dell'immagine.
•Il prodotto Axis deve essere installato da un professionista preparato. Per l'installazione, rispettare i
regolamenti nazionali e locali in vigore.
Sostituzione della batteria
Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3,0V come sorgente di alimentazione per l'orologio
in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali, la batteria dura almeno 5 anni. Una scarsa potenza della
batteria influisce sul funzionamento dell'RTC, causandone la reimpostazione a ogni accensione. Quando la
batteria necessita di sostituzione, appare un messaggio di log. La batteria non deve essere sostituita se non è
necessario!
Se è necessario sostituire la batteria, visitare la pagina web www.axis.com/techsup per assistenza.
•La sostituzione non corretta della batteria comporta il pericolo di esplosioni.
•Sostituire solo con una batteria uguale o equivalente, come consigliato dal produttore.
•Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 65
Telecamere termiche serie AXIS Q19
Guida all’installazione
Questo documento fornisce le istruzioni necessarie per installare la Telecamera termica di rete AXIS
Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto,
consultare la Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure visitare il sito
web all'indirizzo www.axis.com
Procedura di installazione
1. Controllare il contenuto della confezione con l'elenco che segue.
2. Panoramica dell’hardware. Vedere pagina 66.
3. Installare l’hardware.
• Installazione del modello AXIS Q1910/Q1921/Q1922. Vedere pagina 72.
• Installazione del modello AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E. Vedere pagina 72.
• Collegamento dei cavi. Vedere pagina 74.
4. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere pagina 75.
5. Impostare la password. Vedere a pagina 78.
Contenuto della confezione
ElementoModelli/varianti/note
Telecamera di reteAXIS Q1910/-E (8,3 fps)
AXIS Q1921/-E (8,3/30 fps)
AXIS Q1922/-E (8,3/30 fps)
Nota: I modelli con velocità di trasmissione superiori a 9 fps possono essere soggetti a
norme di controllo dell'esportazione
Morsettiera
CavallettoAXIS Q1910/Q1921/Q1922Base in metallo
Staffa per il
montaggio a parete
StrumentiAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-ECacciavite Torx T20; chiave Allen
CDCD del prodotto, che comprende le utility di installazione e altro software nonché la
Materiali stampatiTelecamere termiche serie AXIS Q19 Guida all'installazione (questo documento)
connettore a 4 pin per la connessione di dispositivi esterni alla morsettiera di I/O;
connettore a 3 pin per la connessione all'alimentazione; connettore a 2 pin per la
connessione RS-485/422 (2x)
AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-EStaffa per il montaggio a muro con canalina
interna per cavi
documentazione del prodotto
Maschera per la foratura
Documento di garanzia Axis
Etichette aggiuntive con numero di serie (2x)
Chiave di autenticazione AVHS
ITALIANO
Accessori opzionaliVisitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori disponibili.
Pagina 66Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
Codice prodotto (P/N) e numero di serie
(S/N). Il numero di serie potrebbe essere
necessario durante l’installazione.
Connettore (non utilizzato)
Pulsante (non utilizzato)
Foro per vite da 1/4" per
supporto a parete/soffitto
Connettore per il riscaldatore della finestra
LED (non utilizzato)
LED di stato
Connettore di rete
Ingresso audio
Uscita audio
Alloggiamento scheda SD
Connettore di alimentazione
Indicatore di alimentazione (LED)
Indicatore di rete (LED)
Pulsante
di comando
Connettore
terminale I/O
connettore
RS-485/422
Microfono
AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E
Vista
Vista dal basso
Vista laterale
Esempio: AXIS Q1910
(AXIS Q1910/Q1921/Q1922
soltanto)
posteriore
Panoramica dell’hardware
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 67
Vite di regolazione
Parasole
Copertura superiore
Telecamera termica di rete
Copertura inferiore
Coperchio dei cavi
Viti della copertura
Viti del coperchio dei cavi (4x)
Fori per cavi
Linguetta per il cavo
Finestra di protezione con
Cavo di rete (scorre
Staffa per il montaggio a parete
Vite di regolazione della staffa
attraverso la staffa a parete)
Adattatore per staffa
del parasole (2x)
Viti dell'adattatore
Esempio: AXIS Q1910-E
Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N).
Il numero di serie potrebbe essere
necessario durante l’installazione.
Membrana deumidificante
Non rimuovere!
con pressacavi (3x)
per staffa (4x)
Staffa per il montaggio a parete
Telecamera di rete termica e alloggiamento
riscaldatore (premontato)
di sicurezza
inferiore (4x)
AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
ITALIANO
Pagina 68Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
4
321
RS-485/422
RX/TXTX
Connettori
Rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per PoE (Power over Ethernet, classe 3):
Nota:
A causa delle disposizioni locali e delle condizioni ambientali ed elettriche in cui il prodotto
deve essere utilizzato, può essere appropriato o necessario un cavo di rete schermato (STP).
Tutti cavi di rete posati in ambienti esterni o similari devono essere schermati (STP) e
concepiti per il loro uso specifico. Assicurarsi che lo switch di rete sia correttamente
collegato a terra. Per i requisiti normativi consultare
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Ingresso audio - 3,5 mm per ingresso microfono mono o segnale mono line-in (il canale sinistro è
usato da un segnale stereo). Per la rilevazione audio è necessario usare un microfono esterno.
Uscita audio - 3,5 mm audio in uscita (livello linea) che può essere connessa a un sistema di
indirizzo pubblico (PA), oppure a un altoparlante con amplificatore integrato. Si possono collegare
anche un paio di cuffie. Per l'uscita audio è necessario usare un connettore stereo.
RS-485/422 - Due morsettiere da 2 pin per l'interfaccia seriale RS-485/422, utilizzate per il
controllo di periferiche ausiliarie come le telecamere PTZ.
La porta seriale RS-485/422 può essere configurata su una delle seguenti
modalità porta:
•Porta bidirezionale RS-485 half-duplex per la trasmissione di dati con
due cavi e una coppia RX/TX combinata.
•Porta bidirezionale RS-485 half-duplex per la trasmissione di dati con
quattro cavi, una coppia RX e una coppia TX.
•Porta unidirezionale RS-422 per la trasmissione e la ricezione di dati con
due cavi e una coppia RX o TX.
•Porta bidirezionale RS-422 half-duplex per la trasmissione di dati (point-to-point) con
quattro cavi, una coppia RX e una coppia TX.
FunzionePin Note
RS 485/422TX(A)1Coppia TX per RS-422 e RS-485 con quattro cavi
RS 485/422TX(B)2
RS-485A alt RS-485/422RX(A)3Coppia RX per tutte le modalità (RX/TX combinata per RS-485 con
RS-485B alt RS-485/422RX(B)4
due cavi)
.
Alloggiamento scheda SD - Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera, è
necessaria una scheda SD (non inclusa) con capacità standard o elevata.
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 69
4321
I/O
Alimentazione - Morsettiera a 3 pin utilizzata per l'ingresso dell'alimentazione. Utilizzare un
alimentatore a potenza limitata come un adattatore per rete con un'uscita non superiore a 100 W o
5 A. Se la tensione di ingresso del prodotto Axis è inferiore a 20 V, la corrente proveniente
dall'adattatore di rete sarà limitata a 5 A. Se l'adattatore di rete ha una tensione in uscita
superiore a 20 V, l'uscita alimentazione sarà comunque limitata a 100 W.
ModelloRequisiti di alimentazione CC Requisiti di alimentazione CA
AXIS Q19108-20 V CC, max 8,2 W20-24 V CA, max 12,7 VA
AXIS Q1910-E8-20 V CC, max 11,2 W11-15 V CA, max 17,4 VA
AXIS Q19218-20 V CC, max 6 W20-24 V CA, max 10 VA
AXIS Q1921-E8-20 V CC, max 10 W11-15 V CA, max 16 VA
AXIS Q19228-20 V CC, max 9 W20-24 V CA, max 14 VA
AXIS Q1922-E8-20 V CC, max 10 WAlimentazione CA non adatta all'uso
esterno
ATTENZIONE! - Il collegamento non corretto dei fili può danneggiare la
!
telecamera.
Morsettiera I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la
rilevazione del movimento, l'attivazione di eventi, la registrazione continua, la
notifica di allarmi e così via. Oltre all'alimentazione ausiliaria e al pin GND, la
telecamera di rete dispone di 2 pin che possono essere configurati come ingressi
o uscite. Questi pin forniscono l'interfaccia per:
•Uscita transistor: utilizzabile per collegare dispositivi esterni come relè e
LED. I dispositivi collegati possono essere attivati tramite AXIS VAPIX API, i pulsanti di
comando della pagina Live View (Immagini dal vivo) oppure tramite l'opzione Event Type
(Tipo di evento). L'uscita verrà visualizzata come attiva (visualizzata in Events > Port Status (Eventi Stato porta )) se il dispositivo di allarme si attiva.
ITALIANO
Pagina 70Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
•Ingresso digitale: ingresso allarme utilizzabile per collegare i dispositivi, che può passare dal
circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti porta/
finestra, rilevatori di rottura vetri e così via. Dopo la ricezione del segnale lo stato cambia e
l'ingresso diventa attivo (visualizzato in Event Configuration (Configurazione evento) > Port Status (Stato porta)).
Funzione Numero pinNoteSpecifiche
GND1Terra
3.3 V CC Alimentazione
Configurabile
(ingresso o
uscita)
2Utilizzabile per alimentare ulteriori
apparecchiature.
Nota:
Questo pin può essere usato solo come uscita
alimentazione.
3 - 4Ingresso digitale: per l'attivazione, collegarlo
con messa a terra; per disattivarlo lasciarlo
isolato (o scollegato).
Ingresso digitale: connessione interna con
messa a terra quando attivo, isolato
(scollegato) quando inattivo. Se utilizzato
con un carico induttivo, p. es. un relè esterno,
è necessario collegare un diodo in parallelo al
carico per proteggere il dispositivo da
sovratensioni.
Carico max = 250 mA
Da 0 a +40 V CC
Carico max. = 100 mA
Tensione massima =
+40 V CC
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 71
3.3 V max 250 mA
1
2
A
B
Schema delle connessioni
Indicatori LED
LEDColoreIndicazione
NetworkVerdeLuce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
StatoVerdeLuce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.
Alimentazione
GialloLuce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
SpentoAssenza di connessione.
Nota: È possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in
condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce intermittente
quando si effettua l'accesso alla telecamera. Per configurarlo, selezionare Setup (Configurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > LED. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida in linea.
GialloLuce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite o della
Per l'uso esterno, installare la telecamera AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E, o visitare il sito
www.axis.com per ulteriori informazioni sugli alloggiamenti per esterni e altri accessori.
Installazione AXIS Q1910/Q1921/Q1922
Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione della telecamera AXIS Q1910/Q1921/Q1922.
1. Applicare la base in metallo alla telecamera e assicurarsi che le viti siano adatte al materiale
(ed. legno, metallo, cartongesso, pietra).
2. Collegamento dei cavi. Vedere a
Installazione AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione della telecamera AXIS Q1910-E/Q1921-E/
Q1922-E.
Installare la staffa di montaggio a parete
1. Utilizzare la maschera di foratura fornita per preparare una parete per l'installazione della
staffa a parete.
2. Inserire il cavo di rete attraverso la staffa per il montaggio a parete e attraverso l'adattatore
della stessa. Lasciare circa 30 cm di cavo per collegare la telecamera.
3. Installare la staffa a parete su una parete e assicurarsi che le viti e i connettori siano appropriati
per il materiale (ad esempio legno, metallo, cartongesso, pietra).
Note:
• Controllare che il materiale sia sufficientemente robusto per sostenere il peso della telecamera.
• Per ulteriori specifiche tecniche, consultare la Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella
confezione oppure visitare il sito web all'indirizzo www.axis.com
Collegamento dei cavi,
a pagina 74.
Inserire il cavo di rete nel pressacavo.
1. Allentare le viti della copertura del cavo e rimuovere la copertura del cavo dalla copertura
inferiore.
2. Rimuovere il cappuccio, la spina e la guarnizione dal pressacavo che deve essere utilizzato.
3. Passare il cavo di rete attraverso il cappuccio.
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 73
Coperchio dei cavi
Vite dell'adattatore per staffa (4x)
Vite del coperchio dei cavi (2x)
Cavo di rete (scorre
Staffa per il montaggio a parete
Vite di regolazione della staffa
attraverso la staffa a parete)
Copertura inferiore
Linguetta per il cavo di sicurezza
Fori per cavi con pressacavi
4. Far scorrere il cavo di rete attraverso la scanalatura sulla guarnizione per attaccare quest'ultima
al cavo di rete. Vedere
5. Inserire il cavo di rete nel pressacavo.
6. Premere la guarnizione nel pressacavo e fissare saldamente il cappuccio.
Nota:
Utilizzare un pressacavo differente da quello fornito può provocare infiltrazioni di acqua e
danni al prodotto. I cavi devono avere un diametro di 4,0 mm - 5,5 mm.
Connettori,
a pagina 68 per informazioni sui requisiti dei cavi di rete.
Montare la telecamera sulla staffa a parete
1. Installare la telecamera con la copertura inferiore sulla staffa, quindi serrare le viti di
regolazione della staffa.
2. Rimontare il coperchio dei cavi e serrare le viti.
3. Collegamento dei cavi. Vedere a
Nota: Se vengono usati più cavi, ogni cavo deve essere fatto passare attraverso un pressacavo
separato, vedere
Inserire il cavo di rete nel pressacavo.,
Collegamento dei cavi,
a pagina 74.
a pagina 72.
4. Allentare la vite di regolazione della staffa per rivolgere la telecamera verso il punto desiderato
e metterla a fuoco se necessario, vedere
Q1922/-E,
visualizzazione del flusso video.
5. Fissare il cavo di sicurezza alla linguetta sulla copertura inferiore.
6. Collegare il cavo del riscaldatore della finestra all'apposito connettore sulla telecamera.
7. Fissare la copertura superiore a quella inferiore. Assicurarsi di serrare le viti del coperchio pochi
giri alla volta e a coppie diagonalmente opposte, fino a che non sono tutte serrate. Questo aiuta
a garantire che la guarnizione del coperchio inferiore sia compressa in modo uniforme.
8. Allentare le viti di regolazione del parasole e regolarlo nella posizione desiderata.
a pagina 80. Vedere
Accesso al flusso video,
Regolazione della messa a fuoco - AXIS Q1921/-E/
a pagina 79 per informazioni sulla
ITALIANO
Pagina 74Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
Collegamento dei cavi
1. Inserire facoltativamente una scheda SD (non inclusa) nell'alloggiamento SDHC (Secure
Digital High Capacity). Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera, è
necessaria una scheda SD con capacità standard o elevata.
2. Collegare facoltativamente gli altri dispositivi esterni di input/output. Per informazioni sui pin
della morsettiera di alimentazione, vedere la pagina 83.
3. Collegare l'altoparlante attivo e/o il microfono esterno (opzionali).
4. Collegare la telecamera alla rete.
5. Collegare l'alimentazione mediante uno dei metodi elencati di seguito:
•PoE (Power over Ethernet, classe 3): se disponibile, questo tipo di alimentazione viene
automaticamente rilevato al momento della connessione del cavo di rete.
•Collegare un adattatore di alimentazione esterno alla basetta di alimentazione,
consultando la sezione
informazioni sui collegamenti elettrici.
6. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli,
vedere la tabella a pagina 71.
Ripristino delle impostazioni predefinite,
a pagina 83 per
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 75
Assegnazione di un indirizzo IP
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP
ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene
utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.
Per assegnare un indirizzo IP statico, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in
ambiente Windows. In base al numero di telecamere da installare, utilizzare il metodo che meglio si
adatta alle proprie esigenze.
Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono essere
scaricate dal sito web all’indirizzo www.axis.com/techsup.
MetodoConsigliato perSistema operativo
AXIS IP Utility
Vedere pagina 75
AXIS Camera Management
Vedere pagina 76
Note:
• Se l’assegnazione dell’indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti
firewall che bloccano l’operazione.
• Per altri metodi di assegnazione o rilevazione dell'indirizzo IP, per esempio in altri sistemi operativi,
vedere a pagina 81.
Videocamera singola
Piccole installazioni
Più telecamere
Grandi installazioni
Installazione in una diversa subnet
Windows
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
ITALIANO
AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni
AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente i dispositivi Axis collegati alla rete.
L’applicazione può anche essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete
(subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.
Pagina 76Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente.
2. Avviare AXIS IP Utility.
3. Quando la telecamera viene visualizzata nella finestra, selezionarla con un doppio clic per
aprire la pagina iniziale.
4. Vedere pagina 78 per indicazioni su come impostare la password.
Assegnazione manuale dell’indirizzo IP (opzionale)
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer.
2. Selezionare la telecamera di rete dall’elenco.
3. Fare clic sul pulsante Assign new IP address to the selected device (Assegna un nuovo
indirizzo IP alla periferica selezionata)
4. Fare clic su Assign (Assegna) e seguire le istruzioni visualizzate. Si tenga presente che la
telecamera deve essere riavviata entro due minuti per assegnare il nuovo indirizzo IP.
5. Fare clic sul pulsante Home Page (Pagina home) per accedere alle pagine web della telecamera.
6. Vedere a pagina 78 per le istruzioni sull'impostazione della password.
e immettere l'indirizzo IP.
AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni
È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più
dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e
assegnare gli indirizzi IP.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete ed alimentata correttamente.
2. Avviare AXIS Camera Management. Non appena la telecamera di rete viene visualizzata nella
finestra, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page
(Immagini dal vivo).
3. Vedere pagina 78 per le istruzioni sull'impostazione della password.
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 77
Assegnazione di un indirizzo IP a un singolo
dispositivo
1. Selezionare la telecamera di rete in AXIS Camera Management
e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP).
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegna il
seguente indirizzo IP) e immettere l'indirizzo IP, la subnet mask
e il router predefinito utilizzati dalla periferica.
3. Fare clic su OK.
Assegnazione degli indirizzi IP a dispositivi
multipli
AXIS Camera Management facilita il processo di
assegnazione degli indirizzi IP di più dispositivi, suggerendo
gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.
1. Selezionare i dispositivi da configurare (è possibile
selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP
(Assegna IP).
2. Selezionare Assign the following IP address range
(Assegna il seguente intervallo di indirizzi IP) e
immettere l'intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il
router predefinito utilizzati dai dispositivi.
3. Fare clic su Update (Aggiorna). Gli indirizzi IP suggeriti sono elencati sotto a New IP Addresses
(Nuovi indirizzi IP) e possono essere modificati selezionando una periferica e facendo clic su
Edit (Modifica).
4. Fare clic su OK.
ITALIANO
Pagina 78Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
Per configurare la password direttamente
tramite una connessione non
crittografata, immettere qui la password.
Per creare una connessione HTTPS,
iniziare facendo clic su questo pulsante.
Impostazione della password
Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell’utente amministratore
predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo 'Configure Root Password' (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede alla telecamera per
la prima volta.
Per evitare l’interruzione del collegamento di rete durante l’impostazione della password root, è
possibile eseguire questa operazione tramite la connessione crittografata HTTPS, che richiede un
certificato HTTPS.
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare
il traffico tra i browser e i server Web. Il certificato HTTPS controlla lo scambio
crittografato di informazioni.
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, inserirla direttamente nella
prima finestra di dialogo mostrata di seguito.
Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente
procedura.
1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato).
2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password può
essere impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dalla
telecamera di rete viene cifrato.
3. Immettere una password e reimmetterla per confermarla. Fare clic su OK. La password è stata
configurata.
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 79
Setup (Configurazione): fornisce tutti gli strumenti
necessari per configurare la telecamera.
Help (Guida): visualizza la Guida in
linea relativa alla modalità di utilizzo
della telecamera.
4. Per eseguire l’accesso, immettere il nome utente “root” nella finestra di dialogo quando il
programma lo richiede.
Nota: Non è possibile eliminare il nome utente amministratore predefinito root.
5. Immettere la password impostata in precedenza e fare clic su OK.
Nota: Se si dimentica la password, sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite della
telecamera. Vedere a pagina 83.
Accesso al flusso video
Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo) con i collegamenti agli strumenti di
configurazione che consentono di personalizzare la telecamera.
Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (AXIS Media Control) che consente di
visualizzare il flusso video in Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di
amministratore.
Se necessario, fare clic sul collegamento per installare i decodificatori mancanti.
Nota: Per installare AMC in Windows Vista e Windows 7, è necessario eseguire Internet Explorer
come amministratore. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona di Internet
Explorer e selezionare Run as administrator (Esegui come amministratore).
ITALIANO
Pagina 80Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
Vite di arresto
Regolazione della messa a fuoco - AXIS Q1921/-E/Q1922/-E
Se necessario, per regolare la messa a fuoco della telecamera AXIS Q1921/-E/Q1922/-E, attenersi
alla seguente procedura:
1. Svitare la vite d'arresto dell'obiettivo con un cacciavite scanalato da 1,8 mm.
2. Mettere a fuoco la telecamera alla distanza appropriata. Vedere la tabella che segue per le
distanze focali raccomandate per ottenere una messa a fuoco ottimale per le immagini a
distanza ravvicinata e infinita.
Obiettivo10 mm19 mm35 mm60 mm
Distanza focale2m8m22m60m
3. Fissare la vite d'arresto.
Nota:
La telecamera AXIS Q1910/-E ha un obiettivo a fuoco fisso impostato all'infinito, che non
può essere regolato.
Serie AXIS Q19 Guida all'installazionePagina 81
Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP
La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per
impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati.
UPnP™
Bonjour
AXIS Dynamic DNS
Service
ARP/Ping
Server DHCP
Utilizzo nel
sistema operativo
Windows Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata
MAC OSX
(versione 10.4 o
successive)
TutteServizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la
TutteVedere le sezioni che seguono. È necessario eseguire il comando
TuttePer visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di
Note
automaticamente e aggiunta a “Risorse di rete”.
Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il
segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul
collegamento per accedere alle pagine web della telecamera.
telecamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione a
Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
Web all’indirizzo www.axiscam.net.
entro 2 minuti dal collegamento dell’alimentazione alla telecamera.
rete, vedere la documentazione specifica del server.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
La telecamera può essere anche collegata ad un server AVHS per l'hosting video. Se ci si è abbonati
a un servizio AVHS, seguire le istruzioni della guida all'installazione fornita dal provider. Per
ulteriori informazioni su come trovare un provider di servizi AVHS locale, accedere a www.axis.com/
hosting
Insieme al prodotto viene fornita una chiave di autenticazione del proprietario della telecamera.
La chiave è associata al numero di serie univoco della telecamera mostrato nella parte superiore
dell'etichetta.
ITALIANO
Nota:
Conservare la chiave come riferimento per il futuro.
Pagina 82Serie AXIS Q19 Guida all'installazione
Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping
1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso.
2. Individuare il numero di serie indicato sull’etichetta della telecamera.
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la
telecamera, scollegando e ricollegando l’alimentazione.
5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from
192.168.0.125: ...’ o un altro messaggio simile.
6. Nel browser, digitare http://<indirizzo IP> nel campo dell'indirizzo e premere Invio sulla
tastiera.
Note:
• Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: nel menu Start, selezionare Esegui... e digitare cmd. Fare
clic su OK.
• Per usare il comando ARP in Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
finestra MS-DOS e selezionare Runasadministrator (Esegui come amministratore).
• Per utilizzare il comando ARP in Mac OS X, usare l’utility Terminal, in Applicazioni > Utilità.
Visitare il sito di Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati
pubblicati aggiornamenti per la telecamera di rete. Per conoscere la versione installata del
firmware, vedere >About (Informazioni su) nella pagina Setup (Configurazione).
Ulteriori informazioni
Per utili corsi di formazione, webinar, tutorial e guide, visitare il centro di apprendimento di
Axis all'indirizzo www.axis.com/academy.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Questa procedura consente di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica per tutti i
parametri, incluso l'indirizzo IP.
1. Scollegare l’alimentazione dalla telecamera.
2. Tenere premuto il pulsante di comando e ricollegare il cavo di alimentazione.
3. Tenere premuto il pulsante di comando fino a quando l'indicatore di stato non inizia a
lampeggiare in giallo (l'operazione può richiedere fino a 15 secondi).
4. Rilasciare il pulsante di comando. Quando l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può
richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni
predefinite per la telecamera.
5. Riassegnare l’indirizzo IP utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento.
È possibile inoltre reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite in fabbrica mediante
l’interfaccia Web. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.
Accesso alla telecamera da Internet
Dopo l’installazione, la telecamera di rete è accessibile dalla rete locale (LAN). Per accedere alla
videocamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico in
entrata, che di norma avviene su una porta specifica.
•Porta HTTP (porta predefinita 80) per la visualizzazione e la configurazione
•Porta RTSP (porta predefinita 554) per la visualizzazione di flussi video in formato H.264
Per ulteriori istruzioni, consultare la documentazione del router. Per ulteriori informazioni su questo
e altri argomenti, visitare il sito Web per il supporto Axis all’indirizzo www.axis.com/techsup
ITALIANO
Ulteriori informazioni
La Guida per l’utente è disponibile sul sito web di Axis all’indirizzo www.axis.com oppure sul CD
fornito con il prodotto.
Medidas preventivas
Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras
consultas.
¡PRECAUCIÓN!
•A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el
producto.
•Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. Mantenga la temperatura de funcionamiento y
almacenamiento dentro de los límites indicados en el Manual del usuario disponible en el CD incluido en
este paquete o en www.axis.com.
•Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no lo instale en soportes
inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podría dañarlo.
•Instale el producto Axis utilizando solo herramientas manuales, ya que el uso de herramientas eléctricas o
de una fuerza excesiva podría dañarlo.
•No ponga el objetivo de la cámara en dirección al sol o a otras fuentes de radiación de gran intensidad ya
que esto podría dañar el sensor.
•No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un paño húmedo.
•Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o
de un tercero.
•Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.
•No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis
para los temas de servicio técnico.
¡IMPORTANTE!
•Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislación y normativas locales.
•Para utilizar los productos Axis en exteriores, deben instalarse en una carcasa protectora para exteriores
aprobada. Instale los productos Axis preparados para exteriores o visite www.axis.com para más
información sobre las carcasa protectoras para exterior y otros accesorios.
•No instale la cámara cerca de fuentes de calor, ya que las fluctuaciones de temperatura pueden afectar a la
calidad de imagen.
•La instalación del producto Axis debe realizarla un profesional cualificado. Siga las normativas nacionales y
locales aplicables para la instalación.
Sustitución de la batería
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de
tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería
tiene poca carga, el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada
vez que se encienda. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batería. No se debe
sustituir la batería a menos que sea necesario.
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.
•Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
•Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
•Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 85
Guía de instalación de la Serie de
cámaras térmicas AXIS Q19
En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para instalar la Cámara de red térmica
AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión
relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se
incluye en este paquete, o el sitio web www.axis.com.
Pasos para la instalación
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más abajo.
2. Presentación del hardware. Consulte la página 86.
3. Instalación del hardware.
•Instalación de los modelos AXIS Q1910/Q1921/Q1922. Consulte la página 92.
•Instalación de los modelos AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E. Consulte la página 92.
•Conexión de los cables. Consulte la página 94.
4. Asignación de la dirección IP. Consulte la página 95.
5. Configuración de la contraseña. Consulte la página 98.
Contenido del paquete
ArtículoModelos/variantes/notas
Cámara de redAXIS Q1910/-E (8,3 ips)
Conectores del bloque
de terminales
Soporte de cámaraAXIS Q1910/Q1921/Q1922Soporte metálico
Soporte de paredAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E Soporte de pared con canal de cable interno
HerramientasAXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E Destornillador Torx T20; llave Allen
CDCD de productos de vídeo en red de AXIS, que incluye documentación del producto,
Material impresoGuía de instalación de la Serie de cámaras térmicas AXIS Q19 (este documento)
Accesorios opcionales Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios disponibles.
AXIS Q1921/-E (8,3/30 ips)
AXIS Q1922/-E (8,3/30 ips)
Nota: Una velocidad de imagen superior a las 9 ips puede estar sujeta a la normativa
sobre el control de exportaciones.
Conector de 4 pines para conectar dispositivos externos al conector del terminal de E/
S, conector de 3 pines para la conexión de alimentación, conector de 2 pines para la
conexión de RS-485/422 (2)
herramientas de instalación y otro software
Plantilla de taladrado
Documento de garantía de Axis
Etiquetas adicionales con el número de serie (2)
Clave de autenticación AVHS
ESPAÑOL
Página 86Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
Referencia (P/N) y número de serie (S/N).
Es posible que necesite el número de serie
durante la instalación.
Conector (no se utiliza)
Botón (no se utiliza)
Montaje con tornillos de 1/4” para
soporte de pared/techo
Conector del calefactor de ventana
LED (no se utiliza)
LED indicador de estado
Conector de red
Entrada de audio
Salida de audio
Ranura para tarjeta SD
Conector de alimentación
LED indicador de alimentación
LED indicador de red
Botón de
control
Conector de
terminales
Conector
RS-485/422
Micrófono
AXIS Q1910/-E/Q1921/-E/Q1922/-E
Vista
Vista inferior
Vista lateral
Imagen de ejemplo: AXIS Q1910
(AXIS Q1910/Q1921/Q1922
solamente)
de E/S
posterior
Presentación del hardware
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 87
Tornillos de ajuste del
Parasol
Cubierta superior
Cámara de red térmica
Cubierta inferior
Cubierta del cable
Tornillos de la cubierta
Tornillos de la cubierta
Orificios para cables
Lengüeta del cable de
Ventana protectora con
Cable de red (pasar
Soporte de pared
Tornillo de ajuste del
a través del soporte de
Adaptador del soporte
parasol (2)
Tornillos del adaptador
Imagen de ejemplo: AXIS Q1910-E
Referencia (P/N) y número de serie (S/N).
Es posible que necesite el número de serie
durante la instalación.
Membrana de
con prensaestopas (3)
del soporte (4)
Soporte de pared
Cámara de red térmica y carcasa
cable del calefactor de ventana (preinstalada)
deshumidificación
¡No quitar!
seguridad
inferior (4)
del cable (4)
pared)
soporte
AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
ESPAÑOL
Página 88Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
4
321
RS-485/422
RX/TXTX
Conectores
Red - Conector Ethernet RJ-45. Admite PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3).
Nota:
Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que vaya a
utilizar el producto, puede que sea conveniente o necesario un cable de red blindado (STP).
Todos los cables de red que se utilicen en exteriores o similares deberán estar blindados
(STP) y diseñados para su uso específico. Asegúrese de que el conmutador de red disponga
de una conexión a tierra adecuada. Consulte
Electromagnetic Compatibility (EMC)
conocer los requisitos normativos.
Entrada de audio - 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el
canal izquierdo de una señal estéreo). Se debe usar un micrófono externo para la detección de
audio.
Salida de audio - 3,5 mm (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema de megafonía pública
o a un altavoz con amplificador incorporado. También se pueden conectar unos auriculares. Debe
utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
RS-485/422 - Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS-485/422 utilizada
para controlar equipos auxiliares, como por ejemplo, dispositivos PTZ.
El puerto serie RS-485/422 se puede configurar en los modos de puerto
siguientes:
•Puerto semidúplex RS-485 bidireccional para transmisión de datos
mediante dos hilos, un par RX/TX combinado.
•Puerto dúplex completo RS-485 bidireccional para transmisión de datos
mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX.
•Puerto RS-422 unidireccional para transmisión o recepción de datos
mediante dos hilos, par RX o TX.
•Puerto dúplex completo RS-422 bidireccional para transmisión de datos (punto a punto)
mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX.
FunciónPin Notas
RS 485/422TX(A)1Par TX para RS-422 y RS-485 de 4 hilos
RS 485/422TX(B)2
RS-485A alt RS-485/422RX(A)3Par RX para todos los modos (RX/TX combinado para RS-485 de 2
RS-485B alt RS-485/422RX(B)4
hilos)
para
Ranura para tarjeta SD - Es necesaria una tarjeta SD estándar o de gran capacidad (no incluida)
para guardar las imágenes localmente en la cámara.
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 89
CC
CA
4321
E/S
Alimentación - Bloque de terminales de 3 pines para entrada de alimentación.
Utilice una fuente de alimentación limitada, como un adaptador de red, cuya
potencia nominal no supere los 100 W o los 5 A. Si la tensión de entrada del
producto Axis es inferior a 20 V, la corriente del adaptador de red seguirá estando
limitada a 5 A. Si el adaptador de red tiene una tensión de salida superior a 20 V,
la potencia seguirá estando limitada a 100 W.
Modelo
AXIS Q19108-20 V CC, máx. 8,2 W20-24 V CA, máx. 12,7 VA
AXIS Q1910-E8-20 V CC, máx. 11,2 W11-15 V CA, máx. 17,4 VA
AXIS Q19218-20 V CC, máx. 6 W20-24 V CA, máx. 10 VA
AXIS Q1921-E8-20 V CC, máx. 10 W11-15 V CA, máx. 16 VA
AXIS Q19228-20 V CC, máx. 9 W20-24 V CA, máx. 14 VA
AXIS Q1922-E8-20 V CC, máx. 10 WLa alimentación de CA no se puede utilizar
¡PRECAUCIÓN! - Una conexión incorrecta de los cables podría dañar la cámara.
Requisitos de alimentación
CC
Requisitos de alimentación CA
en exteriores
!
Conector de terminales de E/S - Utilizado en aplicaciones como detección de
movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones de
alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, la
cámara de red tiene 2 pines que pueden configurarse como entrada o salida.
Estos pines proporcionan la interfaz para:
•Salida de transistor: para conectar dispositivos externos como relés y
LED. Se pueden activar dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX API, los botones de
salida de la página Live View (Visualización en directo) o mediante un Event Type (Tipo de
evento). La salida se mostrará activa (en Events [Eventos] > Port Status [Estado del puerto]) si el dispositivo de alarma está activado.
ESPAÑOL
Página 90Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
•Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar
entre circuito cerrado y abierto, como por ejemplo: detectores PIR, contactos de puertas y
ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado
cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Events [Eventos] > Port Status [Estado del puerto]).
Función Número de
Masa1Masa
Alimentación
de 3,3 V CC
Configurable
(entrada o
salida)
pines
2Se puede utilizar para alimentar equipos
3 - 4Entrada digital: conecte a GND (masa) para
NotasEspecificaciones
auxiliares.
Nota:
Este pin solo se puede usar como salida de
alimentación.
activarla o déjela suelta (o desconectada)
para desactivarla.
Salida digital: conexión interna a masa
cuando está activada, suelta (desconectada)
cuando está desactivada. Si se utiliza con una
carga inductiva, p. ej., un relé, debe
conectarse un diodo en paralelo a la carga
como protección ante oscilaciones de
tensión.
Carga máx.= 250 mA
0 a +40 V CC
Carga máx.= 100 mA
Tensión máx.= +40 V CC
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 91
3.3 V max 250 mA
1
2
A
B
Diagrama de conexiones
Indicadores LED
LEDColorIndicación
RedVerdeFijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar
EstadoVerdeVerde fijo para indicar funcionamiento normal.
Alimentación
actividad en la red.
ÁmbarFijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad
ApagadoSin conexión a la red.
ÁmbarFijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración
RojoParpadeo lento si no se puede realizar una actualización.
VerdeFuncionamiento normal.
ÁmbarParpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
en la red.
Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el
funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la
cámara. Para configurarlo, vaya a Setup (Configuración) > System Options (Opciones del sistema) > LED. Para más información, consulte los archivos de
ayuda en línea.
iniciales.
ESPAÑOL
Página 92Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
Prensaestopas
Junta
Tapón (desechar)
Tapa
Instalación del hardware
Para uso en exteriores instale los modelos AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E o visite www.axis.com
para más información sobre la carcasa protectora para exterior y otros accesorios
Instalación de los modelos AXIS Q1910/Q1921/Q1922
A continuación se detallan las instrucciones de instalación de los modelos AXIS Q1910/Q1921/
Q1922.
1. Acople el soporte metálico a la cámara y asegúrese de que los tornillos y los conectores sean
adecuados para el material (p. ej., madera, metal, tablero de yeso, piedra).
2. Para conectar los cables consulte
Conexión de los cables,
en la página 94.
Instalación de los modelos AXIS Q1910-E/Q1921-E/Q1922-E
A continuación se detallan las instrucciones de instalación de los modelos AXIS Q1910-E/Q1921-E/
Q1922-E.
Instalación del soporte de pared
1. Utilice la plantilla de taladrado proporcionada para preparar la pared donde instalará el soporte
de pared.
2. Pase el cable de red por el soporte de pared y por el adaptador del soporte. Deje
aproximadamente 30 cm de cable para conectar la cámara.
3. Instale el soporte de pared en una pared y asegúrese de que los tornillos y conectores sean
apropiados para el material (p. ej., madera, metal, tablero de yeso, piedra).
Notas:
• Asegúrese de que el material puede aguantar el peso de la cámara.
• Para obtener más información sobre especificaciones técnicas, consulte el Manual del usuario,
disponible en el CD que se incluye en este paquete, o el sitio web www.axis.com.
.
Paso del cable de red por el orificio para el cable
1. Afloje los tornillos de la cubierta del cable y sepárela de la cubierta inferior.
2. Retire la tapa, el tapón y la junta del prensaestopas que se va a utilizar.
3. Pase el cable de red por la tapa.
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 93
Cubierta del cable
Tornillos del adaptador de
Tornillos de la cubierta
Cable de red (pasar
Soporte de pared
Tornillo de ajuste del soporte
a través del soporte de pared)
Cubierta inferior
Lengüeta del cable de seguridad
Orificios para cables con
prensaestopas
la escuadra (4)
del cable (2)
4. Deslice el cable de red a través de la ranura de la junta para fijar la junta al cable de red.
Consulte
cable de red.
5. Pase el cable de red por el prensaestopas.
6. Presione la junta sobre el prensaestopas y atornille la tapa fuertemente.
Nota:
El uso de cualquier otro prensaestopas puede provocar que se filtre agua, lo que dañaría el
producto. Los cables deben tener un diámetro de 4,0 mm - 5,5 mm.
Conectores,
en la página 88 para obtener más información sobre los requisitos del
Fijación de la cámara al soporte de pared
1. Coloque la cámara con la cubierta inferior apoyada en el soporte y apriete los tornillos del
adaptador del soporte.
2. Vuelva a colocar la cubierta del cable y apriete los tornillos.
3. Para conectar los cables consulte
Nota: Si se utiliza más de un cable, hay que pasar cada cable por un prensaestopas diferente,
consulte
Paso del cable de red por el orificio para el cable,
Conexión de los cables,
en la página 94.
en la página 92.
4. Afloje el tornillo de ajuste de la escuadra para dirigir la cámara hacia el punto de interés y
enfocarla si es necesario, consulte
100. Consulte
sobre cómo visualizar la transmisión de vídeo.
5. Conecte el cable de seguridad a la lengüeta de la cubierta inferior.
6. Conecte el cable del calefactor de ventana al conector del calefactor de ventana de la cámara.
7. Fije la cubierta superior a la cubierta inferior. Asegúrese de ajustar los tornillos diagonalmente
opuestos de la cubierta inferior dando unas pocas vueltas cada vez hasta que estén todos
apretados. Esto contribuye a garantizar que la junta de la cubierta inferior se comprima de
manera uniforme.
8. Afloje los tornillos de ajuste del parasol y ajuste el parasol en la posición deseada.
Acceso a la transmisión de vídeo,
Ajuste del enfoque - AXIS Q1921/-E/Q1922/-E,
en la página 99 para obtener información
en la página
ESPAÑOL
Página 94Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
Conexión de los cables
1. También existe la opción de insertar una tarjeta SD (no incluida) en la ranura para tarjeta SDHC
(Secure Digital High Capacity). Es necesaria una tarjeta SD estándar o de gran capacidad para
guardar las imágenes localmente en la cámara.
2. También existe la opción de conectar dispositivos de entrada/salida externos. Para obtener más
información sobre los contactos de los conectores de terminales, consulte la página 103.
3. También se puede conectar un altavoz activo para obtener audio bidireccional.
4. Conecte la cámara a la red.
5. Conecte la alimentación por medio de uno de los métodos especificados en la lista que aparece
a continuación:
•PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3). Si está disponible, se detectará
automáticamente al conectar el cable de red.
•Conecte un adaptador de alimentación externa al bloque de conectores; consulte
Restablecimiento de los valores iniciales,
la conexión.
6. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener
información más detallada, consulte la tabla de la página 91.
en la página 103 para obtener información sobre
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 95
Asignación de la dirección IP
Actualmente, la mayoría de redes dispone de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma
automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara de
red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.
Si desea asignar una dirección IP estática, el método recomendado en Windows es AXIS IP Utility o
AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el
método que se adapte mejor a sus necesidades.
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD de productos de vídeo en red de Axis
suministrado con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/techsup.
MétodoRecomendado paraSistema operativo
AXIS IP Utility
Consulte la página 95
AXIS Camera Management
Consulte la página 96
Notas:
• Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la
operación.
• Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP, p. ej., en otros sistemas operativos,
consulte la página 101.
Cámara individual
Instalaciones pequeñas
Varias cámaras
Instalaciones grandes
Instalación en una subred
diferente
Windows
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en su red.
Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red
(subred física) que la cámara de red.
ESPAÑOL
Página 96Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
Detección automática
1. Compruebe que la cámara de red está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS IP Utility.
3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.
4. Consulte la página 98 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.
Asignación manual de la dirección IP (opcional)
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red
que su equipo.
2. Seleccione la cámara de red en la lista.
3. Haga clic en el botón Assign new IP address to the selected device (Asignar nueva dirección IP
al dispositivo seleccionado)
4. Haga clic en Assign (Asignar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que
la cámara debe reiniciarse en los dos minutos siguientes a la configuración de la dirección IP.
5. Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la
cámara.
6. Consulte la página 98 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
e introduzca la dirección IP.
AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones
grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el
estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga clic
con el botón derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de la
Visualización en directo).
3. Consulte la página 98 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 97
Asignación de una dirección IP en un dispositivo
individual
1. Seleccione la cámara de red en AXIS Camera Management y
haga clic en el botón Assign IP (Asignar IP).
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la
siguiente dirección IP) e introduzca la dirección IP, la máscara
de subred y el router predeterminado que utilizará el
dispositivo.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
Asignación de direcciones IP en varios
dispositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación
de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones
IP disponibles dentro de un intervalo especificado.
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se
pueden seleccionar varios modelos) y haga clic en el
botón Assign IP (Asignar IP).
2. Seleccione Assign the following IP address range
(Asignar el siguiente intervalo de direcciones IP) e
introduzca el intervalo de direcciones IP, la máscara de
subred y el router predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en Update (Actualizar). Las direcciones IP sugeridas se muestran en New IP Addresses
(Nuevas direcciones IP) y se pueden editar si se selecciona un dispositivo y se hace clic en el
botón Edit (Editar).
4. Haga clic en OK (Aceptar).
ESPAÑOL
Página 98Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
Para configurar directamente la
contraseña a través de una conexión sin
cifrar, escriba aquí la contraseña.
Para crear una conexión HTTPS,
empiece haciendo clic en este botón.
Configuración de la contraseña
Para poder acceder al producto, hay que asignar una contraseña para el administrador root (es el
usuario predeterminado). Aparecerá el cuadro de diálogo "Configure Root Password" (Configurar
contraseña de root) cuando se acceda a la cámara de red por primera vez.
Para evitar la intercepción de la contraseña de root mientras se configura, este proceso se puede
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el
tráfico entre los servidores y los navegadores web. El certificado HTTPS controla el
intercambio cifrado de información.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala directamente en el
primer cuadro de diálogo que se muestra a continuación.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).
2. Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el
certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde la
cámara de red se cifrará a partir de este punto.
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede eliminar.
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
Nota: Si ha perdido u olvidado la contraseña, la cámara debe restablecerse a los valores iniciales.
Consulte la página 103.
Guía de instalación de la Serie AXIS Q19Página 99
Setup: proporciona todas las herramientas necesarias para
configurar la cámara según sus necesidades.
Help: muestra ayuda en línea
sobre todos los aspectos del uso de
la cámara.
Acceso a la transmisión de vídeo
La página Live View (Visualización en directo) de la cámara de red aparece con enlaces a las
herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara.
En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar el AMC (AXIS Media Control), que permite ver
la transmisión de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en el
equipo.
Si es necesario, haga clic en el enlace para instalar los decodificadores que falten.
Nota: Para instalar AMC en Windows Vista y Windows 7, debe ejecutar Internet Explorer como
administrador. Haga clic con el botón derecho en el icono de Internet Explorer y seleccione
Ejecutar como administrador.
ESPAÑOL
Página 100Guía de instalación de la Serie AXIS Q19
Tornillo de retención
Ajuste del enfoque - AXIS Q1921/-E/Q1922/-E
Si se requiere, siga estas instrucciones para enfocar la cámara AXIS Q1921/-E/Q1922/-E:
1. Desatornille el tornillo de retención en la lente con un destornillador para tornillos ranurados de
1,8 mm.
2. Enfoque la cámara en la distancia adecuada. Consulte en la tabla siguiente las distancias de
enfoque recomendadas para lograr un enfoque óptimo tanto cercano como infinito.
Objetivo10 mm19 mm35 mm60 mm
Distancia de enfoque2 m (6,6 pies)8 m (26,2 pies)22 m (72,2 pies)60 m (196,9 pies)
3. Fije el tornillo de retención.
Nota:
La cámara AXIS Q1910/-E tiene un objetivo de enfoque fijo establecido en infinito y no se
puede ajustar.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.