Axis 212, 212PTZ-V Installation

INSTALLATION GUIDE
AXIS 212 PTZ Network Camera
ENGLISH DEUTSCH
FRAN
Ç AIS
ITALIANO
ESPAÑOL
AXIS 212 PTZ/-V
This document includes instructions for installing the AXIS 212 PTZ/-V on your network. Previous experience of networking will be beneficial when installing the product.
Legal Considerations
Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Re-orient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the receiver. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded (STP) network cables must be used with this unit to ensure compliance with EMC standards.
USA - This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference, in which case the user at his/her own expense will be required to take whatever measures may be required to correct the interference.
Canada - This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Europe - This digital equipment fulfills the
requirements for radiated emission according to limit B of EN55022/1998, and the requirements for immunity according to EN55024/1998 residential, commercial, and light industry.
Japan - This is a class B product based on the
standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Australia - This electronic device meets the
requirements of the Radio communications (Electromagnetic Compatibility) Standard AS/NZS CISPR22:2002.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. This equipment contains no user-serviceable components. Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and documentation without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material.
RoHS
This product complies with both the European RoHS directive, 2002/95/EC, and the Chinese RoHS regulations, ACPEIP.
WEEE Directive
The European Union has enacted a Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE Directive). This directive is applicable in the European Union member states. The WEEE marking on this product (see right) or its documentation indicates that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area. Business users should contact the product supplier for information on how to dispose of this product correctly. This product should not be mixed with other commercial waste. For more information, visit www.axis.com/corporate/about/environment.htm
Support
Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can:
• download user documentation and firmware updates
• find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrases
• report problems to Axis support by logging in to your private support area.
The AXIS 212 PTZ/-V uses a 3.0V CR2032 Lithium battery, for more information please see
page 75.
AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 3
Important!
This product must be installed in compliance with local laws and regulations.

Installation steps

This guide provides instructions for installing the AXIS 212 PTZ/-V Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the AXIS 212 PTZ/-V User’s Manual, available from www.axis.com or on the Axis Network Video Product CD.
1. Check the package contents against the list below.
2. Install the hardware on page 5.
3. Set the IP address on page 7.
4. Set the password on page 10.
5. Complete the installation on page 11.

Package contents

Item Title/Variants
Network Camera AXIS 212 PTZ
AXIS 212 PTZ-V
Indoor power adapter Note: The power adapter is country specific, please check that the type of power adapter you are using is correct
Extension cable 1.8 m (5.9 ft.) Power cable Terminal block connector 4-pin I/O connector block Mounting kit Screwdriver for tamper-proof screws
Printed material AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide
Europe UK Australia USA/Japan Argentina Korea
Tamper-proof screws (16 mm) Drill template Angled wall mount - inc. screws (12 mm) Screws (38 mm) and plugs for wall mount
Axis Network Video Product CD Warranty document
ENGLISH
Page 4 AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide
Network connector
Camera unit
Power indicator
Network indicator
Audio out
Audio in
(LED)
(LED)
Cover plate
Power connector
I/O terminal connector
Control button
Microphone
Status indicator
(
LED
)
Serial Number (S/N) - This is required during installation. Please retain for future reference.
AXIS 212 PTZ
AXIS 212 PTZ-V
Dome casing
Cover plate
Tab
If necessary, cut the plastic to route the cables to the camera
Angled wall mount
AXIS 212 PTZ on angled wall mount
AXIS 212 PTZ-V on angled wall mount
Angled wall mount
Tabs

Description

The AXIS 212 PTZ/-V is designed to be mounted on a wall or at an angle using the angled wall mount. Positioned at an angle, the camera can monitor a specific area such as, along a wall or corridor
AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 5
Network connector up

Installing the hardware

IMPORTANT! - The casing of the AXIS 212 PTZ/-V is not approved for outdoor use ­the product may only be installed in indoor environments.
!
Refer to the illustration on page 4 for a detailed overview of the AXIS 212 PTZ/-V. Make a note of the serial number (S/N), which is located on the product label on the base of the camera unit casing. The serial number is used in the installation.
Wall mount
1. Using the drill template, drill two holes in the ceiling/wall.
2. Route the required cables. See Connect the cables on page 6 for details.
3. Fasten the camera unit using screws and plugs appropriate for the wall material.
4. Proceed to Connect the cables on page 6.
Angled wall mount
1. To install the camera at an angle from the wall, use the angled wall mount.
2. If necessary, cut the plastic to route the cables to the camera (AXIS 212 PTZ only).
3. Install the angled wall mount on the wall using the appropriate screws and plugs.
4. Use the supplied screws (12mm) to attach the camera unit to the angled wall mount. The camera must be mounted with the network connector facing upwards.
5. Proceed to Connect the cables, below.
ENGLISH
Note:
The AXIS 212 PTZ/-V can be mounted with the network and power cables routed through the wall or routed through the side openings. There are cover plates for the openings on the dome casing. The camera must be mounted with the network connector facing upwards. Ensure that the camera is placed so the tamper-proof screws can be tightened using the supplied screw driver.
Page 6 AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide

Connect the cables

1. Optionally connect external input/output devices, e.g. alarm devices. See page 13 for informa­tion on the terminal connector pins.
2. Optionally connect an active speaker and/or external microphone.
3. Connect the camera to the network using a shielded network cable.
4. Connect power using one of the methods listed below:
• PoE (Power over Ethernet) via the network cable. This will automatically be detected if available via the network.
• Connect the supplied indoor power adapter to the power connector on the camera unit.
5. Check that the network, status and power indicators (LEDs) light up green. See the table on page 14 for LED descriptions.
AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 7

Assign an IP Address

Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS 212 PTZ/-V will use 192.168.0.90 as the default IP address.
If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install, use the method that best suits your purpose.
Both of these free applications are available on the Axis Network Video Product CD supplied with this product, or they can be downloaded from www.axis.com/techsup
Method Recommended for Operating system
AXIS IP Utility See page 8
AXIS Camera Management See page 9
Notes:
• If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.
• For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 212 PTZ/-V, e.g. in other operating systems, see page 12.
Single camera Small installations
Multiple cameras Large installations Installation on a different subnet
Windows
Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista
ENGLISH
Page 8 AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide

AXIS IP Utility - single camera/small installation

AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually set a static IP address. AXIS IP Utility is available on the Axis Network Video Product CD, or it can be downloaded from www.axis.com/techsup.
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the AXIS 212 PTZ/-V.
Automatic discovery
1. Check that the AXIS 212 PTZ/-V is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS IP Utility.
3. When AXIS 212 PTZ appears in the window, double-click to open the camera’s home page.
4. See page 10 for instructions on how to set the password.
Set the IP address manually
1. Acquire an unused IP address on the same network segment your computer is connected to.
2. Select the AXIS 212 PTZ in the list.
3. Click the button Assign new IP address to selected device and enter the IP address.
4. Click the Assign button and follow the on-screen instructions. Note that the camera must be restarted within 2 minutes for the new IP address to be set.
5. Click View Home Page to access the AXIS 212 PTZ/-V web pages.
6. See page 10 for instructions on how to set the password.
Note:
AXIS 212 PTZ-V will display in AXIS Camera Management as AXIS 212 PTZ
.
AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 9

AXIS Camera Management

AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection status, manage firmware upgrades and set IP addresses.
Automatic discovery
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS Camera Management. In the window that appears double-click AXIS 212 PTZ to open the camera’s home page.
3. See page 10 for instructions on how to set the password.
Assign an IP address in a single device
1. Select AXIS 212 PTZ in AXIS Camera Management and click the
Assign IP button.
2. Assign the following IP address and enter the IP address, the subnet mask and default router the device will use.
3. Click the OK button.
ENGLISH
Assign IP addresses in multiple devices
AXIS Camera Management speeds up the process of assigning IP addresses to multiple devices, by suggesting IP addresses from a specified range.
1. Select the devices you wish to configure (different models can be selected) and click the Assign IP button .
2. Select Assign the following IP address range and enter the range of IP addresses, the subnet mask, and default router the devices will use.
3. Click the OK button.
Note:
AXIS 212 PTZ-V will display in AXIS Camera Management as AXIS 212 PTZ.
Page 10 AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide
Setup - Provides the neces-
sary tools for configuring the camera to suit your requirements.
Help - Displays online help on all aspects of using the camera.

Setting the Password

1. When accessing AXIS 212 PTZ/-V for the first time, the ‘Configure Root Pass- word’ dialog is displayed.
2. Enter a password and then re-enter it, to confirm the spelling. Click OK.
3. Enter the user name root in the ‘Enter
Network Password’ dialog. Note: The default administrator user
name root cannot be deleted.
4. Enter the password as set in step 2 above, and click OK. If the password is lost, AXIS 212 PTZ/-V must be reset to the factory default settings. See page 15.
5. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), to allow viewing of the video stream in your browser. You will need administrator rights on the computer to do this.
6. The Live View page of the AXIS 212 PTZ/-V is displayed, with links to the Setup tools, which allow you to customize the camera.
AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 11
Tab
Tabs

Completing the installation

1. Use a blower to remove dust from the lens.
2. Clean the dome with a dry soft cloth to remove dust and finger prints (for AXIS 212 PTZ-V only).
3. Mount the casing using the supplied tamper-proof screws and screw driver.
AXIS 212 PTZ - if using the AXIS 212 PTZ angled wall mount, hook
the side of the casing onto the tab on the angled wall mount and secure the dome casing on the other side using a tamper-proof screw.
AXIS 212 PTZ-V - if using the AXIS 212 PTZ-V angled wall mount,
place the dome casing onto the angled wall mount making sure that the dome casing fits into the slot between the two tabs, and secure the dome casing on the other side using a tamper-proof screw.
ENGLISH
Page 12 AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide

Other methods of setting the IP address

The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled.
UPnP™
Bonjour
AXIS Dynamic DNS Service
ARP/Ping
View DHCP server admin pages
Use in operating system
Windows (ME or XP)
MAC OSX (10.4 or later)
All A free service from Axis that allows you to quickly and simply
All See below. The command must be issued within 2 minutes of
All To view the admin pages for the network DHCP server, see the
Notes
When enabled on your computer, the camera is automatically detected and added to “My Network Places.”
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the link to access the camera’s web pages.
install your camera. Requires an Internet connection with no HTTP proxy. See www.axiscam.net for more information.
connecting power to the camera.
server’s own documentation.

Set the IP address with ARP/Ping

1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to.
2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 212 PTZ/-V label.
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:
Windows syntax: Windows example:
arp -s <IP Address> <Serial Number> ping -l 408 -t <IP Address>
UNIX/Linux/Mac syntax: UNIX/Linux/Mac example:
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp ping -s 408 <IP Address>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.125
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the camera, by disconnecting/reconnecting power.
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ or similar.
6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on your keyboard.
Notes:
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.
AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 13

Unit connectors

Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using shielded cables is recommended.
Power connector - For connection of the PS-H power adapter (included).
Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or for line-in mono signal (left channel is used
from a stereo signal).
Audio out - Audio output (line level), that can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A stereo connector must be used for the audio out.
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. It provides the interface to:
• 1 transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected
devices can be activated by the VAPIX Application Programming Interface (API), by the out­put buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown under Event Configuration > Port Status) if the alarm device is activated.
• 1 digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open
and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under Event Configuration > Port Status).
• Auxiliary power
•GND
ENGLISH

I/O terminal connector

Pin Function Description
4Transistor
Output
3Digital
Input 2 3.3V DC Can be used to power auxiliary equipment, max 50mA. 1GND
With a maximum load of 50mA and a maximum voltage of 24V DC, this output has an open-collector NPN transistor with the emitter connected to the GND pin. If used with an external relay, a diode must be connected in parallel with the load, for protection against voltage transients.
Connect to GND to activate, or leave floating (or unconnected) to deactivate.
Page 14 AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide
o
z
AXIS 212 PTZ/-V
3.3V, max. 50mA
e.g. doorbell
4
o
3
o
o
2
1

Connection diagram

LED indicators

LED Color Description
Network Green Steady for connection to 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No connection.
Status Green Shows steady green for normal operation.
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to flash only when the camera is accessed. See the online help files for more information. Go to
Setup > System Options > LED settings
Amber Steady during startup, reset to factory default or when restoring settings. Red Slow flash for failed upgrade.
Power Green Normal operation.
Amber Flashes green/amber during firmware upgrade.
AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 15

Accessing the AXIS 212 PTZ/-V from the Internet

Once installed, your AXIS 212 PTZ/-V is accessible on your local network (LAN). To access the camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is usually done on a specific port. Please refer to the documentation for your router for further instructions.
For more information on this and other topics, please visit the Axis Support Web at www.axis.com/ techsup

Resetting to the Factory Default Settings

This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings:
1. Disconnect power from the camera.
2. Press and hold the control button and reconnect power.
3. Keep the control button pressed until the Status Indicator displays amber (this may take up to 15 seconds).
4. Release the control button.
5. When the Status Indicator displays green (which can take up to 1 minute) the process is complete and the camera has been reset.
6. Re-install AXIS 212 PTZ/-V using one of the methods described in this document.
ENGLISH

More information

It is also possible to reset all parameters, except the IP parameters, to the original factory settings via the web interface. For more information, please refer to the online help and the user’s manual. The AXIS 212 PTZ/-V User’s Manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the Axis Network Video Product CD.
AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 17
Important !
Ce produit doit être installé conformément aux lois et
en vigueur.
dispositions locales

Procédure d’installation

Ce guide d’installation explique comment installer la caméra réseau AXIS 212 PTZ/-V sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’AXIS 212 PTZ/-V, que vous trouverez sur le site www.axis.com ou sur le CD de la caméra réseau Axis.
1. Vérification du contenu de l’emballage par rapport à la liste ci-dessous.
2. Installation du matériel, voir page 19
3. Définition de l’adresse IP, voir page 21
4. Définition du mot de passe, voir page 24
5. Clôture de l’installation, voir page 25

Contenu de l’emballage

Article Titre/Variantes
Caméra réseau AXIS 212 PTZ
AXIS 212 PTZ-V
Adaptateur secteur d’intérieur Remarque : l’adaptateur secteur existe en plusieurs versions différentes, selon le pays d’utilisation. Assurez-vous que vous utilisez la version adéquate.
Rallonge de câble Câble d’alimentation de 1,8 m Bloc de connexion pour terminaux Bloc de connexion E/S à 4 broches Kit de montage Tournevis pour vis inviolables
Documentation AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation
Europe Royaume-Uni Australie États-Unis/Japon Argentine Corée
Vis inviolables (16 mm) Gabarit de perçage Kit de montage mural d’angle, vis comprises (12 mm) Vis (38 mm) et chevilles pour fixation murale
CD de la caméra réseau Axis Garantie
FRAN
Ç AIS
Page 18 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation
Connecteur réseau
Caméra
Voyant
Voyant
Sortie audio
Entrée audio
(DEL)
(DEL)
Plaque d’obturation
Voyant d’alimentation
Connecteur pour
Bouton de commande
Microphone
Indicateur d’état (DEL)
Numéro de série (N/S) – Nécessaire lors de l’installation. À conserver pour référence ultérieure.
AXIS 212 PTZ
AXIS 212 PTZ-V
Boîtier dôme
Plaque d’obturation
d’alimentation
réseau
terminaux E/S
Patte
Si nécessaire, coupez le plastique de manière à amener les câbles à la caméra.
Montage mural d’angle
AXIS 212 PTZ sur support de montage mural d’angle
AXIS 212 PTZ-V sur support de montage mural d’angle
Montage mural d’angle
Pattes

Description

L’AXIS 212 PTZ/-V est destinée à être montée sur un mur ou à l’angle d'un mur à l’aide du kit de montage mural d’angle. En position d’angle, la caméra permet de surveiller une zone spécifique le long d’un mur ou d’un couloir, par exemple.
AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 19
Connecteur-réseau
vers le haut

Installation du matériel

IMPORTANT ! Le boîtier de l’AXIS 212 PTZ/-V n’est pas approuvé pour une utilisation à l’extérieur. Le produit doit être installé en intérieur uniquement.
!
Reportez-vous à l’illustration de la page 18 pour une vue détaillée de l’AXIS 212 PTZ/-V. Prenez note du numéro de série (N/S) figurant sur l’étiquette du produit, au dessous du boîtier de la caméra. Vous aurez besoin du numéro de série pendant l’installation.
Montage mural
1. En vous servant du gabarit de perçage, percez deux trous dans le plafond/mur.
2. Posez les câbles nécessaires. Pour plus d’informations, consultez la section Branchement des câbles à la page 20.
3. Fixez la caméra au moyen de vis et de chevilles adaptées au matériau du mur.
4. Passez à la section Branchement des câbles à la page 20.
Montage mural d’angle
1. Pour installer la caméra à un angle de mur, utilisez le kit de montage mural d’angle.
2. Si nécessaire, coupez le plastique afin d’amener les câbles à la caméra (AXIS 212 PTZ uniquement).
3. Fixez le support de montage mural d’angle au mur à l’aide de vis et de chevilles adaptées.
4. À l’aide des vis fournies (12 mm), fixez la caméra sur le support de montage mural d’angle. La caméra doit être montée avec le connecteur réseau tourné vers le haut.
5. Passez à la section Branchement des câbles, ci-dessous.
FRAN
Ç AIS
Remarque :
Il est possible de monter l’AXIS 212 PTZ/-V en faisant passer les câbles réseau et les câbles d’alimentation dans le mur ou les ouvertures latérales. Vous trouverez des plaques d’obturation pour les ouvertures sur le boîtier dôme. La caméra doit être montée avec le connecteur réseau tourné vers le haut. Veillez à ce que la caméra soit positionnée de telle manière que les vis inviolables puissent être serrées à l’aide du tournevis fourni.
Page 20 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation

Branchement des câbles

1. Si vous le souhaitez, vous pouvez connecter des dispositifs d’entrée/sortie externes, tels que des systèmes d’alarme. Reportez-vous à la page 28 pour plus d’informations sur les broches du connecteur pour terminaux.
2. Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un haut-parleur actif et/ou un microphone externe.
3. Connectez la caméra au réseau à l’aide d’un câble réseau blindé.
4. Branchez l’alimentation en suivant une des méthodes décrites ci-dessous :
• Alimentation par Ethernet (PoE) à l’aide du câble réseau. L’alimentation par Ethernet sera automatiquement détectée si elle est disponible via le réseau.
• Branchez l’adaptateur secteur d’intérieur fourni sur le connecteur d’alimentation de la caméra.
5. Vérifiez que les voyants réseau, d’état et d’alimentation (DEL) s’allument en vert. Pour plus d’informations sur les DEL, reportez-vous au tableau à la page 30.
AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 21

Attribution d’une adresse IP

Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau en est dépourvu, votre AXIS 212 PTZ/­V utilisera 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Si vous souhaitez paramétrer une adresse IP statique, sous Windows nous recommandons l’utilisation de l’application AXIS IP Utility ou AXIS Camera Management. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux, en fonction du nombre de caméras à installer.
Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD des produits de vidéo sur IP Axis fourni avec ce produit. Vous pouvez également les télécharger à partir du site www.axis.com/techsup.
Méthode Recommandée pour Système
d’exploitation
AXIS IP Utility Voir page 22
AXIS Camera Management Voir page 23
Remarques :
• En cas d’échec de l’attribution d’une adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.
• Pour connaître les autres méthodes d’affectation ou de détection de l’adresse IP de votre AXIS 212 PTZ/-V, par exemple sous d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 26.
Une seule caméra Petites installations
Plusieurs caméras Grandes installations Installation sur un autre sous­réseau
Windows
Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista
FRAN
Ç AIS
Page 22 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation

AXIS IP Utility – Une seule caméra/Petite installation

AXIS IP Utility détecte automatiquement les périphériques Axis de votre réseau et les affiche. Cette application peut également être utilisée pour définir manuellement une adresse IP statique. AXIS IP Utility est disponible sur l’CD de la caméra réseau Axis. Vous pouvez également la télécharger à partir du site www.axis.com/techsup.
Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment de réseau (sous-réseau physique) que l’AXIS 212 PTZ/-V.
Détection automatique
1. Vérifiez que l’AXIS 212 PTZ/-V est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.
2. Démarrez AXIS IP Utility.
3. Double-cliquez sur l’icône de l’AXIS 212 PTZ lorsque celle-ci apparaît dans la fenêtre. Vous accéderez ainsi à la page d’accueil de la caméra.
4. Reportez-vous à la page 24 pour savoir comment définir le mot de passe.
Configuration manuelle de l’adresse IP
1. Trouvez une adresse IP non utilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Sélectionnez l’AXIS 212 PTZ dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to selected device (Attribuer une nouvelle adresse IP au périphérique sélectionné) et saisissez l’adresse IP.
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. La caméra doit être redémarrée dans les 2 minutes pour que la nouvelle adresse IP soit prise en compte.
5. Cliquez sur le bouton View Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages Web de l’AXIS 212 PTZ/-V.
6. Reportez-vous à la page 24 pour savoir comment définir le mot de passe.
Remarque :
La caméra AXIS 212 PTZ-V s’affiche dans l’application AXIS Camera Management sous le nom AXIS 212 PTZ
.
AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 23

AXIS Camera Management

AXIS Camera Management permet de détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis, d’afficher l’état de connexion, de gérer les mises à niveau du microprogramme et de définir les adresses IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.
2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur AXIS 212 PTZ dans la fenêtre qui apparaît. Vous accéderez ainsi à la page d’accueil de la caméra.
3. Consultez la page 10 pour savoir comment définir le mot de passe.
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique
1. Sélectionnez AXIS 212 PTZ dans AXIS Camera Management, puis
cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer une adresse IP) .
2. Attribuez l’adresse IP suivante et saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que le routeur par défaut que le périphérique utilisera.
3. Cliquez sur le bouton OK.
FRAN
Ç AIS
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
AXIS Camera Management permet d’accélère le processus d’attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des adresses IP parmi une plage spécifiée.
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir de plusieurs modèles différents), puis cliquez sur le bouton Assign IP
(Attribuer une adresse IP) .
2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Attribuer la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la plage d’adresses IP, le masque de sous-réseau ainsi que le routeur par défaut que les périphériques utiliseront.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Remarque :
La caméra AXIS 212 PTZ-V s’affiche dans l’application AXIS Camera Management sous le nom AXIS 212 PTZ.
Loading...
+ 53 hidden pages