AVISION FB6000U G User Manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Regulatory model: BT-0511
Avision Inc.
Marques doss
Microsoft est une marque dos aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques doss dnternational Business Machines Corp.
Les autres marques et produits cit sont des marques doss ou des marques de leurs propriaires respectifs.
Droits duteur
Tous droits rerv. Aucune partie de cette publication ne peut re reproduite, transmise, transcrite, stock dans un syste drchivage, ou traduite dans nmporte quelle langue ou nmporte quel langage de programmation, sous nmporte quelle forme ou par nmporte quels moyens, ectroniques, maniques, magniques, optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la permission par rit de Avision.
Le matiel scanné par ce produit peut re proté par des lois gouvernementales et autres rlements, tel que lois de droits duteur. Cst lnique responsabilité de ltilisateur de se conformer à de telles lois et rlements.
Garantie Les informations contenues dans ce document sont sujettes
à modifications sans prvis. Avision ne fait pas de garantie de nmporte quel genre en ce
qui concerne ce matiel, y compris, mais sans limitations, la garantie impliqu de convenance dans un but derminé.
Avision dline toute responsabilité pour toute erreur contenue ci-apr, ou pour tout dommage accessoire ou indirect rultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce matiel.
ii
i
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage séparés de vos équipments usages permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Configuration requise
¾ Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus ¾ Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000,
ou Windows XP
¾ Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert
ultra-rapide seulement avec la carte USB 2.0
¾ Au moins 100 Mo d’espace disque libre ¾ Au moins 128 Mo de mémoire système ¾ Un lecteur CD-ROM
ii
Table des matières
v
1. Introduction...................................................... 1
2 Installation et connexions........................... 2
2.1 PRECAUTIONS ................................................................2
2.2 DÉVERROUILLER LE SCANNER .........................................3
2.3 CONNECTER LE CABLE DALIMENTATION..........................4
2.4 METTRE SOUS TENSION.................................................4
2.5 INSTALLER LES LOGICIELS ..............................................5
2.6 CONNECTER A LORDINATEUR .........................................6
3. Premier Numerisation....................................8
3.1 CHARGER UN DOCUMENT .................................................8
3.2 VERIFIER LINSTALLATION DE VOTRE SCANNER ...............9
3.3 UN COUP DŒIL A LINTERFACE UTILISATEUR ................13
4. Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du scanner
4.1 BOUTONS DE LA BOITE DE DIALOGUE PROPRIETES DU
SCANNER
4.2 L'ONGLET IMAGE ..........................................................17
4.2.1 LA BOITE SELECTION D'IMAGE.........................18
4.2.2 AUTRES OPTIONS D'IMAGE...............................20
4.2.3 NUMERISER DES IMAGES EN COULEUR .............25
4.2.4 NUMERISER DES IMAGES EN NIVEAU DE GRIS ..26
4.2.5 NUMERISER DES IMAGES N ET B .....................26
4.2.6 EDITION DE PROFILS .......................................27
4.4 L'ONGLET COMPRESSION..............................................30
4.5 L'ONGLET ABANDON DE COULEUR.................................32
4.5.1 SELECTION DE L'ABANDON DE COULEUR..........32
4.5.2 AUTRES OPTIONS D'ABANDON DE COULEUR.....33
......................................................................15
................................. 14
L'ONGLET PAPIER .........................................................35
4.6
4.6.1 ROGNAGE........................................................36
4.6.2 AUTRE SELECTION DE PAPIER..........................40
4.6.3 RELATIF AU DOCUMENT...................................45
4.7 L'ONGLET OPTIONS ......................................................48
4.8 L'ONGLET PARAMETRE ..................................................54
4.9 L'ONGLET INFORMATIONS.............................................56
5. Opération de l’interface ISIS ................... 58
6. Comment utiliser les boutons du scanner59
6.1 INSTALLATION DU GESTIONNAIRE DE BOUTONS ............60
6.2 VERIFIER LES CONFIGURATIONS DES BOUTONS AVANT LA
NUMERISATION
6.3 NUMERISER D'UNE SIMPLE PRESSION SUR LES BOUTONS63
.............................................................61
7. Entretien .......................................................... 64
7.1 NETTOYER LA VITRE .....................................................64
8. Dépannage ....................................................... 65
8.1 QUESTIONS ET REPONSES ............................................65
8.2 SUPPORT TECHNIQUE ...................................................68
9. Spécifications.................................................. 69
Index............................................................................ a
vi
1. Introduction
Félicitations pour l’achat du scanner d’images de Avision. Avision est une socié rut dans le monde pour ses scanners de qualité supieure.
Avant de procéder à l’installation de votre nouveau scanner, prenez s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous indiquera comment déballer, installer, faire fonctionner et entretenir le scanner.
La figure 1-1 montre comment le scanner est emballé. Vous pouvez contrôler tous les articles d’après la “liste de vérification” fournie avec votre scanner.
2
3
1
1. Scanner
2. Cordon d’alimentation
3. Câble données
4. USB cable
5. CD, Guide utilisateur
Figure 1-1 – Emballage du scanner
Note: Quand vous déballez le scanner, conservez le matériel d’emballage et la boîte pour un transport futur du scanner.
1

Introduction

4 5
2 INSTALLATION ET
CONNEXIONS

2.1 PRECAUTIONS

Maintenez le scanner à l’abri des rayons du soleil. Une exposition directe au soleil ou à une source de chaleur excessive pourrait endommager l’appareil.
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou poussiéreux.
Utilisez seulement l’adaptateur CA (HEG42-240200-7L by HiTron) inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
Placez le scanner sur une surface plane et stable. Les surfaces inclinées ou inégales peuvent causer des problèmes mécaniques ou d’alimentation du papier.
Installation du gestionnaire
2

2.2 DÉVERROUILLER LE SCANNER

Pour protéger l’unité de scanage de dommages durant le transport, un verrou se trouve au dos du scanner pour empêcher l’unité de se déplacer. Pour déverrouiller le scanner, déplacez le verrou - voir la fig. 2-1.
Figure 2-1 Déverrouiller le scanner
L'unité de numérisation est dans cette position avant de verrouiller
Si vous devez transporter la machine, mettez le commutateur de verrouillage sur la position “Verrouillé”. Avant cela, vérifiez que l'unité de numérisation est sur le côté droit de la plaque en verre comme indiqué. (Dans le cas contraire, allumez la machine. Quand l'unité de numérisation arrive à l'extrémité droite, éteignez la machine.)
3
Installation du gestionnaire

2.3 CONNECTER LE CABLE D’ALIMENTATION

Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans la fiche d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre extrémité dans une prise de courant appropriée.
Cordon d’alimentation

2.4 METTRE SOUS TENSION

Une fois que le câble d’alimentation et le câble USB sont tous deux connectés, mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position “I” pour allumer le scanner. Pour éteindre le scanner, mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position “O”.
Interrupteur d’Alimentation
Installation du gestionnaire
4

2.5 INSTALLER LES LOGICIELS

5
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de connecter le scanneur à votre ordinateur.
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran.
Dans le cas contraire, retournez dans le menu de configuration et lancez setup.exe
3. Veuillez cliquer sur ‘’Installer le pilote Twain’’ et
suivez les instructions affichées pour terminer l’inst allation du scanner.
Installation du gestionnaire

2.6 CONNECTER A L’ORDINATEUR

6
1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de
votre scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de votre ordinateur.
Kâble USB
2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB
et afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été détecté’’.
(Windows 9X/Windows ME)
3. Dans Windows 9X ou Windows ME, confirmez que la
recherche d’un meilleur gestionnaire a été correctement sélectionné et cliquez sur le bouton ‘’Suivant’’.
Installation du gestionnaire
7
Dans windows XP, appuyez sur le bouton ‘’suivant’’ pour continuer
4. Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton
“terminer”.
Note:
Note: Pour désinstaller le pilote du scanner, Windows 2000/XP, assurez-vous que le scanner est bien connecté à votre ordinateur.
Installation du gestionnaire
3. PREMIER
NUMERISATION
3.1 CHARGER UN DOCUMENT
Pour numériser à plat. Placez lmage à scanner face en bas sur le scanner.
1
2
3
4
1. Couverture-document
2. Marque de référence
3. Document
4. Verre
Figure 3-1 - Placer un document sur la vitre
Installation du gestionnaire
8
3.2 VERIFIER L’INSTALLATION DE VOTRE
SCANNER
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte, Avision fournit un programme de test utile appelé Avision Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le pilote du scanner ont été installés correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé.
1. Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner apparaîtra.
2. Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante Avision Capture Tool apparaîtra.
9
Installation du gestionnaire
Page
TAjuster
aille
Réelle
Scanner
Configurer
Enregistrer
Format de Fichier Chemin de Fichier
3. Choisissez votre format de fichier dans la liste
déroulante Format de Fichier. (Le format par défaut est BMP, d’autres choix inclus TIFF, GIF, et JPEG.)
4. Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est C:\Mes Scans\Image.)
Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir visualisé toutes les images scannées, seule la dernière restera à l’écran.
5. Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
Installation du gestionnaire
10
Boîte de
sélection
d’image
6. Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre document.
7. Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du Scanner.)
8. Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face vers le haut dans le chargeur de document auto.
9. Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le bouton Scanner (
le menu Fichier.
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation du Scan. Après que les images scannées aient été affichées, la vérification de l’installation de votre scanner est terminée.
) ou choisissez Scanner dans
11
Installation du gestionnaire
Vue Miniature
Barre d’Etats Vue Ajuster Page
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton Ajuster Page (
) ou Taille Réelle (100%) ( ) dans
la barre d’outils Affichage sur le côté droit.
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier pour quitter Avision Capture Tool.
Installation du gestionnaire
12

3.3 UN COUP D’ŒIL A L’INTERFACE UTILISATEUR

1
2
3 4 5 6
7
8
1. Options des
onglets
2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du
3. Luminosité: Ajustez le niveau de luminosité de -100 à
4. Contraste Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100.
5. Résolution Déterminez la qualité de l’image numérisée. La
6. Inverser Inverse les couleurs de votre image numérisée.
7. Source de
numérisation
8. Défauts Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
Choix : Image, Compression, Détourage couleurs, Papier, Options, Paramètres, Information.
document à numériser.
+100.
norme dans l’industrie est de 200 ppp.
Choix : Introducteur automatique, Verre, Automatique (varie selon le modèle du scanner)
valeur par défaut de sortie d’usine.
13
Installation du gestionnaire
4. UTILISATION DE LA
BOITE DE DIALOGUE PROPRIETES DU SCANNER
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles décrites dans ce chapitre
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
Installation du gestionnaire
14

4.1 BOUTONS DE LA BOITE DE DIALOGUE PROPRIETES DU SCANNER

Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner Boutons Description Par défaut
Numéris er
Fermer Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter
Cliquez sur le bouton Par défaut, les paramètres d'usine par défaut apparaîtront sur chaque onglet. Quand tous les paramètres de numérisation sont satisfaisants, cliquez sur le bouton Numériser pour commencer à numériser votre document.
la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
15
Entretien
6
Le tableau suivant montre les paramètres par défaut :
Nom de
Paramètres par défaut
l'onglet
Image ImageN et B avant
BinarisationSeuil dynamique Résolution200 dpi InverserNoir sur blanc Source de numérisation:Bac d'alimentation de documents automatique
SeuilAucun LuminositéAucun ContrasteAucun
Compression Aucun Abandon de
couleur Papier RognageAutomatique
Options Degrés de rotationAucun
Paramètre Activer l'économiseur d'énergieActiver,
Aucun
Correction de désalignement : Oui Orientation : Portrait Sur-numérisation0.00
Détection d'alimentation multiple:Aucun UnitéPouce
Suppression de page vide :Aucune Remplissage de bordure:Blanc,0 mm Options de contrôle d'image:Aucun
15 minutes après la dernière action de numérisation Afficher la progression de la numérisation : Oui Afficher un message d'avertissement : Oui Enregistrer les paramètres après la fermeture : Oui
Installation du gestionnaire
1

4.2 L'ONGLET IMAGE

L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le côté verso de votre document, le type d'image, et de définir plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des paramètres de numérisation individuels pour le côté recto et le côté verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur peuvent être définis individuellement pour le côté recto et verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le côté recto et verso.
La boîte de dialogue de l'onglet Image
17
Entretien
4.2.1 LA BOITE SELECTION D'IMAGE
La boîte Sélection d'image inclut le type d'image et l'option de côté de document. Si vous désirez scanner à la fois le côté recto et le côté verso du votre document couleur, vous pouvez cocher simultanément Couleur avant et Couleur arrière. Remarquez que les options varient en fonction du type de scanner.
Exemple 1Numériser un document à deux côtés, les
deux côtés en couleur
Sélection de Côté/Image
Installation du gestionnaire
Avant
18
Arrière
Loading...
+ 52 hidden pages