Avision DT-0602S User Manual [it]

Page 1
Manuale dell'utente
Regulatory model: DT-0602S
Page 2
Marchi registrati
Microsoft é un marchio registrato negli Stati Uniti dalla Microsoft Corporation.
Windows e MS-DOS sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sono marchi registrati della International Business Machines Corp. ENERGY STAR
®
è un marchio registrato negli USA.
Qualsiasi altro nome di prodotto o di ditta citato in questa pubblicazione é un marchio registrato dei suoi rispettivi proprietari.
Diritti d’autore
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, immagazzinata in un sistema di recupero, o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio elettronico, in nessun caso e con nessun mezzo elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Avision Inc.
Page 3
i
I documenti di cui si eseguirà la scansione tramite questo prodotto potrebbero essere protetti da leggi statali o altre regolamentazioni, come le leggi sui diritti d’autore. L’utente é il solo responsabile riguardo l’adempimento a tali leggi e regolamenti.
Garanzia
Le informazioni contenute in questa pubblicazione possono essere soggette a modifica senza previo preavviso.
La Avision non fornisce alcuna garanzia riguardo questo materiale, incluse eventuali garanzie implicite di adeguatezza a qualsiasi proposito.
La Avision non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori contenuti in questa documentazione o per danni incidentali o conseguenti la fornitur a, le prestazioni o l’utilizzo di questo materiale.
ii
Page 4
Avvertenza FCC sulle interferenze
Questo apparecchio genera ed utilizza frequenze radio, e potrebbe causare interferenze con la ricezione di radio e televisioni in caso non sia installato ed utilizzato correttamente. Questo fatto é stato sottoposto a verifica ed é stato ritenuto conforme alle limitazioni di un dispositivo per la computazione di classe B, in accordo con le caratteristiche tecniche segnalate nella Sezione 15 del regolamento FCC. Queste caratteristiche tecniche sono intese a dare una protezione ragionevole da questo tipo di interferenze in installazioni residenziali. Tuttavia non vi é alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva (cosa che può essere verificata accendendo e spegnendo l’apparecchio), l’utente é invitato a cercare di correggere l’interferenza con una delle seguenti procedure:
Ri-orientate o riposizionate l’antenna ricevente.
Aumentate la distanza tra l’apparecchiatura e
l’equipaggiamento ricevente.
Collegate l’equipaggiamento ad una presa o circuito di
corrente diverso da quello a cui é collegato l’apparecchio ricevente.
Consultate il rivenditore o un tecnico radio/TV.
CE
Questo prodotto è conforme ai limiti previsti per la Classe B della normativa EN55022, EN55024 nonché ai requisiti di sicurezza della normativa EN 60950.
iv
Page 5
v
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell
Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risore naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell’ambiente e della tutela della salute. Perulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale
é stato acquistato il
prodotto.
Page 6
Quale partner di ENERGY STAR® Partner, Avision Inc. ha verificato che questo prodotto risponde alle linee guida di ENERGY STAR® in merito all’efficienza energetica.
Requisiti di sistema
¾ PC compatibile IBM 586, Pentium o superiore ¾ Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows
2000, o Windows XP
¾ Porta USB (universal serial bus) – Alta velocità solo
con scheda USB 2.0
¾ Minimo 100 MB di spazio libero su disco rigido ¾ Minimo 128 MB di memoria di sistema ¾ Unità CD-ROM
vi
Page 7
i
INDICE
1. Introduzione........................................................ 1
2. Installazione dello scanner............................... 3
2.1 PRECAUZIONI...............................................................3
2.2 SBLOCCAGGIO DELLO SCANNER....................................4
2.2.1 Accensione dello scanner............................5
2.2.2 Installazione del driver dello scanner ......5
2.2.3 Connessione del computer.........................6
3. La Prima Scasione............................................. 8
3.1 CARICAMENTO DEI DOCUMENTI ....................................8
3.2 VERIFICA DELL'INSTALLAZIONE DELLO SCANNER...........9
4. Utilizzo della finestra Proprietà dello scanner13
4.1 PULSANTI DELLA FINESTRA PROPRIETÀ DELLO SCANNER14
4.2 SCHEDA IMMAGINE ....................................................16
4.2.1 Riquadro di selezione dell'immagine......17
4.2.2 Altre opzioni delle immagini.....................20
4.2.3 Acquisizione di immagini a colori............25
4.2.6 Pubblicazione dei profili ............................27
4.3 SCHEDA COMPRESSIONE............................................30
4.4 SCHEDA PERDITA DI COLORE .....................................32
4.4.1 Selezione della perdita di colore.............32
4.4.2 Altre opzioni di Perdita di colore .............34
4.5 SCHEDA CARTA..........................................................36
4.5.1 Ritaglio..........................................................37
4.5.2 Altre selezioni della scheda Carta...........40
4.5.3 Relativo al documento...............................45
4.6 SCHEDA OPZIONI.......................................................49
4.7 SCHEDA IMPOSTAZIONE.............................................55
vi
Page 8
4.8 SCHEDA INFORMAZIONI .............................................57
5. Funzionamento Interfaccia ISIS.................... 59
6. Come utilizzare i pulsanti dello scanner......6-1
6.1 INSTALLAZIONE DI BUTTON MANAGER ..................... 6-1
6.2 VERIFICARE DELLE CONFIGURAZIONI DEI TASTI PRIMA
'ACQUISIZIONE ................................................. 6-3
DELL
6.3 ACQUISIZIONE MEDIANTE LA PRESSIONE DI UN TASTO6-5
7. Mantenimento..................................................... 9
7.1 PULIZIA DEL VETRO DEI DOCUMENTI.............................9
8. Risoluzione di problemi ................................... 10
8.1 DOMANDE E RISPOSTE ...............................................10
8.2 ASSISTENZA TECNICA ................................................13
9. Dati tecnici......................................................... 14
viii
Page 9
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo scanner da tavolo Avision. La Avision Inc. é una delle maggiori ditte al mondo nello sviluppo di scanner ad alto rendimento.
Prima di installare ed utilizzare il vostro scanner, vi preghiamo di impiegare qualche minuto per leggere questo manuale. Esso vi fornisce le istruzioni corrette per il disimballaggio, l’installazione, l’utilizzo e il mantenimento dello scanner.
La figura 1-1 qui sotto illustra l’imballaggio di. Si consiglia di verificare che tutti i componenti siano inclusi con il vostro scanner.
1
Page 10
2
1
1. Scanner
2. Cavo di alimentazione
3. Cavi venduti
4. Cavi USB
5. Guida dell’utente, CD
Figura 1-1 Imballaggio dello scanner
Nota:
1. Utilizzare soltanto l’adattatore (HEG42-240200-7L by
HiTron)
fornito con il dispositivo. L’utilizzo di altri adattatori CA può danneggiare lo scanner e annulla la garanzia. Aprire con cura la scatola e verificarne il contenuto. In
2.
caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore.
Nota: Dopo aver disimballato lo scanner, conservare la scatola e il materiale di imballaggio originali nel caso occorra trasportare lo scanner in futuro
3
4
5
2
Page 11
2. INSTALLAZIONE DELLO SCANNER
2.1 PRECAUZIONI
Evitate di esporre lo scanner alla luce solare diretta. Una esposizione diretta al sole o una temperatura eccessiva potrebbero danneggiare l’unità.
Non installate lo scanner in luoghi umidi o polverosi.
Assicuratevi di utilizzare una fonte di alimentazione AC
adeguata.
Posizionate lo scanner in un luogo sicuro, liscio e piano. Una superficie inclinata o irregolare potrebbe causare problemi meccanici o di alimentazione della carta.
Conservate la scatola e i materiali d’imballaggio per un uso futuro.
3
Page 12
2.2 SBLOCCAGGIO DELLO SCANNER
Per proteggere l’unità di scansione da eventuali danni dovuti al trasporto, sul lato posteriore dello scanner è incorporato un dispositivo di bloccaggio che immobilizza l’unità di scansione. Per sbloccare lo scanner, premere il dispositivo di bloccaggio verso l’alto come illustrato in Fig. 2-1.
Figura 2-1 Sbloccare lo scanner
Nota: Quando occorre trasportare lo scanner, accertarsi di effettuare le operazioni seguenti e orientare il dispositivo di bloccaggio in posizione “Bloccato”. Altrimenti lo scanner potrà subire danni durante il trasporto e ciò annullerebbe la garanzia.
1. Accendere lo scanner.
2. Il LED ALIMENTAZIONE dovrebbe accendersi e il LED PRONTO cominciare a lampeggiare per l’esecuzione del test automatico iniziale.
3. Se non si verificano errori, il LED PRONTO dovrebbe rimanere acceso senza intermittenza.
4. Adesso spegnere lo scanner.
5. Portare il dispositivo di bloccaggio in posizione “Bloccato”.
6. Lo scanner è ora pronto per il trasporto.
4
Page 13
2.3 NSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLO SCANNER E
COLLEGAMENTO DEI CAVI
* Per garantire la corretta identificazione dello scanner USB da parte del computer, procedere con l'installazione dei driver dello scanner prima di connettere lo scanner al computer.
2.2.1 ACCENSIONE DELLO SCANNER
Inserire l’estremità piccola dell’adattatore di alimentazione nella presa di alimentazione dello scanner. Inserire l’altra estremità in una presa di corrente adeguata.
Cavo di alimentazione
2.2.2 INSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLO SCANNER
* Per garantire la corretta identificazione dello scanner USB da parte del computer, procedere con l'installazione dei driver dello scanner prima di connettere lo scanner al computer.
1. Inserire il CD-ROM in dotazione nell’un it à CD-ROM.
2. Viene visualizzata la grafica dell’installazione del
software. In caso contrario, eseguire “setup.exe”.
5
Page 14
6
3. L’opzione Install TWAIN Driver deve apparire
disattivata poiché l’installazione del driver è già stata completata.
2.2.3 CONNESSIONE DEL COMPUTER
1. Collegare l’estremità quadrata del cavo USB alla porta
USB dello scanner. Collegare l’estremità rettangolare alla porta USB del computer.
Cavo USB
Page 15
7
2. Il computer dovrebbe rilevare una nuova periferica USB
e visualizzare il messaggio “Nuovo componente hardware individuato”.
(Windows 9X/Windows ME)
3. In Windows 9X o Windows ME, controllare che sia
selezionata la voce Cerca un driver migliore di quello in uso e fare clic sul pulsante Avanti.
In Windows XP, fare clic sul pulsante Avanti per continuare.
4. Alla visualizzazione della finestra di dialogo “Fine”, fare clic sul pulsante “Fine”.
Nota:
Per disinstallare il driver dello scanner in Windows XP, assicurarsi che lo scanner sia collegato al computer.
Page 16
3. LA PRIMA SCASIONE
3.1 CARICAMENTO DEI DOCUMENTI
1. Collocate sul vetro il documento da scansionare, a faccia in giù.
2. Posizionate il documento in modo che l’angolo sia allineato con il segno di riferimento.
1. Copertura per documenti
2. Contrassegno di riferimento
3. Documento
4. Vetro per documenti
Figura 3-1 Posizionamento dei documenti nello
scanner
1
2
3
4
8
Page 17
3.2 VERIFICA DELL'INSTALLAZIONE DELLO
SCANNER
Per verificare la correttezza dell'installazione dello scanner, Avision fornisce un utile programma di test chiamato Avision Capture Tool. Grazie a questo strumento è possibile eseguire semplici acquisizioni e visualizzare le immagini così catturate. Esso inoltre aiuta l'utente a completare l'acquisizione a una velocità nominale.
Nella procedura seguente viene descritto come verificare l'installazione dello scanner. Se l'installazione non è corretta, rivedere la sezione precedente per controllare se il collegamento del cavo è giusto e se il driver dello scanner è stato installato correttamente.
Prima di iniziare, verificare che lo scanner sia acceso.
1. Selezionare Start>Programmi>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool. Viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona modello di scanner.
2. Selezionare il tipo di driver e il modello di scanner, quindi fare clic su OK. Viene visualizzata la finestra di dialogo di Avision Capture Tool seguente.
9
Page 18
Configurazione
Acquisisci
Salva
Formato file Percorso
Adatta pagina
3. Scegliere il formato di file desiderato dall'elenco a discesa Formato file (l'impostazione predefinita è BMP, le altre opzioni sono TIFF, GIF e JPEG).
4. Immettere il n o me della cartella e il nome del file desiderato nella casella Percorso (il percorso predefinito è C:\My Scan\Image).
Nota: se non si vuole salvare l'immagine acquisita, deselezionare il pulsante Salva poiché l'opzione predefinita prevede il salvataggio attivato. In questo caso, la visualizzazione di miniature sarà disabilitata. Pertanto, dopo aver visualizzato tutte le immagini acquisite, sullo schermo resterà solo l'ultima.
Dimensioni effettive
5. Fare clic sul pulsante Configurazione (
) oppure scegliere Configurazione dal menu File per visualizzare la finestra di dialogo Proprietà scanner.
10
Page 19
Riquadro
Seleziona
immagine
6. Dal riquadro Selez ion a immagine, scegliere il tipo di immagine da utilizzare per l'immagine acquisita (l'impostazione predefinita è Bianco/nero anteriore). Se si ha uno scanner fronte retro, scegliere Anteriore e Posteriore per acquisire entrambi i lati del documento.
7. Fare clic su OK per chiudere la finestra Proprietà dello scanner (per ulteriori dettagli sulla finestra Proprietà scanner, vedere il capitolo seguente Utilizzo della finestra Proprietà dello scanner).
8. Posizionare il docu mento rivolgendolo verso il basso sul piano in vetro oppure verso l'alto nell'alimentatore automatico.
9. Nella finestra di convalida dell'acquisizione, fare clic sul pulsante Acquisisci (
) oppure scegliere
Acquisisci dal menu File.
10. Il documento verrà acquisito e visualiz zato nella schermata di convalida dell'acquisizione. Dopo che le immagini acquisite sono state visualizzate, la verifica dell'installazione dello scanner è completa.
11
Page 20
Miniature
Barra di
Visualizzazione
Adatta pagina
11. È possibile visualizzare l'immagine acquisita con i pulsanti Adatta pagina (
(100%) (
) dalle barre degli strumenti di
) o Dimensioni effettive
visualizzazione, sul lato destro.
12. Fare clic sul pulsante di chiusu ra o sulla voce Chiudi del menu File per uscire da Avision Capture Tool.
12
Page 21
4. UTILIZZO DELLA
FINESTRA PROPRIETÀ DELLO SCANNER
La finestra Proprietà dello scanner consente di configurare le impostazioni dello scanner. Essa è composta da varie schede, ognuna delle quali è descritta in questo capitolo.
Finestra Proprietà dello scanner
13
Page 22
4.1 PULSANTI DELLA FINESTRA PROPRIETÀ DELLO
SCANNER
Pulsanti della finestra Proprietà dello scanner
Pulsante Descrizione Impostazioni
predefinite
Fare clic sul pulsante Impostazioni predefinita per inserire in tutte le schede i
valori predefiniti di fabbrica.
Acquisisci Dopo aver configurato secondo desideri
tutte le impostazioni di acquisizione, fare clic su Acquisisci per avviare l'acquisizione del documento.
Chiudi Fare clic su Chiudi per chiudere la finestra
Proprietà dello scanner.
14
Page 23
Nella tabella seguente sono riportate le impostazioni predefinite:
Nome scheda Impostazioni predefinite Immagine Immagine: Bianco/nero anteriore
Binarizzazione: Soglia dinamica Risoluzione: 200 dpi Invertito: Nero su bianco Sorgente di acquisizione: Alimentatore automatico ADF Soglia: Nessuno Luminosità: Nessuno Contrasto: Nessuno
Compressione Nessuno
Perdita di
Nessuno
colore Carta Ritaglio: Automatico
Raddrizzamento: Sì Orientamento: Verticale SovraAcquisizione: 0,00 Rilevamento multi-alimentazione: Nessuno Unità: Pollici
Opzioni Gradi di rotazione: Nessuno
Rimozione pagina vuota: Nessuno Riempimento margini: Bianco, 0 mm Opzioni controllo immagine: Nessuno
Impostazione Attiva risparmio energetico: attivato, 15
minuti dopo l'ultima azione di acquisizione Mostra andamento acquisizione: Sì Mostra messaggio di avviso: Sì Salva impostazioni alla chiusura: Sì
15
Page 24
6
4.2 SCHEDA IMMAGINE
La scheda Immagine consente di scegliere il lato anteriore e (o) il lato posteriore del documento, il tipo di immagine e di impostare diverse opzioni di base per l'acquisizione. È opportuno notare che ad eccezione della risoluzione, è possibile impostare le singole impostazioni di acquisizione per il lato anteriore e quello posteriore. Ad esempio, tutte le impostazione delle schede Immagine, Compressione, Perdita di colore possono essere modificate singolarmente per lato anteriore e posteriore. Tuttavia, le impostazioni delle schede Carta, Opzioni e Impostazione devono essere impostate allo stesso modo per anteriore e posteriore.
Scheda Immagine
1
Page 25
7
4.2.1 RIQUADRO DI SELEZIONE DELL'IMMAGINE
Il riquadro di selezione dell'immagine include il tipo di immagine e l'opzione dei lati del documento. Se si desidera acquisire sia il lato anteriore che quello posteriore del documento a colori, è possibile selezionare contemporaneamente le opzioni Colore anteriore e Colore posteriore. Notare che le opzioni variano a seconda del tipo di scanner.
Esempio 1: Acquisizione fronte/retro di un
documento, a colori su entrambi i lati
Selezione lato
Anteriore
Posteriore
/ immagine
1
Page 26
Esempio 2: Acquisizione di un documento a colori fronte/retro, un lato in Bianco e nero (Perdita colore blu, Soglia:10, Sfondo: 79), l'altro a colori
Selezione lato / immagine
Anteriore
Posteriore
Tipo
Descrizione
d'immagine A colori Scegliere a colori se si desidera acquisire
un'immagine utilizzando i suoi colori originali.
Grigio Scegliere Grigio che l'originale è
effettivamente in scale di grigi.
Bianco/nero Scegliere Bianco/nero se l'originale
contiene solo testo, scritte o disegni.
18
Page 27
Bianco/nero Grigio A colori
19
Page 28
4.2.2 ALTRE OPZIONI DELLE IMMAGINI
Binarizzazione È il processo di conversione di una scala di
grigi o di un documento a colori in un'immagine bitonale. Esistono diversi metodi per eseguire questa conversione. Due delle opzioni sono Soglia dinamica e
Elaborazione fissa. Soglia dinamica: questa opzione consente
allo scanner di valutare dinamicamente ogni documento al fine di determinare il valore di soglia ottimale per produrre l'immagine della massima qualità possibile. Essa è utilizzata per acquisire documenti misti che contengono testo, sfondo ombreggiato o sfondo a colori con una singola impostazione. Selezionando Soglia dinamica, Soglia, Luminosità e Contrasto non sono attivi.
Elaborazione fissa: opzione utilizzata per documenti in bianco e nero o ad alto contrasto. Viene impostato un livello singolo per determinare la transizione bianco e nero. La soglia è programmabile per tutta la gamma di densità. Elaborazione fissa imposta il contrasto a 0. Se si seleziona
Elaborazione fissa, Contrasto non è attivo.
Qualità Quando si sceglie “Grigio” come tipo di
immagine, la voce “Binarizzazione” viene cambiata in “Qualità”, la quale ha le opzioni “Alta” e “Normale”. Scegliere “Alta” per avere un'immagine migliore e renderla più luminosa.
20
Page 29
Soglia Consente la conversione di un'immagine in
scala di grigi a un'immagine bitonale. I valori variano tra 0 e 255. Un valore di soglia basso produce un'immagine più luminosa e può essere utilizzato per annullare sfondi e eventuali informazioni sottili e non necessarie. Un valore di soglia alto produce un'immagine più scura e può essere utilizzato per acquisire immagini sfocate. Regolare la soglia trascinando il cursore a sinistra o a destra per ottenere l'impostazione desiderata.
200 dpi, Soglia: 80, Luminosità: 0
200 dpi, Soglia: 170, Luminosità: 0
21
Page 30
Luminosità
Consente di regolare la luminosità o la scurezza di un'immagine. Maggiore è il valore, più chiara è l'immagine. Spostare il cursore a destra o a sinistra per aumentare o ridurre la luminosità. L'intervallo è da –100 a +100.
Contrasto Consente di regolare la gamma tra le aree
più chiare e quelle più scure dell'immagine. Maggiore è il contrasto, maggiore è la scala di grigi differente. Spostare il cursore a destra o a sinistra per aumentare o ridurre il contrasto. L'intervallo è da –100 a +100.
Luminosità: ­50
Luminosità: 0 (Normale)
Luminosità: +50
Contrasto: ­50
Contrasto: 0 (Normale)
Contrasto: +50
22
Page 31
Risoluzione Un buon controllo della risoluzione consente
di ottenere maggiore dettaglio nell'immagine acquisita. La risoluzione è misurata in punti per pollice(dpi, dots per inch). Generalmente, maggiore è il numero di dpi, maggiore sarà la risoluzione e le dimensioni del file dell'immagine. Notare che per una risoluzione maggiore viene impiegato più tempo per l'acquisizione, e più spazio su disco per l'immagine acquisita. A titolo informativo, un'immagine a colori in formato A4 acquisita a 300 nella modalità di colore reale occupa approssimativamente 25 MB di spazio su disco. Una risoluzione più alta (ovvero oltre i 600 dpi) è consigliata solo se occorre acquisire una piccola area in modalità di colore reale.
Scegliere un valore di risoluzione dall'elenco a discesa. Il valore predefinito è 200 dpi. Le risoluzioni disponibili sono 75, 100, 150, 200,300, 400 e 600. Il valore può essere selezionato facendo clic nel riquadro a destra dell'elenco a discesa e premendo il tasto freccia per selezionare il valore desiderato, quindi scegliendo il pulsante Aggiungi per includerlo nell'elenco a discesa.
Risoluzione: 75 dpi
Risoluzione: 150 dpi
23
Page 32
Invertito Inverte luminosità e colori dell'immagine.
L'impostazione predefinita è nero su sfondo bianco. La modalità invertita è bianco su sfondo nero. Per le immagini a colori, ciascun pixel viene cambiato nel colore complementare alla selezione del comando Invertito.
Nero su bianco
Bianco su nero
24
Page 33
Sorgente di
acquisizione
Selezionare:
y Alimentatore automatico ADF: per
acquisire più pagine.
y Piano di acquisizione: per acquisire
una singola pagina. Ad esempio, pagine da una rivista, fogli con piegature o grinze.
y Piano di acquisizione (libro): per
acquisire più pagine dentro un libro.
y Automatico: la sorgente di acquisizione
viene impostata automaticamente dallo scanner. Quando è selezionata l'opzione Automatico e c'è un documento sia nell'alimentatore manuale (ADF) sia sul piano, la sorgente di acquisizione viene impostata automaticamente su ADF. Quando è selezionata l'opzione Automatico e c'è un documento solo sul piano, la sorgente di acquisizione viene impostata su Piano di acquisizione.
Notare che le opzioni variano a seconda del tipo di scanner.
4.2.3 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI A COLORI
Per l'acquisizione di immagini a colori sono disponibili le
seguenti opzioni.
y Luminosità y Contrasto y Risoluzione y Invertito
25
Page 34
6
4.2.4 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI IN SCALA DI GRIGI
Per l'acquisizione di immagini in scale di grigi sono
disponibili le seguenti opzioni.
y Luminosità y Contrasto y Risoluzione y Invertito
4.2.5 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI IN BIANCO E NERO
Per l'acquisizione di immagini in bianco e nero sono
disponibili le seguenti opzioni.
y Binarizzazione (Soglia dinamica) y Risoluzione y Invertito
Oppure
y Binarizzazione (Elaborazione fissa) y Soglia y Luminosità y Risoluzione y Invertito
2
Page 35
7
4.2.6 PUBBLICAZIONE DEI PROFILI
La finestra di dialogo delle proprietà del dispositivo
d'esplorazione permette di cambiare e risparmiare le vostre
regolazioni frequentemente usate nella esplorazione del
profilo. Potete pubblicare questi profili cambiandogli titolo o
cancellandoli .
Per aggiungere un nuovo profilo ,
1. Adattare le vostre regolazioni per il cliente. (Per esempio, cambiare la vostra risoluzione, tipo di immagine, metodo per ritagliare, il formato di esplorazione, o altro nelle regolazioni di esplorazione.)
2. Cliccare la linguetta dell'immagine quindi scegliere “profili” per richiamare “pubblicare la finestra diel dialogo del vostro profilo”.
3. ClickCliccare “aggiungere” per introdurre il nome del profilo quindi per scegliere "salva”.
4. Il nuovo profilo sarà conservato ed indicato in “profili”
2
Page 36
elenco di dropdown.
Per caricare un profilo ,
1. Dalla finestra di dialogo della tasto dell'immagine,
scegliere il vostro profilo favorevole da “profili” dalla lista del dropdown.
2. Il vostro profilo favorevole immediatamente sarà
caricato e visualizzato sull'immaggine del dialogo delle proprietà del dispositivo d'esplorazione.
Per cancellare un profilo ,
1. Dalla finestra di dialogo del tasto
2. dell'immagine, cliccare “profili” per richiamare la
pubblicazione della vostra finestra di dialogo del profilo.
3. Scegliere il profilo che desiderate cancellare dalla lista
del dorpdown.
4. Cliccare “cancellare”. Un messaggio di conferma “siete
sicuri di voler cancellare questo profilo?" è richiamato.
5. Scegliere “si” cancellare o “annullare” per rinunciare .
28
Page 37
Per cambiare titolo a un profilo,
1. Dalla finestra di dialogo del tasto di immagine, cliccare
“profili” per richiamare la pubblicazione della vostra finestra di dialogo del profilo .
2. Scegliere il profilo che desiderate cambiare titolo al
dropdown quindi cliccare il tasto di cambio titolo .
3. Introdurre il nuovo nome del profilo .
4. Scegliere “sì” cancellare o “annullare” per rinunciare .
Nota: Prestabilire i profili del difetto includono a base piatta, Su
un lato-B&N, 200 dpi, Su un lato-Grigio, 200 il dpi, il Su diun lato-Colore, 200 il dpi, Duplex-B&N, 200 il dpi, Duplex­Grigio, 200 il dpi, il Duplex-Colore, il dpi 200. Se avete un simplex o un sheetfed dispositivo d'esplorazione, l'opzione duplex ed a base piatta non sarà disponibile .
29
Page 38
4.3 SCHEDA COMPRESSIONE
La scheda Compressione consente di comprimere l'immagine acquisita e di scegliere il livello di compressione. Le immagini bitonali vengono compresse generalmente utilizzando lo standard CCITT chiamato Group 4 (G4). Le immagini a colori e in scale di grigi sono compresse spesso utilizzando la tecnologia JPEG. Spostare il cursore Qualità JPEG a destra o a sinistra per aumentare o ridurre il livello di compressione. Notare che maggiore è il livello di compressione, minore sarà la qualità dell'immagine. L'impostazione predefinita è 50%.
Tenere presente che la compressione dipende dall'applicazione di modifica dell'immagine. Se l'applicazione di modifica dell'immagine non supporta il tipo di formato di compressione, verrà visualizzato un messaggio di errore oppure la qualità dell'immagine del file compresso non sarà accettabile.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Questo gruppo ha sviluppato e ha dato il suo nome a uno standard di compressione dei file per immagini a colori e in scala di grigi che è ampiamente utilizzata da scanner e da applicazioni software. Su sistemi Microsoft Windows, un file con estensione .jpg è stato normalmente compresso utilizzando questo standard.
Per l'acquisizione di immagini a colori o in scala di grigi, sono disponibili le seguenti compressioni:
y Nessuno y JPEG
Per l'acquisizione di immagini in bianco e nero, sono
disponibili le seguenti compressioni:
y Nessuno y G4
30
Page 39
Scheda Compressione
31
Page 40
4.4 SCHEDA PERDITA DI COLORE
4.4.1 SELEZIONE DELLA PERDITA DI COLORE
La scheda Perdita di colore consente di escludere il colore rosso, blu o verde dall'immagine acquisita. Se l'immagine contiene una filigrana o uno sfondo rosso, scegliere il canale R (rosso) e qualsiasi filigrana o sfondo rosso verrà rimosso. Questa funzione è utilizzata per rendere più nitido il testo quando si utilizzano software OCR (Optical Character Recognition).
Notare che questa funzione supporta solo immagini in bianco e nero o scala di grigi. Accertarsi pertanto di scegliere bianco e nero o scala di grigi come tipo di immagine quando si applica questa funzione.
32
Page 41
Finestra Perdita di colore
33
Page 42
4.4.2 ALTRE OPZIONI DI PERDITA DI COLORE
Elaborazione avanzata contiene due opzioni che consentono di regolare l'immagine acquisita per ottenere il risultato migliore.
Soglia filtro Questo valore è utilizzato per determinare il
colore che sarà escluso. Un valore inferiore rimuoverà il colore selezionato, mentre un valore maggiore lascerà nell'immagine una quantità maggiore di quel colore.
Livello sfondo
I pixel con valore maggiore del valore dello sfondo vengono modificati al punto più chiaro. Regolare il valore per Soglia filtro e per Livello sfondo per produrre il risultato ottimale.
Ad esempio, la leggera regolazione del valore dello sfondo rende il testo più chiaro.
Originale
34
Page 43
Rimuovi blu, Soglia: 20, Sfondo: 255
Rimuovi blu, Soglia: 20, Livello sfondo: 210
35
Page 44
6
4.5 SCHEDA CARTA
La scheda Carta consente di definire i valori correlati all'output dell'immagine (ovvero Ritaglio automatico sì/no, Area di acquisizione, SovraAcquisizione, Rilevamento multi­alimentazione).
Scheda Carta
3
Page 45
7
4.5.1 RITAGLIO
Il ritaglio consente di catturare solo una parte del documento che si deve acquisire. Selezionare:
Automatico, Fisso al trasporto, Rilevamento fine pagina.
Opzioni Descrizione Automatico Regola la finestra di ritaglio secondo le
diverse dimensioni del documento. Utilizzare questa opzione per lotti di documenti di formati misti.
Fisso al trasporto
Rilevament o fine pagina
Questa funzione consente di definire l'area o la zona da acquisire. Utilizzare questa opzione per lotti di documenti dello stesso formato. Selezionando questa opzione è possibile utilizzare i tasti freccia per definire i valori di scostamento x e y, la larghezza e la lunghezza per ridefinire l'area acquisita. La finestra visualizzata mostra il posizionamento dell'immagine al cambiamento dei valori.
Questa funzione consente di definire l'area o la zona da acquisire. Utilizzare questa opzione per lotti di documenti con la stessa larghezza la lunghezze diverse. Selezionando questa opzione è possibile utilizzare i tasti freccia per definire i valori di scostamento x e y, la larghezza e la lunghezza per ridefinire l'area acquisita. La finestra visualizzata mostra il posizionamento dell'immagine al cambiamento dei valori.
3
Page 46
Le opzioni seguenti sono disponibili solo quando è selezionata l'opzione Fisso al trasporto.
y Scostamento X — distanza esistente dall'estremità
sinistra dello scanner fino al margine sinistro dell'area di acquisizione.
y Scostamento Y — posizione esistente dall'estremità
superiore del documento fino all'estremità superiore dell'area di acquisizione.
y Larghezza — larghezza dell'area di acquisizione. y Lunghezza — lunghezza dell'area di acquisizione. y Centro: calcola automaticamente lo scostamento x per
l'alimentazione centrata sulla base delle dimensioni del documento selezionate.
y — consente di riposizionare l'area di acquisizione
utilizzando i pulsanti freccia a forma di più, mantenendo al tempo stesso la dimensione di acquisizione. Il risultato è visibile nella finestra di visualizzazione.
38
Page 47
Esempio: Ridefinire l'area di acquisizione (scostamento x: 2,25 pollici; scostamento y:1,13 pollici)
Area di
Finestra di Visualizzazione
Originale
Area di acquisizione ridefinita
39
Dopo Fisso al
trasporto
Page 48
4.5.2 ALTRE SELEZIONI DELLA SCHEDA CARTA
Raddrizzamento
Utilizzare questa opzione per raddrizzare automaticamente un documento.
Nota: se l'angolo del documento storto è troppo grande, parte dell'immagine potrebbe essere tagliata.
Area di acquisizione
Scegliere il formato di foglio desiderato dall'elenco a discesa. È in alternativa possibile inserire un formato personalizzato facendo clic sul riquadro Area di acquisizione e scegliendo Aggiungi per includere il formato nelle scelte.
Selezionare: Nessuno, US Letter- 8,5”x 11”, US Lega – 8,5” x 14”, ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm, ISO A6 – 10,5 x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17,6 x 25 cm, ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x 12,5 cm, JIS B5 – 18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2 cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8 cm, Massimo scanner.
Pagina Lunga:
Quando dovete esplorare i documenti di cui la lunghezza eccede al massimo del dispositivo d'esplorazione, scegliere per favore la pagina lunga. Notare se la pagina lunga è selezionata, la rilevazione dell'alimentazione dei fogli multipli non sarà disponibile. Opzioni: Illimitato, entrare nella lunghezza (*Le opzioni variano a seconda del tipo di
40
Page 49
scanner.)
Scegliere “illimitato„ se avete una serie di un documento di lunga pagina con la lunghezza sconosciuta. Scegliere “entrare nella lunghezza„ per fornire la lunghezza e la larghezza dei vostri documenti o del vostro formato d'esplorazione voluto sui documenti. Ciò è utile quando avete una serie di documenti dello stesso formato di esplorazione o una serie di documenti stesso-graduati.
SovraAcquisizione
SovraAcquisizione consente di aggiungere un margine specifico sopra e sotto o a destra e sinistra (le opzioni variano sulla base del tipo di scanner) al margine dell'immagine. Questa funzione è utilizzata per ridurre l'eventuale taglio degli angoli di immagini storte e viene spesso applicata a un lotto di documento storti da acquisire con alimentazione automatica. Selezionare un valore compreso tra 0 e +5 mm. Si noti che il risultato della sovraacquisizione non viene mostrato nella finestra di visualizzazione e che la disponibilità della funzione varia a seconda del tipo di scanner.
Rilevamento multi-alimentazione
Il rilevamento della multi-alimentazione consente di rilev a re la sovrapposizione di documento attraverso l'alimentatore automatico del documento. La multi-alimentazione si verifica solitamente a causa di documenti graffettati, con nastro adesivo o carichi elettrostaticamente. Nota: la disponibilità della funzione varia a seconda del tipo di scanner.
41
Page 50
Rilevamento lunghezza ulteriore
Il rilevamento della lunghezza ulteriore consente di definire la lunghezza del documento in multi-alimentazione. Il valore indica la lunghezza aggiuntiva che eccede dall'area di acquisizione. La finestra di visualizzazione mostra le dimensioni del documento al cambiamento del valore. Il valore 0 indica nessun rilevamento di lunghezza ulteriore. Il rilevamento della lunghezza ulteriore è ottimale quando si acquisiscono documenti delle stesse dimensioni nell'alimentatore automatico.
42
Page 51
Esempio: Rilevamento lunghezza ulteriore: Impostazione della lunghezza ulteriore a 2,02 pollici
2,02”
Se viene rilevata multi-alimentazione vi sono tre opzioni
disponibili.
z Interrompi acquisizione dopo multi-alimentazione
Se si seleziona questa opzione, lo scanner arresta
l'alimentatore se rileva la multi-alimentazione.
z Segnale acustico quando multi-alimentazione:
Se si seleziona questa opzione e si aggiunge un file Wave, lo scanner riproduce il suono come allarme se rileva la multi-alimentazione.
43
Page 52
Come aggiungere un segnale acustico:
1. Fare clic sul pulsante Sfoglia sul lato destro dell'icona dell'altoparlante. Viene visualizzata la finestra Apri.
2. Selezionare il file Wave.
3. Fare clic sul pulsante Apri. Viene aggiunto il file Wave.
Unità
Definisce il sistema di misurazione principale. Sono
disponibili le opzioni Pollici, Millimetri e Pixel.
44
Page 53
4.5.3 RELATIVO AL DOCUMENTO
Relativo al documento: (usato per le serie di documenti stesso-graduati) Questa opzione permette di portare le zone differenti sui vostri documenti e trasportiare esclusivamente queste immagini in B&W, nel Gray, o nel colore. Per esempio, ci sono applicazioni che richiedono di immagazzinare l'intero documento in B&W e una parte del documento a colori per risparmiare lo spazio di immagazzinaggio. Ciò è utile per i documenti in cui una fotografia, o la firma compare in una zona costante sul documento quali i resumes e così via. La seguente procedura descrive come riprodurre l'intero documento in B&W e una parte del documento (immagine) a colori.
1.On la linguetta di carta, scegliere “riguardante il documento„ o “riparato per trasportare” dall'opzione di coltivazione.
2.Scegliere il vostro formato di esplorazione dall'opzione della zona di esplorazione. Il formato selezionato d'esplorazione sarà visualizzato in una scatola rettangolare rossa. Ciò è inoltre il formato d'esplorazione del vostro intero documento. (Per esempio, iso B5. Se non avete scelto una zona di esplorazione e lasciate la selezione nel nulla, quindi la zona di difetto sarà il massimo del dispositivo d'esplorazione.)
1 2
Una scatola rettangolare rossa.
45
Page 54
6
1. Cliccare la linguetta di previsione per visualizzare la finestra di previsione. Una scatola rettangolare nera sembra indicare che il vostro formato massimo di esplorazione sia stato appena selezionato .
La scatola di
selezione
dell'immagine
2. Cliccare il tasto di previsione per osservare l'intera immagine nella risoluzione bassa potare correttamente la vostra zona relativa di esplorazione
L'immagine selezionata
Una scatola rettangolare nera
L'immagine di previsione
Il tasto di previsione
3. tipo di immagine 1.Selezionare dalla scatola di selezione di immagine. L'immagine selezionata comparirà nel colore evidenziato. (Per esempio, colore anteriore)
4
Page 55
7
4. Posto il vostro cursore sulla finestra di previsione muovere il vostro tasto del mouse di sinistra. Un segno trasversale comparirà come illustrato. Generare il vostro formato relativo di esplorazione diagonalmente trascinando il tasto del mouse di sinistra al vostro formato preferibile. La zona selezionata comparirà in una scatola rossa come illustrata.
Un segno
trasversale
5. 1.Check l'immagine di B&W dalla scatola della selezione di immagine per esplorare l'intero documento.
6.
7. 6.Cliccare il tasto d'esplorazione all'esame di inizio documento in due tipi e formati di immagine. (Vedere il risultato dentro di sotto) .)
La zona
elativa
4
Page 56
L'intero documento in B&W La zona relativa a colori
48
Page 57
4.6 SCHEDA OPZIONI
La scheda Opzioni consente di configurare le seguenti
impostazioni aggiuntive di elaborazione dell'immagine.
Scheda Opzioni
49
Page 58
Rifletti
lateralmente
Questa opzione consente di selezionare l'orientamento con cui i documenti a due facciate vengono alimentati, e se è selezionata l'opzione “a ventaglio”, l'immagine del lato inverso viene ruotata di 180°.
Questa opzione si applica a documenti a doppia facciata visualizzati in verticale (l'altezza è più lunga della larghezza) ma che talvolta vengono alimentati nello scanner in orizzontale (la larghezza è più lunga dell'altezza), e viceversa. In questo caso, l'immagine del lato riflesso deve essere ruotato ancora di 180°.
Selezionare: Libro, A ventaglio. Se è selezionata l'opzione "Libro",
l'immagine del lato riflesso non viene ruotata.
La figura seguente mostra l'orientamento del documento che dovrebbe essere visto in verticale, ma che viene alimentato in orizzontale nello scanner.
50
Page 59
Ruota
immagine
Scegliere l'angolo di rotazione dall'elenco a discesa se si desidera ruotare l'immagine acquisita.
Selezionare: Nessuno, 90 gradi in senso orario, 90 gradi in senso antiorario, 180 gradi.
Originale
Rotazione di 90° in senso orario
Rotazione di 90° in senso
Rotazione di
180°
antiorario
Rimozione
pagina vuota
Selezionare l'opzione se si desidera rimuovere la pagina vuota e spostare il cursore a sinistra o a destra fino alla soglia desiderata.
51
Page 60
Riempimen
to margini
Selezionare Bianco o Nero se si desidera aggiungere un margine bianco o nero al bordo dell'immagine acquisita. Immettere il valore compreso tra 0 e 5 mm. Il valore predefinito è 0.
Originale
Riempimento margini: 5mm (nero)
52
Page 61
Opzioni
controllo immagine
Selezionare la casella Rifletti se si desidera riflettere come in uno specchio l'immagine acquisita.
Originale
Effetto di Rifletti
53
Page 62
Impostazioni sfondo
Questa opzione consente di impostare lo sfondo dell'acquisizione. Selezionare: Sfondo bianco, Sfondo nero.
*Questa opzione varia sulla base del tipo di scanner ed è disponibile per la pagina anteriore solo nell'alimentatore automatico ADF e nel ritaglio automatico.
Sfondo bianco
Sfondo nero Sfondo nero
54
Page 63
4.7 SCHEDA IMPOSTAZIONE
La scheda Impostazione consente di configurare le seguenti impostazioni:
Scheda Impostazione
Controllo risparmio energetico
Selezionare la casella Attiva risparmio energetico e spostare il cursore a
destra per impostare la quantità di tempo necessaria per avviare il risparmio energetico a trascorrere dall'ultima azione. L'intervallo è da 1 a 720 minuti. Il valore predefinito è 15 minuti.
Mostra andamento acquisizione
Selezionare per visualizzare una barra di andamento dell'acquisizione durante il processo.
55
Page 64
6
Mostra messaggio di avviso
Selezionare per visualizzare messaggi di avviso come ad esempio “Quantità cuscinetto ADF supera 50.000 acquisizioni (il numero varia a seconda del tipo di scanner). Sostituire il Cuscinetto ADF e azzerare il numero Quantità cuscinetto".
Salva impostazioni alla chiusura
Selezionare questa opzione per salvare le proprietà dello scanner dopo aver chiuso la finestra. Alla prossima apertura della finestra Proprietà scanner, vengono mostrate le impostazioni salvate.
5
Page 65
7
4.8 SCHEDA INFORMAZIONI
La scheda Informazioni visualizza le seguenti informazioni di sistema e scanner.
Scheda Informazioni
Pulsante "Report":
Se si incontra un messaggio di errore qualsiasi mentre si utilizza lo scanner, fare clic sul pulsante Report. Viene generato un file report.txt (C:\AVxxx). Inviare questo file al centro assistenza più vicino per la risoluzione del problema.
5
Page 66
Pulsante “Azzera quantità cuscinetto” 」: Dopo aver acquisito circa 50.000 pagine (il numero varia a
seconda del tipo di scanner) con l'alimentatore automatico ADF, il suo cuscinetto potrebbe essere usurato e potrebbero verificarsi problemi nell'alimentazione dei documento. In questo caso, è vivamente consigliato sostituire il cuscinetto con uno nuovo (vedere il manuale per la corretta procedura di sostituzione). Per ordinare il cuscinetto ADF, rivolgersi al rivenditore più vicino. Dopo aver sostituito il cuscinetto ADF, fare clic sul pulsante “Azzera quantità cuscinetto” per azzerare il conteggio delle acquisizioni.
Pulsante “Azzera quantità rullo” :
Dopo aver acquisito circa 200,000 pagine (il numero varia a seconda del tipo di scanner) con l'alimentatore automatico ADF, il suo rullo potrebbe essere usurato e potrebbero verificarsi problemi nell'alimentazione dei documento. In questo caso, è vivamente consigliato sostituire il rullo con uno nuovo (è opportuno tenere presente che la sostituzione del rullo può essere eseguita solo da un centro assistenza autorizzato). Dopo aver sostituito il rullo ADF, fare clic sul pulsante “Azzera quantità rullo” per azzerare il conteggio delle acquisizioni.
Nota:
La durata e la procedura di sostituzione variano a seconda del tipo di scanner. Rivolgersi al rivenditore più vicino per ulteriori dettagli.
58
Page 67
5. FUNZIONAMENTO INTERFACCIA ISIS
Il funzionamento dell’interfaccia driver ISIS somiglia a quello del TWAIN. Le funzioni dell’interfaccia ISIS sono descritte brevemente di seguito:
Modalità: Selezionare la modalità di scansione, come b/w, grigio, opzioni colori.
Retinatura: 5 livelli di mezzitoni disponibili, è possibile disattivare.
Punti per Pollice: Selezionare la risoluzione desiderata. Dimensione Carta: Selezionare la dimensione della carta. Luminosità: Regolare il valore di luminosità a dell’imagine. Contrasto: Regolare la relazione tra le parti più scure e più
chiare dell’immagine.
Predefinite: cliccare per impostare i valori predefinitis. Area: selezionare l’area scansione desiderata.
59
Page 68
6. COME UTILIZZARE I PULSANTI DELLO SCANNER
L'immagine seguente mostra i 3 pulsanti e 1 display delle funzioni dello scanner.
6.1 INSTALLAZIONE DI BUTTON MANAGER
Visualizzazione funzione
Selettore funzione
Pulsante Stop/Cancel
Pulsante Scan
6-1
Page 69
Per utilizzare i tasti presenti sullo scanner è necessario installare il programma Button Manager. Per assicurarsi che Button Manager funzioni correttamente, installare Button Manager PRIMA di installare il driver dello scanner.
L'installazione di Button Manager è semplice. Inserire il CD fornito in dotazione nell'unità CD- R OM e seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione.
Button Manager rappresenta un semplice modo per acquisire i documenti e quindi collegare le immagini acquisite all'applicazione software designata. Tutto ciò può essere fatto con un semplice tocco del tasto sullo scanner. Prima di acquisire i documenti, tuttavia, si consiglia di controllare le configurazioni dei tasti per assicurarsi che sia selezionato il formato file corretto e la giusta applicazione di destinazione.
6-2
Page 70
6.2 VERIFICARE DELLE CONFIGURAZIONI DEI TASTI
PRIMA DELL'ACQUISIZIONE
1. Una volta installati correttamente Button Manager e il
driver dello scanner, nell'area di notifica di Windows, nell'angolo inferiore destro della schermo del computer, viene visualizzato il Pannello tasti.
Mostra il modello dello scanner
Icona della
funzione
(il numero di icone delle funzioni varia a seconda del tipo di scanner).
Icona dei
pulsanti
Pannello tasti
2. Il Pannello tasti mostra i primi cinque tasti di acquisizione.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla funzione che si desidera verificare. Viene visualizzata la finestra Proprietà tasto .
6-3
Page 71
Numero e nome del tasto.
Formato file dell'immagine acquisita. (Le
opzioni variano a seconda del tipo di scanner.)
Per selezionare opzioni o impostazioni.
Impostazioni di acquisizione del tasto selezionato.
Applicazione di destinazione (l'applicazione che viene aperta una volta terminata l'acquisizione).
L'impostazione predefinita risulta evidenziata. Se si desidera modificare l'impostazione, utilizzare questa finestra pere reimpostare la configurazione di formato file, applicazione di destinazione o altre impostazioni di acquisizione. Vedere “Configurazione del tasto” nella sezione successiva per reimpostare la configurazione.
3. Premere il pulsante OK per chiudere la finestra.
6-4
Page 72
6.3 ACQUISIZIONE MEDIANTE LA PRESSIONE DI UN TASTO
1. Regolare la guida del foglio su lla larghezza del foglio e
caricare il documento con la parte superiore nell'alimentatore automatico dei documenti.
2. Controllare il numero sulla schermata dei LED per
assicurarsi che si stiano selezionando le impostazioni di acquisizione corrette e la giusta applicazione di destinazione. Se ad esempio si desidera acquisire con il tasto n. 4, il quale apre Microsoft Paint e visualizza l'immagine acquisizione nella finestra principale di Microsoft Paint, la schermata del LED deve visualizzare il numero 4.
Premere il tasto Scan dello scanner.
3. Una volta terminata l'acquisizion e, viene avviato Microsoft
Paint e viene visualizzata l'immagine acquisita nella fin estra principale di Microsoft Paint (vedere figura).
Nota:
Per informazioni dettagliate su come utilizzare Button Manager, vedere il manuale dell'utente memorizzato all'interno del CD fornito in dotazione.
6-5
Page 73
6.4 ESEGUIRE UN'ACQUISIZIONE CONTINUA DAL PIANO
Se lo scanner è dotato di un modulo piano di acquisizione, Button Manager offre una comoda funzione per eseguire acquisizioni continue (più pagine) dal piano. Semplicemente inserendo la pagina successiva del documento e quindi premendo il pulsante Scan, è possibile completare l'acquisizione a più pagine dal piano di acquisizione. Questa funzione è particolarmente utile quando occorre acquisire le pagine interne di un libro.
Per eseguire un'acquisizione continua dal piano,
1. Aprire la copertina del documento.
2. Posizionare il documento con la faccia da acquisire
rivolta verso il basso, sul vetro. Verificare che l'angolo superiore sinistro del documento sia vicino alla posizione iniziale contrassegnata dalla freccia.
Documento
Vetro per il documento
3. Dalla finestra Proprietà tasto, scegliere il formato
file tra PDF, TIFF o DjVu.
4. Dalla scheda Opzioni della finestra Proprietà
tasto, scegliere "Pagine multiple".
6
Page 74
7
5. Verificare che il numero visualizzato sullo schermo
LCD corrisponda all'impostazione preferibile per l'immagine acquisita.
6. Premere il tasto Scan dello scanner.
7. Quando lo scanner avrà completato l'acquisizione
della prima pagina, viene visualizzata la finestra “Continua o stop”.
8. Posizionare la pagina successiva del documento sul
vetro.
9. Scegliere “Continua” oppure semplicemente
premere il pulsante Scan sullo scanner per acquisire la prossima pagina.
10. Se l'acquisizione è completa, fare clic su “Stop”
per chiudere la finestra.
Page 75
Nota:
1. Lo scanner è stato progettato per impostare automaticamente la sorgente di acquisizione. Se lo scanner è dotato sia dell'alimentatore automatico dei documenti sia del piano di acquisizione, esso imposterà automaticamente la sorgente di acquisizione ogni volta che vi è della carta nella sorgente. Se tuttavia c'è carta su entrambi gli alimentatore, quello automatico e quello piano, lo scanner imposterà l'alimentatore automatico come sorgente di acquisizione.
2. Se si sceglie di eseguire l'acquisizione sul piano, lo scanner può sempre eseguire il “ritaglio automatico” e il “raddrizzamento” dell'immagine acquisita. Le funzioni di “Rilevamento multi­alimentazione” e “Fronte retro” saranno disabilitate.
8
Page 76
7. MANTENIMENTO
7.1 PULIZIA DEL VETRO DEI DOCUMENTI
Passate il vetro dello scanner con un panno pulito e morbido per rimuovere sporco e inchiostro dalla superficie, come mostrato in figura.
Figura 7-1 L’area di pulizia
9
Page 77
8. RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Lo scanner eseguirà un semplice test su se stesso ogni volta che lo inizializzate. Questo aiuterà ad indiv idu are eventuali errori di sistema dello scanner stesso.
Il LED 'READY' lampeggerà mentre la verifica é in corso. A verifica terminata, il LED rimarrà acceso normalmente
In caso si verificassero problemi con le operazioni dello scanner, verificate i seguenti punti.
8.1 DOMANDE E RISPOSTE
D.: La carta si storce mentre é nello scanner. R.: 1) Controllate, e pulite se necessario, il rullo di
alimentazione.
2) Utilizzate le guide per la carta quando la immettete.
10
Page 78
D.: Quando viene acceso, lo scanner fa degli strani
rumori e non diventa mai pronto.
R.: Vi sono due possibilità:
1) Avete dimenticato di rimuovere la sicura di imballaggio nello scanner. Rimuovete la sicura e ritentate.
2) Non avete posto lo scanner su una superficie piana. Questo potrebbe causare errori di funzionamento.
D.: Durante la scansione lo scanner fa dei rumori o
scandisce più volte.
R.: In genere ciò significa che la memoria del
computer è insufficiente oppure che la velocità della CPU è troppo lenta. Si raccomanda di aumentare la memoria, portandola ad almeno 32 MB, o di sostituire la CPU adottando un processore Pentium o successivi.
D.: L’immagine scandita appare sempre troppo buia. R.: 1) Utilizzate l’applicazione per modificare le
impostazioni della Gamma su 2.2 e 1.8 per la stampante e lo schermo rispettivamente.
2) Regolate la luminosità nell’interfaccia TWAIN per avere immagini più chiare.
11
Page 79
D.: Lo scanner funziona senza problemi eccetto che
con le immagini line-art, nelle quali le linee sembrano essere molto più spesse che nell’originale.
R.: Aumentate la lumin osità o regolate l’impostazione
del valore di soglia per migliorare le immagini line-art.
12
Page 80
8.2 ASSISTENZA TECNICA
L’assistenza tecnica per gli scanner Avision é fornita dal Centro di Assistenza Tecnica Avision ( Avision Technical Assistance Center - ATAC). Prima di contattare l’ATAC, vi preghiamo di preparare le seguenti informazioni.
Numero di serie e di revisione dello scanner (posti sul
fondo dello scanner);
Configurazione hardware (per esempio il tipo di CPU,
le dimensioni della RAM, lo spazio libero su disco, la scheda dello schermo, la scheda di interfaccia...);
Il nome e la versione del vostro software di scansione;
Il numero di versione del driver dello scanner.
Vi preghiamo di contattarci a questi recapiti:
Stati Uniti e Canada
: Avision Labs., Inc.
Indirizzo: 6815 Mowry Ave.
Newark, CA 94560 USA Numero di telefono: 510-739-2360 Numero di fax: 510-739-6060 Sito Internet: http://www.avision.com Posta elettronica: support@avision-labs.com
Altre aree
: Avision Inc.
Indirizzo No.20, Creation Road I, Science-
Based Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C. Numero di telefono: 886-3-5782388 Numero di fax: 886-3-5777017 Sito Internet: http://www.avision.com Posta elettronica: service@avision.com.tw
13
Page 81
9. DATI TECNICI
Tutti i dati tecnici possono essere soggetti a modifica senza alcun preavviso.
Model # DT-0602S Tipo di scanner A colori, 1 passata,
Modalità di scansione Bianco/nero
Grigio
A colori Risoluzione ottica 600 * 600 dpi Fonte luminosa Lampada con catodo fluorescente
freddo Driver forniti TWAIN Interfaccia USB 2.0
Alimentazione 24Vdc, 2A Consumo energetico < 30 watts (operation) < 6 watts (standby)
Umidità Da 20% a 80% Temperatura (acceso) Da 10°C a 40°C Temperatura (spento) Da -10°C a 50°C
Dimensioni 645 x 428 x 135 mm
(Largh.xProf.xAlt.) Peso Circa 7.6 kg
14
Loading...