Microsoft é un marchio registrato negli Stati Uniti dalla
Microsoft Corporation.
Windows e MS-DOS sono marchi registrati della Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT sono marchi registrati della International
Business Machines Corp.
ENERGY STAR
®
è un marchio registrato negli USA.
Qualsiasi altro nome di prodotto o di ditta citato in questa
pubblicazione é un marchio registrato dei suoi rispettivi
proprietari.
Diritti d’autore
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa
pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta,
immagazzinata in un sistema di recupero, o tradotta in
qualsiasi lingua o linguaggio elettronico, in nessun caso e
con nessun mezzo elettronico, meccanico, magnetico, ottico,
chimico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione
scritta della Avision Inc.
ii
Page 3
i
I documenti di cui si eseguirà la scansione tramite questo
prodotto potrebbero essere protetti da leggi statali o altre
regolamentazioni, come le leggi sui diritti d’autore. L’utente
é il solo responsabile riguardo l’adempimento a tali leggi e
regolamenti.
Garanzia
Le informazioni contenute in questa pubblicazione possono
essere soggette a modifica senza previo preavviso.
La Avision non fornisce alcuna garanzia riguardo questo
materiale, incluse eventuali garanzie implicite di
adeguatezza a qualsiasi proposito.
La Avision non può essere ritenuta responsabile per
eventuali errori contenuti in questa documentazione o per
danni incidentali o conseguenti la fornitur a, le prestazioni o
l’utilizzo di questo materiale.
ii
Page 4
Avvertenza FCC sulle interferenze
Questo apparecchio genera ed utilizza frequenze radio, e
potrebbe causare interferenze con la ricezione di radio e
televisioni in caso non sia installato ed utilizzato
correttamente. Questo fatto é stato sottoposto a verifica ed
é stato ritenuto conforme alle limitazioni di un dispositivo
per la computazione di classe B, in accordo con le
caratteristiche tecniche segnalate nella Sezione 15 del
regolamento FCC. Queste caratteristiche tecniche sono
intese a dare una protezione ragionevole da questo tipo di
interferenze in installazioni residenziali. Tuttavia non vi é
alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in
una particolare installazione. Se questo apparecchio
dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o
televisiva (cosa che può essere verificata accendendo e
spegnendo l’apparecchio), l’utente é invitato a cercare di
correggere l’interferenza con una delle seguenti procedure:
• Ri-orientate o riposizionate l’antenna ricevente.
• Aumentate la distanza tra l’apparecchiatura e
l’equipaggiamento ricevente.
• Collegate l’equipaggiamento ad una presa o circuito di
corrente diverso da quello a cui é collegato l’apparecchio
ricevente.
• Consultate il rivenditore o un tecnico radio/TV.
CE
Questo prodotto è conforme ai limiti previsti per la
Classe B della normativa EN55022, EN55024 nonché ai
requisiti di sicurezza della normativa EN 60950.
iv
Page 5
v
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da
parte di privati nell
’Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli
altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole
al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il
riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in
fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle
risore naturali e garantiscono che tali apparecchiature
vengano rottamate nel rispetto dell’ambiente e della tutela
della salute. Perulteriori informazioni sui punti di raccolta
delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio
comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti
locale o il negozio presso il quale
é stato acquistato il
prodotto.
Page 6
Quale partner di ENERGY STAR® Partner,
Avision Inc. ha verificato che questo prodotto risponde alle
linee guida di ENERGY STAR® in merito all’efficienza
energetica.
Requisiti di sistema
¾ PC compatibile IBM 586, Pentium o superiore
¾ Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows
2000, o Windows XP
¾Porta USB (universal serial bus) – Alta velocità solo
con scheda USB 2.0
¾ Minimo 100 MB di spazio libero su disco rigido
¾ Minimo 128 MB di memoria di sistema
¾ Unità CD-ROM
9. Dati tecnici......................................................... 14
viii
Page 9
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo scanner da
tavolo Avision. La Avision Inc. é una delle maggiori ditte al
mondo nello sviluppo di scanner ad alto rendimento.
Prima di installare ed utilizzare il vostro scanner, vi
preghiamo di impiegare qualche minuto per leggere questo
manuale. Esso vi fornisce le istruzioni corrette per il
disimballaggio, l’installazione, l’utilizzo e il mantenimento
dello scanner.
La figura 1-1 qui sotto illustra l’imballaggio di. Si consiglia
di verificare che tutti i componenti siano inclusi con il vostro
scanner.
1
Page 10
2
1
1. Scanner
2. Cavo di alimentazione
3. Cavi venduti
4. Cavi USB
5. Guida dell’utente, CD
Figura 1-1 Imballaggio dello scanner
Nota:
1.Utilizzare soltanto l’adattatore (HEG42-240200-7L by
HiTron)
fornito con il dispositivo. L’utilizzo di altri
adattatori CA può danneggiare lo scanner e annulla la
garanzia.
Aprire con cura la scatola e verificarne il contenuto. In
2.
caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare
il rivenditore.
Nota: Dopo aver disimballato lo scanner, conservare la
scatola e il materiale di imballaggio originali nel caso
occorra trasportare lo scanner in futuro
3
4
5
2
Page 11
2. INSTALLAZIONE DELLO
SCANNER
2.1 PRECAUZIONI
• Evitate di esporre lo scanner alla luce solare diretta. Una
esposizione diretta al sole o una temperatura eccessiva
potrebbero danneggiare l’unità.
• Non installate lo scanner in luoghi umidi o polverosi.
• Assicuratevi di utilizzare una fonte di alimentazione AC
adeguata.
• Posizionate lo scanner in un luogo sicuro, liscio e piano.
Una superficie inclinata o irregolare potrebbe causare
problemi meccanici o di alimentazione della carta.
• Conservate la scatola e i materiali d’imballaggio per un
uso futuro.
3
Page 12
2.2 SBLOCCAGGIO DELLO SCANNER
Per proteggere l’unità di scansione da eventuali danni
dovuti al trasporto, sul lato posteriore dello scanner è
incorporato un dispositivo di bloccaggio che immobilizza
l’unità di scansione. Per sbloccare lo scanner, premere il
dispositivo di bloccaggio verso l’alto come illustrato in Fig.
2-1.
Figura 2-1 Sbloccare lo scanner
Nota: Quando occorre trasportare lo scanner, accertarsi di
effettuare le operazioni seguenti e orientare il dispositivo di
bloccaggio in posizione “Bloccato”. Altrimenti lo scanner potrà
subire danni durante il trasporto e ciò annullerebbe la garanzia.
1. Accendere lo scanner.
2. Il LED ALIMENTAZIONE dovrebbe accendersi e il LED
PRONTO cominciare a lampeggiare per l’esecuzione del test
automatico iniziale.
3. Se non si verificano errori, il LED PRONTO dovrebbe
rimanere acceso senza intermittenza.
4. Adesso spegnere lo scanner.
5. Portare il dispositivo di bloccaggio in posizione “Bloccato”.
6. Lo scanner è ora pronto per il trasporto.
4
Page 13
2.3 NSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLO SCANNER E
COLLEGAMENTO DEI CAVI
* Per garantire la corretta identificazione dello scanner
USB da parte del computer, procedere con l'installazione
dei driver dello scanner prima di connettere lo scanner al
computer.
2.2.1 ACCENSIONE DELLO SCANNER
Inserire l’estremità piccola dell’adattatore di alimentazione
nella presa di alimentazione dello scanner. Inserire l’altra
estremità in una presa di corrente adeguata.
Cavo di alimentazione
2.2.2 INSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLO SCANNER
* Per garantire la corretta identificazione dello scanner
USB da parte del computer, procedere con l'installazione
dei driver dello scanner prima di connettere lo scanner al
computer.
1. Inserire il CD-ROM in dotazione nell’un it à CD-ROM.
2. Viene visualizzata la grafica dell’installazione del
software. In caso contrario, eseguire “setup.exe”.
5
Page 14
6
3. L’opzione Install TWAIN Driver deve apparire
disattivata poiché l’installazione del driver è già stata
completata.
2.2.3 CONNESSIONE DEL COMPUTER
1. Collegare l’estremità quadrata del cavo USB alla porta
USB dello scanner. Collegare l’estremità rettangolare alla
porta USB del computer.
Cavo USB
Page 15
7
2. Il computer dovrebbe rilevare una nuova periferica USB
e visualizzare il messaggio “Nuovo componente hardware individuato”.
(Windows 9X/Windows ME)
3. In Windows 9X o Windows ME, controllare che sia
selezionata la voce Cerca un driver migliore di quello in uso e fare clic sul pulsante Avanti.
In Windows XP, fare clic sul pulsante Avanti per
continuare.
4. Alla visualizzazione della finestra di dialogo “Fine”,
fare clic sul pulsante “Fine”.
Nota:
Per disinstallare il driver dello scanner in Windows XP,
assicurarsi che lo scanner sia collegato al computer.
Page 16
3. LA PRIMA SCASIONE
3.1 CARICAMENTO DEI DOCUMENTI
1. Collocate sul vetro il documento da scansionare, a
faccia in giù.
2. Posizionate il documento in modo che l’angolo sia
allineato con il segno di riferimento.
1. Copertura per documenti
2. Contrassegno di riferimento
3. Documento
4. Vetro per documenti
Figura 3-1 Posizionamento dei documenti nello
scanner
1
2
3
4
8
Page 17
3.2 VERIFICA DELL'INSTALLAZIONE DELLO
SCANNER
Per verificare la correttezza dell'installazione dello scanner,
Avision fornisce un utile programma di test chiamato
Avision Capture Tool. Grazie a questo strumento è possibile
eseguire semplici acquisizioni e visualizzare le immagini così
catturate. Esso inoltre aiuta l'utente a completare
l'acquisizione a una velocità nominale.
Nella procedura seguente viene descritto come verificare
l'installazione dello scanner. Se l'installazione non è corretta,
rivedere la sezione precedente per controllare se il
collegamento del cavo è giusto e se il driver dello scanner è
stato installato correttamente.
Prima di iniziare, verificare che lo scanner sia acceso.
1. Selezionare Start>Programmi>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona
modello di scanner.
2. Selezionare il tipo di driver e il modello di scanner,
quindi fare clic su OK. Viene visualizzata la finestra di
dialogo di Avision Capture Toolseguente.
9
Page 18
Configurazione
Acquisisci
Salva
Formato file Percorso
Adatta
pagina
3. Scegliere il formato di file desiderato dall'elenco a
discesa Formato file (l'impostazione predefinita è BMP,
le altre opzioni sono TIFF, GIF e JPEG).
4. Immettere il n o me della cartella e il nome del file
desiderato nella casella Percorso (il percorso predefinito
è C:\My Scan\Image).
Nota: se non si vuole salvare l'immagine acquisita,
deselezionare il pulsante Salva poiché l'opzione
predefinita prevede il salvataggio attivato. In questo
caso, la visualizzazione di miniature sarà disabilitata.
Pertanto, dopo aver visualizzato tutte le immagini
acquisite, sullo schermo resterà solo l'ultima.
Dimensioni
effettive
5. Fare clic sul pulsante Configurazione (
) oppure
scegliere Configurazione dal menu File per visualizzare
la finestra di dialogo Proprietà scanner.
10
Page 19
Riquadro
Seleziona
immagine
6. Dal riquadro Selez ion a immagine, scegliere il tipo di
immagine da utilizzare per l'immagine acquisita
(l'impostazione predefinita è Bianco/nero anteriore). Se
si ha uno scanner fronte retro, scegliere Anteriore e
Posteriore per acquisire entrambi i lati del documento.
7. Fare clic su OK per chiudere la finestra Proprietà dello
scanner (per ulteriori dettagli sulla finestra Proprietà
scanner, vedere il capitolo seguente Utilizzo della finestra Proprietà dello scanner).
8. Posizionare il docu mento rivolgendolo verso il basso sul
piano in vetro oppure verso l'alto nell'alimentatore
automatico.
9. Nella finestra di convalida dell'acquisizione, fare clic sul
pulsante Acquisisci (
) oppure scegliere
Acquisisci dal menu File.
10. Il documento verrà acquisito e visualiz zato nella
schermata di convalida dell'acquisizione. Dopo che le
immagini acquisite sono state visualizzate, la verifica
dell'installazione dello scanner è completa.
11
Page 20
Miniature
Barra di
Visualizzazione
Adatta pagina
11. È possibile visualizzare l'immagine acquisita con i
pulsanti Adatta pagina (
(100%) (
) dalle barre degli strumenti di
) o Dimensioni effettive
visualizzazione, sul lato destro.
12. Fare clic sul pulsante di chiusu ra o sulla voce Chiudi del
menu File per uscire da Avision Capture Tool.
12
Page 21
4. UTILIZZO DELLA
FINESTRA PROPRIETÀ
DELLO SCANNER
La finestra Proprietà dello scanner consente di configurare
le impostazioni dello scanner. Essa è composta da varie
schede, ognuna delle quali è descritta in questo capitolo.
Finestra Proprietà dello scanner
13
Page 22
4.1 PULSANTI DELLA FINESTRA PROPRIETÀ DELLO
SCANNER
Pulsanti della finestra Proprietà dello scanner
Pulsante Descrizione
Impostazioni
predefinite
Fare clic sul pulsante Impostazioni
predefinita per inserire in tutte le schede i
valori predefiniti di fabbrica.
AcquisisciDopo aver configurato secondo desideri
tutte le impostazioni di acquisizione, fare
clic su Acquisisci per avviare
l'acquisizione del documento.
ChiudiFare clic su Chiudi per chiudere la finestra
Proprietà dello scanner.
14
Page 23
Nella tabella seguente sono riportate le impostazioni
predefinite:
Nome scheda Impostazioni predefinite
Immagine Immagine: Bianco/nero anteriore
minuti dopo l'ultima azione di
acquisizione
Mostra andamento acquisizione: Sì
Mostra messaggio di avviso: Sì
Salva impostazioni alla chiusura: Sì
15
Page 24
6
4.2 SCHEDA IMMAGINE
La scheda Immagine consente di scegliere il lato anteriore e
(o) il lato posteriore del documento, il tipo di immagine e di
impostare diverse opzioni di base per l'acquisizione. È
opportuno notare che ad eccezione della risoluzione, è
possibile impostare le singole impostazioni di acquisizione
per il lato anteriore e quello posteriore. Ad esempio, tutte
le impostazione delle schede Immagine, Compressione,
Perdita di colore possono essere modificate singolarmente
per lato anteriore e posteriore. Tuttavia, le impostazioni
delle schede Carta, Opzioni e Impostazione devono essere
impostate allo stesso modo per anteriore e posteriore.
Scheda Immagine
1
Page 25
7
4.2.1 RIQUADRO DI SELEZIONE DELL'IMMAGINE
Il riquadro di selezione dell'immagine include il tipo di
immagine e l'opzione dei lati del
documento. Se si desidera acquisire
sia il lato anteriore che quello
posteriore del documento a colori, è
possibile selezionare
contemporaneamente le opzioni
Colore anteriore e Colore posteriore.
Notare che le opzioni variano a
seconda del tipo di scanner.
Esempio 1: Acquisizione fronte/retro di un
documento, a colori su entrambi i lati
Selezione lato
Anteriore
Posteriore
/ immagine
1
Page 26
Esempio 2: Acquisizione di un documento a colori
fronte/retro, un lato in Bianco e nero (Perdita colore
blu, Soglia:10, Sfondo: 79), l'altro a colori
Selezione
lato /
immagine
Anteriore
Posteriore
Tipo
Descrizione
d'immagine
A colori Scegliere a colori se si desidera acquisire
un'immagine utilizzando i suoi colori
originali.
GrigioScegliere Grigio che l'originale è
effettivamente in scale di grigi.
Bianco/nero Scegliere Bianco/nero se l'originale
contiene solo testo, scritte o disegni.
18
Page 27
Bianco/nero Grigio A colori
19
Page 28
4.2.2 ALTRE OPZIONI DELLE IMMAGINI
Binarizzazione È il processo di conversione di una scala di
grigi o di un documento a colori in
un'immagine bitonale. Esistono diversi metodi
per eseguire questa conversione. Due delle
opzioni sono Soglia dinamica e
Elaborazione fissa.
Soglia dinamica: questa opzione consente
allo scanner di valutare dinamicamente ogni
documento al fine di determinare il valore di
soglia ottimale per produrre l'immagine della
massima qualità possibile.Essa è utilizzata
per acquisire documenti misti che contengono
testo, sfondo ombreggiato o sfondo a colori
con una singola impostazione. Selezionando
Soglia dinamica, Soglia, Luminosità e
Contrasto non sono attivi.
Elaborazione fissa: opzione utilizzata per
documenti in bianco e nero o ad alto
contrasto. Viene impostato un livello singolo
per determinare la transizione bianco e nero.
La soglia è programmabile per tutta la
gamma di densità. Elaborazione fissa
imposta il contrasto a 0. Se si seleziona
Elaborazione fissa, Contrasto non è attivo.
Qualità Quando si sceglie “Grigio” come tipo di
immagine, la voce “Binarizzazione” viene
cambiata in “Qualità”, la quale ha le opzioni
“Alta” e “Normale”. Scegliere “Alta” per
avere un'immagine migliore e renderla più
luminosa.
20
Page 29
SogliaConsente la conversione di un'immagine in
scala di grigi a un'immagine bitonale. I valori
variano tra 0 e 255. Un valore di soglia
basso produce un'immagine più luminosa e
può essere utilizzato per annullare sfondi e
eventuali informazioni sottili e non
necessarie. Un valore di soglia alto produce
un'immagine più scura e può essere
utilizzato per acquisire immagini sfocate.
Regolare la soglia trascinando il cursore a
sinistra o a destra per ottenere
l'impostazione desiderata.
200 dpi,
Soglia: 80,
Luminosità: 0
200 dpi,
Soglia: 170,
Luminosità: 0
21
Page 30
Luminosità
Consente di regolare la luminosità o la
scurezza di un'immagine. Maggiore è il
valore, più chiara è l'immagine. Spostare il
cursore a destra o a sinistra per aumentare o
ridurre la luminosità. L'intervallo è da –100 a
+100.
Contrasto Consente di regolare la gamma tra le aree
più chiare e quelle più scure dell'immagine.
Maggiore è il contrasto, maggiore è la scala
di grigi differente. Spostare il cursore a
destra o a sinistra per aumentare o ridurre il
contrasto. L'intervallo è da –100 a +100.
Luminosità: 50
Luminosità: 0
(Normale)
Luminosità: +50
Contrasto: 50
Contrasto: 0
(Normale)
Contrasto: +50
22
Page 31
Risoluzione Un buon controllo della risoluzione consente
di ottenere maggiore dettaglio nell'immagine
acquisita. La risoluzione è misurata in punti
per pollice(dpi, dots per inch).
Generalmente, maggiore è il numero di dpi,
maggiore sarà la risoluzione e le dimensioni
del file dell'immagine. Notare che per una
risoluzione maggiore viene impiegato più
tempo per l'acquisizione, e più spazio su
disco per l'immagine acquisita. A titolo
informativo, un'immagine a colori in formato
A4 acquisita a 300 nella modalità di colore
reale occupa approssimativamente 25 MB di
spazio su disco. Una risoluzione più alta
(ovvero oltre i 600 dpi) è consigliata solo se
occorre acquisire una piccola area in
modalità di colore reale.
Scegliere un valore di risoluzione dall'elenco
a discesa. Il valore predefinito è 200 dpi. Le
risoluzioni disponibili sono 75, 100, 150,
200,300, 400 e 600. Il valore può essere
selezionato facendo clic nel riquadro a destra
dell'elenco a discesa e premendo il tasto
freccia per selezionare il valore desiderato,
quindi scegliendo il pulsante Aggiungi per
includerlo nell'elenco a discesa.
Risoluzione: 75 dpi
Risoluzione: 150 dpi
23
Page 32
InvertitoInverte luminosità e colori dell'immagine.
L'impostazione predefinita è nero su sfondo
bianco. La modalità invertita è bianco su
sfondo nero. Per le immagini a colori, ciascun
pixel viene cambiato nel colore
complementare alla selezione del comando
Invertito.
Nero su bianco
Bianco su nero
24
Page 33
Sorgente di
acquisizione
Selezionare:
yAlimentatore automatico ADF: per
acquisire più pagine.
yPiano di acquisizione: per acquisire
una singola pagina. Ad esempio, pagine
da una rivista, fogli con piegature o
grinze.
yPiano di acquisizione (libro): per
acquisire più pagine dentro un libro.
yAutomatico: la sorgente di acquisizione
viene impostata automaticamente dallo
scanner. Quando è selezionata l'opzione
Automatico e c'è un documento sia
nell'alimentatore manuale (ADF) sia sul
piano, la sorgente di acquisizione viene
impostata automaticamente su ADF.
Quando è selezionata l'opzione
Automatico e c'è un documento solo
sul piano, la sorgente di acquisizione
viene impostata su Piano di acquisizione.
Notare che le opzioni variano a seconda del
tipo di scanner.
4.2.3 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI A COLORI
Per l'acquisizione di immagini a colori sono disponibili le
seguenti opzioni.
y Luminosità
y Contrasto
y Risoluzione
y Invertito
25
Page 34
6
4.2.4 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI IN SCALA DI GRIGI
Per l'acquisizione di immagini in scale di grigi sono
disponibili le seguenti opzioni.
y Luminosità
y Contrasto
y Risoluzione
y Invertito
4.2.5 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI IN BIANCO E NERO
Per l'acquisizione di immagini in bianco e nero sono
disponibili le seguenti opzioni.
y Binarizzazione (Soglia dinamica)
y Risoluzione
y Invertito
Oppure
y Binarizzazione (Elaborazione fissa)
y Soglia
y Luminosità
y Risoluzione
y Invertito
2
Page 35
7
4.2.6 PUBBLICAZIONE DEI PROFILI
La finestra di dialogo delle proprietà del dispositivo
d'esplorazione permette di cambiare e risparmiare le vostre
regolazioni frequentemente usate nella esplorazione del
profilo. Potete pubblicare questi profili cambiandogli titolo o
cancellandoli .
Per aggiungere un nuovo profilo ,
1. Adattare le vostre regolazioni per il cliente. (Per
esempio, cambiare la vostra risoluzione, tipo di
immagine, metodo per ritagliare, il formato di
esplorazione, o altro nelle regolazioni di esplorazione.)
2. Cliccare la linguetta dell'immagine quindi scegliere
“profili” per richiamare “pubblicare la finestra diel
dialogo del vostro profilo”.
3. ClickCliccare “aggiungere” per introdurre il nome del
profilo quindi per scegliere "salva”.
4. Il nuovo profilo sarà conservato ed indicato in “profili”
2
Page 36
elenco di dropdown.
Per caricare un profilo ,
1. Dalla finestra di dialogo della tasto dell'immagine,
scegliere il vostro profilo favorevole da “profili” dalla
lista del dropdown.
2. Il vostro profilo favorevole immediatamente sarà
caricato e visualizzato sull'immaggine del dialogo delle
proprietà del dispositivo d'esplorazione.
Per cancellare un profilo ,
1. Dalla finestra di dialogo del tasto
2. dell'immagine, cliccare “profili” per richiamare la
pubblicazione della vostra finestra di dialogo del profilo.
3. Scegliere il profilo che desiderate cancellare dalla lista
del dorpdown.
4. Cliccare “cancellare”. Un messaggio di conferma “siete
sicuri di voler cancellare questo profilo?" è richiamato.
5. Scegliere “si” cancellare o “annullare” per rinunciare .
28
Page 37
Per cambiare titolo a un profilo,
1. Dalla finestra di dialogo del tasto di immagine, cliccare
“profili” per richiamare la pubblicazione della vostra
finestra di dialogo del profilo .
2. Scegliere il profilo che desiderate cambiare titolo al
dropdown quindi cliccare il tasto di cambio titolo .
3. Introdurre il nuovo nome del profilo .
4. Scegliere “sì” cancellare o “annullare” per rinunciare .
Nota:
Prestabilire i profili del difetto includono a base piatta, Su
un lato-B&N, 200 dpi, Su un lato-Grigio, 200 il dpi, il Su
diun lato-Colore, 200 il dpi, Duplex-B&N, 200 il dpi, DuplexGrigio, 200 il dpi, il Duplex-Colore, il dpi 200. Se avete un
simplex o un sheetfed dispositivo d'esplorazione, l'opzione
duplex ed a base piatta non sarà disponibile .
29
Page 38
4.3 SCHEDA COMPRESSIONE
La scheda Compressione consente di comprimere
l'immagine acquisita e di scegliere il livello di compressione.
Le immagini bitonali vengono compresse generalmente
utilizzando lo standard CCITT chiamato Group 4 (G4). Le
immagini a colori e in scale di grigi sono compresse spesso
utilizzando la tecnologia JPEG. Spostare il cursore Qualità JPEG a destra o a sinistra per aumentare o ridurre il livello
di compressione. Notare che maggiore è il livello di
compressione, minore sarà la qualità dell'immagine.
L'impostazione predefinita è 50%.
Tenere presente che la compressione dipende
dall'applicazione di modifica dell'immagine. Se l'applicazione
di modifica dell'immagine non supporta il tipo di formato di
compressione, verrà visualizzato un messaggio di errore
oppure la qualità dell'immagine del file compresso non sarà
accettabile.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Questo gruppo ha
sviluppato e ha dato il suo nome a uno standard di
compressione dei file per immagini a colori e in scala di grigi
che è ampiamente utilizzata da scanner e da applicazioni
software. Su sistemi Microsoft Windows, un file con
estensione .jpg è stato normalmente compresso utilizzando
questo standard.
Per l'acquisizione di immagini a colori o in scala di grigi,
sono disponibili le seguenti compressioni:
y Nessuno
y JPEG
Per l'acquisizione di immagini in bianco e nero, sono
disponibili le seguenti compressioni:
y Nessuno
y G4
30
Page 39
Scheda Compressione
31
Page 40
4.4 SCHEDA PERDITA DI COLORE
4.4.1 SELEZIONE DELLA PERDITA DI COLORE
La scheda Perdita di colore consente di escludere il colore
rosso, blu o verde dall'immagine acquisita. Se l'immagine
contiene una filigrana o uno sfondo rosso, scegliere il canale
R (rosso) e qualsiasi filigrana o sfondo rosso verrà rimosso.
Questa funzione è utilizzata per rendere più nitido il testo
quando si utilizzano software OCR (Optical Character
Recognition).
Notare che questa funzione supporta solo immagini in
bianco e nero o scala di grigi. Accertarsi pertanto di
scegliere bianco e nero o scala di grigi come tipo di
immagine quando si applica questa funzione.
32
Page 41
Finestra Perdita di colore
33
Page 42
4.4.2 ALTRE OPZIONI DI PERDITA DI COLORE
Elaborazione avanzata contiene due opzioni che
consentono di regolare l'immagine acquisita per ottenere il
risultato migliore.
Soglia filtro Questo valore è utilizzato per determinare il
colore che sarà escluso. Un valore inferiore
rimuoverà il colore selezionato, mentre un
valore maggiore lascerà nell'immagine una
quantità maggiore di quel colore.
Livello
sfondo
I pixel con valore maggiore del valore dello
sfondo vengono modificati al punto più
chiaro. Regolare il valore per Soglia filtro e
per Livello sfondo per produrre il risultato
ottimale.
Ad esempio, la leggera regolazione del valore dello sfondo
rende il testo più chiaro.
Originale
34
Page 43
Rimuovi blu, Soglia: 20,
Sfondo: 255
Rimuovi blu, Soglia: 20,
Livello sfondo: 210
35
Page 44
6
4.5 SCHEDA CARTA
La scheda Carta consente di definire i valori correlati
all'output dell'immagine (ovvero Ritaglio automatico sì/no,
Area di acquisizione, SovraAcquisizione, Rilevamento multialimentazione).
Scheda Carta
3
Page 45
7
4.5.1 RITAGLIO
Il ritaglio consente di catturare solo una parte del
documento che si deve acquisire. Selezionare:
Automatico, Fisso al trasporto, Rilevamento fine
pagina.
Opzioni Descrizione
Automatico Regola la finestra di ritaglio secondo le
diverse dimensioni del documento.
Utilizzare questa opzione per lotti di
documenti di formati misti.
Fisso al
trasporto
Rilevament
o fine
pagina
Questa funzione consente di definire
l'area o la zona da acquisire. Utilizzare
questa opzione per lotti di documenti
dello stesso formato. Selezionando
questa opzione è possibile utilizzare i tasti
freccia per definire i valori di scostamento
x e y, la larghezza e la lunghezza per
ridefinire l'area acquisita. La finestra
visualizzata mostra il posizionamento
dell'immagine al cambiamento dei valori.
Questa funzione consente di definire
l'area o la zona da acquisire. Utilizzare
questa opzione per lotti di documenti con
la stessa larghezza la lunghezze diverse.
Selezionando questa opzione è possibile
utilizzare i tasti freccia per definire i valori
di scostamento x e y, la larghezza e la
lunghezza per ridefinire l'area acquisita.
La finestra visualizzata mostra il
posizionamento dell'immagine al
cambiamento dei valori.
3
Page 46
Le opzioni seguenti sono disponibili solo quando è
selezionata l'opzione Fisso al trasporto.
yScostamento X — distanza esistente dall'estremità
sinistra dello scanner fino al margine sinistro
dell'area di acquisizione.
yScostamento Y — posizione esistente dall'estremità
superiore del documento fino all'estremità superiore
dell'area di acquisizione.
y Larghezza — larghezza dell'area di acquisizione.
y Lunghezza — lunghezza dell'area di acquisizione.
y Centro: calcola automaticamente lo scostamento x per
l'alimentazione centrata sulla base delle dimensioni del
documento selezionate.
y — consente di riposizionare l'area di acquisizione
utilizzando i pulsanti freccia a forma di più,
mantenendo al tempo stesso la dimensione di
acquisizione. Il risultato è visibile nella finestra di
visualizzazione.
Utilizzare questa opzione per raddrizzare automaticamente
un documento.
Nota: se l'angolo del
documento storto è
troppo grande, parte
dell'immagine potrebbe
essere tagliata.
Area di acquisizione
Scegliere il formato di foglio desiderato dall'elenco a
discesa. È in alternativa possibile inserire un formato
personalizzato facendo clic sul riquadro Area di acquisizione e scegliendo Aggiungi per includere il
formato nelle scelte.
Selezionare: Nessuno, US Letter- 8,5”x 11”, US Lega –
8,5” x 14”, ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm,
ISO A6 – 10,5 x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 –
17,6 x 25 cm, ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x
12,5 cm, JIS B5 – 18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2
cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8 cm, Massimo scanner.
Pagina Lunga:
Quando dovete esplorare i documenti di cui la lunghezza
eccede al massimo del dispositivo d'esplorazione, scegliere
per favore la pagina lunga. Notare se la pagina lunga è
selezionata, la rilevazione dell'alimentazione dei fogli
multipli non sarà disponibile. Opzioni: Illimitato, entrare
nella lunghezza (*Le opzioni variano a seconda del tipo di
40
Page 49
scanner.)
Scegliere “illimitato„ se avete una serie di un documento di
lunga pagina con la lunghezza sconosciuta. Scegliere
“entrare nella lunghezza„ per fornire la lunghezza e la
larghezza dei vostri documenti o del vostro formato
d'esplorazione voluto sui documenti. Ciò è utile quando
avete una serie di documenti dello stesso formato di
esplorazione o una serie di documenti stesso-graduati.
SovraAcquisizione
SovraAcquisizione consente di aggiungere un margine
specifico sopra e sotto o a destra e sinistra (le opzioni
variano sulla base del tipo di scanner) al margine
dell'immagine. Questa funzione è utilizzata per ridurre
l'eventuale taglio degli angoli di immagini storte e viene
spesso applicata a un lotto di documento storti da acquisire
con alimentazione automatica. Selezionare un valore
compreso tra 0 e +5 mm. Si noti che il risultato della
sovraacquisizione non viene mostrato nella finestra di
visualizzazione e che la disponibilità della funzione varia a
seconda del tipo di scanner.
Rilevamento multi-alimentazione
Il rilevamento della multi-alimentazione consente di rilev a re
la sovrapposizione di documento attraverso l'alimentatore
automatico del documento. La multi-alimentazione si
verifica solitamente a causa di documenti graffettati, con
nastro adesivo o carichi elettrostaticamente. Nota: la
disponibilità della funzione varia a seconda del tipo di
scanner.
41
Page 50
Rilevamento lunghezza ulteriore
Il rilevamento della lunghezza ulteriore consente di definire
la lunghezza del documento in multi-alimentazione. Il
valore indica la lunghezza aggiuntiva che eccede dall'area di
acquisizione. La finestra di visualizzazione mostra le
dimensioni del documento al cambiamento del valore. Il
valore 0 indica nessun rilevamento di lunghezza ulteriore. Il
rilevamento della lunghezza ulteriore è ottimale quando si
acquisiscono documenti delle stesse dimensioni
nell'alimentatore automatico.
42
Page 51
Esempio: Rilevamento lunghezza ulteriore:
Impostazione della lunghezza ulteriore a 2,02 pollici
2,02”
Se viene rilevata multi-alimentazione vi sono tre opzioni
disponibili.
z Interrompi acquisizione dopo multi-alimentazione
Se si seleziona questa opzione, lo scanner arresta
l'alimentatore se rileva la multi-alimentazione.
zSegnale acustico quando multi-alimentazione:
Se si seleziona questa opzione e si aggiunge un file
Wave, lo scanner riproduce il suono come allarme se
rileva la multi-alimentazione.
43
Page 52
Come aggiungere un segnale acustico:
1. Fare clic sul pulsante Sfoglia sul lato destro dell'icona
dell'altoparlante. Viene visualizzata la finestra Apri.
2. Selezionare il file Wave.
3. Fare clic sul pulsante Apri. Viene aggiunto il file Wave.
Unità
Definisce il sistema di misurazione principale. Sono
disponibili le opzioni Pollici, Millimetri e Pixel.
44
Page 53
4.5.3 RELATIVO AL DOCUMENTO
Relativo al documento: (usato per le serie di documenti
stesso-graduati) Questa opzione permette di portare le
zone differenti sui vostri documenti e trasportiare
esclusivamente queste immagini in B&W, nel Gray, o nel
colore. Per esempio, ci sono applicazioni che richiedono di
immagazzinare l'intero documento in B&W e una parte del
documento a colori per risparmiare lo spazio di
immagazzinaggio. Ciò è utile per i documenti in cui una
fotografia, o la firma compare in una zona costante sul
documento quali i resumes e così via. La seguente
procedura descrive come riprodurre l'intero documento in
B&W e una parte del documento (immagine) a colori.
1.On la linguetta di carta, scegliere “riguardante il
documento„ o “riparato per trasportare” dall'opzione di
coltivazione.
2.Scegliere il vostro formato di esplorazione dall'opzione
della zona di esplorazione. Il formato selezionato
d'esplorazione sarà visualizzato in una scatola rettangolare
rossa. Ciò è inoltre il formato d'esplorazione del vostro
intero documento. (Per esempio, iso B5. Se non avete
scelto una zona di esplorazione e lasciate la selezione nel
nulla, quindi la zona di difetto sarà il massimo del
dispositivo d'esplorazione.)
1
2
Una scatola
rettangolare
rossa.
45
Page 54
6
1. Cliccare la linguetta di previsione per visualizzare la
finestra di previsione. Una scatola rettangolare nera
sembra indicare che il vostro formato massimo di
esplorazione sia stato appena selezionato .
La scatola di
selezione
dell'immagine
2. Cliccare il tasto di previsione per osservare l'intera
immagine nella risoluzione bassa potare correttamente
la vostra zona relativa di esplorazione
L'immagine
selezionata
Una scatola
rettangolare
nera
L'immagine
di previsione
Il tasto di
previsione
3. tipo di immagine 1.Selezionare dalla scatola di
selezione di immagine. L'immagine selezionata
comparirà nel colore evidenziato. (Per esempio, colore
anteriore)
4
Page 55
7
4. Posto il vostro cursore sulla finestra di previsione
muovere il vostro tasto del mouse di sinistra. Un
segno trasversale comparirà come illustrato. Generare
il vostro formato relativo di esplorazione
diagonalmente trascinando il tasto del mouse di
sinistra al vostro formato preferibile. La zona
selezionata comparirà in una scatola rossa come
illustrata.
Un segno
trasversale
5. 1.Check l'immagine di B&W dalla scatola della
selezione di immagine per esplorare l'intero documento.
6.
7. 6.Cliccare il tasto d'esplorazione all'esame di inizio
documento in due tipi e formati di immagine. (Vedere
il risultato dentro di sotto) .)
La zona
elativa
4
Page 56
L'intero documento in B&W La zona relativa a colori
48
Page 57
4.6 SCHEDA OPZIONI
La scheda Opzioni consente di configurare le seguenti
impostazioni aggiuntive di elaborazione dell'immagine.
Scheda Opzioni
49
Page 58
Rifletti
lateralmente
Questa opzione consente di
selezionare l'orientamento con cui i
documenti a due facciate vengono
alimentati, e se è selezionata
l'opzione “a ventaglio”, l'immagine
del lato inverso viene ruotata di
180°.
Questa opzione si applica a
documenti a doppia facciata
visualizzati in verticale (l'altezza è più
lunga della larghezza) ma che
talvolta vengono alimentati nello
scanner in orizzontale (la larghezza è
più lunga dell'altezza), e viceversa.
In questo caso, l'immagine del lato
riflesso deve essere ruotato ancora di
180°.
Selezionare: Libro, A ventaglio.
Se è selezionata l'opzione "Libro",
l'immagine del lato riflesso non viene
ruotata.
La figura seguente mostra l'orientamento del documento
che dovrebbe essere visto in verticale, ma che viene
alimentato in orizzontale nello scanner.
50
Page 59
Ruota
immagine
Scegliere l'angolo di rotazione dall'elenco a
discesa se si desidera ruotare l'immagine
acquisita.
Selezionare: Nessuno, 90 gradi in senso
orario, 90 gradi in senso antiorario, 180
gradi.
Originale
Rotazione di 90°
in senso orario
Rotazione di
90° in senso
Rotazione di
180°
antiorario
Rimozione
pagina
vuota
Selezionare l'opzione se si desidera
rimuovere la pagina vuota e spostare il
cursore a sinistra o a destra fino alla soglia
desiderata.
51
Page 60
Riempimen
to margini
Selezionare Bianco o Nero se si desidera
aggiungere un margine bianco o nero al
bordo dell'immagine acquisita. Immettere il
valore compreso tra 0 e 5 mm. Il valore
predefinito è 0.
Originale
Riempimento margini:
5mm (nero)
52
Page 61
Opzioni
controllo
immagine
Selezionare la casella Rifletti se si
desidera riflettere come in uno specchio
l'immagine acquisita.
Originale
Effetto di Rifletti
53
Page 62
Impostazioni
sfondo
Questa opzione consente di impostare lo
sfondo dell'acquisizione. Selezionare: Sfondo bianco, Sfondo nero.
*Questa opzione varia sulla base del tipo
di scanner ed è disponibile per la pagina
anteriore solo nell'alimentatore
automatico ADF e nel ritaglio automatico.
Sfondo bianco
Sfondo nero
Sfondo nero
54
Page 63
4.7 SCHEDA IMPOSTAZIONE
La scheda Impostazione consente di configurare le seguenti
impostazioni:
Scheda Impostazione
Controllo
risparmio
energetico
Selezionare la casella Attiva risparmio
energetico e spostare il cursore a
destra per impostare la quantità di
tempo necessaria per avviare il risparmio
energetico a trascorrere dall'ultima
azione. L'intervallo è da 1 a 720 minuti.
Il valore predefinito è 15 minuti.
Mostra
andamento
acquisizione
Selezionare per visualizzare una barra di
andamento dell'acquisizione durante il
processo.
55
Page 64
6
Mostra
messaggio di
avviso
Selezionare per visualizzare messaggi
di avviso come ad esempio “Quantità
cuscinetto ADF supera 50.000
acquisizioni (il numero varia a seconda
del tipo di scanner). Sostituire il
Cuscinetto ADF e azzerare il numero
Quantità cuscinetto".
Salva
impostazioni
alla chiusura
Selezionare questa opzione per salvare
le proprietà dello scanner dopo aver
chiuso la finestra. Alla prossima
apertura della finestra Proprietà
scanner, vengono mostrate le
impostazioni salvate.
5
Page 65
7
4.8 SCHEDA INFORMAZIONI
La scheda Informazioni visualizza le seguenti informazioni
di sistema e scanner.
Scheda Informazioni
Pulsante "Report":
Se si incontra un messaggio di errore qualsiasi mentre si
utilizza lo scanner, fare clic sul pulsante Report. Viene
generato un file report.txt (C:\AVxxx). Inviare questo file al
centro assistenza più vicino per la risoluzione del problema.
5
Page 66
Pulsante “Azzera quantità cuscinetto” 」:
Dopo aver acquisito circa 50.000 pagine (il numero varia a
seconda del tipo di scanner) con l'alimentatore automatico
ADF, il suo cuscinetto potrebbe essere usurato e potrebbero
verificarsi problemi nell'alimentazione dei documento. In
questo caso, è vivamente consigliato sostituire il cuscinetto
con uno nuovo (vedere il manuale per la corretta procedura
di sostituzione). Per ordinare il cuscinetto ADF, rivolgersi al
rivenditore più vicino. Dopo aver sostituito il cuscinetto ADF,
fare clic sul pulsante “Azzera quantità cuscinetto” per
azzerare il conteggio delle acquisizioni.
Pulsante “Azzera quantità rullo” 」:
Dopo aver acquisito circa 200,000 pagine (il numero varia a
seconda del tipo di scanner) con l'alimentatore automatico
ADF, il suo rullo potrebbe essere usurato e potrebbero
verificarsi problemi nell'alimentazione dei documento. In
questo caso, è vivamente consigliato sostituire il rullo con
uno nuovo (è opportuno tenere presente che la sostituzione
del rullo può essere eseguita solo da un centro assistenza
autorizzato). Dopo aver sostituito il rullo ADF, fare clic sul
pulsante “Azzera quantità rullo” per azzerare il conteggio
delle acquisizioni.
Nota:
La durata e la procedura di sostituzione variano a seconda
del tipo di scanner. Rivolgersi al rivenditore più vicino per
ulteriori dettagli.
58
Page 67
5. FUNZIONAMENTO
INTERFACCIA ISIS
Il funzionamento dell’interfaccia driver ISIS somiglia a
quello del TWAIN. Le funzioni dell’interfaccia ISIS sono
descritte brevemente di seguito:
Modalità: Selezionare la modalità di scansione, come b/w,
grigio, opzioni colori.
Retinatura: 5 livelli di mezzitoni disponibili, è possibile
disattivare.
Punti per Pollice: Selezionare la risoluzione desiderata.
Dimensione Carta: Selezionare la dimensione della carta.
Luminosità: Regolare il valore di luminosità a dell’imagine.
Contrasto: Regolare la relazione tra le parti più scure e più
chiare dell’immagine.
Predefinite: cliccare per impostare i valori predefinitis.
Area: selezionare l’area scansione desiderata.
59
Page 68
6. COME UTILIZZARE I
PULSANTI DELLO
SCANNER
L'immagine seguente mostra i 3 pulsanti e 1 display delle
funzioni dello scanner.
6.1 INSTALLAZIONE DI BUTTON MANAGER
Visualizzazione funzione
Selettore funzione
Pulsante Stop/Cancel
Pulsante Scan
6-1
Page 69
Per utilizzare i tasti presenti sullo scanner è necessario
installare il programma Button Manager. Per assicurarsi che
Button Manager funzioni correttamente, installare Button
Manager PRIMA di installare il driver dello scanner.
L'installazione di Button Manager è semplice. Inserire il CD
fornito in dotazione nell'unità CD- R OM e seguire le istruzioni
visualizzate per completare l'installazione.
Button Manager rappresenta un semplice modo per acquisire i
documenti e quindi collegare le immagini acquisite
all'applicazione software designata. Tutto ciò può essere fatto
con un semplice tocco del tasto sullo scanner. Prima di
acquisire i documenti, tuttavia, si consiglia di controllare le
configurazioni dei tasti per assicurarsi che sia selezionato il
formato file corretto e la giusta applicazione di destinazione.
6-2
Page 70
6.2 VERIFICARE DELLE CONFIGURAZIONI DEI TASTI
PRIMA DELL'ACQUISIZIONE
1. Una volta installati correttamente Button Manager e il
driver dello scanner, nell'area di notifica di Windows,
nell'angolo inferiore destro della schermo del computer,
viene visualizzato il Pannello tasti.
Mostra il modello dello
scanner
Icona della
funzione
(il numero di
icone delle
funzioni varia a
seconda del tipo
di scanner).
Icona dei
pulsanti
Pannello tasti
2. Il Pannello tasti mostra i primi cinque tasti di acquisizione.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla funzione
che si desidera verificare. Viene visualizzata la finestra
Proprietà tasto .
6-3
Page 71
Numero e nome
del tasto.
Formato file
dell'immagine
acquisita. (Le
opzioni variano a
seconda del tipo
di scanner.)
Per selezionare
opzioni o
impostazioni.
Impostazioni di
acquisizione
del tasto
selezionato.
Applicazione di
destinazione
(l'applicazione che
viene aperta una
volta terminata
l'acquisizione).
L'impostazione predefinita risulta evidenziata. Se si
desidera modificare l'impostazione, utilizzare questa finestra
pere reimpostare la configurazione di formato file,
applicazione di destinazione o altre impostazioni di
acquisizione. Vedere “Configurazione del tasto” nella
sezione successiva per reimpostare la configurazione.
3. Premere il pulsante OK per chiudere la finestra.
6-4
Page 72
6.3 ACQUISIZIONE MEDIANTE LA PRESSIONE DI UN
TASTO
1. Regolare la guida del foglio su lla larghezza del foglio e
caricare il documento con la parte superiore
nell'alimentatore automatico dei documenti.
2. Controllare il numero sulla schermata dei LED per
assicurarsi che si stiano selezionando le impostazioni di
acquisizione corrette e la giusta applicazione di
destinazione. Se ad esempio si desidera acquisire con il
tasto n. 4, il quale apre Microsoft Paint e visualizza
l'immagine acquisizione nella finestra principale di Microsoft
Paint, la schermata del LED deve visualizzare il numero 4.
Premere il tasto Scan dello scanner.
3. Una volta terminata l'acquisizion e, viene avviato Microsoft
Paint e viene visualizzata l'immagine acquisita nella fin estra
principale di Microsoft Paint (vedere figura).
Nota:
Per informazioni dettagliate su come utilizzare Button Manager,
vedere il manuale dell'utente memorizzato all'interno del CD
fornito in dotazione.
6-5
Page 73
6.4 ESEGUIRE UN'ACQUISIZIONE CONTINUA DAL
PIANO
Se lo scanner è dotato di un modulo piano di
acquisizione, Button Manager offre una comoda
funzione per eseguire acquisizioni continue (più pagine)
dal piano. Semplicemente inserendo la pagina
successiva del documento e quindi premendo il
pulsante Scan, è possibile completare l'acquisizione a
più pagine dal piano di acquisizione. Questa funzione è
particolarmente utile quando occorre acquisire le pagine
interne di un libro.
Per eseguire un'acquisizione continua dal piano,
1. Aprire la copertina del documento.
2. Posizionare il documento con la faccia da acquisire
rivolta verso il basso, sul vetro. Verificare che
l'angolo superiore sinistro del documento sia vicino
alla posizione iniziale contrassegnata dalla freccia.
Documento
Vetro per il
documento
3. Dalla finestra Proprietà tasto, scegliere il formato
file tra PDF, TIFF o DjVu.
4. Dalla scheda Opzioni della finestra Proprietà
tasto, scegliere "Pagine multiple".
6
Page 74
7
5. Verificare che il numero visualizzato sullo schermo
LCD corrisponda all'impostazione preferibile per
l'immagine acquisita.
6. Premere il tasto Scan dello scanner.
7. Quando lo scanner avrà completato l'acquisizione
della prima pagina, viene visualizzata la finestra
“Continua o stop”.
8. Posizionare la pagina successiva del documento sul
vetro.
9. Scegliere “Continua” oppure semplicemente
premere il pulsante Scan sullo scanner per
acquisire la prossima pagina.
10. Se l'acquisizione è completa, fare clic su “Stop”
per chiudere la finestra.
Page 75
Nota:
1. Lo scanner è stato progettato per impostare
automaticamente la sorgente di acquisizione. Se lo
scanner è dotato sia dell'alimentatore automatico
dei documenti sia del piano di acquisizione, esso
imposterà automaticamente la sorgente di
acquisizione ogni volta che vi è della carta nella
sorgente. Se tuttavia c'è carta su entrambi gli
alimentatore, quello automatico e quello piano, lo
scanner imposterà l'alimentatore automatico come
sorgente di acquisizione.
2. Se si sceglie di eseguire l'acquisizione sul piano, lo
scanner può sempre eseguire il “ritaglio
automatico” e il “raddrizzamento” dell'immagine
acquisita. Le funzioni di “Rilevamento multialimentazione” e “Fronte retro” saranno
disabilitate.
8
Page 76
7. MANTENIMENTO
7.1 PULIZIA DEL VETRO DEI DOCUMENTI
Passate il vetro dello scanner con un panno pulito e
morbido per rimuovere sporco e inchiostro dalla superficie,
come mostrato in figura.
Figura 7-1 L’area di pulizia
9
Page 77
8. RISOLUZIONE DI
PROBLEMI
Lo scanner eseguirà un semplice test su se stesso ogni
volta che lo inizializzate. Questo aiuterà ad indiv idu are
eventuali errori di sistema dello scanner stesso.
Il LED 'READY' lampeggerà mentre la verifica é in corso. A
verifica terminata, il LED rimarrà acceso normalmente
In caso si verificassero problemi con le operazioni dello
scanner, verificate i seguenti punti.
8.1 DOMANDE E RISPOSTE
D.: La carta si storce mentre é nello scanner.
R.: 1) Controllate, e pulite se necessario, il rullo di
alimentazione.
2) Utilizzate le guide per la carta quando la
immettete.
10
Page 78
D.: Quando viene acceso, lo scanner fa degli strani
rumori e non diventa mai pronto.
R.: Vi sono due possibilità:
1) Avete dimenticato di rimuovere la sicura di
imballaggio nello scanner. Rimuovete la sicura e
ritentate.
2) Non avete posto lo scanner su una superficie
piana. Questo potrebbe causare errori di
funzionamento.
D.: Durante la scansione lo scanner fa dei rumori o
scandisce più volte.
R.:In genere ciò significa che la memoria del
computer è insufficiente oppure che la velocità
della CPU è troppo lenta. Si raccomanda di
aumentare la memoria, portandola ad almeno 32
MB, o di sostituire la CPU adottando un
processore Pentium o successivi.
D.: L’immagine scandita appare sempre troppo buia.
R.: 1) Utilizzate l’applicazione per modificare le
impostazioni della Gamma su 2.2 e 1.8 per la
stampante e lo schermo rispettivamente.
2) Regolate la luminosità nell’interfaccia TWAIN
per avere immagini più chiare.
11
Page 79
D.: Lo scanner funziona senza problemi eccetto che
con le immagini line-art, nelle quali le linee
sembrano essere molto più spesse che
nell’originale.
R.: Aumentate la lumin osità o regolate l’impostazione
del valore di soglia per migliorare le immagini
line-art.
12
Page 80
8.2 ASSISTENZA TECNICA
L’assistenza tecnica per gli scanner Avision é fornita dal
Centro di Assistenza Tecnica Avision ( Avision Technical
Assistance Center - ATAC). Prima di contattare l’ATAC, vi
preghiamo di preparare le seguenti informazioni.
•Numero di serie e di revisione dello scanner (posti sul
fondo dello scanner);
•Configurazione hardware (per esempio il tipo di CPU,
le dimensioni della RAM, lo spazio libero su disco, la
scheda dello schermo, la scheda di interfaccia...);
• Il nome e la versione del vostro software di scansione;
• Il numero di versione del driver dello scanner.
Vi preghiamo di contattarci a questi recapiti:
Stati Uniti e Canada
: Avision Labs., Inc.
Indirizzo: 6815 Mowry Ave.
Newark, CA 94560 USA
Numero di telefono: 510-739-2360
Numero di fax: 510-739-6060
Sito Internet: http://www.avision.com
Posta elettronica: support@avision-labs.com
Altre aree
: Avision Inc.
Indirizzo No.20, Creation Road I, Science-
Based Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C.
Numero di telefono: 886-3-5782388
Numero di fax: 886-3-5777017
Sito Internet: http://www.avision.com
Posta elettronica: service@avision.com.tw
13
Page 81
9. DATI TECNICI
Tutti i dati tecnici possono essere soggetti a modifica
senza alcun preavviso.
Model # DT-0602S
Tipo di scanner A colori, 1 passata,
Modalità di scansione Bianco/nero
Grigio
A colori
Risoluzione ottica 600 * 600 dpi
Fonte luminosa Lampada con catodo fluorescente