Microsoft é uma marca registada nos E.U.A. pela Microsoft
Corporation.
Windows e MS-DOS são marcas registadas da Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT são marcas registadas da International
Business Machines Corp.
As restantes marcas e nomes de produtos referidos neste
documento são marcas registadas ou marcas comerciais dos
respectivos fabricantes.
Direitos de Autor
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de arquivo, nem traduzida para
qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer
forma ou por quaisquer meios, sejam electrónicos,
mecânicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuais ou
outros, sem autorização prévia, por escrito, da Avision .
Os materiais digitalizados através deste produto podem estar
protegidos por leis oficiais e por outros regulamentos, tais
como leis de propriedade intelectual. O cliente só é
responsável pela conformidade com tais leis e regulamentos.
ii
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
A Avision não confere garantias de espécie alguma
relativamente a este material, incluindo, mas não se
limitando a, garantias implícitas de adequação a fins
específicos.
A Avision não se responsabiliza pelos erros existentes neste
documento nem por danos acidentais ou consequentes
relacionados com a apresentação, desempenho ou utilização
deste produto.
iii
Declaração FCC sobre Interferências de
Frequência de Rádio
Este equipamento foi testado e verificou-se que está em
conformidade com os limites estabelecidos para
dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15
dos Regulamentos FCC.
Estes limites foram estabelecidos com o objectivo de
assegurar uma protecção adequada contra interferências
perigosas em instalações domésticas. Este equipamento
gera, utiliza e pode emitir energia em frequências de
rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com
o manual de instruções, pode provocar interferências que
podem afectar as comunicações via rádio. No entanto,
não existe qualquer garantia de que não possam ocorrer
interferências em instalações específicas. Se este
equipamento provocar efectivamente interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode
ser confirmado ligando e desligando o equipamento,
recomendamos que o utilizador tente eliminar as
interferências utilizando uma ou mais das seguintes
medidas:
* Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção.
* Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
* Ligar o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito diferente do circuito
ao qual o dispositivo receptor está ligado.
* Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter
assistência.
ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não
tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante deste
produto podem anular a autoridade do utilizador para operar
o equipamento.
9.1 INSTALAR O ADF........................................................................................9-1
9.1.1 DESEMBALAR O ADF........................................................................9-1
9.1.2 INSTALAR O ADF................................................................................9-2
9.1.3 DESBLOQUEAR O DS610CF............................................................9-4
9.1.4 LIGAR OS CABOS................................................................................9-5
9.2 UTILIZAR O ADF.........................................................................................9-7
9.2.1 ANTES DE COMEÇAR.......................................................................9-7
9.2.2 CARREGAR O PAPEL.........................................................................9-8
9.2.3 INICIAR A PRIMEIRA CÓPIA...........................................................9-8
9.2.4 FAZER A PRIMEIRA DIGITALIZAÇÃO........................................9-10
9.3 MANUTENÇÃO DO ADF.........................................................................9-14
9.3.1 LIMPAR O ADF.................................................................................9-14
9.3.2 SUBSTITUIR O SUPORTE DE ENCAIXE DO ADF.....................9-17
9.4 COMO LIMPAR UMA OBSTRUÇÃO DE PAPEL..................................9-19
vi
1. INTRODUÇÃO
Tal como o próprio nome sugere, o DS610CF é um
digitalizador e uma fotocopiadora. Em conjunto com uma
impressora laser, o DS610CF funciona como uma
fotocopiadora digital de alta qualidade a preto e branco.
A copiadora DS610CF produz impressões de qualidade
superior e dispensa manutenção, duas vantagens de peso face
às fotocopiadoras tradicionais. Graças à sua excelente
qualidade de impressão, funcionamento sem interrupções
para manutenção e baixo preço, a DS610CF representa a
melhor solução de fotocópia para escritórios.
A Figura 1-1 ilustra a forma como o DS610CF está
embalado. Utilizando a lista incluída na caixa, ou a Figura 11, verifique se foram incluídos todos os artigos. Se detectar
a falta de algum artigo, ou se algum deles estiver danificado,
entre em contacto com o seu revendedor mais próximo.
1-1
5. DS610CF
5
1.
2
4
3
1. CD de Software
2. Transformador
3. Cabo do DS610CF
4. Guia de instalação rápida
Figura 1-1 Embalagem do DS610CF
1-2
2. INSTALAÇÃO DO DS610CF
2.1 PRECAUÇÕES
Ÿ Mantenha o DS610CF afastado da luz solar directa.
A exposição directa à luz solar ou ao calor
excessivo podem danificar o equipamento.
Ÿ Não instale o DS610CF em locais húmidos ou com
muita poeira.
Ÿ Verifique se está a utilizar uma fonte de
alimentação CA apropriada.
Ÿ Coloque o DS610CF numa superfície plana e
estável. As superfícies inclinadas ou instáveis
podem provocar problemas mecânicos ou de
alimentação de papel.
Ÿ Guarde a caixa do DS610CF e os materiais de
embalagem para o eventual transporte do
equipamento.
2-1
2.2 DESBLOQUEAR O SCANCOPIER
1
2
Utilizando a seguinte ilustração, desbloqueie o
DS610CF rodando o fecho do DS610CF para a posição
Use (Utilização).
1. Posição de Transporte
2. Posição de Utilização
Figura 2-1 Desbloquear o DS610CF
2-2
2.3 LIGAR O CABO
eléctrica
2.3.1 UTILIZAR O DS610CF EM CONJUNTO COM
UMA IMPRESSORA LASER COMO UMA
FOTOCOPIADORA DIGITAL
Cabo da
impressora
Ligação à impressora
Cabo de
alimentação
Ligação à tomada
Figura 2.2
2-3
2.3.2 LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO E O CABO
DE SINAL DA FORMA A SEGUIR ILUSTRADA.
Cabo paralelo
Cabo de
alimentação
Cabo da
impressora
Ligação à
tomada eléctrica
Ligação à
Ligação à porta
paralelo do PC
Figura 2-3 Ligação do cabo do digitalizador DS610CF
2-4
2.4 COLOCAÇÃO DOS DOCUMENTOS
Conforme indicado na Figura 2-3, coloque o documento
sobre o vidro, de forma a que o texto fique virado para
baixo.
2
1. Tampa do Documento
2. Moldura de Referência
3. Documento
4. Vidro
1
3
4
Figura 2.4 Colocação do Documento
2-5
3. UTILIZAR O DS610CF COMO UMA
13
FOTOCOPIADORA
14
1617
15
12
1011
9
3.1 PAINEL DE CONTROLO
1. Copy (Color): Prima para iniciar uma cópia a cores.
2. Copy(B/W): Prima para iniciar uma cópia a preto e branco.
3. LED Power/Copy : Este LED fica verde quando a energia está activa e cor de laranja durante
a cópia.
4. All Clear : Pressione e logo solta para retornar a programação do cliente. Pressione por 5 segundos para voltar a programação da fábrica.
5. Auto/Text/Photo: Prima para seleccionar sucessivamente a cópia de fotografia, texto ou
automática.
6. Normal/Quality : Permite seleccionar a qualidade de cópia: Normal (300 dpi) ou Quality
(600 dpi).
7. Copy Count : Permite seleccionar o número de cópias, de 1 a 99. Utilize o botão para
aumentar o valor numérico e para reduzir esse valor.
8. Select: Pressione para salvar a última programação do cliente. ( Um sinal de estrela, “*”,
aparecerá no lado direito).
9. : Muda para a selecção anterior visualizada na janela de Mensagens ou aumenta o valor das
entradas numéricas.
10. : Muda para a próxima selecção visualizada na janela de Mensagens ou reduz o valor das
entradas numéricas.
11. Menu: Seleccionar tamanho do papel, tipo de impressora, função de espelho, intervalo de
poupança de energia, Duplex, ajustar-a-A3, tabuleiro de entrada ou tabuleiro de saída,
dependendo dos vários modelos de impressoras.
3-1
6
54
8
12. Janela Message Display (Mensagens): Visualiza as definições actuais.
13. Light/Dark (Mais claro/Mais escuro): Torna a sua imagem mais clara ou mais
escura.
Aumente o grau de brilho ou de escuridão com o botão ( ).
Reduza o grau de brilho ou de escuridão com o botão ( ).
14. Color Intensity: Torna mais intensa a imagem copiada ou digitalizada.
Para aumentar a intensidade da cor prima o botão ( ).
Para reduzir a intensidade da cor prima o botão ( ).
15. Reduce/Enlarge (Reduzir/ampliar): Reduz, amplia ou ajusta automaticamente o
tamanho do documento original.
Prima este botão para seleccionar um factor predefinido: 100%, 115%, 122%,
, 200%, 400%, Auto, 25%, 50%, and 86%.
Seleccione o factor pretendido ou ajuste o factor em incrementos de 1%,
utilizando os botões ( ) ou ( ).
Auto (Ajuste automático do tamanho): Define automaticamente aescala do documento original, de forma a ajustá-lo ao papel impresso.
16. Media Type: prima para seleccionar o tipo de papel, por exemplo papel normal,transparência, lustroso ou premium (para impressoras de jacto de tinta).
17. Power Saving: Pressione para entrar no estado de poupança de energia.
72
31
3-2
Sugestões:
Para utilizar definições diferentes das mostradas na janela
de Mensagens, prima novamente o botão correspondente à
definição pretendida para seleccionar opções diferentes
Notas:
As definições assumidas são: Tamanho A4, Qualidade de
impressão Normal e factor de 100%.
IMPORTANTE!
Memória da impressora
Para tirar o máximo partido do DS610CF, aconselhamos a
instalação de pelo menos 4 MB de memória na
impressora. Se desejar imprimir um documento no modo
de cópia de Qualidade (600 dpi), terá de adicionar mais
RAM à impressora, dado que esta opção aumenta o tempo
de processamento e exige mais memória.
Aconselhamos vivamente que consulte a seguinte tabela
para ter a certeza de obter impressões de qualidade.
3-3
Qualidade de
cópia
NormalCarta (Letter)
QualidadeCarta (Letter)
Tamanho do DocumentoMemória mín.
da impressora
16MB
Ofício (Legal)
Ofício (Legal)
32 MB
32MB
64MB
Se a sua impressora não dispuser de memória suficiente,
obterá provavelmente os seguintes resultados:
1. A impressora não imprimirá.
2. A qualidade de impressão será fraca.
3-4
3.2 ANTES DE EFECTUAR CÓPIAS
O DS610CF permite utilizar três tamanhos de papel: A4,
carta e ofício. Active ou seleccione o tamanho de papel
que corresponde ao tipo de papel que pretende utilizar
de forma a assegurar um funcionamento sem problemas.
Para activar ou seleccionar o tamanho do papel,
1. Prima o botão Tamanho do Papel. A janela de
mensagens indicará “Size:A4 *” (valor assumido). Se
estiver a utilizar papel de tamanho A4, pode ignorar os
seguintes passos. Caso contrário, execute os passos que
se seguem.
2. Volte a premir o botão or. A janela de mensagens
indicará “Letter ” (Carta).
• Se o papel que está a utilizar for do tamanho carta,
prima o botão Seleccionar. A janela de mensagens
indicará “Size:Letter *” (Carta). Isso significa que
o tamanho do papel foi correctamente alterado para
o tamanho carta.
• Se estiver a utilizar papel de tamanho ofício, volte a
premir o botão Tamanho do Papel. A janela de
mensagens indicará “Size:Legal ” (Ofício). Prima o
botão Seleccionar para alterar o tamanho de papel
assumido para ofício.
ãã Nota: Para retornar a sua programação salvo pelo botão Select,
pressione e solte rapidamente o botão “All Clear”.
Toda vez que você pressionar o botão “All Clear” por 5
segundos, o DS610CF rretornará automaticamente a
programação da fábrica.
3-5
3.3 CRIAR CÓPIAS SIMPLES
Passos da operação:
1. Coloque o original, com a face voltada para baixo, sobre
o vidro dos documentos.
2. Presione los botones “Copy (Color)” (Copia en color)
o “Copy (B/W) (Copia en blanco y negro). Aparecerá el
mensaje “Color copy…” (Copia en color) o “ Mono
copy…” (Copia en blanco y negro) y parpadeará el
indicador luminoso Ready (Preparado).
3. Após alguns segundos, será produzida uma cópia. A
janela de mensagens indicará “1 Copy @100%” e o
LED Pronto ficará aceso até receber a tarefa seguinte.
3-7
3.4 CRIAR CÓPIAS UTILIZANDO AS FUNÇÕES DE
CÓPIA
FUNÇÃO MIRROR (ESPELHO)
Esta função permite inverter a imagem copiada na horizontal, como se
a imagem estivesse reflectida num espelho.
Procedimentos
1. Coloque o documento sobre o vidro dos documentos
com a face virada para baixo .
2. Mantenha premido o botão Menu até visualizar a
mensagem “Mirror: off”.
3. Prima os botões ou para obter a mensagem
“Mirror: on”.
4. Prima o botão Copy. A cópia impressa apresentará a
imagem original invertida na horizontal, como se
estivesse espelhada num espelho.
À semelhança de uma fotocopiadora normal, o DS610CF
inclui capacidades de ampliação/redução que permitem
redimensionar o original.
Passos da operação:
1. Coloque o documento com a face voltada para
baixo sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Reduzir/Ampliar. A janela de
mensagens indica “Ratio:100%” (Factor:100%).
3. Volte a premir o botão para ver outras opções. Por
exemplo, para efectuar uma ampliação de 150%,
seleccione “141%” e depois prima o botão s para
aumentar a percentagem para 150 em incrementos
de 1%.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa assim
obtida corresponderá a uma ampliação de 150% do
original.
Factor: 100% Factor: 150%
ã Nota: Outro método que lhe permite reduzir o original consiste em
repetir em primeiro lugar os passos de ampliação ou redução, de 1 a 3 e
depois premir o botão t para reduzir a percentagem em incrementos de
1%.O factor de ampliação máximo é de 400%, enquanto que o factor de
redução máximo é de 25%.
3-9
AMPLIAÇÃO AUTOMÁTICA DO ORIGINAL
A função de ampliação automática é uma forma prática
de redimensionar o original para o respectivo tamanho
máximo reproduzido pela impressora.
Passos da operação:
1. Repita os passos de ampliação 1 e 2, acima
descritos.
2. Prima novamente o botão Ampliar/Reduzir até a
janela de mensagens indicar “Auto Zoom”
(Ampliação Automática).
3. Prima o botão Copiar. A cópia impressa
corresponderá ao original automaticamente
redimensionado para corresponder ao tamanho do
papel.
Antes da ampliação automática Após a ampliação
automática
(factor: 100%)
3-10
ALTERAR A DENSIDADE DE CÓPIA
A densidade de cópia corresponde ao grau de escuridão
da reprodução da fotocopiadora digital. Haverá
situações em que o original é excessivamente escuro ou
claro. Nessas situações, será extremamente vantajosa a
utilização da função de densidade para compensar a
qualidade inadequada do original.
Passos da operação:
1. Coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Mais Claro/Mais Escuro. A janela
de mensagens indicará o grau de escuridão
assumido.
3. Prima novamente o botão Mais Claro/Mais Escuro
para seleccionar outro nível. Se preferir, pode
premir o botão s para aumentar o nível, ou o botão t para diminuí-lo.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa
evidenciará o factor de compensação de escuridão
ou brilho seleccionado.
3-11
CAMBIAR LA INTENSIDAD DEL COLOR
El concepto de intensidad del color hace referencia a la saturación del
color que reproduce el DS610CF. Es posible que, en ocasiones, la
saturación de la imagen original no sea la deseada y utilizando esta
función podrá obtener una intensidad de color óptima.
Pasos a seguir:
1. Coloque el original con la cara hacia abajo sobre la
superficie del escáner.
2. Presione el botón “Color Intensity” (Intensidad del
color). La ventana de mensajes mostrará la saturación
predeterminada.
3. Vuelva a presionar el botón “Color Intensity” para
cambiar el nivel de saturación. También puede
presionar el botón “s” para aumentar el nivel o el
botón “ t” para reducirlo.
4. Presione el botón Copy (Copiar).
3-12
SELECCIONAR O NÚMERO DE CÓPIAS
Passos da operação:
1. Coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. O número de cópias assumido é 1. Se necessitar de
fazer, por exemplo, 3 cópias, prima o botão
Número de Cópias. A janela de mensagens indicará
“2 copy @100%” (2 cópias a 100%).
3. Prima novamente o botão Número de Cópias. A
janela de mensagens indicará “3 copy …” (3
cópias).
4. Prima o botão Copiar. Após alguns segundos, a
impressora produzirá 3 cópias.
ãNota: Outro método que pode utilizar para alterar o
número de cópias produzidas consiste em premir o
botão s para aumentar o número de cópias ou o
botão t para reduzir o número de cópias.
• O número máximo de cópias que podem ser
produzidas de cada vez é 99.
3-13
MELHORAR A QUALIDADE DAS CÓPIAS
O DS610CF dispõe de uma opção Modo Qualidade que
permite melhorar a qualidade das cópias, o que pode ser
particularmente útil se o seu original incluir fotografias.
O Modo Qualidade faz com que a cópia impressa
apresente imagens fotográficas com um grau de detalhe
muito maior.
Passos da operação:
1. Coloque o documento com a face voltada para
baixo sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Normal/Quality . A janela de
mensagens indicará Modo Normal.
3. Prima novamente o botão Normal/Quality . A janela
de mensagens indicará “Quality mode” (Modo
Qualidade).
4. Prima o botão Copiar. O processo de cópia é
iniciado utilizando o Modo Qualidade.
Observe as seguintes reproduções de fotografias e
texto e repare nas diferenças entre uma
fotocopiadora normal e o DS610CF no Modo
Qualidade.
Cópias criadas com uma Cópias criadas com o DS610CF
fotocopiadora normalno Modo Qualidade
3-14
COPIAS DE FOTOGRAFÍAS, DE TEXTO
O DE UNA COMBINACIÓN DE AMBOS
Si el contenido del original está formado por fotografías solamente o
por fotografías con algo de texto, seleccione la función Photo
(Fotografía) para obtener una copia concentrada en la fotografía. La
función Text (Texto), por el contrario, le permitirá realizar una copia
concentrada en el texto. Sin embargo, si la proporción entre textos y
fotografías es la misma en el original, se recomienda seleccionar la
función Auto (Automática) con el botón Auto/Text/Photo(Tipo de
documento) para obtener los mejores resultados con una combinación
de textos y fotografías.
Pasos a seguir:
1. Coloque el original con la cara hacia abajo sobre la
superficie del escáner.
2. Presione el botón “Auto/Text/Photo” (Tipo de
documento) para seleccionar una de las tres
funciones: Photo (Fotografía), Text (Texto) y Auto
(Automática).
3. Presione el botón Copy (Copiar) y obtendrá unos
resultados óptimos en función del tipo de
documento seleccionado.
3-15
CRIAR CÓPIAS DE UM OBJECTO
TRIDIMENSIONAL
A solução de cópia digital melhora consideravelmente a
reprodução das cópias, tornando também as cópias de
objectos tridimensionais (3D) muito mais nítidas.
Passos da operação:
1. Coloque o objecto tridimensional sobre o vidro
dos documentos.
2. Prima o botão Copiar. É criada uma cópia do
objecto tridimensional.
Cópia 3D com fotocopiadora Cópia 3D obtida através do
normalDS610CF
3-16
POUPANÇA AUTOMÁTICA DE ENERGIA
As funções do Avision DS610CF poupam energia
automaticamente sem o desligar da corrente.
Não utilizou o DS610CF num intervalo de poupança
de energia seleccionado (15 minutos, 2 horas, 4
horas ou nenhum) ou se premir apenas o botão
Poupança de energia, o sistema passa
automaticamente para o estado de poupança de
energia.
Para continuar no estado Pronto, pressione qualquer
um dos botões do Painel de controlo. A janela da
mensagem apresenta a mensagem “Warming up…” e,
em seguida, “1 Copy @100%”, o estado Pronto.
Agora o indicador Pronto fica acesso.
3-17
4. INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR
DO DIGITALIZADOR
Para funcionar à velocidade máxima, o digitalizador
de imagens a cores DS610CF deve ser utilizado com
a configuração mínima a seguir indicada:
* Sistema compatível IBM PC 386/486, Pentium ou
superior;
* Microsoft Windows 95/98/Me/2000/NT;
* Uma porta de impressora disponível :EPP(porta
paralelo melhorada recomendada);
* 20 Megabytes de espaço disponível no disco
rígido para a instalação;
* 16 Megabytes de RAM (32 Megabytes ou mais
recomendados);
* Monitor VGA;
* Dispositivo indicador compatível com o
Microsoft Windows (por exemplo, um rato);
* Uma unidade de CD-ROM.
4.1 PROGRAMA DE INSTALAÇÃO AUTOMÁTICA
Os procedimentos de instalação do controlador do
Digitalizador DS610CF através do Programa de
1. Instalação Automática Avision são descritos a seguir.
2. Introduza o CD do kit para o DS610CF na sua
unidade de CD -ROM.
3. Prima o botão Iniciar, seleccione Executar, escreva
d:\driver\setup.exe (d: corresponde à letra da unidade
4-18
actual do CD-ROM) e, em seguida, seleccione OK
(consulte as figuras 3-1 e 3-2)
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir
a instalação.
Fig. 3.1
Fig. 3.2
4-19
4.2 PROCEDIMENTOS PARA TRANSFERIR A TABELA
DE CORES
Antes de imprimir com DS610CF, faça download o arquivo compatível
a ídice da impressora colorida.
Siga seguintes passos para completar o download do índice da
impressora colorida que é compatível a sua impressora conectada ao
DS610CF.
1. Para transferir a tabela de cores para o computador,
1). Desactive Color Copy Device e desligue o computador.
2). Ligue o Color Copy Device ao computador, ligando uma das
extremidades do cabo fornecido à porta paralela do dispositivo de
cópia e a outra extremidade à porta da impressora do computador.
3). Active Color Copy Device e ligue o computador.
4). Introduza o CD-ROM fornecido na unidade do CD-ROM e clique
duas vezes no ficheiro “Color Table Download Kit.exe” a partir da
pasta “Color Table Download Kit”.
4-20
5) Aparece o ecrã de instalação. Clique no botão “Seguinte” e siga as
instruções do ecrã de forma a instalar o Color Digital Copy DeviceDownload Kit no computador.
6) Clique no botão “Terminar” quando aparecer a mensagem de
conclusão para completar a instalação.
4-21
7)Agora, o programa Star aparece assim na tela:
Clique no OK do programa Star para continuar fazendo o download
dos ídices .
Clique no Skip se você não quiser fazer download dos índices de
cores agora.
(Atenção: Se você escolher o Skip ou se o sistema do seu
computador for Windows 2000, pressione o
Star>Programas>Color Table Downloard Kit> Color
Table Download Kit para poder continuar indiretamente
fazendo download dos ídices de cor).
8)Uma janela de diálogo da Ferramenta para Download do
Dispositivo da Cópia Digital Colorida aparecerá como mostra
abaixo:
Se a sua impressora conectada a DS610CF não está na lista
localizada ao lado direito da janela de diálogo, adicione o índice da
impressora a DS610CF.
Veja a página seguinte, descrevendo como faz para acomodar
índices de cores no DS610CF.
4-22
2. Para transferir a tabela de cores para o dispositivo de
cópia
1).Prima Start>Programs> Color
Table Download Kit > Color
Table Download Kit. Aparece
a caixa de diálogo Color
Digital Copy Device Download
Kit.
2).Seleccione o nome e modelo
da nova impressora no lado
esquerdo e clique no botão
“Add” para inserir o modelo
no lado direito.
3). Se o tamanho do ficheiro da
nova tabela exceder a
memória do dispositivo de
cópia, aparece a seguinte
mensagem de aviso.
Seleccione um modelo de
impressora no lado direito e
clique no botão “Delete” para
eliminar uma tabela e
disponibilizar memória.
4) Se a mensagem de aviso não
aparecer, seleccione o modelo
da nova impressora no lado
direito e clique no botão
“Update” para transferir a
tabela de cores para o Color
Copy Device.
4-23
5) Quando a barra de estado
mostrar 100%, significa que
transferiu com êxito a tabela de
cores para o Color Copy
Device. Parabéns!
6) Ligue o Color Copy Device à
impressora e active o Color
Copy Device.
7) No Painel de controlo do Color
Copy Device, prima o botão
“Menu” e utilize o botão “t” ou
“s” para seleccionar o novo
modelo de impressora.
4-24
4.3 ANULAR A INSTALAÇÃO DO DIGITALIZADOR
Para anular a instalação do digitalizador, faça duplo clique
no ícone Uninstall (Anulação de Instalação) existente no
grupo do controlador Avision .
4-25
5. UTILIZAR O DIGITALIZADOR E
IMPRIMIR DOCUMENTOS
Digitalizar imagens a partir de uma Aplicação (TWAIN)
1. Abra a aplicação e seleccione a opção Seleccionar
Origem a partir do menu Ficheiro. Se as opções do
menu Seleccionar Origem não estiverem disponíveis a
partir do menu Ficheiro, consulte o manual do utilizador
da aplicação para determinar a forma como a ligação
TWAIN deve ser utilizada.
2. É visualizada uma caixa de diálogo que inclui as
diferentes origens TWAIN que podem ser
seleccionadas para importar uma imagem para a
aplicação.
3. Seleccione DS610CF /32 Vx.xx como origem.
4. Se utilizar a caixa de diálogo para seleccionar uma
origem diferente, terá de seleccionar novamente
DS610CF como origem para poder voltar a utilizar o
digitalizador DS610CF.
5-1
5. Coloque a imagem que pretende digitalizar com a face
impressa voltada para o vidro.
6. A partir do menu Ficheiro, seleccione Adquirir.
7. A interface de utilizador TWAIN do DS610CF será
visualizada no ecrã. Seleccione os botões Pré-visualizar ou Digitalizar para processar a imagem.
Interface de utilizador TWAIN do DS610CF:
5-2
5.1 TIPO DE IMAGEM
O DS610CF inclui os cinco tipos de imagem descritos a
seguir:
Desenho
Difusão de Erro
Meio-tom
Origem de Digitalização Tons de Cinzento
Cores
Origem de Digitalização
Estão disponíveis duas origens de digitalização mesa e transparência.
Desenho
Desenho apresenta a imagem a preto e branco, sem
tonalidades intermédias de cinzento.
Meio-tom
Além da visualização a preto e branco, a opção
Meio-tom permite simular tonalidades de cinzento na
imagem utilizando pontos de tamanhos diferentes.
Difusão de Erro
Além de ter requisitos mínimos de espaço em disco,
a difusão de erro proporciona imagens com uma boa
textura e com um excelente grau de detalhe.
5-3
Cinzento
Cor Real
A opção Cinzento permite obter imagens com 4096
tonalidades de cinzento.
A Cor Real de 36 bits permite obter 68.7K milhões
de cores e proporciona imagens com uma gama de
tons e um grau de detalhe superiores.
5-4
5.2 PARÂMETROS DE DIGITALIZAÇÃO E CONTROLO
DAS IMAGENS
Resolução
Brilho
Contraste
Resolução:O número de dpi (pontos por polegada) utilizados
pelo DS610CF para efectuar a digitalização.
Normalmente, quanto mais elevado for este número,
maior é a resolução. No entanto, a partir de
determinado ponto, a resolução pára de aumentar
enquanto que o espaço ocupado no disco continuará
a aumentar.
Brilho:Ajusta a clareza ou escuridão de uma imagem.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a
imagem.
Contraste:Ajusta a gama entre a tonalidade mais escura e a
mais clara numa imagem. Quanto mais elevado for o
contraste, maior será a diferenciação dos tons de
cinzento.
5-5
Nível Automático
Speed Mode
Área Automática
Corrigir
Correspondência de Cores
Repor
Invert
Advance_Settings
Quality Mode
Set Gamma
Informações sobre a Imagem
Pixel/Inch/CM
Nível Automático:Optimiza a imagem digitalizada.
Área Automática:Define automaticamente o documento
completo como a área a digitalizar,
independentemente do tamanho do documento.
Corrigir:Elimina os padrões Moiré habitualmente existentes
nos materiais impressos.
Antes da correcção Após a correcção
5-6
Correspondência de Cores: Ajusta a qualidade da cor da imagem
de forma a torná-la mais fiel ao original. Esta função
utiliza parâmetros predefinidos para ajustar a
imagem.
Repor:Repõe os parâmetros de digitalização anteriormente
definidos.
Inverter:O comando Inverter inverte o brilho e as cores da
imagem. Nas imagens a cores, todos os pixels são
alterados para a respectiva cor complementar
quando o comando Inverter é utilizado.
Definições avançadas:
A caixa de diálogo Definições Avançadas inclui
diversas funções, entre as quais Remoção
Dinâmica do Fundo, Redução Selectiva de Cor e
SRGB. Estas são descritas de uma forma
simplificada a seguir:
1) RDF (Remoção Dinâmica do Fundo) - Utilize
apenas para digitalizar imagens de linhas
A função RDF integra algumas características
melhoradas que permitem eliminar a cor de
fundo de forma a remover a cor de fundo e
assim tornar mais nítido o texto ou desenho.
5-7
Original (imagem a cores)Após aplicação da opção RDF
2) Redução Selectiva de Cor - Utilize apenas
para digitalizar imagens a preto e branco
A função Redução Selectiva de Cor permite
remover cores específicas (R= Vermelho, G=
Verde, B= Azul) de uma imagem ou converter os
dados de cor para cinzento neutro. Por exemplo,
se desejar remover o texto ou um fundo de cor
azul, seleccione a opção Canal Azul. Em
seguida, o texto ou fundo serão removidos. Por
outro lado, se o original contiver informações de
cores diversas, seleccione a opção Cinzento
Neutro para manter todos os dados de cor, tendo
em conta que a remoção de um dos
componentes de cor vermelha, verde ou azul
afectará inevitavelmente as restantes cores,
visto que todas as cores contêm diferentes
elementos dos canais vermelho, verde e azul.
Consulte o seguinte exemplo.
5-8
Original com fundo azulApós seleccionar o canal B(Blue/Azul)
Original com marca d'água vermelhaApós seleccionar o canal R(Red/
Vermelho)
[A marca d'água vermelha foi eliminada]
Modo Qualidade/Rápido:
Os utilizadores podem seleccionar o método de
digitalização mais apropriado para o tipo de
digitalização pretendida. Se pretender uma imagem
digitalizada de alta qualidade, seleccione o modo
Qualidade. No entanto, pode optar pelo modo
Rápido se preferir acelerar o processo de
digitalização.
5-9
Pixel/Pol/Cm:
Representa os diferentes sistemas de medida
utilizados para a digitalização.
Definir Gama Cromática:
Ajusta o tom médio da imagem, sem reduzir o grau
de detalhe simultâneo das áreas mais claras e mais
escuras.
Informações sobre a Imagem:
Apresenta informações relativas à imagem
digitalizada.
5-10
5.3 DIGITALIZAR
Pré-visualizar:
Pré-visualiza a imagem pretendida de uma forma
aproximada e define a área que será digitalizada.
Digitalizar:Inicia o processo de Digitalização.
Sair:Cancela a tarefa actual.
Tamanho do Documento:
Para especificar o tamanho do documento, seleccione o
ícone correspondente, na área lateral da janela de
pré-visualização.
Tal como a seguinte figura ilustra, a janela de Pré-visualização
permite-lhe definir a área que pretende digitalizar arrastando as quatro
linhas auxiliares do cursor.
5-11
5.4 IMPRIMIR
Ligue o cabo da impressora da forma a seguir ilustrada.
Ligue o cabo da impressora da forma a seguir i lustrada.
Cabo da
impressora
Ligação à
Ligação à porta
paralelo do PC
Cabo paralelo
Cabo de
alimentação
Ligação à
tomada eléctrica
5-12
6. MANUTENÇÃO
6.1 LIMPEZA
O DS610CF foi concebido para dispensar quaisquer
procedimentos de manutenção. No entanto, o equipamento
não dispensa uma limpeza periódica para que possa
proporcionar imagens de perfeita qualidade e o máximo
desempenho.
Procedimento
1. Embeba um pano macio e limpo em álcool isopropílico
(95%).
2. Abra a tampa dos documentos da forma ilustrada na figura 6-
1.
3. Limpe suavemente o vidro dos documentos e a superfície
branca que se encontra por baixo do documento de forma a
eliminar as partículas de poeira ou toner.
4. Feche a tampa dos documentos. O DS610CF estará pronto
para ser utilizado.
6-1
1. Tampa dos documentos
2. Vidro dos documentos
Figura 6-1. Limpeza do DS610CF
1
2
6-2
7. DETECÇÃO E CORRECÇÃO DE
PROBLEMAS
Se tiver detectado problemas operacionais, leia as
seguintes sugestões para correcção de problemas.
7.1 PERGUNTAS E RESPOSTAS
Pergunta:Porque é que as imagens digitalizadas estão sempre
muito escuras?
Resposta: 1) Modifique a definição Gama Cromática para 1,8
para o monitor e, para imprimir, defina uma Gama
Cromática de 2,2 para a impressora.
2) Utilize a definição Brilho da interface de
utilizador TWAIN para obter uma imagem mais
brilhante.
Pergunta:A velocidade de digitalização do digitalizador é
muito inferior à de outros digitalizadores instalados
em outros computadores. Como posso melhorá-la?
Resposta: a) Defina a porta de impressora do seu PC para o
modo EPP/ECP, utilizando a configuração BIOS.
Pergunta:Porque é que o digitalizador trabalha a uma
velocidade muito lenta?
Resposta: Se instalou o Works for Windows, esta aplicação
instala o Sistema de Impressão do Windows
(WPS) no ficheiro WIN.INI. Este sistema gasta
uma parte significativa dos ciclos de tempo da porta
7-1
de impressão. Pode remover o WPS do ficheiro
WIN.INI da seguinte forma:
Altere:
[MS Text Converters]
MSWorksWin=Works for Windows
2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv,wps
Works for Dos 2.0=Works for DOS 2.0 MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con, wps
Para:
[MS Text Converters]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv
Works for DOS 2.0=Works for DOS 2.0, C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con
Pergunta:A impressora não imprime os documentos.
Porquê?
Resposta: A passagem do sinal da impressora pode constituir
um problema em algumas impressoras. Sugerimos
que:
a) Adicione uma segunda placa de impressora
destinada à impressora, ou
Entre em contacto com o seu revendedor local
autorizado para obter informações adicionais.
Pergunta:A inicialização do digitalizador demora muito
tempo?
Resposta: Se a sua porta de impressora apenas suporta o
modo SPP, apenas serão necessários dois minutos
para efectuar a inicialização do equipamento. Se a
sua porta de impressora suporta o modo
EPP/ECP, a velocidade de inicialização será muito
superior, ficando reduzida a cerca de 20 segundos.
7-2
Pergunta:Porque é que a minha impressora GDI não funciona
com o DS610CF?
Resposta: Desactive a função Digitalização Automática da
aplicação para que a impressora trabalhe da forma
habitual.
Pergunta:Porque é que determinados dispositivos da porta
paralelo e o software keypro não funcionam com o
DS610CF?
Resposta: O DS610CF efectua correctamente a passagem do
sinal da impressora, mas esta função pode deixar
de funcionar se forem ligados à porta paralelo
outros dispositivos além da impressora. Por este
motivo, se pretender ligar à porta paralelo outros
dispositivos, além da impressora, não os ligue à
mesma porta paralelo actualmente utilizada pelo
DS610CF. Recomendamos que utilize outras
portas paralelo para ligar esse tipo de dispositivos
ou o keypro. Por exemplo, pode ligar o DS610CF
à porta LPT1 e ligar os restantes dispositivos de
porta paralelo à porta LPT2. Se preferir, pode
instalar um comutador de dados para solucionar o
problema.
7-3
7.2 ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A assistência técnica do digitalizador Avision é assegurada
pelo Centro de Assistência Técnica da Avision . Antes de
contactar-nos, recolha as seguintes informações para obter
uma resposta rápida:
Ÿ Números de série e de versão do digitalizador
(localizados na parte inferior do digitalizador);
Ÿ Configuração de hardware (por exemplo, o tipo de
CPU utilizado, capacidade de RAM, espaço livre em
disco, placa de vídeo, placas de interface, etc.);
Ÿ O nome e a versão da sua aplicação de software de
digitalização;
Ÿ A versão do controlador do digitalizador.
AVISION LABS INC.
6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA
9. MANUAL DO UTILIZADOR DO
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE
DOCUMENTOS (ADF) DS610CF
O alimentador automático de documentos (ADF) do DS610CF
é um equipamento opcional de grande utilidade para o seu
DS610CF. Através do ADF, pode copiar ou digitalizar
automaticamente até 25 páginas de cada vez.
9.1 INSTALAR O ADF
9.1.1 DESEMBALAR O ADF
1. Tampa de documentos do
ADF
2. Bandeja de papel do ADF
3. Suporte de papel do ADF
1
2
3
9-1
9.1.2 INSTALAR O ADF
1. Desligue o DS610CF.
2. Desligue o cabo de alimentação.
3. Retire a tampa de documentos abrindo a tampa e
desencaixando as hastes dos orifícios das dobradiças, na
parte traseira do DS610CF.
Tampa de
documento
Nota: Guarde a tampa de documentos sobre uma
superfície plana e num local seguro.
Hastes
9-2
Tampa
do ADF
5. Introduza os cantos marcados do suporte de papel do
ADF nos encaixes da bandeja de papel do ADF.
Bandeja do
Suporte do
papel
6. Introduza os cantos marcados da bandeja de papel do
ADF nos encaixes da tampa de documentos do ADF.
9-3
9.1.3 DESBLOQUEAR O DS610CF
1
2
Desloque o interruptor de bloqueio existente na parte inferior do
DS610CF para desbloquear o equipamento de digitalização.
1. Posição de Transporte
2. Posição de Utilização
9-4
9.1.4 LIGAR OS CABOS
9.1.4.1 Ligar o DS610CF para funcionar como fotocopiadora
Ligue o cabo do ADF, o cabo de alimentação e o cabo da
impressora (não incluído) por esta ordem.
Cabo do ADF
Cabo da
impressora
Ligação à
impressora
Cabo de
alimentação
Ligação à
tomada
eléctrica
9-5
9.1.4.2 Ligar o DS610CF para funcionar como um
digitalizador
Ligue o cabo do ADF, o cabo de alimentação, o cabo paralelo e
o cabo da impressora (não incluído) por esta ordem.
Cabo paralelo
Cabo da
impressora
Ligação à
impressora
Ligação à porta
paralelo do PC
Cabo do
ADF
Cabo de
alimentação
Ligação à
tomada
eléctrica
9-6
9.2 UTILIZAR O ADF
9.2.1 ANTES DE COMEÇAR
O papel normal deverá ser alimentado sem dificuldade. Para evitar
obstruções ocasionais de papel alimentar automaticamente
documentos com várias páginas, folheie o papel antes de o carregar.
Papéis ou materiais que o ADF não consegue alimentar
correctamente:
• Papel com clips ou agrafos;
• Papel com tinta que não esteja completamente seca;
• Papel de espessura inconsistente, como sejam envelopes;
• Papel que esteja vincado, encaracolado ou rasgado;
• Papel revestido;
• Papel de duplicar sem folha de químico;
• Papel de largura inferior a 11,43cm ou superior a 21,6cm; com
comprimento inferior a 12,7cm ou superior a 35,56cm.
• Papel com espessura inferior a 0,07mm ou superior a 0,15mm
• Suportes que não sejam feitos de papel, por exemplo tecido, metal
ou película OHP;
• Papel com relevo;
• Papel com formato irregular (não rectangular);
.
Utilize o vidro de leitura para copiar ou digitalizar documentos que não
possam ser alimentados pelo ADF.
9-7
9.2.2 CARREGAR O PAPEL
AB
3
(Copy)
Coloque o documento com a face impressa virada para cima e
com a extremidade superior da página virada para o lado
esquerdo, da forma ilustrada a seguir.
Direcção de alimentação
12
C
Parte superior da página
9.2.3 INICIAR A PRIMEIRA CÓPIA
9.2.3.1 Copiar um documento com várias páginas
Após ter concluído a instalação do ADF e colocado uma resma
de folhas do documento na bandeja de papel do ADF, bastará
premir o botão Copy do painel de controlo do DS610CF para
que a tarefa seja realizada em poucos instantes.
Painel de controlo
Botão de cópia
Para utilizar as funções de cópia mostradas no painel de
controlo consulte a secção anterior, Fazer cópias utilizando asfunções de cópia.
9-8
9.2.3.2 Copiar uma única página
0
O
(Copy)
para copiar uma única página coloque o documento na bandeja
de papel do ADF ou sobre o vidro dos documentos (preferível).
Par copiar uma única página utilizando o vidro do digitalizador,
proceda da seguinte forma:
1. Retire as páginas da bandeja de papel do ADF.
2. Levante a tampa de documentos do ADF.
3. Coloque o documento com a face virada para baixo sobre o
vidro dos documentos. Tenha o cuidado de alinhar a
extremidade superior do documento original pela posição de
alinhamento indicada pelo triângulo.
MAIO
A6
A5
B5
A4
Original Posição correcta
LTR
M
A
4. Feche a tampa de documentos do ADF.
5. Prima o botão Copy do painel de controlo do DS610CF.
Passados alguns instantes, a cópia estará pro nta.
A6 A5 B5 LTR A4 LGL
Painel de controlo
Botão de cópia
Para utilizar funções de cópia indicadas no painel de controlo, consulte a
secção anterior, Fazer cópias utilizando as funções de cópia.
9-9
9.2.4 FAZER A PRIMEIRA DIGITALIZAÇÃO
9.2.4.1 Digitalizar um documento com várias páginas
1. Coloque o documento com a face impressa virada para
baixo na bandeja de papel do ADF.
2. Inicie a sua aplicação de edição de imagem fazendo clique
no botão Iniciar da barra de tarefas e seleccionando o nome
da aplicação.
3. Seleccione a opção Adquirir a partir do menu Ficheiro e
escolha a opção Seleccionar Origem TWAIN. Depois,
seleccione por exemplo DS610CF V.X.xx (o comando que
permite abrir a origem TWAIN pode variar conforme a
aplicação utilizada. Consulte o manual do utilizador da sua
aplicação compatível TWAIN).
4. Após alguns instantes é visualizada a janela TWAIN.
5. Prima o botão Origem para seleccionar como origem da
digitalização o ADF, na parte superior da janela TWAIN.
6. Prima o botão Pré-visualizar para obter uma imagem prévia
da digitalização, a baixa resolução, que lhe permitirá definir
a área de digitalização.
7. Abra a tampa de documentos do ADF para retirar o
documento e depois coloque a primeira página do
documento na bandeja de papel do ADF.
8. Por último, prima o botão Digitalizar, na parte inferior da
janela TWAIN, ou o botão Scan do painel de controlo.
9-10
Botão de pré-visualização
Botão de digitalização (Scan)
9-11
9.2.4.2 Digitalizar uma única página
0
I
A
O
Para digitalizar uma única página pode colocar o seu
documento na bandeja de papel do ADF ou sobre o vidro de
digitalização (preferível). Para digitalizar uma única página
utilizando o vidro, proceda da seguinte forma:
1. Levante a tampa de documentos do ADF.
Coloque a página sobre o vidro dos documentos. Tenha o cuidado de
alinhar a extremidade superior do documento original pela posição de
alinhamento indicada pelo triângulo.
A6 A5 B5 LTR A4 LGL
MAIO
A6
A5
B5
A4
Original Posição correcta
2. Feche a tampa de documentos do ADF.
3. Inicie a sua aplicação de edição de imagem fazendo clique no botão
Iniciar da barra de tarefas e seleccionando o nome da aplicação.
4. Seleccione a opção Adquirir a partir do menu Ficheiro e escolha a
opção Seleccionar Origem TWAIN. Depois, seleccione por exemplo
DS610CF V.X.xx (o comando que permite abrir a origem TWAIN pode
variar conforme a aplicação utilizada. Consulte o manual do utilizador
da sua aplicação compatível TWAIN).
5. Após alguns instantes é visualizada a janela TWAIN.
6. Seleccione Origem flatbed na parte superior da janela TWAIN.
7. Prima o botão Pré-visualizar para obter uma imagem prévia da
digitalização, a baixa resolução, que lhe permitirá definir a área de
digitalização. Por último, prima o botão Digitalizar, na parte inferior da
janela TWAIN, ou o botão Scan do painel de controlo.
LTR
M
9-12
Botão de pré-visualização
Botão de digitalização (Scan)
9-13
9.3 MANUTENÇÃO DO ADF
9.3.1 LIMPAR O ADF
O DS610CF foi concebido de forma a dispensar cuidados de
manutenção. No entanto, o equipamento não dispensa uma
limpeza periódica para assegurar máxima qualidade de imagem
e desempenho.
Ocasionalmente, o conjunto das molas e os rolamentos de
alimentação podem ser afectados por tinta, partículas de toner
ou resíduos de papel. Nestes casos, o DS610CF poderá não
alimentar correctamente os documentos. Se tal acontecer, siga
os procedimentos de limpeza para repor o desempenho original
do digitalizador.
Procedimentos de limpeza:
1. Humedeça uma cotonete com álcool isopropílico (95%).
2. Abra cuidadosamente a tampa frontal do ADF. Limpe os rolos de
alimentação deslocando horizontalmente a cotonete. Gire os rolos para
a frente utilizando um dedo e repita os procedimentos de limpeza acima
descritos até os rolos estarem limpos. Tenha cuidado para não
deformar ou danificar as molas de suspensão.
3. Limpe o suporte, de cima para baixo. Tenha cuidado para não prender
as molas de suspensão.
4. Feche o ADF. O digitalizador estará pronto para ser utilizado .
9-14
Rolo de
Suporte do ADF
9-16
9.3.2 SUBSTITUIR O SUPORTE DE ENCAIXE DO ADF
Após ter digitalizado cerca de 20 mil páginas com o ADF o
suporte pode estar gasto, ocasionando problemas na
alimentação dos documentos. Neste caso, é aconselhável
proceder à substituição do módulo do suporte por um novo.
Para encomendar um módulo de suporte, consulte o seu
revendedor mais próximo e siga o procedimento abaixo
indicado para substituí-lo.
Procedimento de desmontagem
1. Abra cuidadosamente a tampa frontal do ADF,
deslocando-o para a esquerda.
2. Prima ambos os braços do suporte de encaixe do ADF
para dentro, usando dois dedos para puxar o suporte de
encaixe do ADF para fora.
Suporte do ADF
9-17
Procedimento de montagem
1. Retire o módulo do suporte do ADF da caixa.
2. Prima ambos os braços do suporte de encaixe do ADF
para dentro usando dois dedos.
3. Encaixe o módulo no respectivo lugar até ouvir um
estalido.
9-18
9.4 COMO LIMPAR UMA OBSTRUÇÃO DE PAPEL
Se ocorrer uma obstrução de papel, execute os seguintes
procedimentos para retirar o papel:
1. Desligue o DS610CF desligando o cabo de alimentação.
2. Abra cuidadosamente a tampa frontal do ADF deslocando-a
para a esquerda.
3. Retire cuidadosamente o papel do equipamento ADF.
4. Feche a tampa frontal do ADF.
5. Ligue o DS610CF voltando a ligar o cabo de alimentação. O
DS610CF estará pronto a ser utilizado.
9-19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.