Avision DS600C User Guide [pt]

Avision Digital Color Scan Copier
DS600C
Manual do Utilizador
(D/N: 250-0242-E Rev. 2.0 )
Avision, Inc
Marcas Registadas
Microsoft é uma marca registada nos E.U.A. pela Microsoft Corporation.
Windows e MS-DOS são marcas registadas da Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT são marcas registadas da International Business Machines Corp.
As restantes marcas e nomes de produtos referidos neste documento são marcas registadas ou marcas comerciais dos respectivos fabricantes.
Direitos de Autor
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de arquivo, nem traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por quaisquer meios, sejam electrónicos, mecânicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuais ou outros, sem autorização prévia, por escrito, da Avision .
Os materiais digitalizados através deste produto podem estar protegidos por leis oficiais e por outros regulamentos, tais como leis de propriedade intelectual. O cliente só é responsável pela conformidade com tais leis e regulamentos.
ii
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Avision não confere garantias de espécie alguma relativamente a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de adequação a fins específicos.
A Avision não se responsabiliza pelos erros existentes neste documento nem por danos acidentais ou consequentes relacionados com a apresentação, desempenho ou utilização deste produto.
iii
Declaração FCC sobre Interferências de Frequência de Rádio
Este equipamento foi testado e verificou-se que está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos FCC.
Estes limites foram estabelecidos com o objectivo de assegurar uma protecção adequada contra interferências perigosas em instalações domésticas. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia em frequências de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências que podem afectar as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não possam ocorrer interferências em instalações específicas. Se este equipamento provocar efectivamente interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser confirmado ligando e desligando o equipamento, recomendamos que o utilizador tente eliminar as interferências utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
* Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção. * Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor. * Ligar o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito diferente do
circuito ao qual o dispositivo receptor está ligado.
* Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter
assistência.
ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não
tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante deste produto podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
iv
v
Índice
1. INTRODUÇÃO....................................................................................................1-1
2. INSTALAÇÃO DO AVISION DS600C ..........................................................2-1
2.1 PRECAUÇÕES...............................................................................................2-1
2.2 DESBLOQUEAR O SCANCOPIER..............................................................2-2
2.3 LIGAR O CABO.............................................................................................2-3
2.3.1 UTILIZAR O Avision DS600C EM CONJUNTO COM UMA
IMPRESSORA LASER COMO UMA FOTOCOPIADORA DIGITAL......2-3
2.3.2 LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO E O CABO DE SINAL DA
FORMA A SEGUIR ILUSTRADA.................................................................2-4
2.4 COLOCAÇÃO DOS DOCUMENTOS.........................................................2-5
3.UTILIZAR O AVISION DS600C COMO UMA FOTOCOPIADORA.......3-1
3.1 PAINEL DE CONTROLO .............................................................................3-1
3.2 ANTES DE EFECTUAR CÓPIAS .................................................................3-5
3.3 CRIAR CÓPIAS SIMPLES............................................................................3-6
3.4 CRIAR CÓPIAS UTILIZANDO AS FUNÇÕES DE CÓPIA......................3-7
4. INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DO DIGITALIZADOR..............4-18
4.1 PROGRAMA DE INSTALAÇÃO AUTOMÁTICA.................................4-18
4.2 ANULAR A INSTALAÇÃO DO DIGITALIZADOR...............................4-20
5. UTILIZAR O DIGITALIZADOR E IMPRIMIR DOCUMENTOS.................5-1
5.1 TIPO DE IMAGEM.......................................................................................5-3
5.2 PARÂMETROS DE DIGITALIZAÇÃO E CONTROLO DAS IMAGENS 5-5
5.3 DIGITALIZAR.............................................................................................5-11
5.4 IMPRIMIR....................................................................................................5-12
6. MANUTENÇÃO..................................................................................................6-1
6.1 LIMPEZA.......................................................................................................6-1
7.DETECÇÃO E CORRECÇÃO DE PROBLEMAS .........................................7-1
7.1 PERGUNTAS E RESPOSTAS.......................................................................7-1
7.2 ASSISTÊNCIA TÉCNICA.............................................................................7-4
8. FICHA TÉCNICA PRINCIPAL DA AVISION DS600C..............................8-1
1. INTRODUÇÃO
Tal como o próprio nome sugere, o DS600C é um digitalizador e uma fotocopiadora. Em conjunto com uma impressora laser, o DS600C funciona como uma fotocopiadora digital de alta qualidade a preto e branco.
A copiadora DS600C produz impressões de qualidade superior e dispensa manutenção, duas vantagens de peso face às fotocopiadoras tradicionais. Graças à sua excelente qualidade de impressão, funcionamento sem interrupções para manutenção e baixo preço, a DS600C representa a melhor solução de fotocópia para escritórios.
A Figura 1-1 ilustra a forma como o DS600C está embalado. Utilizando a lista incluída na caixa, ou a Figura 1-1, verifique se foram incluídos todos os artigos. Se detectar a falta de algum artigo, ou se algum deles estiver danificado, entre em contacto com o seu revendedor mais próximo.
1-1
QUICK GUIDE
1
6. Cartão
4
2
5
1. Conjunto do Controlador
2. Transformador
3. Protector
4. DS600C
5. Cabo D25P
Figura 1-1 Embalagem do DS600C
3
6
1-2
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 2
3
4
5
1. CD de Software
2. Transformador
3. Cabo do DS600C
4. Guia de instalação rápida
5. DS600C
1-3
2. INSTALAÇÃO DO DS600C
2.1 PRECAUÇÕES
Ÿ Mantenha o DS600C afastado da luz solar directa.
A exposição directa à luz solar ou ao calor excessivo podem danificar o equipamento.
Ÿ Não instale o DS600C em locais húmidos ou com
muita poeira.
Ÿ Verifique se está a utilizar uma fonte de
alimentação CA apropriada.
Ÿ Coloque o DS600C numa superfície plana e
estável. As superfícies inclinadas ou instáveis podem provocar problemas mecânicos ou de alimentação de papel.
Ÿ Guarde a caixa do DS600C e os materiais de
embalagem para o eventual transporte do equipamento.
2-1
2.2 DESBLOQUEAR O SCANCOPIER
Utilizando a seguinte ilustração, desbloqueie o DS600C rodando o fecho do DS600C para a posição Use (Utilização).
1
2
1. Posição de Transporte
2. Posição de Utilização
Figura 2-1 Desbloquear o DS600C
2-2
2.3 LIGAR O CABO
2.3.1 UTILIZAR O DS600C EM CONJUNTO COM UMA IMPRESSORA LASER COMO UMA FOTOCOPIADORA DIGITAL
1
2
1. DS600C
2. Transformador
3. Cabo da Impressora
Figura 2.2
2-3
2.3.2 LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO E O CABO DE SINAL DA FORMA A SEGUIR ILUSTRADA.
1
2
3
5
1. DS600C
2. Transformador
3. Cabo D25P
4. Porta Paralelo do PC
5. Cabo da Impressora
4
Figura 2-3 Ligação do cabo do digitalizador DS600C
2-4
2.4 COLOCAÇÃO DOS DOCUMENTOS
1
5
Conforme indicado na Figura 2-3, coloque o documento sobre o vidro, de forma a que o texto fique virado para baixo.
2
3
123
4
1. Tampa do Documento
2. Moldura de Referência
3. Documento
4. Vidro
5. Painel de controlo
Figura 2.4 Colocação do Documento
2-5
3. UTILIZAR O DS600C COMO UMA
13
FOTOCOPIADORA
14
17
1516
12
1011
9
3.1 PAINEL DE CONTROLO
1. Copy (Color): Prima para iniciar uma cópia a cores.
2. Copy(B/W): Prima para iniciar uma cópia a preto e branco.
3. LED Power/Copy (Energia/Cópia): Este LED fica verde quando a energia está activa e cor
de laranja durante a cópia.
4. All Clear (Limpar tudo): Anula as definições actualmente seleccionadas e repõe as
definições assumidas.
5. Auto/Text/Photo: Prima para seleccionar sucessivamente a cópia de fotografia, texto ou
automática.
6. Normal/Quality : Permite seleccionar a qualidade de cópia: Normal (300 dpi) ou Quality
(600 dpi).
7. Copy Count (Número de cópias): Permite seleccionar o número de cópias, de 1 a 99.
Utilize o botão para aumentar o valor numérico e para reduzir esse valor.
8. Select: Prima para seleccionar a definição pretendida (o asterisco (*) que aparece no lado
direito identifica a última selecção efectuada).
9. : Muda para a selecção anterior visualizada na janela de Mensagens ou aumenta o valor das
entradas numéricas.
10. : Muda para a próxima selecção visualizada na janela de Mensagens ou reduz o valor das
entradas numéricas.
11. Menu: Seleccione um tamanho de papel, um tipo de impressora, uma linguagem de
impressora, um padrão de imagem ou a função Mirror (espelho).
3-1
6
5 4
8 7 2 3 1
12. Janela Message Display (Mensagens): Visualiza as definições actuais.
13. Light/Dark (Mais claro/Mais escuro): Torna a sua imagem mais clara ou mais
escura.
Aumente o grau de brilho ou de escuridão com o botão ( ). Reduza o grau de brilho ou de escuridão com o botão ( ).
14. Color Intensity: Torna mais intensa a imagem copiada ou digitalizada. Para aumentar a intensidade da cor prima o botão ( ). Para reduzir a intensidade da cor prima o botão ( ).
15. Reduce/Enlarge (Reduzir/ampliar): Reduz, amplia ou ajusta automaticamente o
tamanho do documento original.
Prima este botão para seleccionar um factor predefinido: 100%, 115%, 122%,
, 200%, 400%, Auto, 25%, 50%, and 86%.
Seleccione o factor pretendido ou ajuste o factor em incrementos de 1%,
utilizando os botões ( ) ou ( ). Auto (Ajuste automático do tamanho): Define automaticamente a escala do documento original, de forma a ajustá-lo ao papel impresso.
16. Media Type: prima para seleccionar o tipo de papel, por exemplo papel normal, transparência, lustroso ou premium (para impressoras de jacto de tinta).
17. Scan (Digitalizar): Prima para iniciar a aplicação auxiliar de digitalização (o Quick
Selector ou outro software de aplicação).
3-2
Sugestões:
Para utilizar definições diferentes das mostradas na janela de Mensagens, prima novamente o botão correspondente à definição pretendida para seleccionar opções diferentes
Notas:
As definições assumidas são: Tamanho A4, Qualidade de impressão Normal e factor de 100%.
IMPORTANTE! Memória da impressora
Para tirar o máximo partido do DS600C, aconselhamos a instalação de pelo menos 4 MB de memória na impressora. Se desejar imprimir um documento no modo de cópia de Qualidade (600 dpi), terá de adicionar mais RAM à impressora, dado que esta opção aumenta o tempo de processamento e exige mais memória.
Aconselhamos vivamente que consulte a seguinte tabela para ter a certeza de obter impressões de qualidade.
3-3
Qualidade de cópia
Normal Carta (Letter)
Qualidade Carta (Letter)
Tamanho do Documento Memória mín.
da impressora
4 MB
Ofício (Legal)
8 MB 16 MB
Ofício (Legal)
20 MB
Se a sua impressora não dispuser de memória suficiente, obterá provavelmente os seguintes resultados:
1. A impressora não imprimirá.
2. A qualidade de impressão será fraca.
3-4
3.2 ANTES DE EFECTUAR CÓPIAS
O DS600C permite utilizar três tamanhos de papel: A4, carta e ofício. Active ou seleccione o tamanho de papel que corresponde ao tipo de papel que pretende utilizar de forma a assegurar um funcionamento sem problemas.
Para activar ou seleccionar o tamanho do papel,
1. Prima o botão Tamanho do Papel. A janela de
mensagens indicará “Size:A4 *” (valor assumido). Se estiver a utilizar papel de tamanho A4, pode ignorar os seguintes passos. Caso contrário, execute os passos que se seguem.
2. Volte a premir o botão or . A janela de
mensagens indicará “Letter ” (Carta).
Se o papel que está a utilizar for do tamanho
carta, prima o botão Seleccionar. A janela de mensagens indicará “Size:Letter *” (Carta). Isso significa que o tamanho do papel foi correctamente alterado para o tamanho carta.
Se estiver a utilizar papel de tamanho ofício,
volte a premir o botão Tamanho do Papel. A janela de mensagens indicará “Size:Legal ” (Ofício). Prima o botão Seleccionar para alterar o tamanho de papel assumido para ofício.
ãã Nota: Sempre que o utilizador prime o botão “All Clear” da DS600C, o
equipamento repõe automaticamente as definições de origem. Assim, poderá ser necessário reconfigurar as definições assumidas de fábrica para as definições personalizadas ao reinicializar as definições da DS600C.
3-5
3.3 CRIAR CÓPIAS SIMPLES
Passos da operação:
1. Coloque o original, com a face voltada para baixo, sobre
o vidro dos documentos.
2. Presione los botones “Copy (Color)” ( Copia en color)
o “Copy (B/W) ( Copia en blanco y negro). Aparecerá el mensaje “Color copy…” ( Copia en color) o “ Mono copy…” ( Copia en blanco y negro) y parpadeará el indicador luminoso Ready ( Preparado).
3. Após alguns segundos, será produzida uma cópia. A
janela de mensagens indicará “1 Copy @100%” e o LED Pronto ficará aceso até receber a tarefa seguinte.
3-6
3.4 CRIAR CÓPIAS UTILIZANDO AS FUNÇÕES DE
CÓPIA
FUNÇÃO MIRROR (ESPELHO)
Esta função permite inverter a imagem copiada na horizontal, como se a imagem estivesse reflectida num espelho.
Procedimentos
1. Coloque o documento sobre o vidro dos documentos
com a face virada para baixo .
2. Mantenha premido o botão Menu até visualizar a
mensagem “Mirror: off”.
3. Prima os botões ou para obter a mensagem
4. Prima o botão Copy. A cópia impressa apresentará a
imagem original invertida na horizontal, como se estivesse espelhada num espelho.
Função Espelho desactivada Função Espelho seleccionada
3-7
AMPLIAR OU REDUZIR O ORIGINAL
À semelhança de uma fotocopiadora normal, o DS600C inclui capacidades de ampliação/redução que permitem redimensionar o original.
Passos da operação:
1. Coloque o documento com a face voltada para
baixo sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Reduzir/Ampliar. A janela de
mensagens indica “Ratio:100%” (Factor:100%).
3. Volte a premir o botão para ver outras opções. Por
exemplo, para efectuar uma ampliação de 150%, seleccione “141%” e depois prima o botão s para aumentar a percentagem para 150 em incrementos de 1%.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa assim
obtida corresponderá a uma ampliação de 150% do original.
Factor: 100% Factor: 150%
ã Nota: Outro método que lhe permite reduzir o original consiste em
repetir em primeiro lugar os passos de ampliação ou redução, de 1 a 3 e depois premir o botão t para reduzir a percentagem em incrementos de 1%.O factor de ampliação máximo é de 400%, enquanto que o factor de redução máximo é de 25%.
3-8
AMPLIAÇÃO AUTOMÁTICA DO ORIGINAL
A função de ampliação automática é uma forma prática de redimensionar o original para o respectivo tamanho máximo reproduzido pela impressora.
Passos da operação:
1. Repita os passos de ampliação 1 e 2, acima
descritos.
2. Prima novamente o botão Ampliar/Reduzir até a
janela de mensagens indicar “Auto Zoom” (Ampliação Automática).
3. Prima o botão Copiar. A cópia impressa
corresponderá ao original automaticamente redimensionado para corresponder ao tamanho do papel.
Antes da ampliação automática Após a ampliação automática (factor: 100%)
3-9
ALTERAR A DENSIDADE DE CÓPIA
A densidade de cópia corresponde ao grau de escuridão da reprodução da fotocopiadora digital. Haverá situações em que o original é excessivamente escuro ou claro. Nessas situações, será extremamente vantajosa a utilização da função de densidade para compensar a qualidade inadequada do original.
Passos da operação:
1. Coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Mais Claro/Mais Escuro. A janela
de mensagens indicará o grau de escuridão assumido.
3. Prima novamente o botão Mais Claro/Mais Escuro para seleccionar outro nível. Se preferir, pode premir o botão s para aumentar o nível, ou o botão t para diminuí-lo.
4. Prima o botão Copiar. A cópia impressa evidenciará o factor de compensação de escuridão ou brilho seleccionado.
3-10
CAMBIAR LA INTENSIDAD DEL COLOR
El concepto de intensidad del color hace referencia a la saturación del color que reproduce el DS600C. Es posible que, en ocasiones, la saturación de la imagen original no sea la deseada y utilizando esta función podrá obtener una intensidad de color óptima.
Pasos a seguir:
1. Coloque el original con la cara hacia abajo sobre la
superficie del escáner.
2. Presione el botón “Color Intensity” ( Intensidad del
color). La ventana de mensajes mostrará la saturación predeterminada.
3. Vuelva a presionar el botón “Color Intensity” para cambiar el nivel de saturación. También puede presionar el botón “ s” para aumentar el nivel o el botón “ t” para reducirlo.
4. Presione el botón Copy ( Copiar).
3-11
SELECCIONAR O NÚMERO DE CÓPIAS
Passos da operação:
1. Coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro dos documentos.
2. O número de cópias assumido é 1. Se necessitar de
fazer, por exemplo, 3 cópias, prima o botão Número de Cópias. A janela de mensagens indicará “2 copy @100%” (2 cópias a 100%).
3. Prima novamente o botão Número de Cópias. A janela de mensagens indicará “3 copy …” (3 cópias).
4. Prima o botão Copiar. Após alguns segundos, a impressora produzirá 3 cópias.
ã Nota: Outro método que pode utilizar para alterar o
número de cópias produzidas consiste em premir o botão s para aumentar o número de cópias ou o botão t para reduzir o número de cópias.
O número máximo de cópias que podem ser produzidas de cada vez é 99.
3-12
MELHORAR A QUALIDADE DAS CÓPIAS
O DS600C dispõe de uma opção Modo Qualidade que permite melhorar a qualidade das cópias, o que pode ser particularmente útil se o seu original incluir fotografias. O Modo Qualidade faz com que a cópia impressa apresente imagens fotográficas com um grau de detalhe muito maior.
Passos da operação:
1. Coloque o documento com a face voltada para
baixo sobre o vidro dos documentos.
2. Prima o botão Normal/Quality . A janela de
mensagens indicará Modo Normal.
3. Prima novamente o botão Normal/Quality . A janela
de mensagens indicará “Quality mode” (Modo Qualidade).
4. Prima o botão Copiar. O processo de cópia é
iniciado utilizando o Modo Qualidade.
Observe as seguintes reproduções de fotografias e texto e repare nas diferenças entre uma fotocopiadora normal e o DS600C no Modo Qualidade.
Cópias criadas com uma Cópias criadas com o DS600C
fotocopiadora normal no Modo Qualidade
3-13
COPIAS DE FOTOGRAFÍAS, DE TEXTO O DE UNA COMBINACIÓN DE AMBOS
Si el contenido del original está formado por fotografías solamente o por fotografías con algo de texto, seleccione la función Photo (Fotografía) para obtener una copia concentrada en la fotografía. La función Text (Texto), por el contrario, le permitirá realizar una copia concentrada en el texto. Sin embargo, si la proporción entre textos y fotografías es la misma en el original, se recomienda seleccionar la función Auto (Automática) con el botón Auto/Text/Photo(Tipo de documento) para obtener los mejores resultados con una combinación de textos y fotografías.
Pasos a seguir:
1. Coloque el original con la cara hacia abajo sobre la
superficie del escáner.
2. Presione el botón “Auto/Text/Photo” ( Tipo de
documento) para seleccionar una de las tres funciones: Photo ( Fotografía), Text ( Texto) y Auto (Automática).
3. Presione el botón Copy ( Copiar) y obtendrá unos
resultados óptimos en función del tipo de documento seleccionado.
3-14
CRIAR CÓPIAS DE UM OBJECTO TRIDIMENSIONAL
A solução de cópia digital melhora consideravelmente a reprodução das cópias, tornando também as cópias de objectos tridimensionais (3D) muito mais nítidas.
Passos da operação:
1. Coloque o objecto tridimensional sobre o vidro
dos documentos.
2. Prima o botão Copiar. É criada uma cópia do
objecto tridimensional.
Cópia 3D com fotocopiadora Cópia 3D obtida através do normal DS600C
3-15
POUPANÇA AUTOMÁTICA DE ENERGIA
O DS600C inclui uma função de poupança automática de energia que desliga a energia sem necessidade de se desligar o cabo de alimentação. Se o DS600C não tiver sido utilizado por um período superior a uma hora, desligar-se-á automaticamente, entrando no modo de poupança de energia que permite economizar energia. Quando este modo está activo, a janela de mensagens indica “Power Saving…” e o LED Pronto está intermitente.
Para regressar ao modo Pronto, prima um dos botões do Painel de Controlo. A janela de mensagens indicará “Warming up…” (A aquecer) e depois “1 Copy @100%”, quando estiver no modo Pronto. O LED Pronto ficará então permanentemente aceso.
3-16
4. INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DO DIGITALIZADOR
Para funcionar à velocidade máxima, o digitalizador de imagens a cores DS600C deve ser utilizado com a configuração mínima a seguir indicada:
* Sistema compatível IBM PC 386/486, Pentium ou
superior; * Microsoft Windows 95/98 ou Windows NT; * Uma porta de impressora disponível :EPP(porta
paralelo melhorada recomendada); * 20 Megabytes de espaço disponível no disco
rígido para a instalação; * 16 Megabytes de RAM (32 Megabytes ou mais
recomendados); * Monitor VGA; * Dispositivo indicador compatível com o
Microsoft Windows (por exemplo, um rato); * Uma unidade de CD-ROM.
4.1 PROGRAMA DE INSTALAÇÃO AUTOMÁTICA
Os procedimentos de instalação do controlador do Digitalizador DS600C através do Programa de
1. Instalação Automática Avision são descritos a seguir.
2. Introduza o CD do kit para o DS600C na sua unidade de CD-ROM.
3. Prima o botão Iniciar, seleccione Executar, escreva d:\driver\DS600C.exe (d: corresponde à letra da unidade actual do CD-ROM) e, em seguida, seleccione OK (consulte as figuras 3-1 e 3-2)
4-17
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
Fig. 3.1
Fig. 3.2
4-18
4.2 ANULAR A INSTALAÇÃO DO DIGITALIZADOR
Para anular a instalação do digitalizador, faça duplo clique no ícone Uninstall (Anulação de Instalação) existente no grupo do controlador Avision .
4-19
5. UTILIZAR O DIGITALIZADOR E IMPRIMIR DOCUMENTOS
Digitalizar imagens a partir de uma Aplicação (TWAIN)
1. Abra a aplicação e seleccione a opção
Seleccionar Origem a partir do menu Ficheiro. Se as opções do menu Seleccionar Origem não estiverem disponíveis a partir do menu Ficheiro, consulte o manual do utilizador da aplicação para determinar a forma como a ligação TWAIN deve ser utilizada.
2. É visualizada uma caixa de diálogo que inclui as diferentes origens TWAIN que podem ser seleccionadas para importar uma imagem para a aplicação.
3. Seleccione DS600C /32 Vx.xx como origem.
4. Se utilizar a caixa de diálogo para seleccionar uma origem diferente, terá de seleccionar
5-1
novamente DS600C como origem para poder voltar a utilizar o digitalizador DS600C.
5. Coloque a imagem que pretende digitalizar com a face impressa voltada para o vidro.
6. A partir do menu Ficheiro, seleccione Adquirir.
7. A interface de utilizador TWAIN do DS600C será visualizada no ecrã. Seleccione os botões Pré-visualizar ou Digitalizar para processar a imagem.
Interface de utilizador TWAIN do DS600C:
5-2
5.1 TIPO DE IMAGEM
O DS600C inclui os cinco tipos de imagem descritos a seguir:
Desenho
Difusão de Erro
Meio-tom
Origem de Digitalização Tons de Cinzento
Cores
Origem de Digitalização
Estão disponíveis duas origens de digitalização ­mesa e transparência.
Desenho
Desenho apresenta a imagem a preto e branco, sem tonalidades intermédias de cinzento.
Meio-tom
Além da visualização a preto e branco, a opção Meio-tom permite simular tonalidades de cinzento na imagem utilizando pontos de tamanhos diferentes.
Difusão de Erro
Além de ter requisitos mínimos de espaço em disco, a difusão de erro proporciona imagens com uma boa textura e com um excelente grau de detalhe.
5-3
Cinzento
Cor Real
A opção Cinzento permite obter imagens com 4096 tonalidades de cinzento.
A Cor Real de 36 bits permite obter 68.7K milhões de cores e proporciona imagens com uma gama de tons e um grau de detalhe superiores.
5-4
Cinzento
Cor Real
A opção Cinzento permite obter imagens com 4096 tonalidades de cinzento.
A Cor Real de 36 bits permite obter 68.7K milhões de cores e proporciona imagens com uma gama de tons e um grau de detalhe superiores.
5-5
5.2 PARÂMETROS DE DIGITALIZAÇÃO E CONTROLO DAS IMAGENS
Resolução Brilho
Contraste
Resolução: O número de dpi (pontos por polegada)
utilizados pelo DS600C para efectuar a digitalização. Normalmente, quanto mais elevado for este número, maior é a resolução. No entanto, a partir de determinado ponto, a resolução pára de aumentar enquanto que o espaço ocupado no disco continuará a aumentar.
Brilho: Ajusta a clareza ou escuridão de uma imagem.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem.
Contraste: Ajusta a gama entre a tonalidade mais escura e
a mais clara numa imagem. Quanto mais elevado for o contraste, maior será a diferenciação dos tons de cinzento.
5-6
Nível Automático
Speed Mode
Área Automática
Corrigir
Correspondência de Cores
Repor
Invert Advance_Settings
Quality Mode
Set Gamma
Informações sobre a Imagem
Pixel/Inch/CM
Nível Automático: Optimiza a imagem digitalizada.
Área Automática: Define automaticamente o documento
completo como a área a digitalizar, independentemente do tamanho do documento.
Corrigir: Elimina os padrões Moiré habitualmente
existentes nos materiais impressos.
Antes da correcção Após a correcção
5-7
Correspondência de Cores: Ajusta a qualidade da cor da
imagem de forma a torná-la mais fiel ao original. Esta função utiliza parâmetros predefinidos para ajustar a imagem.
Repor: Repõe os parâmetros de digitalização
anteriormente definidos.
Inverter: O comando Inverter inverte o brilho e as cores
da imagem. Nas imagens a cores, todos os pixels são alterados para a respectiva cor complementar quando o comando Inverter é utilizado.
Definições avançadas:
A caixa de diálogo Definições Avançadas inclui diversas funções, entre as quais Remoção Dinâmica do Fundo, Redução Selectiva de Cor e SRGB. Estas são descritas de uma forma simplificada a seguir:
1) RDF (Remoção Dinâmica do Fundo) - Utilize apenas para digitalizar imagens de linhas
A função RDF integra algumas características melhoradas que permitem eliminar a cor de fundo de forma a remover a cor de fundo e assim tornar mais nítido o texto ou desenho.
5-8
Original (imagem a cores) Após aplicação da opção RDF
2) Redução Selectiva de Cor - Utilize apenas para digitalizar imagens a preto e branco
A função Redução Selectiva de Cor permite remover cores específicas (R= Vermelho, G= Verde, B= Azul) de uma imagem ou converter os dados de cor para cinzento neutro. Por exemplo, se desejar remover o texto ou um fundo de cor azul, seleccione a opção Canal Azul. Em seguida, o texto ou fundo serão removidos. Por outro lado, se o original contiver informações de cores diversas, seleccione a opção Cinzento Neutro para manter todos os dados de cor, tendo em conta que a remoção de um dos componentes de cor vermelha, verde ou azul afectará inevitavelmente as restantes cores, visto que todas as cores contêm diferentes elementos dos canais vermelho, verde e azul. Consulte o seguinte exemplo.
5-9
Original com fundo azul Após seleccionar o canal B(Blue/Azul)
Original com marca d'água vermelha Após seleccionar o canal R(Red/
Vermelho) [A marca d'água vermelha foi eliminada]
Modo Qualidade/Rápido:
Os utilizadores podem seleccionar o método de digitalização mais apropriado para o tipo de digitalização pretendida. Se pretender uma imagem digitalizada de alta qualidade, seleccione o modo Qualidade. No entanto, pode optar pelo modo Rápido se preferir acelerar o processo de digitalização.
5-9
Pixel/Pol/Cm:
Representa os diferentes sistemas de medida utilizados para a digitalização.
Definir Gama Cromática:
Ajusta o tom médio da imagem, sem reduzir o grau de detalhe simultâneo das áreas mais claras e mais escuras.
Informações sobre a Imagem:
Apresenta informações relativas à imagem digitalizada.
5-10
5.3 DIGITALIZAR
Pré-visualizar:
Pré-visualiza a imagem pretendida de uma forma aproximada e define a área que será digitalizada.
Digitalizar: Inicia o processo de Digitalização. Sair: Cancela a tarefa actual. Tamanho do Documento:
Para especificar o tamanho do documento, seleccione o ícone correspondente, na área lateral da janela de pré-visualização.
Tal como a seguinte figura ilustra, a janela de Pré-visualização permite-lhe definir a área que pretende digitalizar arrastando as quatro linhas auxiliares do cursor.
5-12
5.4 IMPRIMIR
Ligue o cabo da impressora da forma a seguir ilustrada.
1
2
5
3
4
1. DS600C 2. Cabo da Impressora
3. Para a porta paralelo do PC 4. Cabo do Digitalizador
Cuidado:
Não execute digitalizações e impressões ao mesmo tempo.
5-13
6. MANUTENÇÃO
6.1 LIMPEZA
O DS600C foi concebido para dispensar quaisquer procedimentos de manutenção. No entanto, o equipamento não dispensa uma limpeza periódica para que possa proporcionar imagens de perfeita qualidade e o máximo desempenho.
Procedimento
1. Embeba um pano macio e limpo em álcool isopropílico (95%).
2. Abra a tampa dos documentos da forma ilustrada na figura 6-
1.
3. Limpe suavemente o vidro dos documentos e a superfície branca que se encontra por baixo do documento de forma a eliminar as partículas de poeira ou toner.
4. Feche a tampa dos documentos. O DS600C estará pronto para ser utilizado.
6-1
1
1. Tampa dos documentos
2. Superfície branca
3. Vidro dos documentos
Figura 6-1. Limpeza do DS600C
1
2
3
6-2
7. DETECÇÃO E CORRECÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver detectado problemas operacionais, leia as seguintes sugestões para correcção de problemas.
7.1 PERGUNTAS E RESPOSTAS
Pergunta: Porque é que as imagens digitalizadas estão sempre
muito escuras?
Resposta: 1) Modifique a definição Gama Cromática para 1,8
para o monitor e, para imprimir, defina uma Gama Cromática de 2,2 para a impressora.
2) Utilize a definição Brilho da interface de utilizador TWAIN para obter uma imagem mais brilhante.
Pergunta: A velocidade de digitalização do digitalizador é
muito inferior à de outros digitalizadores instalados em outros computadores. Como posso melhorá-la?
Resposta: a) Defina a porta de impressora do seu PC para o
modo EPP/ECP, utilizando a configuração BIOS.
Pergunta: Porque é que o digitalizador trabalha a uma
velocidade muito lenta?
Resposta: Se instalou o Works for Windows, esta aplicação
instala o Sistema de Impressão do Windows (WPS) no ficheiro WIN.INI. Este sistema gasta uma parte significativa dos ciclos de tempo da porta
7-1
de impressão. Pode remover o WPS do ficheiro WIN.INI da seguinte forma:
Altere:
[MS Text Converters]
MSWorksWin=Works for Windows
2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv,wps Works for Dos 2.0=Works for DOS 2.0 MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con, wps
Para:
[MS Text Converters]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv Works for DOS 2.0=Works for DOS 2.0, C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con
Pergunta: A impressora não imprime os documentos.
Porquê?
Resposta: A passagem do sinal da impressora pode constituir
um problema em algumas impressoras. Sugerimos que: a) Adicione uma segunda placa de impressora destinada à impressora, ou Entre em contacto com o seu revendedor local autorizado para obter informações adicionais.
Pergunta: A inicialização do digitalizador demora muito
tempo?
Resposta: Se a sua porta de impressora apenas suporta o
modo SPP, apenas serão necessários dois minutos para efectuar a inicialização do equipamento. Se a sua porta de impressora suporta o modo EPP/ECP, a velocidade de inicialização será muito superior, ficando reduzida a cerca de 20 segundos.
7-2
Pergunta: Porque é que a minha impressora GDI não funciona
com o DS600C?
Resposta: Desactive a função Digitalização Automática da
aplicação para que a impressora trabalhe da forma habitual.
Pergunta: Porque é que determinados dispositivos da porta
paralelo e o software keypro não funcionam com o DS600C?
Resposta: O DS600C efectua correctamente a passagem do
sinal da impressora, mas esta função pode deixar de funcionar se forem ligados à porta paralelo outros dispositivos além da impressora. Por este motivo, se pretender ligar à porta paralelo outros dispositivos, além da impressora, não os ligue à mesma porta paralelo actualmente utilizada pelo DS600C. Recomendamos que utilize outras portas paralelo para ligar esse tipo de dispositivos ou o keypro. Por exemplo, pode ligar o DS600C à porta LPT1 e ligar os restantes dispositivos de porta paralelo à porta LPT2. Se preferir, pode instalar um comutador de dados para solucionar o problema.
7-3
7.2 ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A assistência técnica do digitalizador Avision é assegurada pelo Centro de Assistência Técnica da Avision . Antes de contactar-nos, recolha as seguintes informações para obter uma resposta rápida:
Ÿ Números de série e de versão do digitalizador
(localizados na parte inferior do digitalizador);
Ÿ Configuração de hardware (por exemplo, o tipo de
CPU utilizado, capacidade de RAM, espaço livre em disco, placa de vídeo, placas de interface, etc.);
Ÿ O nome e a versão da sua aplicação de software de
digitalização;
Ÿ A versão do controlador do digitalizador.
AVISION LABS INC. 6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA
TEL: +1 (510) 739-2369 FAX: +1 (510) 739-6060 Web Site: http://www.avision.com E-mail: support@avision-labs.com
AVISION INC.
No. 20 Creation Rd. 1, Science-Based Industrial Park, Hsinchu 300, Taiwan, R.O.C. TEL: +886 (3) 578-2388 FAX: +886 (3) 577-7017 Web Site: http://www.avision.com.tw E-mail: service@avision.com.tw
7-4
8. FICHA TÉCNICA PRINCIPAL DA DS600C
Tipo de Digitalizador: Digitalizador de Mesa Resolução Óptica: Até 600 dpi * 1200 dpi Resolução Copy: Normal: 300 * 300 dpi Quality: 600 * 600 dpi Resolução Máxima: 9600 * 9600 dpi Modos de Digitalização: Modo Preto e Branco
Modo Meio-tom Difusão de erro Tons de cinzento de 12 bits Cor de 36 bits
Tamanho do Documento Legal, A4, B5, A5, cartão de
visita Interface: IEEE 1284(ECP/EPP/SPP) Alimentação: 100Vca~240Vca,
50~60Hz, externa Consumo de Energia: 15 watts Dimensões: (LxPxA) 356 x 457 x 91 (mm) Peso: 3.7 kg (8.1 lbs)
8-1
Declaração de Conformidade EC
De acordo com a norma EN45014
Nome do Fabricante: Avision, Inc.
Morada do Fabricante: No. 20 Creation Rd. 1, Science- Based Industrial Park,
Hsinchu 300, Taiwan, R.O.C.
declara-se que o produto
Número de Modelo: DS600C
está em conformidade com as seguintes Especificações:
Radiação: EN 50081-1 (1992)
EN 55022 (Class A) (Radiação Transmitida) (1994) EN 60555-2 (Harmonia) (1987) EN 60555-3 (Intermitência) (1987)
Protecção: EN50082-1 (1992)
IEC 1000-4-2 (ESD) (1995) IEC 1000-4-3 (RS) (1995) IEC 1000-4-4 (EFT/Burst) (1995) IEC 1000-4-5 (SURGE) (1995)
8-1
Loading...