Microsoft é un marchio registrato negli Stati Uniti dalla
Microsoft Corporation.
Windows e MS-DOS sono marchi registrati della Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT sono marchi registrati della International
Business Machines Corp.
Qualsiasi altro nome di prodotto o di ditta citato in questa
pubblicazione é un marchio registrato dei suoi rispettivi
proprietari.
Diritti d’autore
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa
pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta,
immagazzinata in un sistema di recupero, o tradotta in
qualsiasi lingua o linguaggio elettronico, in nessun caso e
con nessun mezzo elettronico, meccanico, magnetico,
ottico, chimico, manuale o altro, senza la previa
autorizzazione scritta della Avision .
I documenti di cui si eseguirà la scansione tramite questo
prodotto potrebbero essere protetti da leggi statali o altre
regolamentazioni, come le leggi sui diritti d'autore. L'utente
é il solo responsabile riguardo l'adempimento a tali leggi e
regolamenti.
ii
Garanzia
Le informazioni contenute in questa pubblicazione possono
essere soggette a modifica senza previo preavviso.
La Avision non fornisce alcuna garanzia riguardo questo
materiale, incluse eventuali garanzie implicite di adeguatezza
a qualsiasi proposito.
La Avision non può essere ritenuta responsabile per
eventuali errori contenuti in questa documentazione o per
danni incidentali o conseguenti la fornitura, le prestazioni o
l'utilizzo di questo materiale.
iii
Avvertenza FCC sulle interferenze
Questo apparecchio genera ed utilizza frequenze radio, e
potrebbe causare interferenze con la ricezione di radio e
televisioni in caso non sia installato ed utilizzato
correttamente. Questo fatto é stato sottoposto a verifica ed é
stato ritenuto conforme alle limitazioni di un dispositivo per
la computazione di classe B, in accordo con le
caratteristiche tecniche segnalate nella Sezione 15 del
regolamento FCC. Queste caratteristiche tecniche sono
intese a dare una protezione ragionevole da questo tipo di
interferenze in installazioni residenziali. Tuttavia non vi é
alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in
una particolare installazione. Se questo apparecchio dovesse
causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva
(cosa che può essere verificata accendendo e spegnendo
l’apparecchio), l’utente é invitato a cercare di correggere
l’interferenza con una delle seguenti procedure:
* Ri-orientate o riposizionate l’antenna ricevente.
*Aumentate la distanza tra l’apparecchiatura e
l’equipaggiamento ricevente.
*Collegate l’equipaggiamento ad una presa o circuito di
corrente diverso da quello a cui é collegato l’apparecchio
ricevente.
* Consultate il rivenditore o un tecnico radio/TV.
ATTENZIONE: Qualsiasi modifica apportata senza
l’approvazione esplicita del produttore potrebbe risultare
nell’annullamento dei diritti dell’utente di utilizzare questo
equipaggiamento.
8. SPECIFICHETECNICHE PRELIMINARI DI DS600C.................................8-1
vi
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo DS600C.
DS600C offre una migliore qualità di stampa e non richiede
manutenzione, a confronto delle fotocopiatrici tradizionali.
L’elevata qualità di stampa, il funzionamento libero da
manutenzione e il prezzo contenuto rendono DS600Cla
soluzione più conveniente per le copie dell’ufficio.
La figura 1-1 mostra l'imballaggio dello DS600C.
Controllate che tutte le componenti contenute siano
corrispondenti a questo elenco. Se non avete ricevuto tutte le
parti incluse, rivolgetevi immediatamente al rivenditore più
vicino a voi.
1-1
QUICK GUIDE
1
4
2
5
1. CD del software
2. Cavo di alimentazione AC
3. Protezione
4. DS600C
5. Cavo D25P
6. Scatola
Figura 1-1 Imballaggio dello DS600C
3
6
1-2
CONTENIDO DEL PAQUETE
1
3
2
4
1. CD del software
2. Adattatore di corrente
3. Cavo di DS600C
4. Guida veloce all’installazione
5. DS600C
5
1-3
2. INSTALLAZIONE DELLO DS600C
Precauzioni
∗ Evitate di esporre lo DS600C alla luce solare diretta. Una
esposizione diretta al sole o una temperatura eccessiva
potrebbero danneggiare l'unità.
∗ Non installate lo DS600C in luoghi umidi o polverosi.
∗ Assicuratevi di utilizzare una fonte di alimentazione AC
adeguata.
∗ Posizionate lo DS600C in un luogo sicuro, liscio e piano.
Una superficie inclinata o irregolare potrebbe causare
problemi meccanici o di alimentazione della carta.
∗ Conservate la scatola e i materiali d'imballaggio per un
uso futuro.
2.1 Installazione dello DS600C
Disimballate lo DS600C con attenzione, e controllate che
tutti gli elementi siano presenti . In caso una o più
componenti siano mancanti o danneggiate, contattate
immediatamente il vostro rivenditore.
2-1
2.2 Sbloccaggio dello DS600C
Sbloccate lo DS600C come mostrato qui sotto, girando cioè
l'interruttore di bloccaggio in posizione “Use”. (Posizione di
riposo) (Posizione d’uso)
1
2
1. Shipping position
2. Use position
Figura 2-1 Sbloccaggio dello DS600C
2-2
2.3 Collegamento del cavo
2.3.1 UTILIZZO DI SCANCOPIER CON UNA
STAMPANTE LASER COME COPIATRICE
DIGITALE
1
2
1. DS600C
2. Alimentazione
Figura 2-2
2-3
2.3.2 COLLEGATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E
QUELLO DEL SEGNALE COME MOSTRATO IN
FIGURA.
1
2
3
5
4
1. DS600C2. Alimentazione
3. Cavo D25P4. PC con porta parallela
5. Cavo della stampante
Figura 2-3 Collegamento dei cavi dell'DS600C
2-4
2.4 Posizionamento del documento
1
5
Posizionate l'immagine da scandire rivolta in basso
sopra lo DS600C, come mostrato in figura.
2
3
123
4
1. Copertura per documenti
2. Margini di riferimento
3. Documento
4. Vetro
Figura 2.4 Caricamento dei documenti
2-5
3. UTILIZZO DI SCANCOPIER CON UNA
STAMPANTE LASER COME COPIATRICE
DIGITALE
12
14
17
3.1 IL PANNELLO DI CONTROLLO
1. Copy (Color): Premere per avviare l’esecuzione di una copia a colori.
2. Copy (B/W): Premere per avviare l’esecuzione di una copia in bianco e
nero.
3. LED di corrente/copia: L’indicatore LED diventa verde quando il
dispositivo é acceso e arancio durante l’esecuzione delle copie.
4. All Clear: Cancella le impostazioni selezionate e torna a quelle predefinite.
5. Auto/Text/Photo: Premere per concentrare la copia rispettivamente su
Photo, Text o Auto.
6. Normal/Quality: Selezionate la qualità delle copie: Normale (300 dpi),
oppure Quality (600 dpi).
7. Copy Count: Scegliete il numero di copie da 1 a 99. Aumentate il numero
con il pulsante ( ) e diminuitelo con il pulsante ( ).
8. Select: Premere per selezionare l’impostazione di menu desiderata (un
asterisco, "*", che compare sul lato destro, indica l’ultima selezione
effettuata).
9. : Torna alla voce precedente visualizzata nella finestra dei messaggi,
o aumenta il valore delle voci numeriche.
10. : Passa alla voce successiva visualizzata nella finestra dei messaggi,
o diminuisce il valore delle voci numeriche.
11. Menu: Selezionare un formato carta, un tipo di stampante, un linguaggio di
stampa, uno schema per l’immagine o la funzione Mirror.
13
1516
11
10
9
3-1
6
54
8
12. Finestra dei messaggi: Visualizza le impostazioni del momento.
13. Light/Dark: Schiarisce o scurisce l’immagine.
Aumentate la luminosità con il pulsante ( ).
Diminuite la luminosità con il pulsante ( ).
14. Color Intensity: Intensifica i colori dell’immagine copiata o acquisita con la
Aumentare il livello dell’intensità del colore utilizzando il pulsante ().
Diminuire il livello dell’intensità del colore utilizzando il pulsante ( ).
15. Reduce/Enlarge: Rimpicciolisce, ingrandisce o esegue lo zoom del documento
Selezionate la scala desiderata o impostatela manualmente passando per
incrementi di 1% con i pulsanti ( ) e ( ).
Zoom: Scala automaticamente il documento per adattarlo alla pagina.
16. Media Type: Premere per selezionare il tipo di carta utilizzato, ad es. carta
17. Scan: Premete qui per avviare l’applicazione di scansione Quick Selector e
7
scansione.
originale.
Premete il pulsante per selezionare una scala tra: 100%, 115%, 122%, 141%,
200%, 400%, Auto, 25%, 50%, and 86%.
normale, lucidi, carta patinata o speciale per stampanti a getto d'inchiostro.
altri software di applicazione.
23
1
3-2
Suggerimenti:
Per selezionare un’impostazione diversa da quella
visualizzata nella finestra dei messaggi, premete ancora il
pulsante dell’impostazione per visualizzare altre opzioni.
Nota:
Le impostazioni predefinite sono: dimensioni A4, qualità di
stampa Normale e scala 100%.
IMPORTANTE!
Memoria della stampante
Per fare buon uso di DS600C, si raccomanda di installare
almeno 4 MB di memoria nella vostra stampante. Se
desiderate stampante un documento in modalità Quality a
600 dpi, é necessario che aggiungiate della RAM alla
stampante poiché questa funzione richiede più tempo di
elaborazione e memoria.
Raccomandiamo vivamente di consultare la tabella seguente
per ottenere stampe soddisfacenti.
Qualità della copiaDimensioni documentoMemoria minima
stampante
NormaleLettera
Legale
QualityLettera
Legale
4 MB
8 MB
16 MB
20 MB
Se non vi é memoria sufficiente nella vostra stampante,
potrebbero verificarsi i seguenti inconvenienti:
1. La stampante non esegue la stampa.
2. La qualità di stampa é scadente.
3-3
3.2 PRIMA DI FARE DELLE COPIE
DS600Cpuò essere utilizzato con tre formati di carta: A4,
lettera e legale. Controllate o selezionate il formato
adeguato alla carta di cui disponete, in modo da evitare
problemi.
Per controllare o selezionare il formato della
carta:
1. Premete il Menu. Nella finestra Messaggio appare
“Size:A4 *” (predefinito). Se disponete di carta
in formato A4 potete tralasciare i punti seguenti. In
caso contrario, passate al punto 2.
2. Premete or. Nella finestra Messaggio appare
“Letter ”.
· Se la carta a vostra disposizione è in formato
lettera, premete il pulsante Seleziona. Ora nella
finestra Messaggio appare “Size:Letter *”
.Avete selezionato Lettera come formato
predefinito.
· Se disponete di carta in formato legale, premete
ancora il pulsante Formato Carta. Nella finestra
Messaggio appare “Size:Legal ”. Premete il
pulsante Seleziona per scegliere Legale come
formato predefinito.
ãã Nota:
Ogni volta che si preme il pulsante “All Clear” (Annulla tutto) su
DS600C, vengono riattivate le impostazioni predefinite dal produttore.
Di conseguenza, può essere necessario tornare a configurare le
impostazioni predefinite dal produttore in impostazioni predefinite
personalizzate ogni volta che si annullano le impostazioni di DS600C.
3-4
3.3 FARE COPIE SEMPLICI
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul piano di
vetro per i documenti.
2. Premere il pulsante Copy dell’opzione Color o Black and
White. La Finestra Message visualizza “Color copy…” o
“Mono copy…” e il LED “Ready” (Pronto) lampeggia.
3. In pochi secondi la copia è disponibile. Nella finestra
Messaggio appare “1 Copy @100%” e il LED rosso
smette di lampeggiare, per rimanere acceso fino alla
prossima operazione.
3-5
3.4 FARE COPIE elaborate
FUNZIONE MIRROR
Questa funzione consente di capovolgere orizzontalmente l’immagine
copiata, come se fosse riflessa in uno specchio.
La procedura:
1. Posizionare il proprio documento a faccia in giù sul piano di
vetro per documenti.
2. Continuare a premere il pulsante Menu, fino a fare apparire il
messaggio “Mirror: off” (disattivato).
3. Premere il pulsante o per fare apparire il messaggio
“Mirror: on” (attivato).
4. Premere il pulsante Copy. La stampa mostra l’immagine
originale capovolta orizzontalmente, come se fosse riflessa in
uno specchio.
Funzione Mirror disattivataFunzione Mirror attivata
3-6
INGRANDIRE O RIDURRE IL VOSTRO
ORIGINALE
Come qualsiasi altra copiatrice, anche DS600Coffre la
funzione di ingrandimento/riduzione dei documenti.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul
piano di vetro per i documenti.
2. Premete il pulsante “Riduci/Ingrandisci”. Nella
finestra Messaggio appare “Ratio:100%”.
3. Premete ancora il pulsante per visualizzare più
opzioni. Ad esempio, se vi occorre un
ingrandimento del 150%, selezionate “141%”
quindi premete il pulsante “s” per portare la
percentuale fino a 150 in incrementi dell’1%.
4. Premete il pulsante Copia. La stampa mostra un
ingrandimento del 150% del vostro originale.
Rapporto:100% Rapporto:150%
ã Nota:
· Per ridurre l’originale, è sufficiente ripetere i punti da 1 a 3, validi
per qualsiasi ingrandimento o riduzione, quindi premere il pulsante
“t” per diminuire la percentuale in incrementi dell’1%.
· Il limite massimo di ingrandimento è del 400%, mentre il limite
minimo di riduzione è del 25%.
3-7
AUTO ZOOM DEL VOSTRO ORIGINALE
L’Auto Zoom è una comoda funzione per ridurre gli
originali alla massima dimensione riproducibile dalla vostra
stampante.
Seguite questa procedura:
1. Ripetete i punti 1-2 della Procedura di
Ingrandimento.
2. Premete ancora il pulsante “Ingrandisci/Riduci”,
finché nella finestra Messaggio appare “Auto Zoom”.
3. Premete il pulsante Copia. La stampa mostra
l’originale ingrandito automaticamente alla massima
dimensione consentita dal formato della carta.
Prima dell’Auto Zoom (Rapp.:100%) Dopo l’Auto Zoom
3-8
MODIFICARE LA DENSITA’ DELLA COPIA
La densità della copia corrisponde all’intensità dei toni
scuri riprodotti dalla copiatrice digitale. Può accadere che
l’originale sia troppo scuro o troppo chiaro. Per
compensare un originale insoddisfacente, poter utilizzare la
funzione di regolazione della densità rappresenta un
notevole vantaggio.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul
piano
di vetro per i documenti.
2. Premete il pulsante “Più chiaro/Più scuro”. Nella
finestra Messaggio appare il valore predefinito per
l’intensità dei toni scuri.
3. Premete ancora il pulsante “Più chiaro/Più scuro”
per selezionare un livello di intensità diverso.
Oppure potete premere il pulsante “s” per
aumentare e il pulsante “t” per diminuire tale
livello.
4. Premete il pulsante Copia. La stampa ottenuta mostra
che la luminosità dell’originale è stata compensata.
3-9
MODIFICARE L’INTENSITA’ DEL COLORE
Per intensità del colore si intende la saturazione del colore riprodotto da
SC-200. Può accadere che la saturazione dell’immagine originale non
corrisponda alle proprie preferenze. Utilizzando questa funzione in modo
appropriato e completo si può ottimizzare l’intensità del colore secondo
le proprie esigenze.
La procedura:
1. Posizionare il proprio originale a faccia in giù sul piano
di vetro per documenti.
2. Premere il pulsante “Color Intensity”. La Finestra
Message visualizza la saturazione predefinita.
3. Premere nuovamente il pulsante “Color Intensity” per
selezionare uno degli altri livelli. Oppure si può
premere il pulsante “s” per aumentare il livello o il
pulsante “ t” per diminuire il livello.
4. Premere il pulsante Copy.
3-10
SELEZIONARE LA QUANTITA’ DI COPIE
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul
piano di vetro per i documenti.
2. Il numero predefinito di copie è 1. Se occorre fare 3
copie, ad esempio, premete il pulsante “Conteggio
Copie”. Nella finestra Messaggio appare “2 copy
@100%”.
3. Premete ancora il pulsante “Conteggio Copie”. Nella
finestra Messaggio appare “3 copy …”.
4. Premere il pulsante Copia. In pochi secondi si
otterranno 3 copie dalla stampante.
ãNota:
· In alternativa, potete modificare la quantità delle
vostre copie premendo il pulsante “s” per aumentare
o il pulsante “t“ per diminuire il numero
corrispondente.
· Non si possono ottenere più di 99 copie alla volta.
3-11
MIGLIORARE LA QUALITA’ DELLE COPIE
DS600Coffre l’opzione “Modo Qualità” per consentirvi di
migliorare la qualità delle vostre copie, in particolare
quando gli originali contengono fotografie. Il Modo Qualità
fornisce stampe sorprendentemente ricche di dettagli grafici
e fotografici.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul
piano
di vetro per i documenti.
2. Premete il pulsante “Normal/Quality”. Nella finestra
Messaggio appare “Normal mode”.
3. Premete ancora il pulsante “Normal/Quality”. Nella
finestra Messaggio appare “Quality mode”.
4. Premete il pulsante Copia. DS600Ccomincia a
processare l’originale in Modo Qualità.
Notate la differenza tra la riproduzione di fotografie
e testi con una normale copiatrice e DS600Cin
Modo Qualità.
Copie con una normale copiatriceCopie con DS600Cin
Modo Qualità
ãNota:
Per fare delle copie utilizzando il Modo Qualità, la stampante deve
disporre di almeno 4Mb di memoria.
3-12
FUOCO SU COPY PHOTO, COPY TEXT O
COPY PHOTO & TEXT COMBINATI
Se il contenuto dell’originale è costituito da immagini fotografiche
soltanto o da immagini fotografiche con scarso testo, premere per
selezionare la funzione Photo, in modo da ottenere una copia
dell’immagine con il fuoco sulla fotografia. Al contrario, la funzione Text
consente di ottenere una copia con il fuoco sul testo. Comunque, se
nell’originale da copiare la proporzione dell’immagine fotografica è
quasi la stessa di quella del testo, si raccomanda di utilizzare la funzione
Auto, dal pulsante Auto/Text/Photo, per ottenere la stampa migliore per
un’immagine contenente foto e testo combinati.
La procedura:
1. Posizionare il proprio documento a faccia in giù sul piano di vetro per
documenti.
2. Continuare a premere il pulsante “Auto/Text/Photo” per selezionare
una qualsiasi delle 3 funzioni relative al tipo di documento, cioè Photo,
Text e Auto.
3. Premere il pulsante Copy, e la stampa mostrerà la migliore riproduzione
per la concentrazione del tipo di documento selezionata.
3-13
FARE COPIE DI UN OGGETTO
TRIDIMENSIONALE
La soluzione della copia digitale migliora notevolmente il
livello delle riproduzioni e consente persino di ricavare
copie perfettamente definite da oggetti a tre dimensioni.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate l’oggetto tridimensionale sul piano di vetro per i
documenti.
2. Premete il pulsante Copia. Avete ottenuto una copia
dell’oggetto tridimensionale.
Copia 3D con una normale L’indubbia qualità della copia 3D
copiatrice con DS600C
3-14
RISPARMIO ENERGETICO AUTOMATICO
DS600Cconsente di risparmiare energia in modo
automatico, senza dover disconnettere il cavo di
alimentazione. Quando DS600Crimane inutilizzato per
più di un’ora, si dispone automaticamente in stand-by, in
modo da risparmiare energia. Nella finestra Messaggio
appare “Power Saving…” mentre il LED di Modo Pronto
lampeggia.
Per riattivare il Modo Pronto, premete un pulsante qual siasi sul Pannello di Controllo. Nella finestra Messaggio
appare “Warming up…”, quindi “1 Copy @100%”. Ciò
indica che DS600Cè in Modo Pronto. Il LED del Modo
Pronto smette di lampeggiare per rimanere acceso.
3-15
4. INSTALLAZIONE DEL DRIVER
DELLO SCANNER
Per funzionare in condizioni ottimali, lo scanner a
colori DS600C deve poter disporre dei seguenti
requisiti minimi:
* un PC compatibile IBM 386/486 o Pentium;
* Microsoft Windows 95 /98o Windows NT;
* una porta per stampante disponibile:EPP(si
raccomanda una porta parallela avanzata);
* 20 megabyte di spazio su disco disponibile per
l'installazione;
* 16 megabyte di RAM (si raccomandano 32 o più
megabyte);
* uno schermo Video Graphics Array (VGA);
* un dispositivo di puntamento compatibile con
Microsoft Windows (per esempio, un mouse);
* una unità per CD-ROM.
4.1 Il programma di installazione automatica
Le procedure di installazione del driver per lo scanner
Avision tramite il programma di installazione
automatica sono descritte qui di seguito:
1. Inserite il CD del kit scanner nella vostra unità per CD-
ROM.
2. Premete il pulsante Avvio, scegliete Esegui,
d\driver\DS600C.exe (d: é l’unità per CD-ROM in uso), e
fate poi clic su O.K.
4-1
3. Seguite le istruzioni a video per completare l'installazione
(generalmente, potete fare clic su O.K. fino a
completamento).
Fig. 3.1
Fig. 3.2
4-2
4.2 Disinstallazione dello scanner
Potete disinstallare lo scanner facendo doppio clic
sull'icona Disinstalla situata nel gruppo del driver
Avision .
4-3
5. FUNZIONAMENTO DELLO SCANNER E
STAMPA DEI DOCUMENTI
Scansione delle immagini da una applicazione (TWAIN)
1. Aprite l'applicazione e scegliete Seleziona origine nel
menu File. Se le opzioni di Seleziona origine non sono
disponibili nel menu File, consultate il manuale della
applicazione per verificare come utilizzare i
collegamenti TWAIN.
2. Apparirà una finestra di dialogo contenente le diverse
origini TWAIN utilizzabili per importare un'immagine
nella vostra applicazione.
3. Selezionate DS600C /32 VX.xx come origine.
4. Sarà necessario selezionare DS600C solo la prima
volta, a meno che non utilizziate la finestra di dialogo
per selezionare un'altra origine. In questo caso, sarà
necessario riselezionare scanner prima di utilizzarlo di
nuovo come origine.
5. Posizionate l'immagine rivolta in basso sopra lo
scanner.
5-1
6. Nel menu File, selezionate Acquisisci.
7. L'interfaccia DS600CTWAIN apparirà sullo schermo.
Fate clic sul pulsante Anteprima o Scansione per
acquisire l'immagine.
Interfaccia utente DS600CTWAIN:
5-2
5.1 Tepo de emmageni
Potiti silizeonari la modaletà da utelezzari con el documinto
o l'emmageni da scanderi, comi mostrato en fegura. Fati
simpleciminti clec sul pulsanti correspondinti.
Leni art
Scansione origineMizzotono
Deffuseoni de irrori
Gradazeone de gregeo
Colori
Scansione origine
Flatbed(including normal document and photograph) and
Transparency(including slide and positive film).
Leni art
Leni art encludi soltanto arii beanchi i niri. Non ve sono
sfumaturi de gregeo entirmidei.
Deffuseoni de irrori
Pur utelezzando uno spazeo de emmagazzenaminto
menemo, la deffuseoni de irrori dà all'emmageni corpo i
fenizza de dittagle.
Mizzotono
El Mizzotono semula li deffirinte sfumaturi de gregeo
vareando el valori de soglea de una matreci.
5-3
Gregeo
Lo scannir reconosci ogne punto dill'emmageni comi una
gradazeoni de gregeo (tono contenuo). El gregeo a 12bit fornesci enformazeone peù dittagleati sull'emmageni.
Trui Color (36 bit)
Li emmagene a colore hanno tone contenue i tonaletà de
colore.
5-4
5.2 Paramitre de scanseoni i controllo dilli
Regolazione della
Regolazione
Controllo della
emmagene
risoluzione
luminosità
del contrasto
Resoluzeoni: El numiro de (dots pir ench - punte pir polleci)
chi DS600C utelezza pir la scanseoni.
Lumenosetà: Rigola la chearizza dill'emmageni. Peù alto é el
valori, i peù lumenosa sarà l'emmageni.
Contrasto: Rigola la gamma tra li tonaletà peù cheari i peù scuri
nill'emmageni. Peù alto é el contrasto,
i peù destante saranno li gradazeone de gregeo.
5-5
Rigolazeoni automateca
Aria
Pulesce
Adatta colori
Riemposta
Inverti
Advance_Settings
Modo di qualità
Modo veloce
Pixel/pollici/cm
Imposta gamma
Enformazeone sull'emmageni
Rigolazeoni automateca:
Ottemezza l'emmageni scandeta.
Aria: Emposta l'entiro documinto comi aria da
scanderi, a priscendiri dalli sui deminseone.
Pulesce: ilemena li empirfizeone spisso prisinte nilla
scanseoni de documinte stampate.
Prema dilla pulezea Dopo la pulezea
5-6
Adatta colori:
Rigola la qualetà dil colori dill'emmageni pir farla
rassomegleari all'oregenali el peù possebeli. Quista
funzeoni utelezza paramitre pridifenete pir la
rigolazeoni dill'emmageni.
Riemposta: Riemposta e paramitre dillo scannir geà difenete.
Envirte: El comando Envirte capovolgi la lumenosetà id el
colori dill'emmageni. Nilli emmagene a colore, ogne
pexil sarà sostetueto con uno de colori complimintari
con el comando Envirte.
Impostazioni avanzate:
Impostazioni avanzate presenta diverse
funzioni, quali Rimozione dinamica sfondo,
Rimozione selettiva colore e SRGB. Ecco una
breve spiegazione di queste funzioni:
1). DBR (Rimozione dinamica sfondo) -
Applicare solo nelle scansioni in modalità
Lineart
La funzione DBR include alcune
caratteristiche avanzate che consentono di
rimuovere il colore dello sfondo per ottenere
testo o disegni più nitidi.
5-8
Originale (Immagine a colori)Risultato dell’opzione DBR
2). Color drop-out (Rimozione selettiva
colore) - Applicare solo nelle scansioni in
bianco e nero
La funzione Rimozione selettiva colore
permette di rimuovere uno dei canali del
colore, il rosso (R), il verde (G), o il blu (B),
oppure di convertire tutti i dati dei colori in
Grigio neutro. Ad esempio, se si desidera
rimuovere tutto il testo o lo sfondo di colore blu,
è sufficiente selezionare l’opzione Canale blu e
il testo o lo sfondo blu verranno
automaticamente rimossi. D’altra parte, se
l’originale contiene dati di vari colori,
selezionando l’opzione Grigio neutro tutti i dati
dei colori verranno mantenuti e convertiti in
grigio: ciò risulta conveniente perché la
rimozione di un qualsiasi colore, rosso, verde o
blu, influenza necessariamente tutti gli altri dati
dei colori, in quanto ogni colore contiene
diversi elementi del canale rosso, verde e blu.
Si veda il risultato sotto.
5-9
L’originale con uno sfondo bluDopo aver fatto clic sul canale B (blu)
Dopo aver fatto clic sul canale R (rosso) [La filigrana rossa
L’originale in filigrana rossa
è stata rimossa]
Modo de qualetà/vilocetà:
Gle utinte possono silizeonari una dilli dui modaletà
pir isigueri la scanseoni a siconda dilli proprei iseginzi.
Silizeonati una scanseoni de qualetà si ve entirissa
ennanze tutto una buona qualetà dill'emmageni
scandeta. Altreminte, silizeonati la modaletà viloci si
voliti rindiri peù brivi el procisso de scanseoni.
5-10
Pexil/pollece/cm:
Rapprisinta e devirse sestime de mesura da utelezzari
en ogne scanseoni.
Emposta gamma:
Rigola e mizzetone dill'emmageni sinza pirdiri e
dittagle dilli arii peù cheari i peù scuri.
Antiprema: Mostra l'emmageni en antiprema i assigna l'aria
da scanderi.
Scanseoni: isigui la scanseoni utelezzando e paramitre empostate.
isce: Cancilla el lavoro attuali.
Deminseone dil documinto: Pir disegnari li deminseone dil
documinto, fati clec sull’econa posta sul margeni dilla
fenistra de antiprema.
Difeneti nilla fenistra de antiprema l'aria da scanderi trascenando li
quattro lenii auselearei dil cursori, comi mostrato en fegura.
Dimensioni
documento
ausiliarie del
cursore
Finestra di
anteprima
5-12
5.4 Stampa
Colligati el cavo dilla stampanti comi mostrato.
1. DS600C
2. Alimentazione
3. Cavo D25P
4. PC con porta parallela
5. Cavo della stampante
1
2
3
5
4
Fegura 4-1 Colligaminto dil cavo dilla stampanti
Attinzeoni:
Non isigueti una scanseoni i una stampa allo stisso
timpo.
5-13
6. MANTENIMENTO
DS600C non richiede alcuna particolare operazione di
manutenzione. Tuttavia, per mantenere ottimali il funzionamento
e la qualità dell’immagine, è consigliabile una pulizia periodica.
Procedura
1. Inumidite un panno pulito e morbido con una soluzione di
alcol isopropilico al 95%.
2. Aprite il coperchio per i documenti, come illustrato nella
Figura 6-1.
3. Strofinate delicatamente il piano di vetro per i documenti e il
foglio bianco sotto al coperchio, in modo da rimuovere la
polvere e i residui del toner.
4. Richiudete il coperchio per i documenti. DS600C è ora
pronto per l’uso.
6-1
1
1. Coperchio per i documenti
2. Foglio bianco
3. Piano di vetro per i documenti
Figura 6-1 Pulizia di DS600C
1
2
3
6-2
7. RISOLUZIONE DI PROBLEMI
In caso si verificasse alcun problema con le operazioni dello
scanner, verificate i seguenti punti.
7.1 Domande e risposte
Domanda: Perché l'immagine scandita é sempre troppo scura?
Risposta: 1) Modificate le impostazioni della gamma su 1.8
per il monitor e, quando stampate, impostate la
gamma su 2.2 per la stampante.
2) Utilizzate l'impostazione della luminosità
dell'interfaccia TWAIN per ottenere un'immagine
più chiara.
Domanda: La velocità della scansione é molto inferiore di quella
di altri computer. É possibile incrementarla?
Risposta: In questo caso, siete pregati di
a) Impostare la porta per la stampante del vostro
PC in modalità EPP/ECP nelle impostazioni di
BIOS.
Domanda: Perché in mio scanner é così lento?
Risposta: Se avete installato “Works per Windows,” esso
installerà il sistema di stampa Window (Window
Printing System - WPS) nel file WIN.INI. Questo
farà impiegare molto tempo alla porta della
stampante. Potete rimuovere il WPS dal file
WIN.INI in questo modo:
7-1
Da:
[Convertitori di testo MS]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0,
C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv,wps
Works for Dos 2.0=Works for DOS 2.0 MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con, wps
A:
[Convertitori di testo MS]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv
Works for DOS 2.0=Works for DOS 2.0, C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con
Domanda: La stampante non stampa i documenti. Perché?
Risposta: La stampa diretta dallo scanner potrebbe essere un
problema con alcune stampanti. Si suggerisce di
a) aggiungere una seconda scheda per stampante nel
computer, o
Siete pregati di contattare il rivenditore più vicino a
voi per ottenere assistenza.
Domanda: É necessario molto tempo per inizializzare lo
scanner?
Risposta: Se la vostra porta per stampante supporta solo la
modalità SPP, saranno necessari circa due minuti
per inizializzare lo scanner. Se la porta per
stampante supporta la modalità EPP/ECP, la
velocità di inizializzazione sarà maggiore, cioè circa
20 secondi. Generalmente, sono necessari due o tre
minuti perché la lampadina dello scanner DS600C
si riscaldi. Se non dovesse essere così, é possibile
che la lampadina sia guasta.
7-2
Domanda: Perché la mia stampante GDI non funziona con lo
scanner DS600C?
Risposta: Disattivate la funzione “Scansione automatica” nella
vostra applicazione e la stampante funzionerà senza
problemi.
7-3
Domanda: Perché alcuni dispositivi e software che utilizzano la
porta parallela non funzionano con lo scanner ?
Risposta: Lo scanner DS600C può eseguire la stampa diretta
da scanner, ma non altre operazioni. Perciò, se
volete collegare altri dispositivi che utilizzano una
porta parallela che non siano stampanti, é
necessario che li colleghiate ad una porta parallela
diversa da quella utilizzata dallo scanner DS600C.
É vivamente consigliato che utilizziate altre porte
parallele per il collegamento di questi dispositivi o
software. Per esempio, potete collegare lo scanner
DS600Calla porta LPT1, e collegare altri dispositivi
paralleli a LPT2. Oppure potete aggiungere nel
vostro computer un interruttore di dati per evitare il
problema.
7-4
7.2 Assistenza tecnica
L'assistenza tecnica per gli scanner Avision é fornita dal Centro
di Assistenza Tecnica Avision ( Avision Technical Assistance
Center). Prima di contattare , vi preghiamo di preparare le
seguenti informazioni:
∗ Numero di serie e di revisione dello scanner (posti sul fondo
dello scanner);
∗ Configurazione hardware (per esempio il tipo di CPU, le
dimensioni della RAM, lo spazio libero su disco, la scheda
dello schermo, la scheda di interfaccia...) ;
∗ Il nome e la versione del vostro software di scansione;
∗ Il numero di versione del driver dello scanner.
AVISION LABS INC.
6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA