Avision DS600C User Guide [it]

Avision Digital Color Scan Copier
DS600C
Manuale dell'utente
(D/N: 250-0242-E Rev. 2.0)
Avision, Inc
Marchi registrati
Microsoft é un marchio registrato negli Stati Uniti dalla Microsoft Corporation. Windows e MS-DOS sono marchi registrati della Microsoft Corporation. IBM, PC, AT, XT sono marchi registrati della International Business Machines Corp. Qualsiasi altro nome di prodotto o di ditta citato in questa pubblicazione é un marchio registrato dei suoi rispettivi proprietari.
Diritti d’autore
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, immagazzinata in un sistema di recupero, o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio elettronico, in nessun caso e con nessun mezzo elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Avision .
I documenti di cui si eseguirà la scansione tramite questo prodotto potrebbero essere protetti da leggi statali o altre regolamentazioni, come le leggi sui diritti d'autore. L'utente é il solo responsabile riguardo l'adempimento a tali leggi e regolamenti.
ii
Garanzia
Le informazioni contenute in questa pubblicazione possono essere soggette a modifica senza previo preavviso.
La Avision non fornisce alcuna garanzia riguardo questo materiale, incluse eventuali garanzie implicite di adeguatezza a qualsiasi proposito.
La Avision non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori contenuti in questa documentazione o per danni incidentali o conseguenti la fornitura, le prestazioni o l'utilizzo di questo materiale.
iii
Avvertenza FCC sulle interferenze
Questo apparecchio genera ed utilizza frequenze radio, e potrebbe causare interferenze con la ricezione di radio e televisioni in caso non sia installato ed utilizzato correttamente. Questo fatto é stato sottoposto a verifica ed é stato ritenuto conforme alle limitazioni di un dispositivo per la computazione di classe B, in accordo con le caratteristiche tecniche segnalate nella Sezione 15 del regolamento FCC. Queste caratteristiche tecniche sono intese a dare una protezione ragionevole da questo tipo di interferenze in installazioni residenziali. Tuttavia non vi é alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva (cosa che può essere verificata accendendo e spegnendo l’apparecchio), l’utente é invitato a cercare di correggere l’interferenza con una delle seguenti procedure:
* Ri-orientate o riposizionate l’antenna ricevente. *Aumentate la distanza tra l’apparecchiatura e l’equipaggiamento ricevente. *Collegate l’equipaggiamento ad una presa o circuito di corrente diverso da quello a cui é c ollegato l’apparecchio ricevente. * Consultate il rivenditore o un tecnico radio/TV.
ATTENZIONE: Qualsiasi modifica apportata senza l’approvazione esplicita del produttore potrebbe risultare nell’annullamento dei diritti dell’utente di utilizzare questo equipaggiamento.
iv
Indice
1. INTRODUZIONE................................................................................................1-1
2. INSTALLAZIONE DELLO DS600C ...............................................................2-1
2.1 INSTALLAZIONE DELLO DS600C...............................................................2-1
2.2 SBLOCCAGGIO DELLO DS600C...................................................................2-2
2.3 COLLEGAMENTO DEL CAVO ....................................................................... 2-3
2.3.1 UTILIZZO DI SCANCOPIER CON UNA STAMPANTE LASER
COME COPIATRICE DIGITALE ................................................................2-3
2.3.2 COLLEGATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E QUELLO DEL
SEGNALE COME MOSTRATO IN FIGURA. ...........................................2-4
2.4 POSIZIONAMENTO DEL DOCUMENTO ...................................................... 2-5
3.UTILIZZO DI SCANCOPIER CON UNA STAMPANTE LASER COME
COPIATRICE DIGITALE......................................................................................3-1
3.1IL PANNELLO DI CONTROLLO.................................................................3-1
3.2 PRIMA DI FARE DELLE COPIE ................................................................3-4
3.3 FARE COPIE SEMPLICI ..............................................................................3-5
3.4 FARE COPIE ELABORATE .......................................................................... 3-6
4. INSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLO SCANNER.................................4-1
4.1 IL PROGRAMMA DI INSTALLAZIONE AUTOMATICA .............................. 4-1
4.2 DISINSTALLAZIONE DELLO SCANNER ...................................................... 4-3
5. FUNZIONAMENTO DELLO SCANNER E STAMPA DEI DOCUMENTI..5-1
5.1 TEPO DE EMMAGENI....................................................................................5-3
5.2 PARAMITRE DE SCANSEONI I CONTROLLO DILLI EMMAGENE.............5-5
5.3 SCANSEONI DILLI EMMAGENE ................................................................. 5-12
5.4 STAMPA.......................................................................................................5-13
6. MANTENIMENTO..............................................................................................6-1
7. RISOLUZIONE DI PROBLEMI.......................................................................7-1
7.1 DOMANDE E RISPOSTE ................................................................................ 7-1
7.2 ASSISTENZA TECNICA.................................................................................7-5
8. SPECIFICHETECNICHE PRELIMINARI DI DS600C.................................8-1
vi
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo DS600C.
DS600C offre una migliore qualità di stampa e non richiede manutenzione, a confronto delle fotocopiatrici tradizionali. L’elevata qualità di stampa, il funzionamento libero da manutenzione e il prezzo contenuto rendono DS600Cla soluzione più conveniente per le copie dell’ufficio.
La figura 1-1 mostra l'imballaggio dello DS600C. Controllate che tutte le componenti contenute siano corrispondenti a questo elenco. Se non avete ricevuto tutte le parti incluse, rivolgetevi immediatamente al rivenditore più vicino a voi.
1-1
QUICK GUIDE
1
4
2
5
1. CD del software
2. Cavo di alimentazione AC
3. Protezione
4. DS600C
5. Cavo D25P
6. Scatola
Figura 1-1 Imballaggio dello DS600C
3
6
1-2
CONTENIDO DEL PAQUETE
1
3
2
4
1. CD del software
2. Adattatore di corrente
3. Cavo di DS600C
4. Guida veloce all’installazione
5. DS600C
5
1-3
2. INSTALLAZIONE DELLO DS600C
Precauzioni
Evitate di esporre lo DS600C alla luce solare diretta. Una
esposizione diretta al sole o una temperatura eccessiva potrebbero danneggiare l'unità.
Non installate lo DS600C in luoghi umidi o polverosi.Assicuratevi di utilizzare una fonte di alimentazione AC
adeguata.
Posizionate lo DS600C in un luogo sicuro, liscio e piano.
Una superficie inclinata o irregolare potrebbe causare problemi meccanici o di alimentazione della carta.
Conservate la scatola e i materiali d'imballaggio per un
uso futuro.
2.1 Installazione dello DS600C
Disimballate lo DS600C con attenzione, e controllate che tutti gli elementi siano presenti . In caso una o più componenti siano mancanti o danneggiate, contattate immediatamente il vostro rivenditore.
2-1
2.2 Sbloccaggio dello DS600C
Sbloccate lo DS600C come mostrato qui sotto, girando cioè l'interruttore di bloccaggio in posizione “Use”. (Posizione di riposo) (Posizione d’uso)
1
2
1. Shipping position
2. Use position
Figura 2-1 Sbloccaggio dello DS600C
2-2
2.3 Collegamento del cavo
2.3.1 UTILIZZO DI SCANCOPIER CON UNA STAMPANTE LASER COME COPIATRICE DIGITALE
1
2
1. DS600C
2. Alimentazione
Figura 2-2
2-3
2.3.2 COLLEGATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E QUELLO DEL SEGNALE COME MOSTRATO IN FIGURA.
1
2
3
5
4
1. DS600C 2. Alimentazione
3. Cavo D25P 4. PC con porta parallela
5. Cavo della stampante
Figura 2-3 Collegamento dei cavi dell'DS600C
2-4
2.4 Posizionamento del documento
1
5
Posizionate l'immagine da scandire rivolta in basso sopra lo DS600C, come mostrato in figura.
2
3
123
4
1. Copertura per documenti
2. Margini di riferimento
3. Documento
4. Vetro
Figura 2.4 Caricamento dei documenti
2-5
3. UTILIZZO DI SCANCOPIER CON UNA
STAMPANTE LASER COME COPIATRICE DIGITALE
12
14
17
3.1 IL PANNELLO DI CONTROLLO
1. Copy (Color): Premere per avviare l’esecuzione di una copia a colori.
2. Copy (B/W): Premere per avviare l’esecuzione di una copia in bianco e
nero.
3. LED di corrente/copia: L’indicatore LED diventa verde quando il
dispositivo é acceso e arancio durante l’esecuzione delle copie.
4. All Clear: Cancella le impostazioni selezionate e torna a quelle predefinite.
5. Auto/Text/Photo: Premere per concentrare la copia rispettivamente su
Photo, Text o Auto.
6. Normal/Quality: Selezionate la qualità delle copie: Normale (300 dpi),
oppure Quality (600 dpi).
7. Copy Count: Scegliete il numero di copie da 1 a 99. Aumentate il numero
con il pulsante ( ) e diminuitelo con il pulsante ( ).
8. Select: Premere per selezionare l’impostazione di menu desiderata (un
asterisco, "*", che compare sul lato destro, indica l’ultima selezione effettuata).
9. : Torna alla voce precedente visualizzata nella finestra dei messaggi,
o aumenta il valore delle voci numeriche.
10. : Passa alla voce successiva visualizzata nella finestra dei messaggi,
o diminuisce il valore delle voci numeriche.
11. Menu: Selezionare un formato carta, un tipo di stampante, un linguaggio di
stampa, uno schema per l’immagine o la funzione Mirror.
13
1516
11
10
9
3-1
6
5 4
8
12. Finestra dei messaggi: Visualizza le impostazioni del momento.
13. Light/Dark: Schiarisce o scurisce l’immagine.
Aumentate la luminosità con il pulsante ( ). Diminuite la luminosità con il pulsante ( ).
14. Color Intensity: Intensifica i colori dell’immagine copiata o acquisita con la
Aumentare il livello dell’intensità del colore utilizzando il pulsante ( ). Diminuire il livello dell’intensità del colore utilizzando il pulsante ( ).
15. Reduce/Enlarge: Rimpicciolisce, ingrandisce o esegue lo zoom del documento
Selezionate la scala desiderata o impostatela manualmente passando per incrementi di 1% con i pulsanti ( ) e ( ). Zoom: Scala automaticamente il documento per adattarlo alla pagina.
16. Media Type: Premere per selezionare il tipo di carta utilizzato, ad es. carta
17. Scan: Premete qui per avviare l’applicazione di scansione Quick Selector e
7
scansione.
originale.
Premete il pulsante per selezionare una scala tra: 100%, 115%, 122%, 141%, 200%, 400%, Auto, 25%, 50%, and 86%.
normale, lucidi, carta patinata o speciale per stampanti a getto d'inchiostro.
altri software di applicazione.
2 3
1
3-2
Suggerimenti:
Per selezionare un’impostazione diversa da quella visualizzata nella finestra dei messaggi, premete ancora il pulsante dell’impostazione per visualizzare altre opzioni.
Nota:
Le impostazioni predefinite sono: dimensioni A4, qualità di stampa Normale e scala 100%.
IMPORTANTE! Memoria della stampante
Per fare buon uso di DS600C, si raccomanda di installare almeno 4 MB di memoria nella vostra stampante. Se desiderate stampante un documento in modalità Quality a 600 dpi, é necessario che aggiungiate della RAM alla stampante poiché questa funzione richiede più tempo di elaborazione e memoria.
Raccomandiamo vivamente di consultare la tabella seguente per ottenere stampe soddisfacenti.
Qualità della copia Dimensioni documento Memoria minima
stampante
Normale Lettera
Legale
Quality Lettera
Legale
4 MB 8 MB 16 MB 20 MB
Se non vi é memoria sufficiente nella vostra stampante, potrebbero verificarsi i seguenti inconvenienti:
1. La stampante non esegue la stampa.
2. La qualità di stampa é scadente.
3-3
3.2 PRIMA DI FARE DELLE COPIE
DS600Cpuò essere utilizzato con tre formati di carta: A4, lettera e legale. Controllate o selezionate il formato adeguato alla carta di cui disponete, in modo da evitare problemi.
Per controllare o selezionare il formato della carta:
1. Premete il Menu. Nella finestra Messaggio appare
“Size:A4 *” (predefinito). Se disponete di carta in formato A4 potete tralasciare i punti seguenti. In caso contrario, passate al punto 2.
2. Premete or . Nella finestra Messaggio appare
“Letter ”.
· Se la carta a vostra disposizione è in formato lettera, premete il pulsante Seleziona. Ora nella finestra Messaggio appare “Size:Letter *” .Avete selezionato Lettera come formato predefinito.
· Se disponete di carta in formato legale, premete ancora il pulsante Formato Carta. Nella finestra Messaggio appare “Size:Legal ”. Premete il pulsante Seleziona per scegliere Legale come formato predefinito.
ãã Nota:
Ogni volta che si preme il pulsante “All Clear” (Annulla tutto) su DS600C, vengono riattivate le impostazioni predefinite dal produttore. Di conseguenza, può essere necessario tornare a configurare le impostazioni predefinite dal produttore in impostazioni predefinite personalizzate ogni volta che si annullano le impostazioni di DS600C.
3-4
3.3 FARE COPIE SEMPLICI
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul piano di vetro per i documenti.
2. Premere il pulsante Copy dell’opzione Color o Black and White. La Finestra Message visualizza “Color copy…” o “Mono copy…” e il LED “Ready” (Pronto) lampeggia.
3. In pochi secondi la copia è disponibile. Nella finestra Messaggio appare “1 Copy @100%” e il LED rosso smette di lampeggiare, per rimanere acceso fino alla prossima operazione.
3-5
3.4 FARE COPIE elaborate
FUNZIONE MIRROR
Questa funzione consente di capovolgere orizzontalmente l’immagine copiata, come se fosse riflessa in uno specchio.
La procedura:
1. Posizionare il proprio documento a faccia in giù sul piano di
vetro per documenti.
2. Continuare a premere il pulsante Menu, fino a fare apparire il
messaggio “Mirror: off” (disattivato).
3. Premere il pulsante o per fare apparire il messaggio
“Mirror: on” (attivato).
4. Premere il pulsante Copy. La stampa mostra l’immagine
originale capovolta orizzontalmente, come se fosse riflessa in uno specchio.
Funzione Mirror disattivata Funzione Mirror attivata
3-6
INGRANDIRE O RIDURRE IL VOSTRO ORIGINALE
Come qualsiasi altra copiatrice, anche DS600Coffre la funzione di ingrandimento/riduzione dei documenti.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul piano di vetro per i documenti.
2. Premete il pulsante “Riduci/Ingrandisci”. Nella finestra Messaggio appare “Ratio:100%”.
3. Premete ancora il pulsante per visualizzare più opzioni. Ad esempio, se vi occorre un ingrandimento del 150%, selezionate “141%” quindi premete il pulsante “s” per portare la percentuale fino a 150 in incrementi dell’1%.
4. Premete il pulsante Copia. La stampa mostra un ingrandimento del 150% del vostro originale.
Rapporto:100% Rapporto:150%
ã Nota:
· Per ridurre l’originale, è sufficiente ripetere i punti da 1 a 3, validi per qualsiasi ingrandimento o riduzione, quindi premere il pulsante “t” per diminuire la percentuale in incrementi dell’1%.
· Il limite massimo di ingrandimento è del 400%, mentre il limite minimo di riduzione è del 25%.
3-7
AUTO ZOOM DEL VOSTRO ORIGINALE
L’Auto Zoom è una comoda funzione per ridurre gli originali alla massima dimensione riproducibile dalla vostra stampante.
Seguite questa procedura:
1. Ripetete i punti 1-2 della Procedura di
Ingrandimento.
2. Premete ancora il pulsante “Ingrandisci/Riduci”,
finché nella finestra Messaggio appare “Auto Zoom”.
3. Premete il pulsante Copia. La stampa mostra
l’originale ingrandito automaticamente alla massima dimensione consentita dal formato della carta.
Prima dell’Auto Zoom (Rapp.:100%) Dopo l’Auto Zoom
3-8
MODIFICARE LA DENSITA’ DELLA COPIA
La densità della copia corrisponde all’intensità dei toni scuri riprodotti dalla copiatrice digitale. Può accadere che l’originale sia troppo scuro o troppo chiaro. Per compensare un originale insoddisfacente, poter utilizzare la funzione di regolazione della densità rappresenta un notevole vantaggio.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul
piano
di vetro per i documenti.
2. Premete il pulsante “Più chiaro/Più scuro”. Nella
finestra Messaggio appare il valore predefinito per l’intensità dei toni scuri.
3. Premete ancora il pulsante “Più chiaro/Più scuro”
per selezionare un livello di intensità diverso. Oppure potete premere il pulsante “s” per aumentare e il pulsante “t” per diminuire tale livello.
4. Premete il pulsante Copia. La stampa ottenuta mostra
che la luminosità dell’originale è stata compensata.
3-9
MODIFICARE L’INTENSITA’ DEL COLORE
Per intensità del colore si intende la saturazione del colore riprodotto da SC-200. Può accadere che la saturazione dell’immagine originale non corrisponda alle proprie preferenze. Utilizzando questa funzione in modo appropriato e completo si può ottimizzare l’intensità del colore secondo le proprie esigenze.
La procedura:
1. Posizionare il proprio originale a faccia in giù sul piano
di vetro per documenti.
2. Premere il pulsante “Color Intensity”. La Finestra
Message visualizza la saturazione predefinita.
3. Premere nuovamente il pulsante “Color Intensity” per selezionare uno degli altri livelli. Oppure si può premere il pulsante “s” per aumentare il livello o il pulsante “ t” per diminuire il livello.
4. Premere il pulsante Copy.
3-10
SELEZIONARE LA QUANTITA’ DI COPIE
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul
piano di vetro per i documenti.
2. Il numero predefinito di copie è 1. Se occorre fare 3
copie, ad esempio, premete il pulsante “Conteggio Copie”. Nella finestra Messaggio appare “2 copy @100%”.
3. Premete ancora il pulsante “Conteggio Copie”. Nella
finestra Messaggio appare “3 copy …”.
4. Premere il pulsante Copia. In pochi secondi si
otterranno 3 copie dalla stampante.
ã Nota:
· In alternativa, potete modificare la quantità delle vostre copie premendo il pulsante “s” per aumentare o il pulsante “t“ per diminuire il numero corrispondente.
· Non si possono ottenere più di 99 copie alla volta.
3-11
MIGLIORARE LA QUALITA’ DELLE COPIE
DS600Coffre l’opzione “Modo Qualità” per consentirvi di migliorare la qualità delle vostre copie, in particolare quando gli originali contengono fotografie. Il Modo Qualità fornisce stampe sorprendentemente ricche di dettagli grafici e fotografici.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate il vostro originale a faccia in giù sul
piano
di vetro per i documenti.
2. Premete il pulsante “Normal/Quality”. Nella finestra
Messaggio appare “Normal mode”.
3. Premete ancora il pulsante “Normal/Quality”. Nella
finestra Messaggio appare “Quality mode”.
4. Premete il pulsante Copia. DS600Ccomincia a
processare l’originale in Modo Qualità.
Notate la differenza tra la riproduzione di fotografie e testi con una normale copiatrice e DS600Cin Modo Qualità.
Copie con una normale copiatrice Copie con DS600Cin
Modo Qualità
ã Nota:
Per fare delle copie utilizzando il Modo Qualità, la stampante deve disporre di almeno 4Mb di memoria.
3-12
FUOCO SU COPY PHOTO, COPY TEXT O COPY PHOTO & TEXT COMBINATI
Se il contenuto dell’originale è costituito da immagini fotografiche soltanto o da immagini fotografiche con scarso testo, premere per selezionare la funzione Photo, in modo da ottenere una copia dell’immagine con il fuoco sulla fotografia. Al contrario, la funzione Text consente di ottenere una copia con il fuoco sul testo. Comunque, se nell’originale da copiare la proporzione dell’immagine fotografica è quasi la stessa di quella del testo, si raccomanda di utilizzare la funzione Auto, dal pulsante Auto/Text/Photo, per ottenere la stampa migliore per un’immagine contenente foto e testo combinati.
La procedura:
1. Posizionare il proprio documento a faccia in giù sul piano di vetro per
documenti.
2. Continuare a premere il pulsante “Auto/Text/Photo” per selezionare
una qualsiasi delle 3 funzioni relative al tipo di documento, cioè Photo, Text e Auto.
3. Premere il pulsante Copy, e la stampa mostrerà la migliore riproduzione
per la concentrazione del tipo di documento selezionata.
3-13
FARE COPIE DI UN OGGETTO TRIDIMENSIONALE
La soluzione della copia digitale migliora notevolmente il livello delle riproduzioni e consente persino di ricavare copie perfettamente definite da oggetti a tre dimensioni.
Seguite questa procedura:
1. Posizionate l’oggetto tridimensionale sul piano di vetro per i
documenti.
2. Premete il pulsante Copia. Avete ottenuto una copia
dell’oggetto tridimensionale.
Copia 3D con una normale L’indubbia qualità della copia 3D copiatrice con DS600C
3-14
RISPARMIO ENERGETICO AUTOMATICO
DS600Cconsente di risparmiare energia in modo automatico, senza dover disconnettere il cavo di alimentazione. Quando DS600Crimane inutilizzato per più di un’ora, si dispone automaticamente in stand-by, in modo da risparmiare energia. Nella finestra Messaggio appare “Power Saving…” mentre il LED di Modo Pronto lampeggia.
Per riattivare il Modo Pronto, premete un pulsante qual ­siasi sul Pannello di Controllo. Nella finestra Messaggio appare “Warming up…”, quindi “1 Copy @100%”. Ciò indica che DS600Cè in Modo Pronto. Il LED del Modo Pronto smette di lampeggiare per rimanere acceso.
3-15
4. INSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLO SCANNER
Per funzionare in condizioni ottimali, lo scanner a colori DS600C deve poter disporre dei seguenti requisiti minimi:
* un PC compatibile IBM 386/486 o Pentium; * Microsoft Windows 95 /98o Windows NT; * una porta per stampante disponibile:EPP(si
raccomanda una porta parallela avanzata);
* 20 megabyte di spazio su disco disponibile per
l'installazione;
* 16 megabyte di RAM (si raccomandano 32 o più
megabyte); * uno schermo Video Graphics Array (VGA); * un dispositivo di puntamento compatibile con
Microsoft Windows (per esempio, un mouse); * una unità per CD-ROM.
4.1 Il programma di installazione automatica
Le procedure di installazione del driver per lo scanner Avision tramite il programma di installazione automatica sono descritte qui di seguito:
1. Inserite il CD del kit scanner nella vostra unità per CD-
ROM.
2. Premete il pulsante Avvio, scegliete Esegui, d\driver\DS600C.exe (d: é l’unità per CD-ROM in uso), e fate poi clic su O.K.
4-1
3. Seguite le istruzioni a video per completare l'installazione (generalmente, potete fare clic su O.K. fino a completamento).
Fig. 3.1
Fig. 3.2
4-2
4.2 Disinstallazione dello scanner
Potete disinstallare lo scanner facendo doppio clic sull'icona Disinstalla situata nel gruppo del driver Avision .
4-3
5. FUNZIONAMENTO DELLO SCANNER E STAMPA DEI DOCUMENTI
Scansione delle immagini da una applicazione (TWAIN)
1. Aprite l'applicazione e scegliete Seleziona origine nel
menu File. Se le opzioni di Seleziona origine non sono disponibili nel menu File, consultate il manuale della applicazione per verificare come utilizzare i collegamenti TWAIN.
2. Apparirà una finestra di dialogo contenente le diverse origini TWAIN utilizzabili per importare un'immagine nella vostra applicazione.
3. Selezionate DS600C /32 VX.xx come origine.
4. Sarà necessario selezionare DS600C solo la prima volta, a meno che non utilizziate la finestra di dialogo per selezionare un'altra origine. In questo caso, sarà necessario riselezionare scanner prima di utilizzarlo di nuovo come origine.
5. Posizionate l'immagine rivolta in basso sopra lo scanner.
5-1
6. Nel menu File, selezionate Acquisisci.
7. L'interfaccia DS600CTWAIN apparirà sullo schermo. Fate clic sul pulsante Anteprima o Scansione per acquisire l'immagine.
Interfaccia utente DS600CTWAIN:
5-2
5.1 Tepo de emmageni
Potiti silizeonari la modaletà da utelezzari con el documinto o l'emmageni da scanderi, comi mostrato en fegura. Fati simpleciminti clec sul pulsanti correspondinti.
Leni art
Scansione origine Mizzotono
Deffuseoni de irrori
Gradazeone de gregeo
Colori
Scansione origine
Flatbed(including normal document and photograph) and Transparency(including slide and positive film).
Leni art
Leni art encludi soltanto arii beanchi i niri. Non ve sono sfumaturi de gregeo entirmidei.
Deffuseoni de irrori
Pur utelezzando uno spazeo de emmagazzenaminto menemo, la deffuseoni de irrori dà all'emmageni corpo i fenizza de dittagle.
Mizzotono
El Mizzotono semula li deffirinte sfumaturi de gregeo vareando el valori de soglea de una matreci.
5-3
Gregeo
Lo scannir reconosci ogne punto dill'emmageni comi una gradazeoni de gregeo (tono contenuo). El gregeo a 12­bit fornesci enformazeone peù dittagleati sull'emmageni.
Trui Color (36 bit)
Li emmagene a colore hanno tone contenue i tonaletà de colore.
5-4
5.2 Paramitre de scanseoni i controllo dilli
Regolazione della
Regolazione
Controllo della
emmagene
risoluzione
luminosità
del contrasto
Resoluzeoni: El numiro de (dots pir ench - punte pir polleci)
chi DS600C utelezza pir la scanseoni.
Lumenosetà: Rigola la chearizza dill'emmageni. Peù alto é el
valori, i peù lumenosa sarà l'emmageni.
Contrasto: Rigola la gamma tra li tonaletà peù cheari i peù scuri
nill'emmageni. Peù alto é el contrasto, i peù destante saranno li gradazeone de gregeo.
5-5
Rigolazeoni automateca
Aria
Pulesce
Adatta colori
Riemposta
Inverti
Advance_Settings Modo di qualità Modo veloce
Pixel/pollici/cm
Imposta gamma
Enformazeone sull'emmageni
Rigolazeoni automateca:
Ottemezza l'emmageni scandeta.
Aria: Emposta l'entiro documinto comi aria da
scanderi, a priscendiri dalli sui deminseone.
Pulesce: ilemena li empirfizeone spisso prisinte nilla
scanseoni de documinte stampate.
Prema dilla pulezea Dopo la pulezea
5-6
Adatta colori:
Rigola la qualetà dil colori dill'emmageni pir farla rassomegleari all'oregenali el peù possebeli. Quista funzeoni utelezza paramitre pridifenete pir la rigolazeoni dill'emmageni.
Riemposta: Riemposta e paramitre dillo scannir geà difenete.
Envirte: El comando Envirte capovolgi la lumenosetà id el
colori dill'emmageni. Nilli emmagene a colore, ogne pexil sarà sostetueto con uno de colori complimintari con el comando Envirte.
Impostazioni avanzate:
Impostazioni avanzate presenta diverse funzioni, quali Rimozione dinamica sfondo, Rimozione selettiva colore e SRGB. Ecco una breve spiegazione di queste funzioni:
1). DBR (Rimozione dinamica sfondo) -
Applicare solo nelle scansioni in modalità Lineart
La funzione DBR include alcune caratteristiche avanzate che consentono di rimuovere il colore dello sfondo per ottenere testo o disegni più nitidi.
5-8
Originale (Immagine a colori) Risultato dell’opzione DBR
2). Color drop-out (Rimozione selettiva colore) - Applicare solo nelle scansioni in
bianco e nero
La funzione Rimozione selettiva colore permette di rimuovere uno dei canali del colore, il rosso (R), il verde (G), o il blu (B), oppure di convertire tutti i dati dei colori in Grigio neutro. Ad esempio, se si desidera rimuovere tutto il testo o lo sfondo di colore blu, è sufficiente selezionare l’opzione Canale blu e il testo o lo sfondo blu verranno automaticamente rimossi. D’altra parte, se l’originale contiene dati di vari colori, selezionando l’opzione Grigio neutro tutti i dati dei colori verranno mantenuti e convertiti in grigio: ciò risulta conveniente perché la rimozione di un qualsiasi colore, rosso, verde o blu, influenza necessariamente tutti gli altri dati dei colori, in quanto ogni colore contiene diversi elementi del canale rosso, verde e blu. Si veda il risultato sotto.
5-9
L’originale con uno sfondo blu Dopo aver fatto clic sul canale B (blu)
Dopo aver fatto clic sul canale R (rosso) [La filigrana rossa
L’originale in filigrana rossa
è stata rimossa]
Modo de qualetà/vilocetà:
Gle utinte possono silizeonari una dilli dui modaletà pir isigueri la scanseoni a siconda dilli proprei iseginzi. Silizeonati una scanseoni de qualetà si ve entirissa ennanze tutto una buona qualetà dill'emmageni scandeta. Altreminte, silizeonati la modaletà viloci si voliti rindiri peù brivi el procisso de scanseoni.
5-10
Pexil/pollece/cm:
Rapprisinta e devirse sestime de mesura da utelezzari en ogne scanseoni.
Emposta gamma:
Rigola e mizzetone dill'emmageni sinza pirdiri e dittagle dilli arii peù cheari i peù scuri.
Enformazeone sull'emmageni:
Fornesci enformazeone rilatevi all'emmageni scandeta.
5-11
5.3 Scanseoni dilli emmagene
Linee
del
Antiprema: Mostra l'emmageni en antiprema i assigna l'aria
da scanderi.
Scanseoni: isigui la scanseoni utelezzando e paramitre empostate. isce: Cancilla el lavoro attuali. Deminseone dil documinto: Pir disegnari li deminseone dil
documinto, fati clec sull’econa posta sul margeni dilla fenistra de antiprema.
Difeneti nilla fenistra de antiprema l'aria da scanderi trascenando li quattro lenii auselearei dil cursori, comi mostrato en fegura.
Dimensioni documento
ausiliarie del cursore
Finestra di anteprima
5-12
5.4 Stampa
Colligati el cavo dilla stampanti comi mostrato.
1. DS600C
2. Alimentazione
3. Cavo D25P
4. PC con porta parallela
5. Cavo della stampante
1
2
3
5
4
Fegura 4-1 Colligaminto dil cavo dilla stampanti
Attinzeoni:
Non isigueti una scanseoni i una stampa allo stisso timpo.
5-13
6. MANTENIMENTO
DS600C non richiede alcuna particolare operazione di manutenzione. Tuttavia, per mantenere ottimali il funzionamento e la qualità dell’immagine, è consigliabile una pulizia periodica.
Procedura
1. Inumidite un panno pulito e morbido con una soluzione di
alcol isopropilico al 95%.
2. Aprite il coperchio per i documenti, come illustrato nella
Figura 6-1.
3. Strofinate delicatamente il piano di vetro per i documenti e il
foglio bianco sotto al coperchio, in modo da rimuovere la polvere e i residui del toner.
4. Richiudete il coperchio per i documenti. DS600C è ora
pronto per l’uso.
6-1
1
1. Coperchio per i documenti
2. Foglio bianco
3. Piano di vetro per i documenti
Figura 6-1 Pulizia di DS600C
1
2
3
6-2
7. RISOLUZIONE DI PROBLEMI
In caso si verificasse alcun problema con le operazioni dello scanner, verificate i seguenti punti.
7.1 Domande e risposte
Domanda: Perché l'immagine scandita é sempre troppo scura? Risposta: 1) Modificate le impostazioni della gamma su 1.8
per il monitor e, quando stampate, impostate la gamma su 2.2 per la stampante.
2) Utilizzate l'impostazione della luminosità dell'interfaccia TWAIN per ottenere un'immagine più chiara.
Domanda: La velocità della scansione é molto inferiore di quella
di altri computer. É possibile incrementarla?
Risposta: In questo caso, siete pregati di
a) Impostare la porta per la stampante del vostro PC in modalità EPP/ECP nelle impostazioni di BIOS.
Domanda: Perché in mio scanner é così lento? Risposta: Se avete installato “Works per Windows,” esso
installerà il sistema di stampa Window (Window Printing System - WPS) nel file WIN.INI. Questo farà impiegare molto tempo alla porta della stampante. Potete rimuovere il WPS dal file WIN.INI in questo modo:
7-1
Da:
[Convertitori di testo MS]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0, C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv,wps Works for Dos 2.0=Works for DOS 2.0 MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con, wps
A:
[Convertitori di testo MS]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv Works for DOS 2.0=Works for DOS 2.0, C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con
Domanda: La stampante non stampa i documenti. Perché? Risposta: La stampa diretta dallo scanner potrebbe essere un
problema con alcune stampanti. Si suggerisce di a) aggiungere una seconda scheda per stampante nel computer, o Siete pregati di contattare il rivenditore più vicino a voi per ottenere assistenza.
Domanda: É necessario molto tempo per inizializzare lo
scanner?
Risposta: Se la vostra porta per stampante supporta solo la
modalità SPP, saranno necessari circa due minuti per inizializzare lo scanner. Se la porta per stampante supporta la modalità EPP/ECP, la velocità di inizializzazione sarà maggiore, cioè circa 20 secondi. Generalmente, sono necessari due o tre minuti perché la lampadina dello scanner DS600C si riscaldi. Se non dovesse essere così, é possibile che la lampadina sia guasta.
7-2
Domanda: Perché la mia stampante GDI non funziona con lo
scanner DS600C?
Risposta: Disattivate la funzione “Scansione automatica” nella
vostra applicazione e la stampante funzionerà senza problemi.
7-3
Domanda: Perché alcuni dispositivi e software che utilizzano la
porta parallela non funzionano con lo scanner ?
Risposta: Lo scanner DS600C può eseguire la stampa diretta
da scanner, ma non altre operazioni. Perciò, se volete collegare altri dispositivi che utilizzano una porta parallela che non siano stampanti, é necessario che li colleghiate ad una porta parallela diversa da quella utilizzata dallo scanner DS600C. É vivamente consigliato che utilizziate altre porte parallele per il collegamento di questi dispositivi o software. Per esempio, potete collegare lo scanner DS600Calla porta LPT1, e collegare altri dispositivi paralleli a LPT2. Oppure potete aggiungere nel vostro computer un interruttore di dati per evitare il problema.
7-4
7.2 Assistenza tecnica
L'assistenza tecnica per gli scanner Avision é fornita dal Centro di Assistenza Tecnica Avision ( Avision Technical Assistance Center). Prima di contattare , vi preghiamo di preparare le seguenti informazioni:
Numero di serie e di revisione dello scanner (posti sul fondo
dello scanner);
Configurazione hardware (per esempio il tipo di CPU, le
dimensioni della RAM, lo spazio libero su disco, la scheda dello schermo, la scheda di interfaccia...) ;
Il nome e la versione del vostro software di scansione;Il numero di versione del driver dello scanner.
AVISION LABS INC. 6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA
TEL: +1 (510) 739-2369 FAX: +1 (510) 739-6060 Web Site: http://www.avision.com E-mail: support@avision-labs.com
AVISION INC.
No. 20 Creation Rd. 1, Science-Based Industrial Park, Hsinchu 300, Taiwan, R.O.C. TEL: +886 (3) 578-2388 FAX: +886 (3) 577-7017 Web Site: http://www.avision.com.tw E-mail: service@avision.com.tw
7-5
8. SPECIFICHETECNICHE DS600C
Tipo di scanner: Da tavolo Risoluzione ottica: Fino a 600 dpi * 1200 dpi
(Orizz.*Vert.) Risoluzione Copy: Normal: 300 * 300 dpi Quality: 600 * 600 dpi Risoluzione Max.: 9600 * 9600 dpi Modalità di scansione: Bianco/nero
Mezzotono (64 livelli)
Diffusione errori
Gradazioni di grigio 12-bit
Colore 36-bit Dimensioni del documento Legal, A4, B5, A5, biglietto da visita Interfaccia: IEEE 1284(ECP/EPP/SPP)
Alimentazione: 100Vac ~ 240Vac, 50~60Hz,
esterna Consumo energetico: <15watts Dimensioni: (Lu. xLa xAl..) 356 mm x 457 mm x 91 mm Peso: 3.7kg (8.1 lbs)
8-1
Dichiarazione di conformità della Comunità
Europea
Secondo la EN45014
Nome del produttore: Avision, Inc.
Indirizzo: No. 20 Creation Rd. 1, Science- Based Industrial Park,
Hsinchu 300, Taiwan, R.O.C.
Dichiara che il prodotto
Numero di modello : DS600C
é conforme ai seguenti dati tecnici:
Emissione: EN 50081-1 (1992)
EN 55022 (Classe A) (Conducted Radiated) (1994) EN 60555-2 (Harmonics) (1987) EN 60555-3 (Flicker) (1987)
Immunità:
EN50082-1 (1992) IEC 1000-4-2 (ESD) (1995) IEC 1000-4-3 (RS) (1995) IEC 1000-4-4 (EFT/Burst) (1995) IEC 1000-4-5 (SURGE) (1995)
8-2
Loading...