Microsoft é uma marca registada nos E.U.A. pela Microsoft
Corporation.
Windows e MS-DOS são marcas registadas da Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT são marcas registadas da International
Business Machines Corp.
As restantes marcas e nomes de produtos referidos neste
documento são marcas registadas ou marcas comerciais dos
respectivos fabricantes.
Direitos de Autor
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação
pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num
sistema de arquivo, nem traduzida para qualquer idioma ou
linguagem de computador, sob qualquer forma ou por quaisquer
meios, sejam electrónicos, mecânicos, magnéticos, ópticos,
químicos, manuais ou outros, sem autorização prévia, por
escrito, da Avision .
Os materiais digitalizados através deste produto podem estar
protegidos por leis oficiais e por outros regulamentos, tais como
leis de propriedade intelectual. O cliente só é responsável pela
conformidade com tais leis e regulamentos.
ii
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
A Avision não confere garantias de espécie alguma
relativamente a este material, incluindo, mas não se limitando a,
garantias implícitas de adequação a fins específicos.
A Avision não se responsabiliza pelos erros existentes neste
documento nem por danos acidentais ou consequentes
relacionados com a apresentação, desempenho ou utilização
deste produto.
iii
Declaração FCC sobre Interferências de Frequência
de Rádio
Este equipamento foi testado e verificou-se que está em
conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos
digitais Classe A, de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos FCC.
Estes limites foram estabelecidos com o objectivo de
assegurar uma protecção adequada contra interferências
perigosas em instalações domésticas. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia em frequências de rádio e, caso
não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de
instruções, pode provocar interferências que podem afectar
as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer
garantia de que não possam ocorrer interferências em
instalações específicas. Se este equipamento provocar
efectivamente interferências prejudiciais à recepção de rádio
ou televisão, o que pode ser confirmado ligando e desligando
o equipamento, recomendamos que o utilizador tente
eliminar as interferências utilizando uma ou mais das
seguintes medidas:
* Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção.
* Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo
receptor.
* Ligar o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito
diferente do circuito ao qual o dispositivo receptor está ligado.
* Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV
para obter assistência.
ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não
tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante deste
produto podem anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
8. FICHA TÉCNICA PRINCIPAL DA AVISION DS600C ................. 8-1
v
1. INTRODUÇÃO
Tal como o próprio nome sugere, o DS600C é um digitalizador e
uma fotocopiadora. Em conjunto com uma impressora laser, o
DS600C funciona como uma fotocopiadora digital de alta
qualidade a preto e branco.
A copiadora DS600C produz impressões de qualidade superior e
dispensa manutenção, duas vantagens de peso face às
fotocopiadoras tradicionais. Graças à sua excelente qualidade de
impressão, funcionamento sem interrupções para manutenção e
baixo preço, a DS600C representa a melhor solução de fotocópia
para escritórios.
A Figura 1-1 ilustra a forma como o DS600C está embalado.
Utilizando a lista incluída na caixa, ou a Figura 1-1, verifique se
foram incluídos todos os artigos. Se detectar a falta de algum
artigo, ou se algum deles estiver danificado, entre em contacto
com o seu revendedor mais próximo.
1-1
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1. CD de Software
2. Transformador
3. Cabo do DS600C
4. Guia de instalação rápida
5. DS600C
1-3
2. INSTALAÇÃO DO DS600C
2.1 PRECAUÇÕES
Ÿ Mantenha o DS600C afastado da luz solar directa. A
exposição directa à luz solar ou ao calor excessivo
podem danificar o equipamento.
Ÿ Não instale o DS600C em locais húmidos ou com
muita poeira.
Ÿ Verifique se está a utilizar uma fonte de alimentação
CA apropriada.
Ÿ Coloque o DS600C numa superfície plana e estável.
As superfícies inclinadas ou instáveis podem provocar
problemas mecânicos ou de alimentação de papel.
Ÿ Guarde a caixa do DS600C e os materiais de
embalagem para o eventual transporte do
equipamento.
2-1
2.2 DESBLOQUEAR O SCANCOPIER
Utilizando a seguinte ilustração, desbloqueie o DS600C
rodando o fecho do DS600C para a posição Use
(Utilização).
1. Posição de Transporte
2. Posição de Utilização
Figura 2-1 Desbloquear o DS600C
2-2
2.3 LIGAR O CABO
2.3.1 UTILIZAR O DS600C EM CONJUNTO COM UMA
IMPRESSORA LASER COMO UMA
FOTOCOPIADORA DIGITAL
1
2
3
1. DS600C
2. Transformador
3. Cabo da Impressora
Figura 2.2
2-3
2.3.2 LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO E O CABO
DE SINAL DA FORMA A SEGUIR ILUSTRADA.
1. DS600C
2. Transformador
3. Cabo D25P
4. Porta Paralelo do PC
5. Cabo da Impressora
Figura 2-3 Ligação do cabo do digitalizador DS600C
2-4
2.4 COLOCAÇÃO DOS DOCUMENTOS
Conforme indicado na Figura 2-3, coloque o documento
sobre o vidro, de forma a que o texto fique virado para
baixo.
1. Tampa do Documento
2. Moldura de Referência
3. Documento
4. Vidro
5. Painel de controlo
Figura 2.4 Colocação do Documento
2-5
3. UTILIZAR O DS600C COMO UMA
12
13
FOTOCOPIADORA
14
17
1516
9
1011
3.1 PAINEL DE CONTROLO
1. Copy (Color): Prima para iniciar uma cópia a cores.
2. Copy(B/W): Prima para iniciar uma cópia a preto e branco.
3. LED Power/Copy (Energia/Cópia): Este LED fica verde quando a energia está activa e
cor de laranja durante a cópia.
4. All Clear (Limpar tudo): Anula as definições actualmente seleccionadas e repõe as
definições assumidas.
5. Document Type: Prima para seleccionar sucessivamente a cópia de fotografia, texto ou
automática.
6. Copy Quality (Qualidade de cópia): Permite seleccionar a qualidade de cópia: Normal
(300 dpi) ou Quality (600 dpi).
7. Copy Count (Número de cópias): Permite seleccionar o número de cópias, de 1 a 99.
Utilize o botão para aumentar o valor numérico e para reduzir esse valor.
8. Select: Prima para seleccionar a definição pretendida (o asterisco (*) que aparece no lado
direito identifica a última selecção efectuada).
9. : Muda para a selecção anterior visualizada na janela de Mensagens ou aumenta o valor
das entradas numéricas.
10. : Muda para a próxima selecção visualizada na janela de Mensagens ou reduz o valor
das entradas numéricas.
11. Menu: Seleccione um tamanho de papel, um tipo de impressora, uma linguagem de
impressora, um padrão de imagem ou a função Mirror (espelho).
3-1
12. Janela Message Display (Mensagens): Visualiza as definições actuais.
872
31654
13. Light/Dark (Mais claro/Mais escuro): Torna a sua imagem mais clara ou mais
escura.
Aumente o grau de brilho ou de escuridão com o botão ( ).Reduza o grau de brilho ou de escuridão com o botão ( ).
14. Color Intensity: Torna mais intensa a imagem copiada ou digitalizada.
Para aumentar a intensidade da cor prima o botão ( ).
Para reduzir a intensidade da cor prima o botão ( ).
15. Reduce/Enlarge (Reduzir/ampliar): Reduz, amplia ou ajusta automaticamente o
tamanho do documento original.
Prima este botão para seleccionar um factor predefinido: 100%, 115%, 122%,
, 200%, 400%, Auto, 25%, 50%, and 86%.
Seleccione o factor pretendido ou ajuste o factor em incrementos de 1%,
utilizando os botões ( ) ou ( ).
Auto (Ajuste automático do tamanho): Define automaticamente aescala do documento original, de forma a ajustá-lo ao papel impresso.
16. Paper Type: Prima para seleccionar um dos tipos de papel original predefinidos, que
incluem papel normal, transparência e lustroso.
17. Scan (Digitalizar): Prima para iniciar a aplicação auxiliar de digitalização (o Quick
Selector ou outro software de aplicação).
3-2
Sugestões:
Para utilizar definições diferentes das mostradas na janela de
Mensagens, prima novamente o botão correspondente à
definição pretendida para seleccionar opções diferentes
Notas:
As definições assumidas são: Tamanho A4, Qualidade de
impressão Normal e factor de 100%.
IMPORTANTE!
Memória da impressora
Para tirar o máximo partido do DS600C, aconselhamos a
instalação de pelo menos 4 MB de memória na impressora. Se
desejar imprimir um documento no modo de cópia de
Qualidade (600 dpi), terá de adicionar mais RAM à
impressora, dado que esta opção aumenta o tempo de
processamento e exige mais memória.
Aconselhamos vivamente que consulte a seguinte tabela para
ter a certeza de obter impressões de qualidade.
3-3
Qualidade de
cópia
NormalCarta (Letter)
QualidadeCarta (Letter)
Tamanho do DocumentoMemória mín.
da impressora
4 MB
Ofício (Legal)
8 MB
16 MB
Ofício (Legal)
20 MB
Se a sua impressora não dispuser de memória suficiente, obterá
provavelmente os seguintes resultados:
1. A impressora não imprimirá.
2. A qualidade de impressão será fraca.
3-4
3.2 ANTES DE EFECTUAR CÓPIAS
O DS600C permite utilizar três tamanhos de papel: A4,
carta e ofício. Active ou seleccione o tamanho de papel
que corresponde ao tipo de papel que pretende utilizar
de forma a assegurar um funcionamento sem problemas.
Para activar ou seleccionar o tamanho do papel,
1. Prima o botão Tamanho do Papel. A janela de
mensagens indicará “Size:A4 *” (valor assumido).
Se estiver a utilizar papel de tamanho A4, pode
ignorar os seguintes passos. Caso contrário, execute
os passos que se seguem.
2. Volte a premir o botão or. A janela de
mensagens indicará “Letter ” (Carta).
• Se o papel que está a utilizar for do tamanho carta,
prima o botão Seleccionar. A janela de mensagens
indicará “Size:Letter *” (Carta). Isso significa que
o tamanho do papel foi correctamente alterado para
o tamanho carta.
• Se estiver a utilizar papel de tamanho ofício, volte a
premir o botão Tamanho do Papel. A janela de
mensagens indicará “Size:Legal ” (Ofício). Prima o
botão Seleccionar para alterar o tamanho de papel
assumido para ofício.
ãã Nota: Sempre que o utilizador prime o botão “All Clear”
da DS600C, o equipamento repõe automaticamente as
definições de origem. Assim, poderá ser necessário
reconfigurar as definições assumidas de fábrica para as
definições personalizadas ao reinicializar as definições da
DS600C.
3-5
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.