Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation de
USA
Windows y MS DOS son marcas registradas de Microsoft
Corporation.
IBM, PC, AT, XT son marcas registradas de International
Business Machines Corp.
Otros productos o nombres de compañías son marcas registradas
de sus respectivos dueños.
Registro de propiedad literaria
Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir o
transmitir por ningún medio o de ninguna manera: electrónica o
mecánica, fotocopiado o grabación, guardado en un sistema de
almacenamiento de datos o traducción a cualquier idioma, de
ninguna parte de este manual sin la expresa autorización por
escrito de Avision, Inc..
Materiales digitalizados con este producto podrían estar
protegidos por leyes gubernamentales y otras regulaciones, tales
como son los derechos de autor, El cliente es el único
responsable de acatar dichas leyes y regulaciones.
ii
Garantía
La información contenida en este documento está sujeta a
cambios sin previa notificación.
Avision no garantiza en ninguna forma este material, incluyendo,
pero sin limitarse a, las garantías pertinentes para un propósito
particular.
Avision no se hace responsable por errores contenidos en el
mismo o por accidentes o daños consecuentes en conexión con el
equipo, su desempeño o el uso de este material.
iii
Declaración de interferencia de frecuencias radiales
FCC
Este equipo ha sido probado y se ha concluido que cumple
con las restricciones para un componente digital clase A.
Pertinente a la parte 15 de las reglas del FCC. Estas
restricciones están diseñadas para proveer una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar emergía
de frecuencias radiales y si no se instala y usa en acordaría
con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas a
las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de
que no ocurrirá interferencia en una instalación especifica. Si
este equipo no causar interferencias perjudiciales a la
recepción de radio y televisión, las cuales pueden ser
determinadas encendiendo y apagando el equipo, se le
recomienda al usuario intentar corregir las interferencias
tomando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción.
* Incremente la distancia entre el receptor y el equipo.
* Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito
diferente al que esté conectado el receptor.
Si necesita ayuda, consulte a su proveedor o a un técnico de
radio/televisión capacitado.
ADVERTENCIA: Se le advierte que cambios o modificaciones
no aprobadas específicamente por el fabricante podría invalidar
su autorización al uso de este equipo.
8. FICHA TÉCNICA PRELIMINAR DEL DS600C ............................8-1
v
1. Introducción
Antes de instalar y operar un nuevo DS600C, por favor tómese
el tiempo necesario para leer el manual. Este provee las
instrucciones necesarias para el desempaquetado, la instalación,
operación y mantenimiento del DS600C.
El DS600C ofrece una mejor calidad de impresión y no requiere
mantenimiento alguno en comparación con las copiadoras
tradicionales. Su calidad de impresión, su funcionamiento libre de
mantenimiento y su buena relación calidad-precio hacen del
DS600C la mejor solución para realizar copias en la oficina.
Figura 1-1 Ilustra como está empaquetado el DS600C y los
componentes del mismo. Por favor chequee el contenido
comparándolo con el de la Lista. Si faltará algún componente o
estuviese algo dañado, por favor contacte a su proveedor.
1-1
CONTENIDO DEL PAQUETE
1. CD con el software
2. Fuente de alimentación
3. Cable de DS600C
4. Guía rápida de instalación
5. DS600C
1-3
2. Instalación del DS600C
Precauciones
Mantenga el DS600C alejado de la luz directa del Sol. Luz
directa o calor excesivo podrían dañar la unidad.
* No instale el DS600C en un lugar húmedo y manténgalo limpio
y libre de polvo.
* Asegúrese de usar el tipo adecuado de corriente alterna (AC).
* Instale el DS600C sobre una superficie plana y lisa. Superficies
desniveladas o irregulares podrían causar problemas mecánicos
o problemas al introducir el papel.
• Guarde la caja y el empaquetado para su transporte.
2.1 INSTALACIÓN DEL DS600C
Por favor desempaque el DS600C con cuidado y chequee el
contenido comparándolo con el de la lista. Si faltará algún
componente o estuviese algo dañado, por favor contacte a su
proveedor.
2-1
2.2 ABRIENDO EL DS600C
Como se muestra a continuación, abra el DS600C girando el
cierre del DS600C de la posición de envío a la posición de uso.
1. "Shipping" position
2. "Use" position
Figura 2-1 Abriendo el DS600C
2-2
2.2.1 UTILIZACIÓN DE SCANCOPIER COMO
FOTOCOPIADORA DIGITAL CON UNA
IMPRESORA LÁSER
1
3
2
1. DS600C
2. Fuente de energía
3. Cable de la impresora
Figura 2-2
2-3
2.2.2 CONECTE EL CABLE ELÉCTRICO Y CABLE DE
SEÑAL SEGÚN SE INDICA A CONTINUACIÓN
1. DS600C 2. Fuente de energía
3. Cable D25P4. PC Paralelo
5. Cable de la impresora
Figura 2-3 DS600C conexión de cables
2-4
2.3 COLOCANDO DOCUMENTOS
Como se muestra a continuación, ponga la imagen a digitalizar,
volteada sobre el vidrio del DS600C.
1. Cubierta
2. Marco de referencia
3. Documento
4. Vidrio
Figura 2.4 Cargando documentos
2-5
3. UTILIZACIÓN DE SCANCOPIER COMO
12
FOTOCOPIADORA DIGITAL CON UNA
IMPRESORA LÁSER
14
13
17
1516
11
10
9
3.1 PANEL DE CONTROL
1. Copy (color) (Copiar en color): realiza una copia en color.
2. Copy (B/W) (Copiar en blanco y negro): realiza una copia en blanco y negro.
3. Indicador de encendido y de copia: Este indicador luminoso se iluminará en verde al encender
el aparato y en naranja al realizar copias.
4. All Clear (Borrar todo): Puede borrar las opciones actuales y volver a los valores
predeterminadas.
5. Document Type (Tipo de documento): con este botón puede seleccionar el tipo de copia:
fotografía, texto o automática.
6. Copy Quality (Calidad de la copia): Seleccione la calidad de la copia: Normal (300 ppp) o
Quality (600 ppp).
7. Copy Count (Nº de copias): Seleccione el número de copias entre 1 y 99. Puede aumentar o
reducir estos valores pulsando los botones ( ) y ( ).
8. Select : permite seleccionar la opción deseada (aparecerá un signo de asterisco a la
derecha para indicar la última selección realizada.
9. : Ira al anterior elemento mostrado en la pantalla de mensajes o aumentará en su valor las
entradas numéricas
10. : Ira al siguiente elemento mostrado en la pantalla de mensajes o reducirá en su valor las
entradas numéricas
11. Menu (Menú): desde aquí podrá seleccionar el tipo de papel, el tipo de impresora, el
leguaje de la impresora, una trama de imagen o la función Espejo.
3-1
872
31654
12. Message Display window: Display current settings.
13. Light/Dark: Lighten or darken your image.
Increase level of brightness or darkness by the ( ) button.Decrease level of brightness or darkness by the ( ) button.
14. Color Intensity: Intensify the image copied or scanned.
Increase level of color intensity by the ( ) button.Decrease level of color intensity by the ( ) button.
15. Reduce/Enlarge: Reduce, enlarge or auto zoom your original document.
Press to select the preset ratios: 100%, 115%, 122%, 141%, 200%, 400%,
Auto, 25%, 50%, and 86%.
Choose your desired ratio or adjust the ratio in 1% increment by the ( ) or
( ) button.
Auto: Automatically scale your original document to fit your output paper.
16. Paper Type: Press to select one of the preset paper types of your original
including Plain paper, Transparency, and Glossy.
17. Scan: Press to start the scanning-assistant application - Quick Selector or
other applications.
3-2
Sugerencias:
Para utilizar unas opciones distintas a las que aparecen en la
Pantalla de mensajes, sólo tiene que volver a pulsar el botón
correspondiente a esa opción para seleccionar otros valores.
Notas:
(1). Los mensajes de la Ventana de mensajes que tienen un “∗“ al
final, son la última opción elegida.
(2). Las opciones predeterminadas son: A4 (Tamaño carta),
Normal Print Quality (Calidad de impresión normal) y
100% ratio (Escala 100%).
¡IMPORTANTE!
Memoria de impresora
Para aprovechar al máximo DS600C, se recomienda instalar al
menos 4 MB de memoria en la impresora. Si desea imprimir un
documento utilizando el modo de calidad de 600 ppp, deberá
añadir más RAM a la impresora ya que el empleo de esta función
requiere más tiempo de proceso y memoria.
Recomendamos la consulta de la siguiente tabla para garantizar
que se obtendrá una impresión correcta.
3-3
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.