AVISION DS320F User Manual

Périphérique de Copie
Numérique
Manuel de
l’utilisateur
Avision Inc.
Regulatory model: DF-0707S
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines Corp.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Auc une par tie de cett e publ icati on n e peut être reprodui te, tran smi se, tran scri te, stockée dans un système d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe quel langage de programmation, sous n’importe quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer à de telles lois et règlements.
Garantie Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou ind irect résultant de la fo urniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
ii
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques, conformément à la section 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toutes interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instruction, peut perturber la réception radio. Cependant, il n’est pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, qui peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. * Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. * Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de celui utilisé par le
récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV expérimenté.
CE
Ce produit satisfait les limitations de la Classe B de EN55022, EN55024 et les conditions de sécurité de EN 60950.
iii
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équ ipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage séparés de vos équipments usages permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Configuration requise
¾ Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus
¾ Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, ou Windows XP ¾ Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultra-rapide seulement avec la
carte USB 2.0
¾ Au moins 100 Mo d’espace disque libre ¾ Au moins 128 Mo de mémoire système ¾ Un lecteur CD-ROM
iv
Table of Contents
1. Introduction ................................................................1-1
2. Installation..................................................................2-1
2.1 Déverrouiller l’unité de numérisation...............2-1
2.2 Installation du plateau de chargement du papier2-3
2.3 Installation de l’arrêt papier...........................2-4
2.4 BRANCHER LE CABLE DU CHARGEUR (ADF).....2-5
2.5 BRANCHER LE CABLE DE L’IMPRIMANTE..........2-5
2.6 BRANCHER L’ALIMENTATION ET ALLUMER L’APPAREIL
.................................................................2-6
2.7 Installer les logiciels .....................................2-7
2.7.1 Connecter le câble d’alimentation...........2-7
2.7.2 Installer les logiciels...................................2-7
2.7.3 Connecter à l’ordinateur...........................2-8
3. Premier Numerisation ...............................................3-1
3.1 Placement de vos documents.........................3-1
3.2 Fonctionnement du scanner...........................3-2
3.3 Introduction à l’interface Utilisateur ................3-4
3.4 Utilisation des fonctions de base.....................3-5
3.4.1 Choix de votre méthode de numérisation3-5
3.4.2 Selection du type adequat d’image........3-5
3.4.3 Déterminer la résolution adéquate.........3-6
3.4.4 Réglage de la luminosité et du contraste3-6
3.4.5 Agrandir l’image de prévisualisation......3-6
3.4.6 Inversion et sélection de votre image ...3-6
3.4.7 Fonction miroir............................................3-6
3.4.8 Optimisation de votre image....................3-7
3.5 Utilisation des fonctions avancées...................3-8
3.5.1 Le bouton Commuter.................................3-8
3.5.2 Réglage des niveaux de blanc/ombre.... 3-9
3.5.3 Réglage de la courbe de luminosité .....3-10
3.5.4 Changer la teinte/saturation/luminosité ...
des couleurs................................... 3-11
3.5.5 Utilisation de l’équilibre chromatique...3-13
3.5.6 Simili chromatique ...................................3-14
3.5.7 Paramètres personnalisables.................3-15
3.5.8 Utilisation des autres outils....................3-17
4. Effectuer la première copie.....................................4-1
4.1 Utiliser le panneau de contrôle.......................4-1
4.2 Placer le document.......................................4-2
4.3 Effectuer une copie simple.............................4-4
4.4 Augmenter le nombre de copie.......................4-4
4.5 Ajuster la densité de votre copie ....................4-5
4.6 Mise en page du document original.................4-5
4.7 Effectuer la copie de la carte d’identité............4-6
v
5. Entretenir votre machine .........................................5-1
5.1 Nettoyer l’alimentateur automatique de documents
.................................................................5-1
5.2 Nettoyer la vitre...........................................5-2
5.3 Remplacement du patin emboîté dans l’ADF.....5-3
6. DEPANNAGE................................................................6-1
6.1 Questions et réponses ..................................6-1
6.2 Bourrage papier dans l’ADF ...........................6-2
6.3 Support technique........................................6-3
7. Spécifications..............................................................7-1
Index .....................................................................................7-1
vi
1. Introduction
Félicitations pour l’achat de votre périphérique de copie numérique. Cet appareil est la dernière innovation d’Avision, et intègre les fonctions de numérisation et de copie dans la même unité. Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il peut être utilisé en tant que scanner à part entière afin de numériser photos ou documents vers l’ordinateur. Lorsque l’appareil est connecté à une imprimante reconnue par Avision, il sera utilisé en tant que simple photocopieur.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des instructions sur comment déballer, installer, opérer et maintenir le scanner.
Contrôlez SVP si tous les articles sur la liste de vérification sont présents. Si vous n’avez pas reçu tous les articles, contactez votre revendeur immédiatement.
L’emballage du produit avec un chargeur a u tomatique de document :
Unité principale
USB câble
Plateau du chargeur papier
Adaptateur d’alimentation/Cord on d’alimentation
Le plateau papier du chargeur
CD, Guide utilisateur
Ressort de prise
Arrêt papier
1-1
L’emballage du produit sans chargeur automatique de document :
Unité principale
CD, Guide utilisateur
USB câble
Adaptateur d’alimentation/Cord on d’alimentation
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour pouvoir retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA (HEG42-240200-7L by Hitron) inclus avec
l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
1-2
2. Installation
Précautions
Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une chaleur excessive
peuvent endommager l’appareil.
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou poussiéreux. Utilisez une source d’alimentation correcte. Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les surfaces
penchées ou inégales peuvent causer des problèmes d’opération.
Conservez la boîte du scanner et le matériel d’emballage pour
transport.
2.1 Déverrouiller l’unité de numérisation
L’unité de numérisation est verrouillée pendant le transport afin de protéger le mécanisme de numérisation d'éventuels dommages. Assurez-vous d'avoir
déverrouillé l'unité de numérisation avan t l' utilisation de l'appareil.
1). Localisez le verrou de sécurité en dessous de l’appareil.
2). Déplacez le verrou de sécurité dans la position “déverrouillé (unlocked)”.
Position “Verrouillé (Locked)”
Position “Déverrouillé (Unlocked)”
2-1
L’unité de numérisation doit se trouver à cette place avant d’être verrouillée.
Note:
Si vous avez besoin de déplacer l'appareil pour une réparation ou pour une autre raison, assurez-vous de verrouiller l'appareil avant de le déplacer. Pour verrouiller l'appareil, veuillez faire ce qui suit,
1. Eteignez l’appareil.
2. Si l’unité de numérisation n’est pas à l’avant de la glace, allumez l’appareil. Lorsque l’unité de numérisation revient à l’avant, éteignez l’appareil.
3. Déplacez le verrou de sécurité dans la position “Verrouillé (Locked)”.
2-2
2.2 Installation du plateau de chargement du papier
Remarque : Ce chapitre ne s’applique que pour le produit possédant un chargeur automatique de document.
1. Assemblez le support à papier au plateau de chargement du papier.
Plateau du chargeur papier
Support Papier
2. Ensuite, assemblez le plateau de chargement du papier à l’appareil.
2-3
2.3 Installation de l’arrêt papier
Remarque : Ce chapitre ne s’applique que pour le produit possédant un chargeur automatique de document.
Attacher le Taquet de Papier à la fente de la couverture du document comme illustré ci-dessous.
- Si vous utiliser un papier de taille A4 ou lettre, élevez le levier afin d’éviter au document de tomber au sol.
- Si vous utilisez un papier de taille légale, baissez le levier.
Arrêt papier
Levier
Couvercle
2-4
2.4 BRANCHER LE CABLE DU CHARGEUR (ADF)
Remarque : Ce chapitre ne s’applique que pour le produit possédant un chargeur automatique de document.
Branchez le câble (relié au couvercle) du chargeur (ADF - Chargeur Automatique de Document) au port ADF situé à l’arrière de l’appareil.
Câble du chargeur
2.5 BRANCHER LE CABLE DE L’IMPRIMANTE
Remarque:
Si vous souhaitez utiliser le produit comme photocopieur standard, vous devez le connecter à une imprimante via un câble d’impression.
1. Branchez une extrémité du câble de l’imprimante à l’imprimante.
2. Branchez l’autre extrémité au port Impression de l’appareil.
Port d’Impression
Câble Imprimante
2-5
2.6 BRANCHER L’ALIMENTATION ET ALLUMER L’APPAREIL
1. Basculez l'interrupteur d'alimentation vers la position “0” pour éteindre
l'appareil.
2. Branchez la petite extrémité du câble d’alimentation au port d’alimentation de l’appareil.
Câble d’alimentation
3. Branchez l’autre extrémité à une prise électrique adéquate.
4. Basculez l’interrupteur d’alimentation vers la position “-” pour allumer l'appareil. Après l'affichage du message de démarrage, l'afficheur LCD affiche l'état prêt.
2-6
2.7 Installer les logiciels
Remarque:
1. Si vous souhaitez utiliser le périphérique comme scanner, vous devez d’abord
installer les pilotes du scanner sur votre ordinateur.
2. Le CD d’installation de Windows peut être requis lors de l’installation sur certains ordinateurs.
3. Veuillez d’abord installer les pilotes du scanner avant de le connecter à l’ordinateur afin que ce dernier identifie correctement le scanner USB.
2.7.1 Connecter le câble d’alimentation
etite extrémité du câble d’alimentation au port d’alimentation de l’appareil.
Câble d’alimentation
2.7.2 Installer les logiciels
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, retournez dans le menu de configuration et lancez setup.exe
3. Veuillez cliquer sur ‘’Installer Scanner Driver’’ et suivez les instructions affichées pour terminer l’installation du scanner.
2-7
Loading...
+ 32 hidden pages