Microsoft являетсязарегистрированнымторговымзнакомкорпорации Microsoft Corporation вСША.
Windows и Windows Vista, Windows XP, Windows 7 являются
зарегистрированными торговыми знаками либо торговыми знаками
корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
IBM, IBM PC являются зарегистрированными торговыми знаками
корпорации International Business Machines Corp.
Другие торговые марки и названия продукции, упомянутые в этом
документе, являются торговыми знаками или зарегистрированными
торговыми знаками соответствующих владельцев.
Авторские права
Все права защищены. Без предварительного письменного разрешения
компании Avision Inc. запрещается воспроизводить, передавать,
переписывать, сохранять в поисковой системе или переводить на
любой язык, в том числе компьютерный, любую часть этого документа
в любой форме, а также любым способом, включая электронный,
механический, магнитный, оптический, химический, ручной и т. д.
Сканируемый с помощью этого изделия материал может быть
защищен государственными законами и другими нормативными
актами, в частности законами о защите авторских прав;
ответственность за соблюдение всех таких законов и нормативных
актов несет только покупатель.
Гарантия
Сведения, содержащиеся в этом документе, могут быть
изменены без уведомления.
Компания Avision не дает гарантий, касающихся этого
материала, в частности подразумеваемых гарантий пригодности
для конкретных целей.
Компания Avision не несет ответственности за ошибки,
содержащиеся в этом документе, а также за побочные либо
косвенные убытки, понесенные в результате предоставления,
эффективности или использования этого материала.
ii
Руководство пользователя
Заявление о соответствии требованиям Федеральной
комиссии связи (ФКС)
Часть 15
Товар прошел испытания и был признан соответствующим нормам,
установленным для цифровых устройств класса А в части 15
правил ФКС. Функционирование устройства должно
соответствовать следующим двум условиям: (1) данное устройство
не должно создавать недопустимых помех, (2) данное устройство
должно быть устойчиво к любым помехам, в том числе таким,
которые могут привести к сбоям в работе.
Нормы ФКС для устройств класса А разработаны таким образом,
чтобы обеспечить достаточную защиту от недопустимых помех при
эксплуатации оборудования в коммерческих условиях. Такое
оборудования генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию; в случае, если такое оборудование
установлено и эксплуатируется с нарушениями указаний в
руководстве пользователя, оно может послужить причиной
образования недопустимых помех, которую пользователь должен
будет устранить за свой счет.
CE
Это товар класса А. В домашних условиях данный товар может
служить источником радиопомех, в этом случае от пользователя
могут потребовать принятия соответствующих мер.
iii
Утилизация использованного оборудования
Этот символ, изображенный на изделии или его упаковке,
обозначает, что изделие запрещается выбрасывать вместе с
другими бытовыми отходами. Кроме того, по соображениям защиты
здоровья людей и окружающей среды его необходимо сдать в
специальные пункты по восстановлению и утилизации. Для
получения дополнительных сведений о пунктах сбора
отработанного оборудования для переработки обратитесь в
местную городскую администрацию, службу вывоза отходов или
магазин, где было приобретено изделие.
Компания Avision Inc. является участником программы
ENERGY STAR
требованиям ENERGY STAR кэнергосбережению.
®
изаявляет, чтоэтоизделиеотвечает
Требования к системе
¾ IBM-совместимый ПК 586, Pentium или более
производительный
¾Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows
7
¾ Порт USB 2.0 (совместимыйс USB 1.1)
¾ Неменее 100 Мбсвободногоместанажесткомдиске
(рекомендуется 500 Мб)
¾ Не менее 128 Мб оперативной памяти (рекомендуется 512 Мб
ОЗУ)
Не менее 1 Гб ОЗУ для операционной системы Windows Vista
Индекс ..................................................................a
vi
Руководствопользователя
1. Введение
Поздравляем с приобретением цветного сканера с полистной
подачей. Этот сканер позволяет быстро сканировать документы
в двустороннем режиме, тем самым повышая
производительность.
Прежде чем выполнить установку и начать эксплуатацию нового
сканера, прочитайте это руководство. В нем содержатся
надлежащие инструкции по распаковке, установке,
эксплуатации и техническому обслуживанию сканера.
Комплектация изображена на приведенном ниже рисунке.
Проверьте наличие всех компонентов по списку. При отсутствии
каких-либо компонентов незамедлительно обратитесь к
местному авторизованному дилеру.
прилагающийся к установке. Использование других адаптеров
переменного тока может повредить установку и приведет к
аннулированию гарантии.
2. Аккуратно распакуйте упаковку и проверьте ее содержимое по
списку. Если какой-либо компонент отсутствует или
поврежден, то незамедлительно обратитесь к вашему дилеру.
1-2
Руководствопользователя
2. Установкасканера
2.1 Мерыпредосторожности
Сканер должен находиться в месте, куда не попадают
прямые солнечные лучи. Воздействие прямых солнечных
лучей или высокой температуры может привести к
повреждению блока сканера.
Запрещается устанавливать сканер в местах с повышенной
влажностью или запыленных местах.
Используйте только подходящую сеть питания переменного
тока.
Надежно установите сканер на плоской ровной
поверхности. При установке на наклонных или неровных
поверхностях могут возникнуть механические
неисправности либо проблемы подачи бумаги.
Сохраните коробку и упаковочные материалы сканера,
поскольку они могут пригодиться при транспортировке.
2-1
2.2 Разблокированиесканера
Сканер блокируется на время транспортировки во избежание
повреждения сканирующего механизма. Разблокируйте сканер
перед тем, как включить устройство.
X Расположите блокирующий
переключатель под
сканером.
Если устройство
необходимо переместить
для ремонта или по какойлибо другой причине,
убедитесь, что устройство
заблокировано. Если
сканер не размещен в
начале стекла, включите
устройство. После того, как
сканер переместится на
передний край, выключите
устройство.
Y Переместите блокирующий
переключатель в положение
«Разблокирован».
«Разблокирован»
«Заблокирован»
2-2
Руководствопользователя
2.3 Разводка
Убедитесь, чтопитаниесканеравыключено.
2.3.1 Подключениекэлектросети
Вставьте маленький штекер сетевого адаптера в разъем питания
сканера. Вставьте вилку в подходящую сетевую розетку.
2.3.2 Включениепитания
Нажмите на кнопку включения/выключения питания на
передней панели, начнет мигать светодиодный индикатор Power
(Питание). Когда индикатор перестанет мигать и загорится
ровно, сканер будет готов к работе. Для отключения сканера
нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения питания
в течение 3 секунд, индикатор питания погаснет.
2-3
2.4Установка ПО
Примечание:
1). При установке драйверовнанекоторыхкомпьютерахможет
потребоваться компакт-диск с операционной системой
Windows.
2). Чтобыкомпьютермогобнаружить USB-сканер, перед
подключением сканера к компьютеру сначала установите
драйвер сканера.
1. Вставьте входящий в комплект компакт-диск в привод
компакт-дисков.
2. На экране появится установочное изображение. Если
изображение не появляется, запустите файл «setup.exe».
1. Подсоединитеконец USB-кабелясsquare end (квадратным
разъемом) к USB-порту сканера. Подсоедините конец USB-
кабеля с rectangle end (прямоугольнымразъемом) к USBпорту компьютера.
2. Компьютер должен обнаружить новое USB-устройство и
отобразить сообщение «New Hardware Found (Обнаружено
новоеоборудование)».
3. В операционной системе Windows XP нажмитекнопкуNext
(Далее), чтобыпродолжить. Приотображениивсистеме
Windows XP сообщения об отсутствии сертификата нажмите
кнопку Continue Anyway (Всеравнопродолжить), чтобы
завершить установку.
4. При отображении диалогового окна Finish (Готово) нажмите
кнопку Finish (Готово).
5. Нажмите «View Manual (Просмотр руководства)», чтобы
просмотреть или распечатать подробное руководство
пользователя сканера или входящих в комплект приложений
соответственно.
2-5
Руководствопользователя
3. Первоесканирование
3.1 Загрузкабумаги
3.1.1 РАСПОЛОЖЕНИЕДОКУМЕНТОВ (-ТОВ) НА
СТЕКЛЕ
1. Поднимите крышку для документов, чтобы открыть стекло.
Расположите документ текстом ВНИЗ на стекле в левом
верхнем углу.
2. Опуститекрышкудлядокументов.
3-1
3.1.2 ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
УСТРОЙСТВА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПОДАЧИ
ДОКУМЕНТОВ (УАПД)
Перед тем, как воспользоваться УАПД, убедитесь, что бумага
соответствует следующим требованиям:
• Поразмерудокумент (-ты) варьируютсявпределахот 2,5 на
2 дюймадо 8,5 на 14 дюймов (Юридический).
• Повесудокумент (-ты) варьируютсяот 7 до 106 фунтов
(28~400 g/m
•Карточки-удостоверениятолщинойдо 1,25 мм
(0,05 дюйма)
• По форме документ (-ты) должен быть квадратным или
прямоугольным и находиться в хорошем состоянии (не
хрупкий и не потертый).
• Документ (-ты) должен быть ровным, не измятым, без пятен,
мокрых чернил и дыр.
• На документе (-тах) не должно быть скоб, скрепок, липкой
бумаги для отметок.
2
)
3-2
Руководствопользователя
3.1.3 Установкадокументавлотокдлябумаги
автоподатчика документов
Разделение листов документа
Бумага стандартного формата должна легко подаваться в
сканер. Во избежание случайных замятий бумаги во время
автоматической подачи нескольких документов перед загрузкой
разделите их листы.
Подача документа
Вставьте документ в лоток для бумаги автоподатчика
документов лицевой стороной вниз. Придвиньте направляющие
планки к обоим краям документа. Обратите внимание, что лоток
для бумаги автоподатчика документов вмещает 50 страниц.
Документ
(лицевой
стороной
вниз)
Направляю
щая бумаги
3-3
3.1.4 Загрузкакарточеквпрорезьподачибумаги
1. Расположите комплект карт лицевой стороной вниз так,
чтобы длинная сторона была параллельна податчику
документов.
2. Совместите оригинал в левую сторону слота для подачи
бумаги.
3-4
Руководствопользователя
3.1.5 Загрузкакарточекидокументоввлоток для
загрузкибумаги ADF
1. Поместите ваш документ в автоматический податчик
документов. Выставите направляющие для бумаги так, чтобы
оригинал находился по центру. Убедитесь, что направляющие
для бумаги касаются кромок оригинала.
3-5
2. Разместитекомплекткартлицевойсторонойвнизтак, чтобы
длинная сторона была параллельна податчику документов и
выставите по центру карты в податчике документов.
Примечание.
Одновременно можно загрузить и отсканировать до 3 карточекудостоверений толщиной 0,8 мм и 20 листов документов на бумаге
плотностью 75 г/кв.м.
3-6
Руководствопользователя
3.2 Проверкаустановкисканера
Чтобыпроверитьправильностьустановкисканера, компания
Avision предоставляетполезнуютестовуюпрограмму Avision
Capture Tool. С помощью этого средства можно выполнять
сканирование простых документов и просматривать
отсканированные изображения. Кроме того, оно позволяет
выполнять сканирование с номинальной скоростью.
Ниже приведено описание проверки установки сканера. Если
установка выполнена неправильно, то просмотрите предыдущий
раздел и убедитесь, что кабель подсоединен надлежащим образом
и программа установлена успешно.
Примечание: Если сканированное изображение сохранятьне
требуется, то отключите параметр Save (Сохранить), поскольку
по умолчанию установлено значение Save Enable (Сохранение
включено). При этом будет отключена панель миниатюр. В
результате после просмотра всех сканированных изображений
только последнее сканированное изображение останется на
экране.
5. Нажмитекнопку Setup (Настройка) (
) иливыберитев
меню File (Файл) пункт Setup (Настройка), чтобы открыть
диалоговое окно Scanner Properties (Свойства сканера).
3-8
Руководство пользователя
Окно выбора
изображения
6. В окне выбора изображения выберите необходимый тип
сканируемого изображения (по умолчанию установлен
параметр Front B&W (Передняя сторона, черно-белое)). При
использовании двустороннего сканера выберите параметры
Front (Передняя сторона) и Rear (Задняя сторона), чтобы
сканировать обе стороны документа.
Validation (Проверка сканирования). Когда сканированные
изображения отобразятся, проверка установки сканера будет
завершена.
3-9
) иливыберитев
Панель
миниатюр
11. Сканированноеизображениеможнопросмотретьврежиме Fit
Page (Во всю страницу) (
размер) (100 %) (
панелях инструментов просмотра.
12. Чтобызакрыть Scan Validation Tool, нажмитекнопку Close
(Закрыть) иливыберитевменю File (Файл) пункт Quit (Выйти).
Строка
состояния
) или Actual Size (Фактический
), которыеможновыбратьсправана
3-10
Видврежиме Fit Page
(Вовсюстраницу)
Руководствопользователя
3.2.1 Обзордиалоговогоокна Scanner Properties
(Свойствасканера)
1
2
8
1. Tab Options
(Вкладки)
2. Image Selection
Box (Окно выбора изображения)
3. Brightness
(Яркость):
4. Contrast
(Контрастность)
5. Resolution
(Расширение)
6. Invert
(Инвертирование)
7. Scan Source
(Источниксканирования)
8. Defaults (Значения
поумолчанию)
3
4
5
6
7
Выбор: Image (Изображение), Compression
(Сжатие), Color Dropout (Исключениецвета), Paper
(Бумага), Options (Параметры), Setting
(Настройка), Information (Информация).
Выберите тип изображения и сканируемую
сторону документа. Наличие параметров зависит
от типа сканера.
Отрегулируйте уровень яркости в диапазоне от 100 до +100.
Отрегулируйте уровень контрастности в диапазоне
от -100 до +100.
Задайте качество сканируемого изображения.
Значение по умолчанию для сканирования: 200
т/д (точек на дюйм).
Этот параметр служит для инвертирования цвета
сканируемого изображения.
Выбор: Auto Document Feeder (устройство для
автоматической подачи документов), Flatbed
(Планшет), Flatbed (Book) (Планшет, книжный),
Automatic (Автоматически) (различается в разных
моделях сканеров)
Эта кнопка служит для восстановления заводских
настроек по умолчанию для всех значений на
вкладках.
3-11
Руководствопользователя
4. Использование
диалоговогоокна
Scanner Properties
(Свойствасканера)
С помощью диалогового окна Scanner Properties (Свойства сканера)
можно настроить параметры сканера. В нем представлено
несколько вкладок, каждая из которых описывается в этой главе.
Диалоговоеокно Scanner Properties
(Свойствасканера)
4-1
4.1 Кнопкидиалоговогоокна Scanner Properties
(Свойствасканера)
Кнопкидиалоговогоокна Scanner Properties
(Свойствасканера)
КнопкиОписание
Defaults
(Значенияпоумолчанию)
Scan
(Сканирование)
Close (Закрыть) Нажмите кнопку Close (Закрыть), чтобы
НажмитекнопкуDefaults (Значения по
умолчанию), чтобывосстановитьзаводские
настройки по умолчанию для каждой вкладки.
После необходимой настройки всех параметров
сканирования нажмите кнопку Scan
(Сканировать), чтобы приступить к
сканированию документа.
закрыть диалоговое окно Scanner Properties
(Свойствасканера).
4-2
Руководство пользователя
В следующей таблице перечислены значения по умолчанию.
ИмявкладкиНастройкипоумолчанию
Image
(Изображение)
Compression
(Сжатие)
Color Dropout
(Исключениецвета)
Paper (Бумага) Cropping (Обрезка): Automatic (Автоматически)
Options
(Параметры)
Setting
(Настройка)
Image (Изображение): Front B&W (Передняя
сторона, черно-белое)
Unit (Единица измерения): Inch (Дюйм)
Rotation Degrees (Угол вращения): None (Нет)
Blank Page Removal (Удаление пустой страницы): Нет
Edge Fill (Заливка края): White, 0 mm (Белый, 0
мм)
Image Control Option (Параметр управления изображением): None (Нет)
Enable Energy Saver (Включить режим энергосбережения): Enable (Включен), 15
minutes after last scan action (15 минут после последнегосканирования)
Show Scanning Progress (Отображение хода сканирования): Yes (Да)
Show Warning Message (Отображение предупреждающегосообщения): Yes (Да)
Save Settings after Closing (Сохранение настроек послевыхода): Yes (Да)
4-3
4.2 Вкладка Image (Изображение)
На вкладке Image (Изображение) можно выбрать переднюю и/или
заднюю сторону документа, тип изображения и настроить
некоторые базовые параметры сканирования. Обратите внимание,
что параметры сканирования, за исключением разрешения, можно
настроить отдельно для передней и задней сторон. К примеру, все
параметры на вкладках Image (Изображение), Compression
(Сжатие), Color Dropout (Исключение цвета) можно настроить
отдельно для передней и задней сторон. Однако параметры на
вкладках Paper (Бумага), Options (Параметры) и Setting
(Настройка) должны быть одинаковы как для передней, так и для
задней стороны.
Диалоговое окно с вкладкой Image (Изображение)
4-4
Руководствопользователя
4.2.1 Окновыбораизображения
Спомощьюокна Image Selection
(выбораизображения) можно
выбрать тип изображения и сторону
документа. Если необходимо
сканировать переднюю и заднюю
стороны цветного документа, то
установите одновременно флажки
Front Color (Передняя сторона,
цветное) и Rear Color (Задняя
сторона, цветное). Обратите
внимание, что наличие параметров
зависит от типа сканера.
Пример 1: Сканирование двустороннего цветного документа
с обеих сторон в цветном режиме
Выбор стороны /
изображения
Передняя сторона
4-5
Задняя сторона
Пример 2: Сканирование двустороннего цветного документа
с одной стороны в черно-белом режиме (исключение синего
цвета, Threshold (Порог): 10, Background (Фон): 79) и с
другой стороны — в цветном режиме
Выбор стороны /
изображения
Передняя сторона
Задняя сторона
Тип
изображения
Color (Цветное) Выберите тип Color (Цветное), если необходимо
Gray (Серый) Выберите тип Gray (Оттенкисерого), еслиоригинал
B&W (Черно-
белый)
Описание
получить цветное изображение при сканировании
цветного оригинала.
содержит оттенки серого.
Выберите тип B&W (Черно-белое), если оригинал
содержит только черный текст или эскиз,
выполненный черными чернилами.
Черно-белый Серый Цветное
4-6
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.