AVF FS1100BUCW User Manual [nl]

4 6 3 6 6 6 r e v 0 3
www.avfgroup.com
STOP
Read through ALL instructions before
commencing assembly.
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
Lisez toutes les instructions avant de
débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur ce
produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
produit au magasin.
+44 (0) 333 320 0463 (UK)
ARRETEZ
-VOUS
ALTO
Lea todas las instrucciones antes de
empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda al
cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
AVF Group, Inc.
2775 Broadway, Cheektowaga,
Buffalo, New York, 14227, USA
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly. Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is sufficiently insulated to prevent contact. Do not strike the glass with hard or pointed items. Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces. Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage. Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact. Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus. Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre. N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte. No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el objeto esté aislado para prevenir contacto directo. No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes. No se siente o se pare en superficies de vidrio. No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces. Do use a soft cloth with a suitable furniture polish when cleaning wooden panels.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre. Utilisez un chiffon doux avec un produit adapté pour le nettoyage des meubles afin de nettoyer les panneaux en bois.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio. Use un trapo suave con limpiador o embellecedor de muebles cuando limpie páneles de madera.
Maximum TV size and weight capacity
TV weight must not exceed 121lbs / 55kgs. The maximum load for the middle and bottom shelves is 33lbs / 15kgs each.
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 121lbs / 55kgs. La charge maximale pour les étagères du bas et du milieu est de 33lbs / 15kgs pour chaque.
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El peso de la TV no debe exceder 121lbs / 55kgs. La carga máxima para los cajones de en medio es de 33lbs / 15kgs.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
B
F
F
H
G
A
D
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
4mm
I
C
10mm
J
x1
K
x16
L
x8
M
x8
I
1
H
A
E
M
N
x8
D
E
O
x4
P
x12
Q
x4
M
Arrow / Flèche / Flecha
Assurez-vous que la flèche sur la partie M soit dirigée
Siempre asegúrese de que la flecha en la parte M
i
Always ensure that the arrow on part M points
towards the edge of the panel.
vers le bord du panneau.
apunta hacia el borde del panel.
L
x8
M
x8
N
x8
Q
x4
Loading...
+ 5 hidden pages