Avermedia AVerVision110 User Manual

Page 1
Page 2
FCC NOTICE
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial, industrial or business environment. This equipment can generate, use and radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION ON MODIFICATIONS
To comply with the limits for the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed in computer equipment certified to comply with the Class B limits. All cables used to connect the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception.
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment.
English
CE NOTICE
This is a Class B product.
DISCLAIMER
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the contents of this documentation, its quality, performance, merchantability, or fitness for a particular purpose. Information presented in this documentation has been carefully checked for reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The information contained in this documentation is subject to change without notice.
In no event will AVerMedia be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
TRADEMARKS
AVerMedia and AVerVision are registered trademarks of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. IBM PC is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. Microsoft is a registered trademark and Windows is a trademark of Microsoft Corporation. All other products or corporate names mentioned in this documentation are for identification and explanation purposes only, and may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
COPYRIGHT
© 2004 by AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc.
Page 3
TTaabbllee ooff CCoonntteennttss
Introduction ..............................................................................................E-1
Where to use the AVerVision110 ............................................................E-2
What’s in the Package .............................................................................E-3
Hardware Installation and Setup ............................................................E-4
Connection Ports...........................................................................................................E-4
Connecting a TV or LCD/DLP projector and Video Recorder....................................... E-4
Connecting a Microphone..............................................................................................E-5
Connecting the Power Adapter......................................................................................E-5
Connecting to a Microscope.......................................................................................... E-5
Connecting the Optional Light and Document Positioning Pointer ...............................E-6
Connecting the Optional Light Box................................................................................ E-6
Making Adjustments................................................................................E-7
Flexible Gooseneck, Mechanical Arm and Camera Head ............................................E-7
Using the Optional Anti-glare.........................................................................................E-7
English
Using the Infrared Remote Control ........................................................E-8
Replacing the Remote Control Battery ..................................................E-8
The Control Panel Buttons and their Functions ................................... E-9
Touch Button Control Panel .........................................................................................E-9
Infrared Sensor.............................................................................................................. E-9
Menu Functions.............................................................................................................E-10
Troubleshooting ...................................................................................... E-12
Limited Warranty ..................................................................................... E-13
Page 4
Thank you for purchasing the
AVerVision110
camera displays document or 3D objects onto any TV or LCD/DLP projector with AV (composite) or S-video input. is an advanced and efficient way to deliver educational content to students and make interactive learning a reality in class. You will appreciate how easy it is t o setup and us e. The flexible gooseneck design and microscope lens adapter allow you to easily connect it to a microscope. What's more, you can also connect a mi cro phone an d a backli ght featur e which helps improve th e image by reducing the glare from the background light.
. This portable document
AVerMedia
AVerVision110
English
E-1
Page 5
Whheerree ttoo uussee tthhee AAVVeerrVViissiioonn111100
W
SScciieennccee LLaabb RReesseeaarrcch
No need to peep into a microscope’s eyepiece. You can instantly convert the AAVVeerrVViissiioonn111100 into a ccoolloorr ddiiggiittaall mmiiccrroossccooppee
ccaammeerraa
on TV by simply connecting the AAVVeerrVViissiioonn111100 with a
h
and view microscopic objects
MMeeddiiccaall AApppplliiccaattiioonnss
By connecting the AAVVeerrVViissiioonn111100
to an optional lightbox doctors can
analyze and view xx--rraayy ffiillmmss on a big
screen. Plus you can also use
transparencies or display
negative film in a
positive format.
microscope.
TTeeaacchhiinngg AAiidd
AAVVeerrVViissiioonn11110
an interactive learning environment for classes. In geography class, teachers do not need to not bring large and heavy printed maps on a canvas or have it drawn on a large sized paper.
AAVVeerrVViissiioonn11110
pprriinntteedd mmaatteerriiaallss and
tthhrreeee--ddiimmeennssiioonnaal
such as a globe.
AAccttuuaall PPrroodduucctt DDeemmoo
NNoo mmoorree ccrroowwddeedd ccoouunntteerrss!!
Demonstrate your products
with the AAVVeerrVViissiioonn111100. It easily
displays your products to a large
crowd.
AAVVeerrVViissiioonn111100 makes it convenient for you
0 creates
0 instantly displays
l objects
and your audience.
E-2
Page 6
Whhaatt’’ss iinn tthhee PPaacckkaaggee
W
Remote Control
(battery included)
h
h
s
s
i
i
l
l
g
U
s
e
r
s
M
a
n
u
a
l
D
o
c
u
m
e
n t
C
a
m
e
r
a
g
n
n
E
E
This User’s Manual
Video Cable (RCA)
AVerMedia® AVerVision110 Unit
2 Microscope Lens Adapter
Power Cord
Power Adapter
OOppttiioonnaall AAcccceessssoorriiees
* The power cable will vary depending on
the standard power outlet of the country
where it is sold.
s
Light and Document
Light box
Positioning Pointer
(34 and 28mm)
Audio Cable
S-Video Cable
1 Anti-glare sheet
RCA to SCART Cable
E-3
Page 7
HHaarrddwwaarree IInnssttaallllaattiioonn aanndd SSeettuupp
A
CCoonnnneeccttiioonn PPoorrttss
The ports on the back and side panel of th e
AAVVeerrVViissiioonn111100
are for connecting the unit to a TV or LCD/ DLP pr ojector
with an AV (composite) or s-video input, speaker, microphone and other devices. Illustrated b elow are the ports that are located at the back and side panel of the
Plug the Power Adapter into this port.
Plug the optional Light Box into thi s port
These ports allow you to output video signal using either s-video or AV.
POWER
LIGHT BOX
AAVVeerrVViissiioonn111100
.
S-VIDEO or VIDEO
CCoonnnneeccttiinngg aa TTVV oorr LLCCDD//DDLLPP PPrroojjeeccttoorr aanndd VViiddeeoo RReecco
You can instantly display the video signal from the
with their corresponding labels.
AUDIO
This port allows you to output audio signal.
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 on a TV or LCD/DLP projector with s-video or video
MIC
into this port.
orrddeerr
Φ
6.3mm jack) Plug the Microphone (
inputs. If you have SCART RGB TV, you need to use the optional RCA-to-SCART cable. For better video qualit y, we strongly suggest that you use S-Video or SCART RGB to output video signal on a T V or LCD/DLP proj ector.
VerMedia AVerVision110
IN
Videotape
Hard disk
VCR
PCI Video
Capture Card
IN OUT
LCD/DLP Projector
S-Video Cable
Video Cable
RCA to SCART
(optional)
Cable
OR
CD or any
storage disk
Computer
Tele visio n
Audio Cabl e
TIP: If the output device has video or s-video and audio output ports, you can connect it to a VCR (video recorder) or a PCI video capture card to record the video and audio signals from the AVerVision110 on a videotape or in digital computer format (For more details, please refer to your TV, and video recorder or PCI capture card manuals).
E-4
Page 8
0
CCoonnnneeccttiinngg aa MMiiccrroopphhoonnee
A Microphone is not included in this package. Please purchase one with a φ 6.3mm jack.
AVerMedia AVerVision11
CCoonnnneeccttiinngg tthhee PPoowweerr AAddaapptteerr
Use a standard 100V~240V AC power source.
Wall
Outlet
CCoonnnneeccttiinngg ttoo aa MMiiccrroossccooppee
Connecting the projector without straining your eyes.
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 to a microscope allows you to examine microscopic objects on a TV or a LCD/DLP
AVerMedia AVerVision110
Power Adapter
Power Cor d
Microphone
(not supplied)
h
h
s
s
i
i
l
l
g
g
n
n
E
E
AVerMedia AVerVision110
Microscope Lens
Adapter
Microscope
E-5
Page 9
CCoonnnneeccttiinngg tthhee OOppttiioonnaall LLiigghhtt aanndd DDooccuummeenntt PPoossiittiioon
niinngg PPooiinntteerr
The optional Light and Document Positioning Pointer pro vides additional lighting an d the four (4) red diodes that can be used to demarcate the viewing area enabling you t o correctly position the object. It even allows you to switch to three different lightings.
S
R
C
E
W
Remove the sticker then
attach the Light and
Docum ent Position ing Pointer.
Press the latch here to detach
the Light and Document Positioning
Pointer from the camera head.
Protec tive
Lens
N
U
S
R
C
Adapter
E
W
White LED
Only
White LED and
Document
Positioning Pointer
Light and Document
Posi tio nin g Pointe r
(optional)
Document
Posit ion ing
Poin ter only
IInnssttaalllliinngg tthhee OOppttiioonnaall LLiigghhtt BBooxx
Connecting an optional light box allo ws you to view x-rays, transparencies and n egative slides. To display the negati ve film in a positive format, you need to switch negative/positive button either on the remote or touch button control panel), adjust the camera head c loser to the film and refocus.
AVerMe dia
AVerVision110
Light Box
(optional)
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 to display the image in negative mode (look for the
PLUG IT
HERE
E-6
Page 10
Maakkiinngg AAddjjuussttmmeennttss
M
This section provides illustrated useful tips on how to adjust the AVerVision110 to meet your needs.
FFlleexxiibbllee GGoooosseenneecckk,, MMeecchhaanniiccaall AArrmm aanndd CCaammeerraa hheeaadd
The flexible gooseneck and mechanical arm design allows you to position the camera head from any angle. You can also manually adjust the focus from here to improve the quality of the pictures.
90 degrees
45 degrees
45 degrees
90 degrees
UUssiinngg tthhee ooppttiioonnaall AAnnttii--ggllaarree
The optional anti-glare sheet is a special coated film that helps eliminate the light reflection when you are displayi ng ver y shiny objects or glossy surfaces such as magazines, etc. Simply place the anti-glare s heet on top of the shin y document to reduce reflected light.
Adjust the focus here
English
E-7
Page 11
UUssiinngg tthhee IInnffrraarreedd RReemmoottee CCoonnttrrooll
The
AAVVeerrVViissiioonn11110
0's remote has controls that allow you access menu functions to enhance your camera presentation,
screen effects and switching the unit on/off. The figure and description below show you how to use the remote control.
POWER
Opens the menu with all the function s.
(Refer to the section, for more details.)Menu Functions,
NEG/POS
MENU
Display the image captured by the camera
into either a negative, or pos itive
(true color) format.
NEG/POS C OLOR/B.W.
MENU
AVerVision 110
RM-CH
RReeppllaacciinngg tthhee RReemmoottee CCoonnttrrooll BBaatttteerryy
Use Lithium CR2025 3V battery.
Make sure the positive sign is facing up.
Switches the AVerVision110 on/off.
COLOR/B.W.
Convert color image to monochrome and revert back to color.
Up, Down, Left and Right Arrows
Use these buttons to adjust the settings of the MENU functions
.
E-8
Press the latc h here to unlock.
Pull the battery holder.
J
A
P
A
N
Page 12
A
TThhee CCoonnttrrooll PPaanneell BBuuttttoonnss aanndd tthheeiirr FFuunnccttiioonnss
TToouucchh BBuuttttoonn CCoonnttrrooll PPaanneell
The Touch Button Control Panel located on the top and side of AVerVision110 provides quick access to commonly used functions.
MEN
Opens the menu with all the functions. (Refer to the section, Menu Functions,
Right and Down Arrows
Use these buttons to adjust the settings
for more details.)
of the MENU functions
IInnffrraarreedd SSeennssoorr
U
.
AVerMedia
MENU
AVerVision 110
NEGATIVE/
POSITIVE
COLOR/BW
Turn the on/off
LED
On normal operations a green LED will be lit, in standby mode the color of the LED will be red.
COLOR/BW
Convert the color image to monochrome and revert back to color.
NEGATIVE/POSITIVE
Display the image captured by the camera into either in negative, or positive (true color).
Power
AVerVision110
English
When using the remote control, aim it at the Infrared Sensor, which is located at the font panel of the AVerVision110.
AVerMedia
VerVis ion 110
AVerMedia AVerVision110
E-9
Page 13
MMeennuu FFuunnccttiioonnss
AAVVeerrVViissiioonn11110
button to call up and exit from the main menu or sub-menu display. Then use ▲or▼ buttons to select the items in the
menu list. Use button to enter sub-menu. To adjust the setting, press ◄or► buttons.
0 has a MENU that allows you to access functions for fine-tuning your screen display. Press the MENU
Main Menu On Screen Display Description
BRIGHTNESS
Press or buttons to increase or decrease the brightness level and improve the image visibility. The brightness level can be adjusted from 1 to 16.
EXPOSURE
Use or buttons to select between Auto or Manual and then press to make the selection.
AVerVision110 allows you to automatically or manually adjust the CCD camera to determine how much light is required.
If you choose to manually adjust the exposure, press ►or◄ buttons to adjust the exposure level. The exposure level can be adjusted from 1 to 8.
This feature will be automatically set to auto when the Backlight is turned on.
WB CONTROL
(White Balance)
Use or buttons to select between Auto or Manual and then press to make the selection.
AVerVision110 allows you to automatically or manually adjust the CCD camera to suit the lighting condition or color temperature. If you select to manually adjust the white balance, you can adjust the Red, Blue or let the system measure the color temperature. The Red and Blue color temperature can be adjusted from 1 to 256.
To obtain a more accurate color balance, place a sheet of white
paper under the camera. Select MEASURE, then press button to calibrate the color temperature. The word “ON” will blink, then wait until it stops and the word “OFF” will appear.
This feature will not be available when you are in B/W mode.
E-10
Page 14
BACKLIGHT
DEFAULT
(PAL)
(NTSC)
Press or buttons to turn on or off this feature.
If there is a strong lighting coming from behind the main object and appears too dark, simply turn on this function and AVerVision110 will automatically fine-tune the exposure allowing you to clearly see the object.
Use or buttons to select YES to restore to original factory default setting or NO to exit then press to make
the selection.
The restoration default for NTSC is customized depending on locality to match the AC power frequency. You can
select either to restore YES Universal, YES America, or YES Kanto Japan.
English
E-11
Page 15
TTrroouubblleesshhoooottiinngg
This section provides many useful tips on how to solve common problems while using the
AAVVeerrVViissiioonn11110
0.
There is no picture on TV or LCD/DLP projector screen.
1. Check all the connectors again as shown in this manual.
2. Check the TV or LCD/D LP projector remote c ontrol’s on/off switc h.
3. Verify the setting of t he TV or LCD/DLP projector video sourc e and channel sett ing.
4. If you are using a SCART connection, check the SCA RT input of your TV set.
I have set up the
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 and checked all the connections as
specified in the manual, but I can not get a picture on the preferred presentation screen.
-
AAVVeerrVViissiioonn111100
"ON", either from the remote cont rol or from its touch button c ontrol panel to display the pict ure on the presentation screen.
is in the "Standby" mode once power is connected. You need to switch
AAVVeerrVViissiioonn11110
0
The picture on the presentation screen is distorted or the image is blurry.
1. Before doing any adjustments, reset all the pict ure attributes to the factor y default setting
(Refer to the Menu Functions, for more details).
2. Use the Brightness and WB co ntrol menu functions to improve the picture quality.
3. If you discover that the camera picture se ems a little blurry or out of focus. Adjust the focus
found at the side of the camera head.
There is no sound.
1. Check all of the connectors again as shown in this manual. (Pleas also refer to the TV or LCD/DLP projector’s audio connection.)
2. Check the Microphone’s on/off switch.
3. Verify the volume setting of th e TV or LCD/DLP pro jector is not muted.
4. Adjust the volume of the TV or LCD/D LP projector.
E-12
Page 16
1. Limited Warranty: For a period of time beginning on the date of purchase of the applicable product and extending as set forth in Section
6 of this Limited Warranty (the “Warranty Period”), AVerMedia Technologies, Inc. (“AVerMedia”) warrants that the applicable product (“Product”) substantially conforms to AVerMedia’s documentation for the product and that its manufacture and components are free of defects in material and workmanship under normal use. “You” as used in this agreement means you individually or the business entity on whose behalf you use or install the product, as applicable. This limited warranty extends only to You as the original purchaser. Except for the foregoing, the Product is provided “AS IS.” In no event does AVerMedia warrant that You will be able to operate the Product with-out problems or interruptions, or that the Product is suitable for your purposes. Your exclusive remedy and the entire liability of AVerMedia under this paragraph shall be, at AVerMedia’s opti on, the repair or replacement of the Product with the same or a comparable product. This warranty does not apply to ( a) any Product on which the serial number has been defaced, modified, or removed, or (b) car-tons, cases, batteries, cabinets, tapes, or accessories used with this product. This warranty does not apply to any Product that has suffered damage, deterioration or malfunction due to (a) accident, abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature, commercial or industrial use, unauthorized product modification or failure to follow instructions included with the Product, (b) misapplication of service by someone other than the manufacturer’s representative, (c) any shipm ent damages (such claims must be made with the carrier), or (d) any other causes that do not relate to a Product defect. The Warranty Period of any repaired or replaced Product shall be the longer of (a) the original Warrant y Period or (b) thirty (30) days from the date of delivery of the repaired or replaced Product.
2. Limitations of Warranty:
AVerMedia makes no warranties to any third party. You are responsible for all claims, damages, settlements, expenses, and attorneys’ fees with respect to claims made against You as a result of Your use or misuse of the Product. This warranty applies only if the Product is installed, operated , maintained, and used in accordance with AVerMedia specifications. Specifically, the warranties do not ex-tend to any failure c aused by (i) accident, unusual physical, electrical, or electro-magnetic stress, neglect or misuse, (ii) fluctuations in electrical power beyond AVerMedia specifications, (iii) use of the Product with any accessories or options not furnished b y AVerMedia or its authorized agents, or (iv) installation, alteration, or repair of the Product by anyone other than AVerMedia or its authorized agents.
English
3. Disclaimer of Warranty
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED OTHERWISE HEREIN AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, AVERMEDIA DIS-CLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, SATISFACTORY QUALITY, COURSE OF DEALING, TRADE USAGE OR PRACTICE OR THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NONIN­FRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
E-13
Page 17
4. Limitation of Liability
IN NO EVENT SHALL AVERMEDIA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, DATA, REVENUE, PRODUCTION, OR USE, BUSINESS INTERRUPTION, OR PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS LIMITED WARRANTY, OR THE USE OR PERFORMANCE OF ANY PRODUCT, WHETHER BASED ON CON-TRACT OR TORT, INCLUDING NEGLIGENCE, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, EVEN IF AVERMEDIA HAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. AVERMEDIA’S TOTAL, AGGREGATE LIABILITY FOR DA-MAGES OF ANY NATURE, REGARDLESS OF FORM OF ACTION, SHALL IN NO EVENT EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU TO AVERMEDIA FOR THE SPECIFIC PRODUCT UPON WHICH LIABILITY IS BASED.
5. Governing Law and Your Rights
This warranty gives You specific legal right s; you may also hav e other rights granted under state la w. These rights vary from state to state.
Section 6
Warranty Period of AVerMedia Product Purchased: AVerVision110: 2 Year Limited Parts and Labor. All other AVerVision Products*: 3 Year Limited Parts and Labor. All other AVerMedia Products: 1 Year Limited Parts and Labor. All AVerVision Accessories: 1 Year Parts and Labor.
* Except AVerVision DL, 100, 100 Pro – 1 Year Parts and Labor.
E-14
CONTACT INFORMATIONS:
http://www.avermedia.com
Page 18
NOTIFICACIÓN FCC
Se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B según el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perniciosas en entornos comerciales, industriales u empresariales. Este equipo puede generar, utilizar y emitir energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones, puede causar interferencias perniciosas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias no deseadas a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia tomando estas posibles medidas:
Cambiar la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe eléctrico que esté en un circuito diferente del receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y TV.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias no deseadas y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA SOBRE MODIFICACIONES
Para cumplir los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las normas FCC, este dispositivo debe instalarse en un sistema informático que garantice el cumplimiento de los límites de la Clase B. Todos los cables utilizados para conectar el equipo informático y los periféricos deben ser apantallados y estar conectados a tierra. La utilización de este dispositivo con equipos no garantizados o con cables no apantallados puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el fabricante de este dispositivo podría invalidar el derecho del usuario a utilizarlo.
NOTA DE CE
Este es un producto de Clase B.
Español
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD
No se ofrece garantía alguna, ni implícita ni explícita, en relación con el contenido de esta documentación, su calidad, sus prestaciones, su comerciabilidad ni su adecuación para un propósito particular. Se ha verificado cuidadosamente la información presentada en esta documentación para garantizar su fiabilidad pero, sin embargo, no se asume responsabilidad alguna por las posibles imprecisiones que pueda contener. La información contenida en esta documentación está sujeta a cambio sin aviso previo.
Bajo ninguna circunstancia será AVerMedia responsable por daños directos, indirectos, especiales, resultantes causados por la utilización, correcta o incorrecta, de este producto o su documentación, incluso aunque se avisara previamente del riesgo de que se causaran estos daños.
MARCAS COMERCIALES
AVerMedia y AVerVision son marcas registradas de AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. PC IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Microsoft es una marca registrada y Windows es una marca de Microsoft Corporation. Todos los otros productos o nombres corporativos mencionados en este documento están sólo para propósitos identificativos y explicativos, y son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
i
Page 19
COPYRIGHT
© 2004 by AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial
de esta publicación así como su transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación y su traducción a cualquier idioma ni de ninguna manera sin el consentimiento expreso por escrito de AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc.
ii
Page 20
CCoonntteenniiddoo
Introducción ............................................................................................S-1
Dónde usar AVerVision110 ....................................................................S-2
Contenido del Paquete ...........................................................................S-3
Instalación y Configuración del Hardware.............................................S-4
Puertos de Conexión ....................................................................................................S-4
Conexión de una TV o Proyector LCD/DLP y Grabador de Video................................S-4
Conexión a un Micrófono ..............................................................................................S-5
Conexión del Adaptador de Potencia ...........................................................................S-5
Conexión de un Microscopio.........................................................................................S-5
Conexión de la Luz y del Apuntador de Ubicación de Documentos, opcionales.......... S-6
Instalación de una Mesa de Luz, Opcional ...................................................................S-6
Cómo Hacer Ajustes................................................................................S-7
Cuello de Cisne Flexible, Brazo Mecánico y Cabeza de Cámara ................................S-7
Cómo utilizar la Hoja Antideslumbrante, opcional.........................................................S-7
Cómo Usar el Control Remoto por Infrarrojos .....................................S-8
Cambio de la Pila del Control Remoto ..................................................S-8
Los Botones del Panel de Control y sus Funciones ............................ S-9
Panel de Control con Botones de Contacto ................................................................ S-9
Español
Sensor de Infrarrojos.....................................................................................................S-9
Funciones del Menú ......................................................................................................S-10
Resolución de Problemas .......................................................................S-12
GARANTÍA LIMITADA..............................................................................S-13
Page 21
Gracias por haber comprado
AVerVision110
documentos muestra documentos u objetos tridimensionales en cualquier TV o proyector LCD/DLD con entrada para AC (compuesto) o S-v ideo. es una manera avanzada y eficiente de ministrar clases didácticas a los alumnos y hacer la enseñanza interactiva una realidad en las clases. Ud. apreciará la facilidad de configurac ión y de utilización. El diseño de cuello de cisne flexible y el adaptador de lente de microscopio permiten conectarlo fácilmente a un microscopio. Y más, Ud. puede también conectar un micrófono y un recurso de luz posterior que ayuda a mejorar la imagen reduciendo el brillo de la luz de fondo.
. Esta cámara portátil de
AVerMedia
AVerVision110
Español
S-1
Page 22
DDóónnddee uussaarr AAVVeerrVViissiioonn111100
LLaabboorraattoorriioo ddee IInnvveessttiiggaacciióónn CCiieennttííffiiccaa
No hay necesidad de mirar en la lente ocular de un microscopio. Ud. puede convertir instantáneamente en una ccáámmaarraa
mmiiccrroossccóóppiiccaa ddiiggiittaall eenn ccoolloorreess
objetos microscópicos en la TV simplemente conectando un microscopio a
AAVVeerrVViissiioonn11110
AApplliiccaacciioonneess MMééddiiccaass
Al conectar una mesa de luz los médicos pueden analizar y ver rraaddiiooggrraaffííaass en una gran pantalla. Además, U. puede también usar transparencias o exhibir.
AAVVeerrVViissiioonn11110
0
y ver
0
AAVVeerrVViissiioonn11110
.
.
0
a
MMaatteerriiaall DDiiddááccttiiccoo
AAVVeerrVViissiioonn11110
entorno de aprendizaje interactivo para las clases. En las clases de geografía, los profesores no más necesitan traer aquellos mapas grandes y pesados impresos en un lienzo, tampoco tienen que dibujarlos en papel de tamaño especial. exhibe instantáneamente mmaatteerriiaall
iimmpprreesso
ttrriiddiimmeennssiioonnaalleess como un
0 crea un
globo.
DDeemmoossttrraacciióónn RReeaall ddee PPrroodduuccttooss
NNoo mmááss mmoossttrraaddoorreess aabbaarrrroottaaddooss!!
Con
AAVVeerrVViissiioonn11110
sus productos con facilidad a una multitud.
conveniente a Ud. y a
sus espectadores.
AAVVeerrVViissiioonn11110
AAVVeerrVViissiioonn11110
o y objetos
0
0 Ud. demuestra
0
lo hace
S-2
Page 23
CCoonntteenniiddoo ddeell PPaaqquueettee
Control Remoto
(con pilas)
U
s
e
r
s
M
a
n
u
a
l
D
o
c
u
m
e
n
t
C
a
m
e
r
a
Este Manual del Usuarion
l
l
o
o
ñ
ñ
a
a
p
p
s
s
E
E
Cable de Video (RCA)
Unidad de AVerMedia®
AVerVision110
2 Adaptador de Lente
de Microscopio
(34 y 28mm)
Cable Eléctrico
Adaptador Eléctrico
* El cable eléctrico variará de acuerdo con el tomacorriente estándar del país
de venta
AAcccceessoorriiooss OOppcciioonnaalleess
Luz e Indicador de
Ubicación de Documentos
Mesa de Luz
Cable de Audio
Cable de S-Video
1 Hoja Antideslumbrante
Cable RCA a SCART
S-3
Page 24
IInnssttaallaacciióónn yy CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell HHaarrddwwaarree
A
PPuueerrttooss ddee CCoonneexxiióónn
Los puertos en los paneles trasero y lateral de
0
AAVVeerrVViissiioonn11110
son para conectar la unidad a una TV o un proyector LCD/ DLP con entrada para video AV (compuesta) o S-video, altavoz, micrófono y otros dispositivos. La ilustración a continuación muestra los puertos ubicado sen los paneles trasero y lateral de
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 con sus rótulos
correspondientes.
ALIMENTACIÓN
Conectar a este puerto el Adaptador
ELÉCTRICA
Eléctrico.
MIC
Conecta a este puerto la Mesa de Luz,
Estos puertos permiten la salida de señales de video usando C-video o AV.
LIGHT BOX
opcional.
S-VIDEO or VIDEO
AUDIO
Este puerto permite salidas de señales de audio.
CCoonneexxiióónn ddee uunnaa TTVV oo PPrrooyyeeccttoorr LLCCDD//DDLLPP yy GGrraabbaaddoorr d
Usted puede exhibir instantáneamente la señal de video desde
AAVVeerrVViissiioonn111100
Conectar el Micrófono (conector 6.3mm) a este puerto.
dee VViiddeeoo
en una TV o proyector LCD/DLP con
M
entradas de S-video o de vídeo. Si su TV es SCART RGB, necesita us ar el cable opcional R CA-a-SCART cable. Para una mejor calidad de video, hacemos hincapié en que use S-Video o SCART RGB para dar salida a señal es de video en una TV o proyector LCD/DLP.
VerMedia AVerVision110
Entrada
Cable de S-Vi deo
Cable de Video
Cable RCA a SCART
(opcional)
Cable de Audio
O
Cinta de Video
Disco duro
CD o cualquier
disco para
almacenamiento
VCR
Tarj et a P CI
de Captura
de Video
Computadora
Entrada
Salida
Proyector de
LCD/DLP
Tele visión
SUGERENCIA: Si el dispositivo de salida tiene puertos de salida de video o S-video y puertos de salida de audio,
puede conectarlo a una tarjeta de captura de video VCR (grabador de video) o PCI para grabar señales de video y de audio a partir de AVerVision110 en una cinta de video o en el formato para computadora digital (Para más detalles, consulte los manuales de su TV, grabador de video o tarjeta de captura PCI).
S-4
Page 25
CCoonneexxiióónn aa uunn MMiiccrróóffoonnoo
A
A
El micrófono no está incluido en el paquete. Adquiera uno con conector de 6.3 mm de diámetro.
VerMedia AVerVision110
CCoonneexxiióónn ddeell AAddaappttaaddoorr ddee PPootteenncciiaa
Use una fuente de alimentación de 100V - 240V CA.
(no suministrado)
VerMedia AVerVision110
Micrófono
l
l
o
o
ñ
ñ
a
a
p
p
s
s
E
E
Tomacorriente
Cable Eléctrico
CCoonneexxiióónn ddee uunn MMiiccrroossccooppiioo
El conectar perjudicar sus ojos.
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 a un microscopio permite examinar objetos en una TV o en un proyector LCD/DLP sin
AVerMedia AVerVision110
Adaptador
Eléctrico
Adaptador de Lente
de Microscopio
Microscopio
S-5
Page 26
CCoonneexxiióónn ddee llaa LLuuzz yy ddeell AAppuunnttaaddoorr ddee UUbbiiccaacciióónn ddee
A
DDooccuummeennttooss,,
ooppcciioonnaalleess
La Luz y el Apuntador de Ubicación de Documentos, opcionales proporcionan iluminación adicional y los cuatro (4) diodos rojos que se pueden usar para demarcar el áre a de visión, permiten ubicar correctamente el objeto. Permiten incluso cambiar a tres iluminaciones distintas.
DESENROSCAR
AQUÍ
daptador de
Protección
de la Lente
Quitar el adhes ivo y sujetar el Indicador de Ubicación
de Documentos.
LED Blanco solamente
LED Blando e Indicador de
Ubicación de
Documentos
Luz y Ap unta dor de
Ubicación de
Documento
(opcional)
Indicador de
Ubicación de
Documentos
solamente
Presionar el seguro aquí para liberar
la Luz y el Indicador de Ubicación de
Documentos desde la cabeza
de la cámara.
IInnssttaallaacciióónn ddee uunnaa MMeessaa ddee LLuuzz,, OOppcciioonnaall
El conectar una mesa de luz, opcional, permite ver radiog rafías, transparencias y películas negativas. Para mostrar l a película negativa en un formato positivo, alterne negativo / positivo en el control remoto o en el panel con botones de c ontacto), ajuste la cabeza de la cámara más cerca de la película y enfoque nuevamente.
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 para exhibir la imagen en el modo negativo (vea el botón
S-6
Mesa de Luz
(opcional)
AVerMe dia
AVerVi sion110
CONECTARLA
ENCENDER
AQUÍ
Page 27
CCóómmoo HHaacceerr AAjjuusstteess
A
Esta sección brinda sugerencias útiles ilustradas sobre cómo ajustar AVerVision110 de acuerdo con sus necesidades.
CCuueelllloo ddee CCiissnnee FFlleexxiibbllee,, BBrraazzoo MMeeccáánniiccoo yy CCaabbeezzaa d
El diseño de cuello de cisne flexible y brazo mecánico permite ubicar la cabeza de la cámara desde cualquier ángulo. También puede ajustar el foco manualmente desde aquí para mejorar la calidad de las imágenes.
90 grados
45 grados
45 grados
90 grados
justar el foco aquí
CCóómmoo uuttiilliizzaarr llaa HHoojjaa AAnnttiiddeesslluummbbrraannttee,, ooppcciioonnaall
La hoja antideslumbrante es una película con revestimiento especial que ayuda a eliminar la reflexión de la luz al mostrar objetos o superficies muy brillantes como revistas, etc. Basta colocar la hoja antideslumbrante sobre el documento brillante para reducir la luz reflejada.
dee CCáámmaarraa
l
l
o
o
ñ
ñ
a
a
p
p
s
s
E
E
S-7
Page 28
CCóómmoo UUssaarr eell CCoonnttrrooll RReemmoottoo ppoorr IInnffrraarrrroojjooss
El control remoto de
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 permite acceder a las funciones de menú para mejorar la presentación de su
cámara, efectos de pantalla y apagado / enc endido de la unidad. La ilustración y la descripción a continuación muestran cómo se debe usar el control remoto.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Abre el menú con todas las funciones.
(Consulte la sección, Funciones del Menú para más det alles.),
Exhibe la imag en capturada por la cámara
en su formato negativo o positivo
MENU
NEG/POS
(color verdadero).
NEG/POS COLOR/B.W.
MENU
AVerVision 110
RM-CH
Enciende y Apaga AVerVision110.
COLOR/B.W.
Convierte imagen en color en imagen monocromática y vuelve a color.
Flechas Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha
Usar estos botones para ajustar la configuración de las funciones del MENÚ.
CCaammbbiioo ddee llaa PPiillaa ddeell CCoonnttrrooll RReemmoottoo
Use pila de Litio CR2025, de 3V
Asegurarse de que el signo positivo esté vuelto hacia arriba.
S-8
Presionar el seguro para destrabar.
Tirar del suporte de pila.
J
A
P
A
N
Page 29
LLooss BBoottoonneess ddeell PPaanneell ddee CCoonnttrrooll yy ssuuss FFuunncciioonneess
A
PPaanneell ddee CCoonnttrrooll ccoonn BBoottoonneess ddee CCoonnttaaccttoo
El Panel de Control con Botones de Contacto ubicado en las partes superior y lateral de AVerVision110 proporciona acceso rápido a las funciones utilizadas con más frecuencia.
Abre el menú con todas las funciones.
(Consulte la sección Funciones de Menú, para más
Flechas Derecha y Abajo
Usar estos botones para ajustar la
configuración de las funciones de MENÚ.
MEN
detalles.)
AVerMedia
U
MENU
NEGATIVE/
POSITIVE
AVerVision 110
COLOR/BW
LED
En operaciones normales un LED verde se encenderá, en el modo espera el LED se volverá rojo.
COLOR/BW
Convierte la imagen en color en monocromática y vuelve a color.
NEGATIVE/POSITIVE
Muestra la imagen capturada por la cámara en negativo, o positivo (color verdadero).
Alimentación Eléctrica
Enciende y apaga
AVerVision110
SSeennssoorr ddee IInnffrraarrrroojjooss
Al usar el control remoto, apúntelo al Sensor de Infrarrojo ubicado en el panel frontal de AVerVision110.
Español
AVerMedia
VerVision 110
AVerMedia AVerVision110
S-9
Page 30
FFuunncciioonneess ddeell MMeennúú
AVerVision110 tiene un MENÚ que permite acceder a las funciones para control preciso de la exhibición de su pantalla. Pulse el botón MENÚ para entrar y salir de la pantalla de menú principal o submenú. Después, use los botones o para seleccionar los elementos en la lista de menú. Use el botón para introducir el submenú. Para ajustar la configuración, presione el botón o ►.
Menú Principal Exhibición en
Pantalla
BRIGHTNESS
EXPOSURE
WB CONTROL (Cont. Blanco)
Descripción
Pulse el botón o para aumentar o disminuir el nivel de brillo y mejorar la visibilidad de la imagen. El nivel del brillo puede ajustar desde 1 a 16.
Use el botón o para seleccionar entre Automático y Manual y después pulse para hacer la selección.
AVerVision110 permite ajustar manual o automáticamente la cámara CCD para determinar la intensidad luminosa necesaria.
Si Ud. elige ajustar manualmente la exposición, pulse el botón o para ajustar el nivel de exposición. El nivel de exposición puede ajustarse de 1 a 8.
Este recurso será definido automáticamente en automático al encenderse la Luz Posterior.
Use el botón o para seleccionar entre Automático o Manual y después pulse para hacer la selección.
AVerVision110 permite ajustar automática o manualmente la cámara CCD de acuerdo con la condición de iluminación o temperatura de color. Si selecciona ajustar el balance de blancos, puede ajustar el Rojo, Azul o dejar que el sistema mida la temperatura de color. La temperatura de los colores Rojo y Azul puede ajustarse de 1 a 256.
S-10
Page 31
WB CONTROL (Cont. Blanco)
BACKLIGHT
Para obtener un balance de color más preciso, coloque una hoja de papel blanco debajo la cámara. Seleccione MEDIR, después pulse el botón para calibrar la temperatura de color. Las palabra “ENCENDIDO” parpadeará, después aguardará hasta que aparezca la palabra “APAGADO”.
Este recurso no estará disponible en el modo N/B.
Pulse el botón o para activar o desactivar este recurso. Si la luz posterior es muy intensa y el objeto parece muy
oscuro, basta activar esta función y AVerVision110 ajustará automáticamente la exposición permitiendo ver claramente el objeto.
Español
DEFAULT
(PAL)
(NTSC)
Use el botón o para seleccionar para volver a la configuración predeterminada original de fábrica o NO para salir y después pulse para hacer la selección.
El defecto de la restauración para NTSC se modifica para requisitos particulares dependiendo de lugar para emparejar la frecuencia de la corriente ALTERNA. Usted puede seleccionar para restaurar YES Universal, YES America, o YES Kanto Japan.
S-11
Page 32
RReessoolluucciióónn ddee PPrroobblleemmaass
Esta sección presenta muchas sugerencias útiles sobre cómo resolver problemas comunes mientras usa
AAVVeerrVViissiioonn11110
0.
No hay imagen en la pantalla de la TV o del proyector LCD/DLP.
1. Verifique nuevamente todas las conexiones como se muestra en este manual.
2. Verifique el interruptor de encendido y apagado del control remoto de la TV o del proyector LCD/DLP.
3. Verifique la configuración de la fuente de video de la TV o del proyector LCD/DLP y la configuración de canal.
4. Si está usando una conexión SCART, verifique la entrada SCART de su TV.
Configuré
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 y comprobé todas las conexiones de acuerdo con
el manual, pero no obtengo una imagen en la pantalla de presentación preferida.
-
AAVVeerrVViissiioonn111100
"Encendido", desde el control remoto o desde el panel de control con botones de contacto para exhibir la imagen en la pantalla de pres entación.
está en el modo "Espera" al encenderlo. Es necesario alternar
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 a
La imagen en la pantalla de presentación está distorsionada o borrosa.
1. Antes de efectuar cualquier ajuste, restablezca todos los atributos de imagen a la
configuración predeterminada de fábrica. (Consulte las Funciones de Menú para más detalles).
2. Use las funciones de co ntrol de Luminosi dad y B y N par a mejorar a calid ad de la imagen.
3. Si la imagen de la cámara parece un poco borrosa o desenfocada, ajuste el foco que se
encuentra en la lateral de la cabeza de la cámara.
No hay sonido.
1. Verifique nuevamente todos los conectores como se muestra en este manual. (Consulte también la conexión de audio de la TV o del proyector de LCD/DLP)
2. Verifique el interruptor de encendido y apagado del Micrófono.
3. Verifique si el ajuste de volumen da la TV o del proyector L CD/DLP está sin sonido.
4. Ajuste el volumen de la TV o del proyector LCD/D LP.
S-12
Page 33
1. Garantía limitada
Para un periodo de tiempo empezando en la fecha de compra del producto aplicable y extendiéndose según Sección 6 de esta Garantía Limitada (el " Periodo" de la Garantía), AverMedia Technologies, Inc. (AVerMedia") garantiza que el producto aplicable (el Producto) conform a substancialmente a l a documentación de AVerMed ia del producto y que su fabricación y componentes están libre de defectos en el material y ejecuci ón bajo el uso normal. Usted, quien usa el producto en este acuerdo lo significa individualment e o la entidad comercial en cuyo el nombre usted usa o instala el producto, como aplicable. Esto limita que la garantía sólo se extiende a Usted como el comprador original. Salvo previo, el Producto se proporciona " COMO ES ". En ningún evento la garantía de AVerMedia hace que Usted podrá operar el Producto sin problemas o interrupciones, o que el Producto es conveniente para sus propósitos. Su remedio exclusivo y la obligación entera de AVerMedia bajo este p árrafo ser án, a la opción de AVerMedia, la reparación o reemplazo del Producto por el mismo o un producto comparable. Esta garantía no aplica a (a) cualquier Producto en que el número de serie se ha borrado, modificad o, o desfigurado, o (b) cartones, casos, baterías, armarios, cintas, o accesorios que se usaron con este producto. Esta garantía no se aplica a cualquier Producto a que ha sufrido daño, deterioración o funcionamiento defect uoso debido (a) accidente, abuso, mal uso, abandono, fuego, agua, relámpagos, u otros actos de la naturaleza, anuncio o uso industrial, modificación del producto desautorizado o fracaso para seguir instrucciones incluidas con el Producto, (b) la malversación de servicio por alguien de otra manera que el representante del fabricante, (c) cualquier carga defectuosa(deben hacerse las demandas con el portador) , o (d) cualquier otra causa que no relaci ona a un defecto del Producto. El Periodo de la Garantía de cualquier repararción o reemplazo del Pro ducto será el más largo de (a) el Periodo de la Garantía original o (b) treinta (30) días de la fecha de entrega del producto reparado o reemplazado.
2. Limitaciones de la garantía
AVerMedia no hace ninguna garantía a terceros. Usted es responsable para todas las demandas, daños y perjuicios, pagos, gastos, y las cuotas de abogados con respecto a demandas hechas contra Usted como resulta do de Su uso o mal uso del Producto. Esta garantía sólo se aplica si el Producto se instala, operó, mantuvo, y se usó de acuerdo con las especificaciones de AVerMedia. Específicamente, las garantías no se extienden a cualquier fracaso causado por (1) el accidente, la tensión física, eléctrica, o electromagnética rara, abandono o mal uso, (2) las fluctuaciones en el poder eléctrico más allá de las especificaciones de AVerMedia, (3) el uso del Producto co n cualquier accesorio u opciones no incorporadas por AVerMedia o por su s agentes autorizados, o (4) la instalación, alteración, o reparación del Producto por cualquiera de otra manera que AVerMedia o por sus agentes autorizados.
3. Cancelación de la garantía
A MENOS QUE SEA EXPRESAMENTE SUMINISTRADO DE OTRA FORMA COMO PROPORCIONÓ POR OTRA PARTE AQUÍ DENTRO Y A LA MAGNITUD MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, AVERMEDIA DISCLAIMS TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS CON RESPECTO A EL PRODUCTO, SI EXPRESA, OREGÓN OTHERWISE IMPLÍCITO, ESTATUTARIO, INCLUYENDO SIN LA LIMITACIÓN, LA CALIDAD SATISFACTORIA, EL CURSO DE REPARTIR, EL USO DE COMERCIO LA PRÁCTICA DE OREGÓN OREGÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCHANTABILITY, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR OREGÓN NONINFRINGEMENT DE TERCEROS DERECHOS DE LA FIESTA.
4. Restricción de responsabilidad.
Bajo ninguna circunstancia será AverMedia® responsable por daños directos, indirectos, especiales, resultantes causados por la utilización, correcta o incorrecta, de este producto o su documentación, incluso aunque se avisar a previamente del riesgo de que se causaran estos daños. No se ofrece garantía alguna, ni implícita ni explícita, en relación con el contenido de esta documentación, su calidad, sus prestaciones, su comerciabilidad ni su adecuación para un propósito particular. Se ha verificado
Español
S-13
Page 34
cuidadosamente la información presentada en esta documentación par a garantizar su fiabilidad pero, sin embargo, no se asume responsabilidad alguna por las posibles imprecisiones que pueda conte ner. La información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin aviso previo.
5. Leyes gubernamentales y sus derechos
Esta garantía le da derechos legales específicos; Usted también puede tener otros derechos co ncedidos bajo la ley estatal. Estos derechos varían según el estado donde esté.
6. Sección 6: El Periodo de garantía de Producto de AVerMedia adquirido: AVerVision110: 2 años de garantía en piezas y mano de obra.
Todos los productos restanjtes de AVerVision*: 3 años de garantía en piezas y mano de obra. Todos los productos restantes de AVerMedia: 1 año de garantía en piezas y mano de obra. Todos los accesorios AVerVision: 1 año de garantía en piezas y mano de obra. * Excepto AverVision DL, 100, 100 Pro – 1 año de garantía en piezas y mano de obra.
INFORMACIÓN DE CONTACTO:
http://www.avermedia. com
S-14
Page 35
NOTICE FCC
Cet équipement a été testé et il s'est trouvé satisfaire aux limites définies pour les équipements numériques de classe B conformément à la Partie 15 des règles de la Commission fédérale américaine des télécommunications (FCC). Ces limites ont été définies de façon à garantir une protection raisonnable contre toute interférence nocive dans un environnement commercial, industriel ou professionnel. Cet équipement est susceptible de générer, d'utiliser ou d'émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences néfastes pour les communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée quant au fait qu'aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement est la cause d'interférences nocives pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
Brancher l'équipement sur une prise électrique relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Demander de l'aide au distributeur ou à technicien radio/télévision expérimenté.
Cet équipement satisfait à la Partie 15 des Règles de la FCC. Sa mise en œuvre est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement peut ne pas provoquer d'interférence nocive, et (2) cet équipement doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris celles qui pourraient causer un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MODIFICATIONS
Pour satisfaire aux limites définies pour les équipements numériques de classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC, cet équipement doit être installé dans un équipement informatique dont il a été certifié qu'il satisfait aux limites de la Classe B. Tous les câbles utilisés pour brancher l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et reliés à la terre. L'utilisation avec des ordinateurs non certifiés ou avec des câbles non blindés risquer de provoquer des interférences sur la réception radio ou télévision.
Tout changement ou toute modification qui n'aurait pas été expressément approuvé pour ce périphérique est de nature à priver l'utilisateur de l'autorité pour utiliser l'équipement.
NOTICE CE
Ceci est un produit de Classe B.
DECLARATION DE NON RESPONSABILITE
Aucune garantie ni représentation, qu'elle soit expresse ou implicite, n'est donnée quant au contenu de cette documentation, sa qualité, ses performances, sa valeur commerciale ou sa convenance à un usage particulier. La fiabilité des informations données dans la présente documentation a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabilité n'est assumée quant aux éventuelles inexactitudes. Les informations contenues dans cette documentation sont susceptibles de modification sans préavis.
En aucun cas AVerMedia ne saurait être tenu pour responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, incidents ou consécutifs pouvant résulter de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même si la société a été avisée de la possibilité de tels dommages
MARQUES COMMERCIALES
AVerMedia et AVerVision est une marque déposée de AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. IBM PC est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les noms de produits ou noms de sociétés utilisés dans la présente documentation le sont pour des besoins d'identification et d'explication uniquement, et sont susceptibles d'être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Français
i
Page 36
COPYRIGHT
© 2004 by AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune langue par quelque moyen que ce soit sans la permission écrite de AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc.
ii
Page 37
TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess
Introduction ..............................................................................................F-1
Où utiliser l'AVerVision110......................................................................F-2
Contenu du paquet ..................................................................................F-3
Installation de l'équipement et configuration........................................F-4
Ports de connexion........................................................................................................F-4
Branchement sur un téléviseur, un projecteur LCD/DLP ou un magnétoscope. .......... F-4
Branchement d'un micro................................................................................................F-5
Branchement de l'adaptateur secteur............................................................................F-5
Branchement sur un microscope...................................................................................F-5
Branchement de l'Eclairage optionnel et du
Pointeur de positionnement de document.....................................................................F-6
Installation du Boîtier éclairage optionnel......................................................................F-6
Faire des réglages....................................................................................F-7
Col de cygne flexible, Bras mécanique et Tête de caméra...........................................F-7
Utiliser de l'Anti-reflet optionnel.....................................................................................F-7
Français
Utilisation de la télécommande à infrarouges ......................................F-8
Remplacement de la pile de la télécommande .....................................F-8
Les boutons du Panneau de contrôle et leurs fonctions .....................F-9
Panneau de contrôle à boutons tactiles ....................................................................... F-9
Capteur infrarouge ........................................................................................................ F-9
Fonctions du Menu........................................................................................................F-10
Dépannage................................................................................................F-12
GARANTIE LIMITEE .................................................................................F-13
Page 38
Merci d'avoir choisi l'
AVerVision110
documents affiche les documents ou objets 3D sur n'importe que l télévi seur ou pr ojecteu r LCD/DLP possédant une entrée AV (composite) ou S-vidéo. L' est un moyen évolué et efficace de faire des présentations pédagogiques aux étudiants et de faire de l'enseignement int eractif en classe une réalité. Vous apprécierez sa facilité d'installation et d'utilisation. Son d esign col de cygne souple et son ada ptateur pour lentille microscopique vous permettent de le brancher facilement sur un microscope. En plus, vous pouvez aussi brancher un micro et un dispositif de rétro-éclairage pour aider à améliorer l'image en réduisant les reflets causés par la lumière ambiante.
. Cette caméra portable à
AVerMedia
AVerVision110
F-1
Français
Page 39
OOùù uuttiilliisseerr ll''AAVVeerrVViissiioonn111100
RReecchheerrcchhee eenn llaabboorraattooiirree sscciieennttiiffiiqquuee
Plus besoin de regarder par le viseur d'un microscope. Vous pouvez convertir instantanément l'
AAVVeerrVViissiioonn111100
mmiiccrroossccooppee nnuumméérriiqquuee ccoouulleeuurr
visualiser les objets microscopiques sur téléviseur en vous contentant de connecteur
microscope.
en une ccaamméérraa ddee
ll''AAVVeerrVViissiioonn111100
à un
et
AApppplliiccaattiioonnss mmÈÈddiiccaalleess
En connectant sur l' un boîtier éclairage optionnel, les médecins peuvent analyser et visualiser les rraaddiiooggrraapphhiieess sur grand écran. En plus, vous pouvez également utiliser les transparents ou afficher une planche de négatifs au format positif.
AAVVeerrVViissiioonn111100
AAiiddee ppÈÈddaaggooggiiqquuee
L'
AAVVeerrVViissiioonn11110
environnement d'apprentissage interactif en classe. En classe de géographie, le professeur n'a plus besoin de s'encombrer d'énormes cartes imprimées sur canevas ni de les dessiner sur papier grand format. L' instantanément lleess mmaattéérriiaauuxx iimmpprriimmééss et les objets en ttrriiooss ddiimmeennssiioonnss comme par exemple un globe.
DDÈÈmmoo ddee pprroodduuiittss
PPlluuss ddee ssttaannddss ssuurrppeeuuppllééss !!
Faites une démonstration de vos produits avec l' Il permet facilement à une foule nombreuse de voir vos produits. L' facilite la vie à l'opérateur et à
l'assistance.
0 crée un
AAVVeerrVViissiioonn11110
AAVVeerrVViissiioonn11110
AAVVeerrVViissiioonn111100
0 affiche
0.
F-2
Page 40
CCoonntteennuu dduu ppaaqquueett
Télécommande
(pile incluse)
U
s
e
r
s
M
a
n
u
a
l
D
o
c
u
m
e
n
t
C
a
m
e
r
a
Le présent Manuel de
l'utilisateur
Unité AVerMedia®
AVerVision110
2 Adaptateur pour
lentille de microscope
Cordon d'alimentation
Adaptateur secteur
OOppttiioonnaall AAcccceessssoorriiees
* Le type du cordon d'alimentation dépend
de la norme de l'électricité fournie dans le
pays où l'unité est vendue.
s
Lumière et Pointeur de
positionnement de document
Boîtier éclairage
(34 et 28mm)
Câble vidéo (RCA)
Câble audio
Câble S-Vidéo
s
s
i
i
a
a
ç
ç
n
n
a
a
r
r
F
F
1 Feuillet anti-reflet
Câble RCA/SCART
F-3
Page 41
BBrraanncchheemmeenntt dd''uunn mmiiccrroo
A
A
Le micro n'est pas fourni dans le paquet. Veuillez en acheter un avec une prise de φ 6.3mm.
VerMedia AVerVision110
BBrraanncchheemmeenntt ddee ll''aaddaappttaatteeuurr sseecctteeuurr
Utilisez une source d'alimentation standard de 100V~240V CC.
VerMedia AVerVision110
Micro
(non fourn i)
Prise
murale
Cordon
d'alimentation
BBrraanncchheemmeenntt ssuurr uunn mmiiccrroossccooppee
Le branchement de l' téléviseur ou un projecteur LCD/DLP sans fatigue pour vos yeux.
AAVVeerrVViissiioonn111100
sur un microscope vous permet d'examiner les objets microscopiques sur un
AVerMedia AVerVision110
Adaptateur
secteur
Adaptateur pour lentille
de microscope
Microscope
s
s
i
i
a
a
ç
ç
n
n
a
a
r
r
F
F
F-5
Page 42
IInnssttaallllaattiioonn ddee ll''ééqquuiippeemmeenntt eett ccoonnffiigguurraattiioonn
PPoorrttss ddee ccoonnnneexxiioonn
Les ports sur les panneaux arrière et latéral de l'
AAVVeerrVViissiioonn111100
servent à brancher l'unité sur un ordinateur, un moniteur
d'affichage graphique, un projecteur LCD/ DLP ou d'autres périphériques. Sont illustrés ci-dessous les ports qui se trouvent sur les panneaux arrière et latéral de l'
Branchez l'adaptateur secteur sur ce
TCes ports vous permettent de sortir le signal vidéo en s-vidéo ou AV.
ALIMENTATION
Branchez le Boîtier Eclairage optionnel
AAVVeerrVViissiioonn111100
port.
LIGHT BOX
BBrraanncchheemmeenntt ssuurr uunn ttéélléévviisseeuurr,, uunn pprroojjeecctteeuurr LLCCDD//DDL mmaaggnnééttoossccooppee..
Vous pouvez afficher instantanément le signal vidéo de l'
avec les mentions correspondantes.
.
sur ce port
S-VIDEO or VIDEO
AAVVeerrVViissiioonn11110
MIC
Branchez le micro (prise M 6,3 mm) sur ce port.
AUDIO
Ce port vo us permet de sortir le signal audio.
LPP oouu uunn
0 sur un téléviseur ou un projecteur LCD/DLP avec entrée s-vidéo ou vidéo. Si vous avez un téléviseur SCART RVB, vous devez utiliser le câble RCA/SCART optionnel. Pour une meilleure qualité vidéo, n ous v ous s ugg ér ons fortement d'utilis er S-Vi deo ou SCART RVB p our sortir le signal vidéo sur un téléviseur ou un projecteur LCD/DLP.
AVerMedia AVerVision110
ENTREE
SORTIE
Project eur LCD /DLP
Télévision
Câble S-Vidéo
Câble vidéo
Câble RCA sur SCART
(optionnel)
Câble audio
OU
Bande vide o
Disque dur
CD ou tout autre disque de stockage
Magnétoscope
Ordinateur
Carte de capture
vidéo PCI
ENTREE
ASTUCE : Si le périphérique de sortie possède des ports de sortie vidéo ou s-vidéo et audio, vous pouvez le brancher sur un
magnétoscope ou une carte de capture vidéo PCI pour enregistrer les signaux vidéo et audio à partir de l'AVerVision110 sur une bande vidéo ou sous un format informatique numérique (Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux manuels de votre téléviseur, du magnétoscope ou de la carte de capture PCI).
F-4
Page 43
BBrraanncchheemmeenntt ddee ll''EEccllaaiirraaggee ooppttiioonnnneell eett dduu PPooiinntteeuur
r ddee ppoossiittiioonnnneemmeenntt ddee
ddooccuummeenntt..
L'Eclairage optionnel et le Pointeur de positionnement d e document permettent d'avoir un éclairage supplémentaire et les quatre diodes rouges qui servent à délimiter la zone de visualisation pour vous aider à positionner l'objet correctement. Vous pouvez même choisir à volonté trois éclairages différents.
DEVISSER
VISSER
Adaptateur de
lentille de
protection
Enlevez le sticker qui fixe ensemble
la Lumière et le Pointeur de
positionnement de document.
Indicateur LED
blanc seul
Indicateur LED blanc
positionnement de
et Pointeur de
document
Lumière et Pointeur de
positionnement de
document (optionnel)
Point eur de
positionnement de
document seul
Appuyez sur la languette pour détacher la
Lumière et le Pointeur de positionnement
de document de la tête de la caméra.
IInnssttaallllaattiioonn dduu BBooîîttiieerr ééccllaaiirraaggee ooppttiioonnnneell
Le branchement du boîtier éclairage optionnel vous permet de visualiser radiographies, transparents et planches de négatifs. Pour afficher une planche de négatifs au format positif, vous devez faire basculer l' affiche les images en mode négatif (vous trouverez le bouton nég atif/positif sur la télécommande ou sur le panneau de commande à boutons tactiles), rapprocher la tête de la caméra du film et refaire la mise au point.
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 pour qu'il
F-6
Boîtier d'éclairage
(optionnel)
AVerMe dia
AVerVision110
BRANCHER
METTRE EN
MARCHE
ICI
Page 44
FFaaiirree ddeess rrééggllaaggeess
Cette section vous donne de nombreuses astuces utiles pour le réglage de l'AVerVision110 en fonction de vos besoins.
CCooll ddee ccyyggnnee fflleexxiibbllee,, BBrraass mmééccaanniiqquuee eett TTêêttee ddee cca
Le col de cygne flexible et le bras mécanique vous permettent de placer la tête de la caméra sous n'importe quel angle. Ici, vous pouvez aussi ajuster manuellement la mise au point afin d'améliorer la qualité des images.
90 degrés
45 degrés
45 degrés
90 degrés
Ajuster la mise au point ici
amméérraa
Français
UUttiilliisseerr ddee ll''AAnnttii--rreefflleett ooppttiioonnnneell
Le feuillet anti-reflet est un film traité spécial qui aide à éli miner la réflexion de la lumière lorsque vous affichez de très petits objets ou des surfaces brillantes comme par exemple les pages d'un magazine, etc. Il vous suffit de placer le feuillet anti-reflet sur le document brillant pour réduire la lumière réfléchie.
F-7
Page 45
UUttiilliissaattiioonn ddee llaa ttééllééccoommmmaannddee àà iinnffrraarroouuggeess
La télécommande de l'
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 possède des contrôles qui vous permettent d'accéder aux fonctions du menu p our
optimiser vos présentations caméra, les effets à l'écran et mettre l'unité sous et hors tension. La figure et la descript ion qui suivent vous montrent comment utiliser la télécommande.
ALIMENTATION
Ouvre le menu avec toutes les fonctions.
(Veuillez vous reporter à la section pour
Affichez l'image capturée par la caméra au
format négatif ou positif (couleurs réelles).
de plus amples informations.)
MENU
Fonctions du Menu
NEG/POS
MENU
AVerVision 110
NEG/POS COLOR/B.W.
RM-CH
Switches the AVerVision110 on/off. Permet de mettre l'AVerVision110 en marche/à l'arrêt.
COLOR/B.W.
Convertissez les images couleurs en images monochromes et revenir en noir et blanc.
Flèches Haut, Bas, Gauche et Droite
Utilisez ces boutons pour ajuster les paramètres des fonctions du MENU.
RReemmppllaacceemmeenntt ddee llaa ppiillee ddee llaa ttééllééccoommmmaannddee
Utiliser une pile 3V au lithium CR2025.
Assurez-vous que le signe plus est bien vers le haut.
F-8
Appuyez sur la languette ici pour déverrouiller.
Faites glisser le réceptacle pour pile.
J
A
P
A
N
Page 46
LLeess bboouuttoonnss dduu PPaannnneeaauu ddee ccoonnttrrôôllee eett lleeuurrss ffoonnccttiio
A
A
onnss
PPaannnneeaauu ddee ccoonnttrrôôllee àà bboouuttoonnss ttaaccttiilleess
Le Panneau de contrôle à boutons tactiles situé sur le sommet et le côté de l'AVerVision110 permet d'accéder facilement aux fonctions le plus couramment utilisées.
Alimentation
Mettez l' en
AVerVision110
marche/à l'arrêt.
Ouvre le menu avec toutes les fonctions.
(Veuillez vous reporter à la section
Fonctions du Menu pour de plus amples
MEN
informations.)
Flèches Droite et Gauche
Utilisez ces boutons pour ajuster les paramètres des fonctions du MENU.
AVerMedia
U
MENU
NEGATIVE/
POSITIVE
COLOR/BW
LED
En mode de fonctionnement normal, un indicateur LED vert s'allume ; en mode attente, l'indicateur LED devient rouge.
COLOR/BW
Convertissez les images couleurs en images monochromes et revenez en noir et blanc.
NEGATIVE/POSITIVE
Affichez l'image capturée par la caméra en négatif
AVerVision 110
ou en positif (couleurs réelles).
CCaapptteeuurr iinnffrraarroouuggee
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la sur le Capteur infrarouge, qui est situé sur le panneau avant de l'AVerVision110.
Français
AVerMedia
VerVision 110
VerMedia AVerVision110
F-9
Page 47
FFoonnccttiioonnss dduu MMeennuu
L'AAVVeerrVViissiioonn111100 possède un MENU qui vous permet d'accéder aux fonctions pour ajuster l'affichage sur votre écran.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher et quitter le menu principal ou les menus secondaires. Puis utilisez les
boutons ou pour sélectionner les éléments dans la liste du menu. Utilisez le bouton pour accéder au menu secondaire. Pour ajuster le paramètre, appuyez sur les boutons ◄ou ►
.
Menu Principal Affichage à l'écran
(OSD)
LUMINOSITÉ
EXPOSITION
Contrôle WB (Balance des
blancs)
Description
Appuyez sur les boutons ►ou◄ pour augmenter ou réduire le niveau de luminosité et améliorer la visibilité de l'image. Le niveau de luminosité peut être ajusté de 1 à 16.
Utilisez les boutons ▲ou▼ pour choisir entre Auto et Manuel, puis appuyez sur pour faire la sélection.
L'AVerVision110 vous permet d'ajuster automatiquement ou manuellement la quantité de lumière dont la caméra CCD a besoin.
Si vous choisissez d'ajuster manuellement l'exposition, appuyez sur les boutons ►ou◄ pour régler le niveau d'exposition. Le niveau d'exposition peut être ajusté de 1 à 8.
Cette fonction se voit par défaut attribuer la valeur auto lorsque le Rétro-éclairage est activé.
Utilisez les boutons ▲ou▼ pour choisir entre Auto et Manuel, puis appuyez sur pour faire la sélection.
L'AVerVision110 vous permet d'ajuster automatiquement ou manuellement la caméra CD en fonction de la température de couleur ou des conditions d'éclairage. Si vous choisissez d'ajuster manuellement la balance des blancs, vous pouvez ajuster le Rouge et le Bleu, ou bien laisser le système mesurer la température de couleur. La température de couleur Rouge et Bleu peut être ajustée de 1 à 256.
F-10
Page 48
Contrôle WB (Balance des
blancs)
Pour obtenir une balance chromatique plus précise, placez une feuille de papier blanc sous la caméra. Sélectionnez
MESURER, puis appuyez sur le bouton ► pour calibrer la température de couleur. Le mot “ON” clignote, attendez qu'il s'arrête de clignoter et que le mot “OFF” apparaisse.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous êtes en mode N/B.
RETRO­ECLAIRAGE
DEFAUT
Appuyez sur les boutons ►ou◄ pour activer ou désactiver cette fonction.
S'il y a un fort éclairage venant de derrière l'objet principal et que celui est trop sombre, il vous suffit d'activer cette fonction et AVerVision110 ajustera automatiquement l'exposition pour voir permettre de voir clairement l'objet.
Français
(PAL)
(NTSC)
Utilisez les boutons ▲ou▼ pour sélectionner YES (Oui) pour restaurer les paramètres usine par défaut d'origine, ou NO
(Non) pour quitter, puis appuyez sur pour faire votre sélection.
Le défaut de restauration pour NTSC est adapté aux besoins du client selon la localité pour assortir la fréquence de courant
alternatif. Vous pouvez choisir pour reconstituer YES Universal, YES America, ou YES Kanto Japan.
F-11
Page 49
DDééppaannnnaaggee
Cette section vous donne de nombreuses astuces utiles pour la solution des problèmes courants que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de l'
AAVVeerrVViissiioonn11110
0.
Il n'y a pas d'image sur l'écran du téléviseur ou du projecteur LCD/DLP.
1. Revérifiez tous les connecteurs en suivant les instructions du présent manuel.
2. Vérifiez l'interrupteur marche/arrêt du téléviseur ou du projecteur.
3. Vérifiez le paramètre du canal et de la source d u téléviseur ou du projecteur LCD/D LP.
4. Si vous utilisez une connexion SCART, vérifiez l'entrée SCART sur votre poste de télévision.
J'ai installé l'
AAVVeerrVViissiioonn11110
0 et vérifié toutes les connexions ainsi que
spécifié dans le manuel, mais je n'arrive pas à avoir d'image sur l'écran de présentation préféré.
-
AAVVeerrVViissiioonn111100
l'
AAVVeerrVViissiioonn11110
tactiles pour afficher l'image sur l'écr an de prése ntation.
est en mode "Attente" une fois l'alimentation connectée. Vous devez faire basculer
0 sur "ON", soit avec la télécommande soit sur le panneau de contrôle à boutons
L'image sur l'écran de présentation est déformée ou floue.
1. Avant tout réglage, redonnez à tous les attributs d'image leurs valeurs usine par défaut (Pour
de plus amples informations, veu illez vous reporter à Fo nctions du Menu).
2. Utilisez les fonctions de menu de contrôle Luminosité et NB pour améliorer la qualité de
l'image.
3. Si vous trouvez que l'image de la caméra semble un peu floue ou hors de focale, ajustez la
mise au point, sur le côté de la tête de la caméra.
Il n'y a pas de son.
1. Revérifiez tous les connecteurs en suivant les instructions du présent manuel. (Veuillez aussi vérifier la connexion audio du projecteur ou du téléviseur.)
2. Vérifiez l'interrupteur marche/arrêt du Micro.
3. Vérifiez que le son du téléviseur ou du projecteur L CD/DLP n'a pas été réduit au silence.
4. Ajustez le volume du téléviseur ou du projecteur LCD/DLP.
F-12
Page 50
1. GARANTIE LIMITEE
Pendant une période commençant la date de l'achat du pr oduit applicable et se pr olongeant comme d éterminé dans la section 5 de cette garantie limitée (la “période de garantie”), AVerMedia Technologies, Inc. (“AVerMedia”) garantit que le produit applicable (“Produit”) se conforme en grand partie à la documentation d' AVerMedia pour le produit et que sa fabrication et composants sont exempt des défauts en matériaux et exécution sous l'utilisation normale. Le terme “Vous” comme utilisé dans cet accord signifie vous individuellement ou l'entité d'affaires pour laquelle vous employez ou installez le produit, comme applicable. Cette garantie limitée se pro longe seulement à Vous en tant qu'acheteur initial. Excepté l'antérieur, le Produit est fourni “comme il est.” AVermedia ne garantit pas que vous pourrez utiliser le produit sans problèmes o u interruptions, ou ou que le prod uit convient à vos buts. Votre solution exclusif et la responsabilité entière d'AVerMedia dans ce paragraphe sera, à l'option d'AVerMedia, la réparation ou le remplacement du Produit avec la même chose ou un produit comparable. Cette garantie n'applique (a) à aucun produit sur lequel le numéro de série a été défiguré, modifié, ou enlevé, ou (b) aux cartons, cas, batteries, coffrets, bandes, ou accessoires utilisés avec ce produit. Cette garantie n’applique à aucun produit qui a subi des dommages, détérioration ou fonctionner mal en raison (a) de l'accident, l'abus, mauvias emploi, la négligence, le feu, l'eau, la foudre, ou d'autres actes de nature, utilisation commerciale ou industrielle, modification de produit non autorisée ou manque de suivre des instructions incluses avec le produit, (b) mauvaise application d e service par quelqu'un autre que le représentant du fabricant, (c) aucun dommage d'expédition (de telles réclamations doivent être faites avec le transporteur), ou (d) aucune autre cause qui ne se relie pas à un défaut du Produit. La période de garantie de n'importe quel produit réparé ou remplacé sera la pl us longue de (a) la période originale de gara ntie ou (b) trente (30) jours de la date de la livraison du produit réparé ou remplacé.
2. Limitations de Garantie:
AVerMedia ne fait aucune garantie à n'importe quel tiers. Vous êtes responsable de tous les réclamations, dommages, règlements, dépenses, et honoraires des mandataires en ce qui concerne d es réclam ations faites contre vous en raison de votre utilisation ou abus du produit. Cette garantie s'applique seulement si le produit est installé, actionné, maintenu, et employé selon des caractéristiques d'AVerMedia. Spécifiquement, les garanties ne se prolongent à aucun échec provoqué par (i) accident, effort physique, électrique ou électromagnétique peu commun, négligence ou abus, (ii) fluctuations dans le courant électrique au-delà des caractéristiques d'AVerMedia, (iii) utilisation du produit avec des accessoires ou options non fournis par AVerMedia ou de ses agents autorisés, ou (iv) installation, modification, ou réparation du produit par une person autre qu'AVerMedia ou ses agents autorisés.
3. Le Déni de la Garantie
EXCEPTÉ COMME EXPRESSÉMENT FOURNI AUTREMENT CI-DESSUS ET JUSQU'AU DEGRÉ MAXIMUM AUTORISÉ PAR LA LOI APPLICABLE, AVERMEDIA DÉMENT TOUTES AUTRES GARANTIES EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT, SI EXPRÈS, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTREMENT, INCLUANT SANS LIMITATION, QUALITÉ SATISFAISANTE, AU COURS DE RAPPORTS D’AFFAIRES, UTILISATION OU PRATIQUE COMMERCIALE OU LES GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, FORME PHYSIQUE POUR
UN BUT PARTICULIER OU L’ABSENCE DE VIOLATION DES DROITS DE TIERS
.
Français
4. La limitation de la responsabilité
DANS AUCUN CAS AVERMEDIA SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS DE N'IMPORTE QUELLE NATURE INCLUANT, MAIS NON LIMITÉ À, DU MANQUE À GAGNER, DES DONNÉES, DU REVENU, DE LA PRODUCTION OU DE L'UTILISATION, DE L'INTERRUPTION D’AFFAIRES, OU DE LA FOURNITURE DES MARCHANDISES DE REMPLACEMENT OU LES SERVICES SURGISSANT HORS DE OU EN LIAISON AVEC CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU L'UTILISATION OU
F-13
Page 51
L’EXÉCUTION DE N'IMPORTE QUEL PRODUIT, SI BASÉ SUR LE CONTRAT OU LE TORT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE, OU N'IMPORTE QUELLE AUTRE THÉORIE LÉGALE, MÊME SI AVERMEDIA A CONSEILLÉ DE LA POSSIBILITÉ de TELS DOMMAGES. TOUTE LA RESPONSABILITÉ GLOBALE D’AVERMEDIA POUR LES DOMMAGES DE N'IMPORTE QUELLE NATURE, INDÉPENDAMMENT DE LA FORME D'ACTION, EXCÉDERA DANS AUCUN CAS LA QUANTITÉ PAYÉE PAR VOUS À AVERMEDIA POUR LE PRODUIT SPÉCIFIQUE SUR LEQUEL LA RESPONSABILITÉ EST BASÉE.
5. Période de garantie du produit achetée d'AVerMedia: AVerVision110: 2 ans de pièces et travail limités.
Tous autres produits AVerVision*: 3 ans de pièces et travail limités. Tous autres produits AVerMedia: 1 an de pièces et travail limités. Tous les Accessoires D'AVerVision: 1 an de pièces et travail limités.
* Excepté AVerVision DL, 100, 100 Pro: 1 an de pièces et travail limités.
INFORMATIONS DE CONTACT:
http://www.avermedia. com
F-14
Page 52
Loading...