3. Sobald Sie die Krone
die Normalstellung zurück gedrückt
haben, startet der Sekundenzeiger
bis Position 1 5 heraus.
4, 1
3
.
2
Stunden
einstellen.
2
wieder in
5 DE/AT/CH
§
Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis
fünf bar (Englisch: 5 bar water
resistant) gemäß DIN 8310.
Abbildung C zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte beachten
Sie, dass Wasserdichtigkeit keine
bleibende Eigenschaft ist. Sie
sollte jährlich und insbesondere vor
besonderen Belastungen geprüft
werden, da die eingebauten
Dichtelemente in ihrer Funktion
und im alltäglichen Gebrauch
nachlassen.
§ Zeit markieren
(HG00076A/B/C/D/E/F/
G/I/L/R)
Die Lünette 6 ist dafür vorgesehen, eine
Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit).
Anhand der Lünette lässt sich die
abgelaufene Zeit einfach ablesen.
Drehen Sie die Lünette
Uhrzeigersinn, um den Beginn einer
Zeitmessung zu markieren.
6
gegen den
6 DE/AT/CH
§ Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
§ Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
7 DE/AT/CH
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EG recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
8 DE/AT/CH
§ Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegenden Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl–
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
9 DE/AT/CH
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen
ist ebenfalls das Nachlassen der
Wasserdichtheit. Der Zustand der
Wasserdichtheit ist keine bleibende
Eigenschaft und sollte daher regelmäßig
gewartet werden. Bitte beachten Sie,
dass durch das Öffnen und Reparieren
Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht
ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche
erlöschen.
10 DE/AT/CH
WRISTWATCH
§ Preparations for use
§ Changing the battery Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
§
Display
1
Minute hand
2
Crown
3
Second hand
4
Hour hand
5
1st position
6
Bezel (rotating outer ring)
(HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R)
§ Setting the time
1. To set the time, pull the crown 2 out
to the 1st position
2. Turn the crown
minute hands
3. When the crown
to the normal position the second
3
hand
begins to run.
5
.
2
to set the hour and
4, 1
.
2
is pushed back
11 GB/IE
§ Watertightness
This watch is watertight to five bar
in accordance with DIN 8310.
Figure C shows the permissible
areas of use. Please note that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be checked
annually and particularly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt sealing
elements diminishes with daily use.
§ Timing (HG00076A/B/C/
D/E/F/G/I/L/R)
The bezel 6 is used to indicate a period
of time (e.g. jogging time).
The amount of time elapsed can be read
easily from the bezel.
Turn the bezel
direction to mark the start of timing.
12 GB/IE
6
in anti- clockwise
§
Cleaning and
maintenance
Clean the product on the outside
only with a soft, dry cloth.
§
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the
environment, please dispose of
the product properly when it
has reached the end of its
useful life and not in the
household waste. Information
on collection points and their
opening hours can be
obtained from your local
authority.
13 GB/IE
Faulty or used batteries must be recycled
in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
Environmental damage
through incorrect
disposal of the
batteries!
Batteries must not be disposed off with
domestic waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the
heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
14 GB/IE
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.