Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres,
skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett
fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER
INC. ("ASUS").
ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HELLER IKKE UTRYKKELIG ELLER
INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE GARANTIER ELLER FORHOLD AV OMSETTELIGHET
ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. I INGEN TILFELLER SKAL ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER
AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE (INKLUDERT
SKADER FRA TAP AV FORTJENESTE, TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, DRIFTSFORSTYRRELSE I BEDRIFTEN
OG LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER
DEFEKT ELLER FEIL I DENNE MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller opphavsrett av
deres respektive rmaer og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR INFORMASJONSBRUK
OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN
ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN BEFINNE SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG
PROGRAMVARE SOM BESKRIVES I DEN.
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett på å få dekket
skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket skader fra ASUS, er ASUS ikke
ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på eiendom og personlige eiendeler; eller andre
faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp
til gjeldende overtakelseskurs for hvert produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt skade eller
krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva ASUS, dets
leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1) TREDJEMANNS KRAV MOT DEG FOR
SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE ARKIVER ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE
SKADER ELLER FOR ENHVER ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE
MIDLER), SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt erspråkelige nettsted på https://www.asus.com/support/
2
Innhold
Begreper brukt i denne håndboken ............................................................................................... 6
Vedlikehold og sikkerhet .................................................................................................................... 6
1 Gjør Zen-en klar!
Deler og funksjoner ...................................................................................................... 9
Sette inn minnekort ............................................................................................................................11
Ta ut et minnekort ............................................................................................................................... 13
Sette inn et micro-SIM-kort (på utvalgte modeller) ................................................................ 15
Ta ut et micro-SIM-kort (på utvalgte modeller) ........................................................................ 17
Bruke Galleriet ............................................................................................................73
Se ler fra sosiale nettverk eller nettskylagring ........................................................................73
Se bildelokalitet ...................................................................................................................................74
Dele ler fra galleriet ..........................................................................................................................75
Slette ler fra galleriet ........................................................................................................................75
Redigere et bilde .................................................................................................................................75
Zoome inn/ut av miniatyrbildevisningen eller et bilde .........................................................75
Bruke MiniMovie (MiniFilm) .............................................................................................................76
4
5 Jobb hardt, spill hardere
Bruke hodesett............................................................................................................79
Koble til lydkontakt .............................................................................................................................79
Dele en notatbok på nettskyen ......................................................................................................82
Dele et notat..........................................................................................................................................82
For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten:
VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave.
MERK: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre
oppgaver.
ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse
oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din ASUS-nettbrett og komponentene i den.
Vedlikehold og sikkerhet
Retningslinjer
Vær forsiktig i trakken. Vi anbefaler på det sterkeste at du aldri bruker enheten når
du kjører bil eller annet kjøretøy.
Enheten må bare brukes i omgivelser hvor temperaturen er mellom 0°C (32°F) og
35°C (95°F).
Slå av enheten i avgrensede områder der bruken av mobile enheter er forbudt. Følg
alltid regler og forskrifter når du er i avgrensede områder, for eksempel i y, kino,
på sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr, i nærheten av gasser eller drivsto,
byggeplasser, sprengningsområder og andre områder.
Bruk bare strømadaptere og kabler som er godkjent av ASUS for bruk med denne
enheten. Se etiketten på undersiden av enheten, og sørg for at strømforsyningen er i
samsvar med denne klassiseringen.
Skadede strømledninger, tilleggsutstyr og annet periferiutstyr skal ikke brukes med
enheten.
Hold enheten tørr. Enheten skal ikke utsettes for eller brukes i nærheten av væsker,
regn eller fuktighet.
Du kan sende enheten gjennom røntgenmaskiner (for eksempel i
sikkerhetskontrollen på yplasser), men du bør ikke utsette enheten for magnetiske
detektorer.
Skjermen på enheten er laget av glass. Dersom glasset blir knust, må du slutte å bruke
enheten og ikke røre de knuste glassdelene. Du bør umiddelbart sende enheten til
reparasjon hos kvalisert ASUS-servicepersonell.
Du må ikke lytte med en høy lydstyrke over lengre tid for å forhindre mulig
hørselsskade.
Koble fra strømadapteren før du rengjør enheten. Bruk bare en ren svamp eller
pusseklut når du rengjør skjermen på enheten.
Send enheten til reparasjon kun hos kvalisert ASUS-servicepersonell.
7
Proper disposal
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med en feil type. Kast brukte batterier i
henhold til instruksjonene.
ASUS-nettbrett skal IKKE kastes sammen med vanlig kommunalt avfall. Dette
produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning.
Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk,
elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen
med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske
produkter.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Symbolet med en
utkrysset søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall.
IKKE kast ASUS-nettbrett i et ildsted. IKKE kortslutt kontaktene. IKKE demonter ASUS-nettbrett.
8
1 Gjør Zen-en klar!
Gjør Zen-en klar!
Deler og funksjoner
Plukk opp enheten og få den klar til bruk på et øyeblikk.
Modell P00L
Sensor for omgivelseslys
1
Høyttalere
Fremre kamera
Berøringsskjermpanel
Strømknapp
Bakre kamera
Volum-knapp
Mikrofon
Høyttaler / Hodesett-kontakt
USB Type-C-port
Rille
VIKTIG:
• Pass på at enheten, spesielt berøringsskjermen, er tørr til enhver tid. Vann eller andre væsker kan
føre til at berøringsskjermen svikter.
• Unngå å dekke til lyssensoren med skjermbeskytter for å sikre nøyaktig registrering av omgivelseslys
og optimal visning.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
9
Modell P028
Sensor for omgivelseslys
Høyttalere
Fremre kamera
Berøringsskjermpanel
Strømknapp
Bakre kamera
Volum-knapp
Mikrofon
Høyttaler / Hodesett-kontakt
USB Type-C-port
MicroSD-kortspor
VIKTIG:
• Pass på at enheten, spesielt berøringsskjermen, er tørr til enhver tid. Vann eller andre væsker kan
føre til at berøringsskjermen svikter.
• Unngå å dekke til lyssensoren med skjermbeskytter for å sikre nøyaktig registrering av omgivelseslys
og optimal visning.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
10
Sette inn minnekort
ASUS-nettbrettet støtter minnekort av typene microSD™, microSDHC™, og microSDXC™ med opptil
128 GB kapasitet .
MERK: Noen minnekort er kanskje ikke kompatible med ASUS-nettbrettet. Pass på at du kun bruker
kompatible minnekort for å hindre tap av data eller skade på enheten, minnekortet eller begge deler.
ADVARSEL! Vær ekstra forsiktig når du håndterer minnekort. ASUS er ikke ansvarlig for tap av data eller
skade på minnekortet.
Modell P00L
Slik setter du inn minnekort:
1. Plasser enheten som vist, nn sporet, og åpne dekselet til minnekortrommet.
ADVARSEL!
• Vær forsiktig så du ikke skader dekslet eller neglene dine når du tar av dekslet.
• Dekslet til minnekortrommet må ikke ernes med makt, rives eller deformeres.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
11
2. Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
3. Skyv minnekortet helt inn i sporet til det sitter godt på plass.
4. Sett dekslet til kortrommet tilbake.
MERK: Når du har satt inn et formatert minnekort, kan du få tilgang til innholdet fra ASUS > File
Manager (Filbehandling) > MicroSD.
Modell P028
Slik setter du inn minnekort:
1. Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
2. Skyv minnekortet helt inn i sporet til det sitter godt på plass.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
12
Ta ut et minnekort
ADVARSEL!
• Vær ekstra forsiktig når du håndterer minnekort. ASUS er ikke ansvarlig for tap av data eller skade på
minnekortet.
• Løs ut minnekortet på riktig måte før du tar det ut av enheten. Slik løser du ut minnekortet: Gå til
Settings (Innstillinger) > Storage (Lagring), og trykk under Portable storage (Bærbar lagring).
Modell P00L
Ta ut et minnekort
1. Plasser enheten som vist, nn sporet, og åpne dekselet til minnekortrommet.
ADVARSEL!
• Vær forsiktig så du ikke skader dekslet eller neglene dine når du tar av dekslet.
• Dekslet til minnekortrommet må ikke ernes med makt, rives eller deformeres.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
13
2. Trykk på minnekortet for å løse det ut, og trekk det ut.
3. Sett dekslet til kortrommet tilbake.
Modell P028
Ta ut et minnekort
1. Trykk på minnekortet for å løse det ut, og trekk det ut.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
14
Sette inn et micro-SIM-kort (på utvalgte modeller)
Mikro-SIM-kortsporet støtter båndene WCDMA. Noen modeller støtter nettverksbåndene WCDMA
og LTE.
MERK:For å forhindre skade på kontakten må du sørge for at du bruker et standard micro-SIM-
kort uten SIM-kortadapter eller bruk av en kutter.
ADVARSEL! Vær ekstra forsiktig når du håndterer micro-SIM-kort. ASUS er ikke ansvarlig for tap av data
eller skade på micro-SIM-kortet.
Slik setter du inn et micro-SIM-kort:
1. Plasser enheten som vist, nn sporet, og åpne dekselet til minnekortrommet.
ADVARSEL!
• Vær forsiktig så du ikke skader dekslet eller neglene dine når du tar av dekslet.
• Dekslet til minnekortrommet må ikke ernes med makt, rives eller deformeres.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
15
2. Innrett og sett et micro-SIM-kort inn i micro-SIM-kortsporet.
3. Skyv micro-SIM-kortet helt inn i sporet til det sitter godt på plass.
4. Sett dekslet til kortrommet tilbake.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
16
Ta ut et micro-SIM-kort (på utvalgte modeller)
ADVARSEL! Vær ekstra forsiktig når du håndterer micro-SIM-kort. ASUS er ikke ansvarlig for tap av data
eller skade på micro-SIM-kortet.
Slik tar du ut et micro-SIM-kort:
1. Plasser enheten som vist, nn sporet, og åpne dekselet til minnekortrommet.
ADVARSEL!
• Vær forsiktig så du ikke skader dekslet eller neglene dine når du tar av dekslet.
• Dekslet til minnekortrommet må ikke ernes med makt, rives eller deformeres.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
17
2. Trykk på micro-SIM-kortet for å løse det ut, og trekk det ut.
3. Sett dekslet til kortrommet tilbake.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
18
Lade ASUS-nettbrett
ASUS-nettbrettet er delvis ladet når det leveres, men du må lade det helt opp før du bruker det for
første gang. Les følgende viktige merknader og advarsler før du lader enheten.
VIKTIG!
• Bruk bare den medfølgende vekselstrømadapteren og USB-kabelen til å lade ASUS-nettbrettet. Hvis
du bruker en annen strømadapter eller kabel, kan det skade enheten.
• Trekk av beskyttelseslmen på strømforsyningen og USB-kabelen før du bruker den med enheten.
• Sørg for at du kobler strømadapteren til en kompatibel stikkontakt. Du kan koble strømadapteren til
en kompatibel 100–240 V-stikkontakt.
• Utgangsspenningen til strømadapteren for denne enheten er 5,2 V likestrøm, 1 A (Z301ML,
M1001ML, R1001ML, Z301M, M1001M, R1001M) eller 5 V likestrøm, 2 A (Z301MFL, M1001MFL,
R1001MFL, Z301MF, M1001MF, R1001MF).
• Når du bruker ASUS-nettbrett med en strømadapter, må stikkontakten være jordet, i nærheten av
enheten og lett tilgjengelig.
• Ikke utsett ASUS-nettbrettet for væsker, regn eller fuktighet.
• Ikke bruk ASUS-nettbrettet nær varmekilder eller på steder der det er sannsynlighet for høy
temperatur.
• Hold ASUS-nettbrettet unna skarpe gjenstander.
• Ikke sett gjenstander oppå ASUS-nettbrettet.
ADVARSEL!
• Under lading kan ASUS-nettbrettet bli varmt. Dette er normalt, men hvis enheten blir uvanlig
varm, kobler du USB-kabelen fra enheten og sender enheten, inkludert strømadapter og kabel, til
kvalisert ASUS-servicepersonell.
• For å forhindre skader på ASUS-nettbrettet, vekselstrømadapteren eller USB-kabelen må du sørge
for at USB-kabelen, vekselstrømadapteren og enheten er riktig tilkoblet før lading.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
19
Slik lades ASUS-nettbrett-brettet:
1. Koble USB Type-C-kabelen til strømadapteren.
2. Sett USB Type C-kontakten inn i ASUS-nettbrettet.
3. Sett strømadapteren inn i en jordet stikkontakt.
VIKTIG!
• Lad ASUS-nettbrett-brettet i åtte (8) timer før du bruker det med batteridrift for første gang.
• Statusen for batteriladning indikeres med følgende ikoner:
Lav Lader ikke LaderFull
4. Når den er fullt oppladet, kobler du USB-kabelen fra ASUS-nettbrettet før du kobler
strømadapteren fra stikkontakten.
MERK:
• Du kan bruke enheten mens den lader, men det kan ta lengre tid å lade enheten opp.
• Oppladning via USB-kontakten på en datamaskin kan ta lenger å fullføre.
• Hvis datamaskinen ikke gir nok strøm for lading via USB-porten, bør du lade ASUS-nettbrettet ved å
koble strømadapteren til en stikkontakt i stedet.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
20
Tips for å spare batteri
Batteriet er livskraften til ASUS-nettbrettet. Her er noen tips for å spare batteriet, slik at du kan
bruke ASUS-nettbrettet lenger.
– Lukk alle apper som kjører men som ikke er i bruk
– Når enheten ikke er i bruk, kan du trykke på strømknappen for å sette den i dvalemodus.
– Aktiver strømsparing i ASUS mobilbehandling-appen.
– Sett AudioWizard til Smart modus.
– Reduser lysstyrken på skjermen.
– Hold høyttalervolumet til et lavt nivå.
– Deaktiver Wi-Fi-funksjonen.
– Deaktiver Bluetooth-funksjonen.
– Deaktiver PlayTo-funksjonen.
– Deaktiver GPS.
– Deaktiver funksjonen for å automatisk rotere skjermen.
– Deaktiver alle auto-synkroniseringsfunksjoner på enheten.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
21
Slå ASUS-nettbrettet på eller av
Slå på enheten
For å slå på enheten trykker og holder du inne strømknappen i tre sekunder til den starter opp.
Slå av enheten
Slik slår du av enheten:
1. Hvis skjermen er slått av, trykker du på strømknappen for å slå den på. Hvis skjermen er låst,
låser du opp skjermen på enheten.
2. Trykk og hold inne strømknappen, vent på meldingen, trykk Slå av og deretter OK.
Dvalemodus
Du kan sette enheten i dvalemodus ved å trykke på strømknappen én gang slik at skjermen slår seg
av.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
22
Førstegangsbruk
Når du slår på ASUS-nettbrettet for første gang, følger du instruksjonene på skjermen for å velge
språk og inntastingsmetoder, sette opp mobilnettet og Wi-Fi, synkronisere kontoer og kongurere
stedstjenester.
Bruk en Google- eller ASUS-konto til å sette opp enheten. Hvis du ikke har en Google-konto eller en
ASUS konto, kan du lage en.
Google-konto
Med en Google-konto kan du bruke alle disse funksjonene på Android-operativsystemet:
• Organiser og se all informasjonen din fra hvor som helst.
• Automatisk sikkerhetskopier alle dine data.
• Bruk Googles tjenester enkelt fra hvor som helst.
ASUS-konto
Hvis du har en ASUS-konto, kan du dra nytte av følgende fordeler:
• Personlig tilpasset ASUS-service med kundestøtte og garantiutvidelse for registrerte produkter.
• Gratis lagringsplass i nettskyen.
• Motta de siste oppdateringene til enheten og fastvaren.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
23
ASUS ZenUI
Oppdag den instinktive enkelheten til ASUS Zen UI
ASUS Zen UI er et sjarmerende og intuitivt grensesnitt eksklusivt for ASUS-nettbrett. Det har
spesielle apper som er integrert i eller med andre apper, som er tilpasset dine individuelle behov og
som gjør livet ditt enklere samtidig som du har det gøy med ASUS-nettbrettet.
Spørsmål og svar for ZenUI
Finn svar fra bland Vanlige spørsmål, eller gi tilbakemeldinger i brukerforumet.
Kamera
Med PixelMaster-teknologi kan du fange dyrebare øyeblikk i livlige bilder og videoer med
høy kvalitet.
Klokke
Tilpass tidssoneinnstillingene, still inn alarmer, og bruk ASUS-nettbrettet som en
stoppeklokke ved hjelp av klokkeappen.
Gjør det senere
Få overtaket og utsett viktige e-poster, tekstmeldinger, interessante nettsteder eller
andre viktige gjøremål til et tidspunkt når det passer bedre.
MERK: Tilgjengeligheten til ASUS Zen UI-apper varierer avhengig av hvor du er, SKU og modellen
til ASUS-nettbrettet. Trykk fra startskjermen for å sjekke appene som er tilgjengelige på ASUS-
nettbrettet
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
24
Bruke din ASUS mobil dokking (valgfritt)
Innhold i pakken
ASUS Mobile Dock
ASUS Mobil dokking
USER GUIDE
Bruksanvisning
Mikro-USB-kabel
MERK: Dersom noen av elementene mangler eller er skadet, bør du ta kontakt med forhandleren.
Deler og funksjoner
Hengsel
Batteri-indikator med to farger
Bluetooth-lampe for tastatur
Strømbryter/
Bluetooth-bryter
Tastatur
MERK: Tastaturlayouten varierer avhengig av modell eller område.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
25
Batteriladeindikator med to farger
LED-lampen med to farger gir en visuell indikasjon på batteriets ladestatus. Se følgende tabell for
detaljer:
Farge
Lyser grønt
Fast oransje
Blinker oransje
Lys slukket
Status
Fulladet
Lader
Lavt batterinivå
Batterimodus
Tastatur-indikator
LED-lampen gir en visuell indikasjon for paringsstatus. Se følgende tabell for detaljer:
Farge
Blinker blått
MERK: Dersom enheten ikke parer etter to (2) minutter, kan du slippe og skyve Bluetooth-
paringsbryteren til høyre igjen.
Status
1. Strøm på
(slukkes etter to (2) sekunder)
2. Paring vellykket
(slukkes etter to (2) sekunder)
Sett fra venstre
Mikro-USB kontak
MERK: Denne porten er for lading, ikke for dataoverføring.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
26
Lade den mobile ASUS-dokkingen
Slik lader du den mobile ASUS-dokkingen:
1. Koble mikro-USB-kabelen til strømadapteren.
2. Sett mikro-USB-kontakten inn i den mobile ASUS-dokkingen.
3. Sett strømadapteren inn i en jordet stikkontakt.
MERK: Inngangsspenningen på den mobile ASUS-forankringen er DC 5.2V, 1A (Z301ML, M1001ML,
R1001ML, Z301M, M1001M, R1001M) eller DC 5V, 2A (Z301MFL, M1001MFL, R1001MFL, Z301MF,
M1001MF, R1001MF).
VIKTIG!
• Bruk bare den medfølgende strømadapteren og USB-kabelen til ASUS ZenPad 10 til å lade den
mobile ASUS-dokkingen. Bruk av en annen strømadapter kan skade den mobile ASUS-dokkingen.
• Trekk den beskyttende lmen fra strømadapteren og USB-kabelen før du lader den mobile ASUSdokkingen for å unngå risiko eller personskade.
• Påse at strømadapteren settes i riktig stikkontakt med riktig merkestrøm. Utgangsspenningen fra
denne adapteren er DC 5,2 V, 1 A eller DC 5 V, 2 A.
• Når du bruker den mobile ASUS-dokkingen når det er plugget inn i et strømuttak, må den jordede
stikkontakten være i nærheten av enheten og lett tilgjengelig.
• Den mobile ASUS-dokken må ikke brukes i nærheten av eller utsettes for væsker, regn eller
fuktighet.
• Den mobile ASUS-dokken må ikke brukes i nærheten av varmekilder eller på steder hvor det er
sannsynlig med høy temperatur.
• Den mobile ASUS-dokken må holdes unna skarpe gjenstander.
• Ikke sett tunge gjenstander oppå den mobile ASUS-dokkingen.
MERK:
• Oppladning via USB-kontakten på en datamaskin kan ta lenger å fullføre.
• Hvis datamaskinen ikke leverer nok strøm til å lade den mobile ASUS-dokkingen, kan du i stedet
lade den via en jordet stikkontakt.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
27
Pare et ASUS-nettbrettet med den mobile ASUS-dokkingen
Du kan koble den mobile ASUS-dokkingen til ASUS ZenPad 10 trådløst ved å pare dem med
Bluetooth. Følgende trinn viser deg hvordan du gjør dette.
1. Slå på den mobile ASUS-dokkingen og Bluetooth-funksjonen ved å trykke bryteren helt mot
høyre og holde i fem (5) sekund.
2. Trykk varslingen for å begynne å pare.
MERK:
• Når de er paret, trenger du ikke pare ASUS ZenPad 10 med den mobile ASUS-dokkingen på nytt. Når
du slår på den mobile ASUS-dokkingen, blir Bluetooth-tilkoblingen opprettet automatisk.
• Du kan også opprette Bluetooth-tilkoblingen ved å følge instruksjonene på neste side.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
28
Pare Bluetooth enheter med den mobile ASUS-dokkingen
Du kan koble den mobile ASUS-dokkingen til Bluetooth-enheter trådløst ved å pare dem med
Bluetooth. Følgende trinn viser deg hvordan du gjør dette.
1. Slå på den mobile ASUS-dokkingen og Bluetooth-funksjonen ved å trykke bryteren helt mot
høyre og holde i fem (5) sekund.
2. Slå på Bluetooth-funksjonen på enheten.
3. Se etter navnet 1st Pairing ASUS Keyboard i listen med Bluetooth-enheter som kan pares.
MERK: Hvis Bluetooth-funksjonen til enheten er slått på før trinn 1, må du oppdatere listen over
oppdagede enheter før du nner dem.
Slik kobler du fra Bluetooth-tastaturet:
1. Skyv av bryteren for å deaktivere tastaturtilkoblingen.
2. Du kan deaktivere tastaturtilkoblingen under Settings (Innstillinger) i nettbrettet.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
29
Forankre ASUS-nettbrettet
Slik forankrer du ASUS-nettbrettet:
1. Plasser den mobile ASUS-dokkingen på en at og stabil overate.
2. Juster ASUS-nettbrettet med den mobile ASUS-dokkingen.
3. Sett ASUS-nettbrettet godt inn i hengselen.
VIKTIG! Ta alltid tak i bunnen for å løfte hele enheten samlet når ASUS-nettbrettet er festet til den
mobile ASUS-dokkingen.
Bruke de spesielle tastene
Enkelte spesialtaster på mobildokking tastatur har enkeltstående funksjoner som oppnås ved å
bruke funksjonstasten <Fn>.
MERK:
• Spesialtastenes plassering på mobildokking tastatur varierer med land eller region, men deres
funksjon forblir uforandret.
• Funksjonstastene kan brukes med ASUS ZenPad 10.
Kapittel 1: Gjør Zen-en klar!
30
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.