Asus Z170M-PLUS, Z170M-PLUS/BR User’s Manual [ja]

Z170M-PLUS
Motherboard
J10768 第1刷 2015年9月
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および 逆コンパイルを制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目 的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc. (以下、ASUS)の書面による事前の許可なく、本製 品および本書のいかなる部分も、いかなる方法によっても複製することが禁じられます。
以下に該当する場合は、製品保証サービスを受けることができません。 (1) 製品に対し ASUS の書面により認定された以外の修理、改造、改変が行われた場合 (2) 製品のシリアル番号の確認ができない場合 本書は情報提供のみを目的としています。本書の情報の完全性および正確性については最善
の努力が払われていますが、本書の内容は「現状のまま」で提供されるものであり、ASUS は 明示または黙示を問わず、本書においていかなる保証も行いません。ASUS、その提携会社、 従業員、取締役、役員、代理店、ベンダーまたはサプライヤーは、本製品の使用または使用 不能から生じた付随的な損害(データの変化・消失、事業利益の損失、事業の中断など)に 対して、たとえ ASUS がその損害の可能性について知らされていた場合も、一切責任を負い ません。
本書に記載している会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。本書では説明の便 宜のためにその会社名、製品名などを記載する場合がありますが、それらの商標権の侵害を 行う意思、目的はありません。
O󱐯er to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data,you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product,either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download or (2) for the cost of reproduction and shipment,which is dependent on the preferred carrier
and the location where you want to have it shipped to,by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd. Beitou,Taipei 112 Taiwan
In your request please provide the name,model number and version,as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This o󱐯er is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free
Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com,stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives,etc. to this email address).
ii
もくじ
安全上のご注意 ................................................................................................iv
このマニュアルについて ......................................................................................v
パッケ ージの 内容 .............................................................................................vii
Z170M-PLUS 仕様一覧 ...................................................................................vii
Chapter1: 製品の概要
1.1 始める前に ........................................................................................ 1-1
1.2 マザーボードの概要 ...........................................................................1-1
1.3 プロセッサー ..................................................................................... 1-4
1.4 システムメモリー ............................................................................... 1-7
1.5 拡張スロット .................................................................................... 1-10
1.6 ジャンパー ....................................................................................... 1-12
1.7 コネクター ....................................................................................... 1-13
1.8 オンボードLED ................................................................................1-23
1.9 ソフトウェア .....................................................................................1-24
Chapter 2: UEFI BIOS設定
2.1 UEFI BIOS更新 .................................................................................. 2-1
2.2 UEFI BIOS Utility .............................................................................. 2-6
2.3 My Favorites .................................................................................. 2-16
2.4 Main ...............................................................................................2-18
2.5 Ai Tweaker .....................................................................................2-20
2.6 Advanced ....................................................................................... 2-29
2.7 Monitor .......................................................................................... 2-38
2.8 Boot ................................................................................................ 2-41
2.9 Tool ................................................................................................2-46
2.10 Exit ................................................................................................. 2-47
付録
ご注意 .......................................................................................................... 3-1
ASUSコンタクトインフォメーション ................................................................. 3-4
iii

安全上のご注意

電気の取り扱い
・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周辺
機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。お客様の取り付け方法に問題が あった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。
・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、回
路のショート等の原因になる場合があります。
・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために
電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご
利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 ・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。 ・ 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま
す。(本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります)
不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。
操作上の注意
・ 作業を行う前に、本パッケージに付属のマニュアル及び取り付ける部品のマニュアルを全て
熟読してください。
・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また電源コード
に損傷がないことを確認してください。
・ 各コネクタ及びスロット、ソケット、回路にクリップやネジなどの金属を落とさないようにして
ください。電源回路のショート等の原因になります。 ・ 埃・湿気・高温・低温を避けてください。湿気のある場所で本製品を使用しないでください。 ・ 本製品は安定した場所に設置してください。 ・ 本製品をご自分で修理・分解・改造しないでください。火災や感電、やけど、故障の原因となり
ます。 修理は弊社修理センターまたは販売代理店にご依頼ください。
回収とリサイクルについて
使用済みのコンピューター、ノートパソコン等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が 含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製品 に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用 されます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の 拡散の防止となり、環境を保護することに繋がります。
ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環境保護に関 する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多方面において環境保護 に大きく貢献しています。
本機は電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一緒に捨てられません。また、本機の コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。なお、廃棄の際は地域の 条例等の指示に従ってください。
本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。通常ゴミとして廃棄しないで
ください。
iv

このマニュアルについて

このマニュアルには、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。
マニュアル の 概要
本書は以下のChapter から構成されています。
Chapter 1: 製品の概要
マザーボードの機能や各部位についての説明、及びコンポーネントの取り付けに必要なハ ードウェアの セットアップ 手順 。
Chapter 2: UEFI BIOS設定
UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。
Chapter 3: 付録
製品の規格や海外の法令について。
参考情報
1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/)
多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。
2.
追 加ドキュメント
パッケージ 内容 によっては 、追加のドキュメントが同 梱されてい る場 合があります。注 意事項
や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲に は含まれていません。
ドライバ ーとユ ー ティリティのダウンロード
ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードするこ とができます。
1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com)にアクセスします。
2. お使いの製品のページに移動します。
3. [サポート] - [ドライバーとツール] の順にクリックします。
4. お使いのOSを選択し、内容をよく読んでご利用になるドライバーやユーティリティを ダウンロードします。
v
このマニュアルの表記について
本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防 止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解いた だいた上で本文をお読みください。
警告: 作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避
重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。
メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。
表記
太字 選択するメニューや項目を表示します。
斜字
<Key> < > で囲った文字は、キーボードのキーです。
<Key1+Key2+Key3> 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し
するための方法を説明しています。
文字やフレーズを強調する時に使います。
例: <Enter>→Enter もしくはリターンキーを押してください。
ています。
例: <Ctrl+Alt+Del>
本書に記載の内容(安全のための注意事項を含む)は、製品やサービスの仕様変更などにより、 予告なく変更される場合があります。あらかじめご了承ください。
vi

パッケージの 内 容

製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。
マザーボード
ケーブル
アクセサリー
ディスク
ド キュメント
万一、付属品が足りない場合や破 損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。
Z170M-PLUS
SATA 6Gb/sケーブル×2
I/Oシールド ×1 M.2用ネジパッケージ ×1
サポートDVD
ユーザーマニュアル

Z170M-PLUS 仕様一覧

LGA1151ソケット: 第 6 世代 Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー
対応CPU
搭載チップセット
対 応メモリー
画面出力機能
拡 張 ス ロ ット
Intel® Pentium® / Celeron® プロセッサー 14nm CPU サポート
Intel® Turbo Boost Technology 2.0 サポート*
* Intel® Turbo Boost Technology 2.0のサポートはCPUにより異なります。
Intel® Z170 Express チップセット DDR4 DIMM スロット×4: 最大64GB
DDR4 3466(O.C.)/3400(O.C.)/3333(O.C.)/3300(O.C.)/3200(O.C.)3000(O.C.)/
2800(O.C.)/2666(O.C.)/2400(O.C.)/2133 MHz Non-ECC Unbu󱐯ered DIMM対応 デュアルチャンネ ルメモリーアーキ テクチャ
®
Intel
Extreme Memory Prole (XMP) サ ポート
* XMPメモリーの動作はメモリーコントローラーを内蔵するCPUの物理的特性に依存します。最新のメモ
リー対応状況について、詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。
統合型グラフィックスプロセッサー - Intel® HD Graphicsサポート
- HDMI: 最大解像度 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x 1600 @60Hz
- DVI-D: 最大解像度 1920 x 1200 @60Hz
-
VGA: 最大解像度 1920 x 1200 @60Hz
最大3台までのマルチディスプレイ環境に対応
®
InTru™ 3D、Intel® Quick Sync Video、Intel® Clear Video HD Technology、
Intel Intel® Insider™ サポート
最大共有メモリー1024MB
PCI Express 3.0 x16 スロット ×1 PCI Express 3.0 x16 スロット×1(最大x4 動作) PCI Express 3.0 x1 スロット×2
vii
Z170M-PLUS 仕様一覧
マルチGPU対応
オーディオ機能
ストレ ージ 機 能
LAN機能
USB機能
搭載機能
AMD CrossFireX™ Technology
Realtek® ALC887 (7.1チャンネル HDオーディオコーデック)
- オーディオシ ール ディング : アナログ層とデジタル層に基盤を分離し、ノイズ干渉を大幅に低減
- 左右チャンネルレイヤー分離基板: 左右チャンネルを別レイヤーに分離することでチャンネル間の干渉を最小限に抑える
- 日本製プレミアムオーディオコンデンサー: 原音に忠実なサウンドを実現
- ジャック 検出 、フロント パネ ル・ジャックリタス キング Intel® Z170 Express チップセット
- Intel® Rapid Storage Technology 14 (RAID 0/1/5/10 サポート)
- SATA Express ポート×1(SATA 6Gb/s ポート×2)
- M.2スロット×1 (Socket 3 [Key M]、Type 2242/2260/2280対応)*
- SATA 6Gb/s ポート×4
®
- Intel
Smart Response Technologyサポート**
* M.2スロット(SATAモード)とSATA 6Gb/s ポート(SATA6G_1)は排他利用となります。
M.2 スロットとSATA Express (SATAEXPRESS1)ポートでは、同じインターフェースデバイス(SATA/
PCIe) を同時に使用することはできません。SATA M.2 SSD を使用する場合は、UEFI BIOS Utilityの設 定が必要です。
** サポートする機能は、OSやCPUなど機器の構成により異なります。
ギガ ビットLANコントローラー
- Intel® Ethernet Connection I219-V Intel® Z170 Express チップセット
- USB 3.0 ポート×6 (基板上コネクター×2基、Type-A×2ポート)
- USB 3.0 Type-C ポート×1
- USB 2.0 ポート×6 (基板上コネクター×2基、Type-A×2ポート)
ASUS 5X PROTECTION II
- LANGuard: LANポートの静電気保護
- Overvoltage Protection: 過電圧保護回路設計
- DIGI+ VRM: 4+2+1フェーズ デジタル電源回路
- DRAM Overcurrent Protection: DRAM 過電流・短絡損傷保護
- Stainless Steel Back I/O: 耐腐食コーティング仕様ステンレススチール製バックI/Oパネル
<圧倒的パフォーマンス>
M.2スロット
- 最大32Gb/sの転送速度を実現する最新のインターフェース規格
Fan Xpert 3
- 指定した場所の温度に応じてファンを自動制御
EPU
- EPU (省電力機能)
PC Cleaner
- 不要なファイルやジャンクファイルを簡単操作でクリーンアップ
viii
Z170M-PLUS 仕様一覧
UEFI BIOS
- 高速起動/高度な設定が可能な基本プログラム
USB 3.0 Boost
- USBストレージの転送速度を高速化
ASUS Media Streamer
- PCからスマートTVにストリーミング配信
- iOS 7.0以上 / Android™ 4.0以上に対応
ASUS独自機能
- Ai Charger
- AI Suite 3
- Disk Unlocker
搭載機能
オーバークロック 機能
- Anti Surge
<自作支援機能>
Push Notice
- PCの状態をスマートデバイスに通知
UEFI BIOS EZ Mode
- 直感的に操作できるグラフィカルなインターフェース
- OC Tuner
- CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3 Utility
Q-Design
- Q-Slot
- Q-DIMM
Precision Tweaker 2
- CPU Core/Cache Voltage: CPU コア/キャッシュ電圧 (0.005V 刻み)
- CPU Graphics Voltage: 統合型グラフィックス電圧 (0.005V 刻み)
- CPU VCCIO Voltage: CPU入出力電源電圧 (0.005V 刻み)
- CPU System Agent Voltage: CPUシステムエージェント電圧 (0.005V 刻み)
- DRAM Voltage: メモリー電圧(160段階)
- PCH Core Voltage: チップセット電圧 (3段階)
SFS (Stepless Frequency Selection)
- ベースクロック周波数: 40MHz ~170MHz(0.1MHz 刻み)
オーバークロック保護機能
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
ix
Z170M-PLUS 仕様一覧
サーマル ソリューション
バックパネ ル インターフェース
基板上 インターフェース
静音サーマルデザイン
- Fan Xpert 3
- PCH & MOSヒートシンク採用ファンレス設計
PS/2 キーボードポート×1 PS/2 マウスポート×1 HDMI 出力ポート×1 DVI-D 出力ポート×1 VGA 出力ポート ×1 LAN ポート×1 (RJ-45タイプ) USB 3.0 Type-C ポート×1 USB 3.0 Type-A ポート×2 USB 2.0 Type-A ポート×2 オーディオ I/O ポート×3 USB 3.0 コネクター×2 USB 2.0 コネクター×2 M.2スロット×1
(Socket 3 [Key M]、Type 2242/2260/2280に搭載) SATA Expressポート×1 (SATA 6Gb/sポート×2) SATA 6Gb/sポート×4 4ピン CPUファンコネクター×1
(3ピンDC制御と4ピンPWM制御に対応)
4ピン ケースファンコネクター×2
(3ピンDC制御と4ピンPWM制御に対応)
フロントパネルオーディオコネクタ−×1
デジタルオーディオコネクター×1 シリアルポートコネクター ×1 パラレルコネクター ×1 24ピン MBU電源コネクター×1 8ピン EPS12V電源コネクター×1 システムパネルコネクター×1 Clear CMOSジャンパー×1
x
Z170M-PLUS 仕様一覧
128 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS、PnP、DMI 3.0、WfM 2.0、SM BIOS 3.0、ACPI 5.0、
BIOS機能
管理機能
サポートDVDの 主な内容
サポートOS
フォー ムファクタ ー
多言語BIOS、ASUS EZ Flash 3 Utility、ASUS CrashFree BIOS 3、F11 EZ Tuning Wizard、 F6 Qfan Control、F3 MyFavorite、Quick Note、Last Modied Log、 F12画面キャプチャー、ASUS SPD Information
WfM 2.0、DMI 3.0、WOL by PME、PXE
ドライバー各種
ASUS ユーティリティ各種 マニュアル各種
アンチウイルスソフトウェア(O EM版)
Windows® 10 (64bit)
®
8.1 (64bit)
Windows
®
7 (32bit/64bit)
Windows
* Windows® 7 オペレーティングシステムのインストール時にUSB接続のキーボードやマウスが認
識されない場合は、ASUSオフィシャルサイトから「ASUS EZ Installer」をダウンロードしてお試しく ださい。
microATXフォームファクター: 24.4 cm x 22.7 cm (9.6インチ x 8.95 インチ)
製品は性能・機能向上のために、仕様およびデザインを予告なく変更する場合があります。
xi
xii
製品の概要
1

1.1 始める前に

パーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。
各パーツを取り扱う前に 、コンセントから電源ケーブルを抜 いてくださ い。
静電 気による損 傷を防ぐ ために、各パーツを取り扱う前に 、静 電気除 去装置に触 れるな
ど 、静 電 気 対 策 を し てく だ さ い 。
I C部 分に は絶 対に手 を触 れな いように、各パーツは 両手で 端を持つようにしてくださ い。
各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネントに付属 する袋に入れてください。
パーツの取り付け、取り外しを行う前に、電 源ユニットのスイッチをオフ の位置にし、 源コードが電源から抜かれていることを確認してください。電力が供給された状 態での 作業は、感電、故障の原因となります。

1.2 マザーボードの概要

システム構築の際は、ご使用されるケースの仕様をご確認の上、本製品がご使用されるケースに
対応していることをご確認ください。
マザーボードの取り付けや取り外しを行う際は、必ず電源ケーブルをコンセントから抜き、全て の接続ケーブルを外した状態で行ってください。電源ケーブルを接続したまま作業を行うと、ケ ガやマザーボード、コンポーネントの故障の原因となる恐れがあります。
1.2.1 設置方向
マザーボードのバックパネルをケースの背面部分に合わせ、マザーボードを正しい向きで取り付 けます。 誤った取り付けを行うと、 製品の破損、 故障の原因となりますのでご注意ください。
1.2.2 ネジ穴
ネジ穴は6カ所あります。 下図を参考に、取り付けるネジをすべて仮止めし、対角線上に少しずつ
締めていきます。
ネジをきつく締めすぎないでください。マザーボードの破損の原因となります。
ASUS Z170M-PLUS
1-1
この面をケースの 背面に合わせます
Z170M-PLUS
1.2.3 マザーボードのレイアウト
KBMS
DVI
HDMI
USB_C1
USB3_78
LAN_USB_910
AUDIO
Intel
I219V
ALC 887
AAFP
VGA
1442K
CHA_FAN1
®
SPDIF_OUT
21 3 4 5
6
22.7cm(8.95in)
CPU_FAN
DIGI
EATX12V
ASM
+VRM
EATXPWR
LGA1151
1
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
LANGuard
CHA_FAN2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
LPT
PCIEX16_1
Z170M-PLUS
Super
I/O
PCIEX16_2
COM
M.2(SOCKET3)
BATTERY
USB1314USB1112
USB3_34
SATA6G_5 SATA6G_6
DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
®
Intel Z170
128Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
PANEL
10 971112131415
8
USB3_12
SATAEXPRESS
SATA6G_1SATA6G_2
SATA6G_4SATA6G_3
24.4cm(9.6in)
7
8
1-2
Chapter 1: 製品の概要
1.2.4 レイアウトの内 容
コネクター/ジャンパ ー/スロット/スイッチ/ L ED ページ
1. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、8ピン EATX12V) 1-17
2. CPU、ケース ファンコネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN1/2) 1-20
3. CPUソケット: LGA1151 1-4
4. M.2スロット (M.2) 1-19
5. DDR4 DIMMスロット 1-7
6. スタンバイ電源LED (SB_PWR) 1-23
7. USB 3.0 コネクター (20-1ピン USB3_12、USB3_34) 1-16
®
SATA Express (7ピン SATA6G_12/SATAEXPRESS、SATA6G_3-6) 1-21
8. Intel
9. システムパネルコネクター (20-5ピン PANEL) 1-22
10. Clear CMOSジャンパー (2ピンCLRTC) 1-12
11. USB 2.0コネクター (10-1ピン USB1112、USB1314) 1-15
12. シリアルポートコネクター (10-1ピン COM) 1-15
13. パラレルポートコネクター (26-1ピン LPT) 1-18
14. フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP) 1-18
15. デジタルオーディオコネクター (4-1ピン SPDIF_OUT) 1-20
ASUS Z170M-PLUS
1-3

1.3 プロセッサー

本製品には、Intel® Turbo Boost Technology 2.0 を搭載した第 6世代Intel® Core™ プロセッサー・ファミ リー、Intel® Pentium® プロセッサー、Intel® Celeron® プロセッサーに対応する、LGA1151パッケージ用CPU ソケットが搭載されています。
Z170M-PLUS
Z170M-PLUS CPU socket LGA1151
CPUを取り付ける際は、必ず電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。
本製品は、LGA1151パッケージ以外のCPUをサポートしておりません。
本 製 品をご 購 入後、すぐ にソケ ットキ ャップ が CP Uソ ケット に 装着されて い るこ と、C P U ソケ ットの 接触 部分(ピ ン)が曲 が っていな いこ とをご 確認く ださ い 。ソケ ットキ ャ ップがCPUソケットに装着されていない場合やCPUソケットの接触部分、マザーボ ードの コンポーネ ントに不 足や 損傷が 見つ かった 場合は、すぐに 購入 店 または販 売代理店のお客様相談 窓口にお問い合わせください。
CPUを取り付けた後もCPUソケットキャップは大切に保管してください。CPUソケットキャップ は、輸送時にソケット内のピンの保護として必要になります。 CPUソケットキャップが無い状 態で 修理を依 頼されますと、いかなる場 合も保証の対象 外となりますのでご 注意下さい。
製品保証は、CPUの間違った取り付け・取り外しに起因する故障及び不具合には適用され ません。
1-4
Chapter 1: 製品の概要
1.3.1 CP Uを取り付ける
1
A
B
2
4
A
C
5
3
ASUS Z170M-PLUS
B
1-5
1.3.2 CP Uクーラーを取り付 ける
CPUクーラーの取り付け手順
CPUクーラーを取り付ける前に、必ず CPUにサーマルグリス(シリコングリ
ス)を塗布してください。CPUクーラー
によってはサーマルグリスや熱伝導 体シートなどが購入時から塗付され ているものがあります。
1
B
A
B
A
3 4
2
1-6
Chapter 1: 製品の概要
CPUクーラーの取り外し手順
1
2
B
A
A

1.4 システムメモリー

1.4.1 概要
本製品には、DDR4 メモリーに対応したDIMMスロットが4基搭載されています。
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
B
Z170M-PLUS
Z170M-PLUS 288-pin DDR4 DIMM sockets
ASUS Z170M-PLUS
1-7
1.4.2 メモリー構成
本製品のメモリースロットには、2GB、4GB、8GB、16GB のDDR4 Non-ECC Unbu󱐯ered DIMMを 取り付けることができます。
容量の異なるメモリーを Channel A / B に取り付けることができます。異なる容量のメモリ ーをデュアルチャンネル構成で取り付けた場合、 アクセス領域はメモリー容量の合計値が 小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、容量の大きなメモリーの超過分に関して はシングル チャンネル用 に割り当てられます。
CPUの仕様電圧範囲以上の高い電圧を必要とするメモリーを取り付けるとCPUが損傷す ることがあります。必ずCPUの仕様上の制限を超過しないメモリーをご使用いただくこと をおすすめします。
同じCA Sレイテン シを持 つメモリーを取り付けてください。またメモリーは 同じベンダーの 同じ製造週の製品を取り付けることをお勧めします。
メモリーの割り当てに関する制限により、32bit Windows® OSでは4GB以上のシステムメモ リーを取り付けても、OSが実際に利用可能な物理メモリーは4GB未満となります。メモリー リソースを効果的にご使用いただくため、次のいずれかのメモリー構成をお勧めします。
- Windows® 32bit OSでは、4GB未満のシステムメモリー構成にする
- 4GB以上のシステムメモリー構成では、64bit Windows® OSをインストールする
詳細はMicrosoft® のサポートサイトでご確認ください。
http://support.microsoft.com/kb/978610/ja
1-8
デフォルト設定のメモリー動作周波数はメモリーのSPDにより異なります。デフォルト設定 では、特定のメモリーはオーバークロックしてもメーカーが公表する値より低い値で動作 する場合があります。
す べてのスロットにメモリーモジュールを 取り付ける場合 やオー バークロックを行 なう場 合は、安定した動作のために適切な冷却システムをご使用ください。
XMPメモリーの動作はメモリーコントローラーを内蔵するCPUの物理的特性に依存しま す。XMPメモリーを取り付けた場合、メモリーの性能を発揮するにはUEFI BIOS Utilityで X.M.P. プロファイルを指定する必要があります。サ
最新のメモリー対応状況について、詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。
(http://www.asus.com)
Chapter 1: 製品の概要
1.4.3 メモリーを取り付ける
メモリーを取り付ける
1
2
3
メモリーを取り外す
ASUS Z170M-PLUS
B
A
1-9

1.5 拡張スロット

拡張カードを取り付ける前に、本項に記載してある内容をよくお読みください。
拡張カードの追加 や取り外しを行う際は、必ず電源をオフにし、電源ケーブルを抜いてから行 ってください。電 源ケーブルを接 続したまま作業 をすると、負傷 やマザーボードコンポーネント の 損傷の原因と なりま す。
1.5.1 拡張カードを取り付ける
手順
1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルをよく読み、拡張カードの 使用に必要なハードウェアの設定を行ってください。
2. マザーボードをケースに取り付けている場合は、ケースのカバーを開けます。
3. 拡張カードを取り付けるスロットのブラケットカバーを取り外します。ネジは後で使用する ので、大切に保管してください。
4. 拡張カードの端子部分をスロットに合わせ、拡張カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり挿し込みます。
5. 拡張カードのブラケット部をネジで固定します。
6. カバーを取り付け、ケースを閉じます。
1.5.2 拡張カードを設定する
拡張カードを取り付けた後はUEFI BIOS Utilityやドライバーソフトウェアの設定を行い、拡張カー ド を 使 用 で きるようにします。
1. システムを起動し、必要に応じてUEFI BIOSの設定を行います。UEFI BIOS Utilityの詳細に ついては、Chapter 2 をご覧ください。
2. システム情報ツールなどを使用し、新しく追加された拡張カードにIRQ(割り込み要求)が割
り当てられていることを確認します。
3. 拡張カード用のデバイスドライバーやソフトウェアをインストールします。
PC I カードを共有スロットに挿入する際は、ドライバーがI RQの 共有をサポートすること、また は、カードが IRQ 割り当てを必要としないことを確認してください。IRQ割り当てが正しく行わ れていないと、IRQを要求する2つのPCIグループが競合してシステムが不安定になり、拡張カ ードが動 作し ない 場合 がありま す。
1.5.3 PCI Express 3.0 x1 ス ロット
PCI Express 3.0 規格準拠のx1スロット対応拡張カードを取り付けることができます。
1.5.4 PCI Express 3.0 x16 スロット
PCI Express 3.0 規格準拠のx16スロットまでの拡張カードを取り付けることができます。
1-10
Chapter 1: 製品の概要
VGA 構成
1枚
2枚
ビデオカード1枚構成で使用する場合は、ビデオカードを PCIEX16_1スロットに取り付け ることをお すすめします。
CrossFireX™環境を構築する場合は、システム構成に見合った大容量の電源ユニットご用意くだ
さい。
複数のビデオカードを使用する場合は、安全性及び信頼性を確保するためケースファン
を設置することを推奨します。
PCI Express 3.0 動作モード
PCIEX16_1 PCIEX16_2
x16 -
x16 x4
割り込み要求(IRQ)の割り当て
A B C D
PCIEX16_1 共有 – PCIEX16_2 共有 – PCIEX1_1 共有 – PCIEX1_2 共有 Intel LAN コントローラー 共有 – USB 3.0 コントローラー 共有
M.2 Socket 共有 – SATA Express 共有 – SATA コントローラー 共有 – HD オディーオ 共有
ASUS Z170M-PLUS
1-11

1.6 ジャンパー

1. Clear CMOS ジャンパー (2ピン CLRTC) Clear CMOS ジャンパーは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMを消去するためのもの
です。CMOS RTC RAMを消去することにより、システム時計、システムパスワード、および 設 定 パラメータを工 場出 荷時の状 態に戻すことが できます。システム パスワードなどの シ ステム情報を含むCMOS RAM データの維持は、マザーボード上のボタン型電池により行わ れて いま す。
Z170M-PLUS
CLRTC
PIN 1
+3V_BAT
GND
Z170M-PLUS Clear RTC RAM
CMOS RTC RAMを消去する手順
1. コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます。
2. ドライバー等の金属製品を使用して、2つのピンに数秒間触れショートさせます。
3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。
4. POST画面に「Press F1 to Run SETUP」と表示されたら<F1>を押してUEFI BIOS Utilityを 起動し設定を行います。
上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、マザーボードの ボタン電池を取り外し、再度消去手順を実施してください。
オーバークロックによりシステムがハングアップした場合は、C.P.R.(CPU Parameter Recall)機能をご利用いただけます。システムを停止して再起動すると、UEFI BIOSは自動的 にパラメータ設 定をデフォルト設定 値にリセットします。
1-12
Chapter 1: 製品の概要

1.7 コネクター

1.7.1 パックパネルコネクター
1
12
2 4 53
1011
89 7
6
1. PS/2 マウスポート(グリーン): PS/2接続のマウスを接続します。
2. VGA出力ポート: VGAモニター等のVGA対応デバイスを接続します。
3. LAN ポート: LANケーブル(RJ-45規格)を接続します。LANポートLEDの表示内容は次の表を
ご参照ください。
LANポートLED
アクティブリンク LED スピードLED
状態 説明 状態 説明
消灯
オレンジ(点灯) リンク 確立 オレンジ 100 Mbps
オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps
オレンジ
(常時点滅)
未接続
S5から起動可能な
状態
消灯 10 Mbps
アクティブリンク
LED
LANポート
スピ ード
LED
4. ライン入 力ポート(ライトブル ー): アナログオーディオソースを接続することで音声の入力/
録音をすることができます。
5. ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーなどのアナログ出力デバイスを接続し ます。4.1 / 5.1 / 7.1チャンネルのマルチチャンネルオーディオ出力の場合、このポートはフロ ントスピー カー出 力となりま す。
6. マイクポート(ピンク): マイクなどの録音デバイスを接続します。
2.1 / 4.1 / 5.1 / 7.1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構 成表を参考にしてください。
ASUS Z170M-PLUS
1-13
オーディオ構成表
ポ ート
ライトブ ル ー
(バックパネル)
ライム( バックパネ ル) ライン 出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 ピンク(バックパネル) マ イク入力 マイク 入力 バス /センター バス/センター ライム(フロントパネル) - - - サイドスピーカー出力
ヘ ッド セット
2.1チャンネル
ライン入 力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力
7.1チャンネルオーディオ出力の構成には、フロントパネルにHDオーディオモジュールが搭載さ れた ケースをご使 用ください。
4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル
7. USB 2.0ポート: USB 2.0デバイスを接続することができます。
8. USB 3.0ポート: USB 3.0デバイスを接続することができます。
USBデバイスを最高のパフォーマンスでご使用いただくために、付属のサポートDVDからドラ イバーをインストールしてください。
9. USB 3.0 Type-C ポート: リバーシブルタイプのType-C コネクターを搭載するUSB 3.0デバ イスを接続することができます。 このポートの最大転送速度は5Gb/s (理論値)で、最大3A
給電に対応しています。
10. HDMI出力ポート: HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つである
HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツを出力することができます。
11. DVI-D出力ポート: DVI-Dと互換性のあるデバイスを接続します。
DVI-D信号をRGB信号に変換してCRTモニターに出力することはできません。また、DVI-Dは DVI-I とは互換性がありません。
12. PS/2 キーボードポート (パープル): PS/2接続のキーボードを接続します。
1-14
Chapter 1: 製品の概要
1.7.2 内部コネクター/ヘッダー
Z170M-PLUS Serial port (COM) connector
1. シリアルポートコネクター (10-1ピン COM)
シリアルポート (C OMポート)用コ ネクターです。別 売のシリアルポートブラケ ットを接 続する こと ができます。
COM
RXD
DTR
DSR
CTS
PIN 1
Z170M-PLUS
RI
TXD
RTS
DCD
GND
シリアルポートモジュールは別途お買い求めください。
2. USB 2.0コネクター (10-1ピン USB1112、 USB1314)
USB 2.0 ポート用コネクターです。USB 2.0モジュールのケーブルをこのコネクターに接続し ます。このコネクターは最大 480 Mbps の接続速度を持つUSB 2.0 規格に準拠していま す。
USB_P11+
GND
NC
GND
USB_P12+
USB1314
PIN 1
USB+5V
USB_P13-
USB+5V
USB_P14-
USB_P13+
GND
NC
GND
USB_P14+
Z170M-PLUS
USB1112
PIN 1
USB+5V
USB_P11-
USB+5V
USB_P12-
Z170M-PLUS USB2.0 connectors
IEEE1394モジュールをUSBコネクターに接続しないでください。マザーボードが損傷する原因
となります。
USB 2.0 モジュールは別途お買い求めください。
ASUS Z170M-PLUS
1-15
Loading...
+ 63 hidden pages