Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido,
almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando
documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo
y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado o alterado,
a menos que la reparación, modicación o alteración sea autorizada por escrito por asus; o (2) el número de
serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN
TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO.
EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN
RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O
CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PÉRDIDAS
DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO
ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE SURGIR POR CUALQUIER
DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA A
PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO
AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS
NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN
APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podrían (o no) ser marcas registradas o
copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de identicación o explicativos y
en benecio del dueño, sin intención de infringir dichas normas.
Oferta para proporcionar código fuente de cierto software
Este producto contiene software protegido por derechos de autor y con Licencia Pública General (“GPL”,
General Public License), bajo la versión de la Licencia Pública General Reducida (“LGPL, Lesser General
Public License”) y/u otras licencias de software de código fuente abierto. Hasta donde permita la ley, este
software se distribuye sin ninguna garantía. El producto incluye copias de estas licencias.
Para aquellos casos donde la licencia aplicable le dé derecho a usar el código fuente del software en
cuestión y/u otros datos adicionales, puede obtenerlo durante un período de tres años después del último
envío del producto, ya sea
(1) descargándolo gratuitamente de http://support.asus.com/download
o bien
(2) por el precio de reproducción y envío aplicable, que se encuentra sujeto a las tarifas de la empresa de
transportes y a la ubicación a la que desee enviarlo, enviando una solicitud a:
ASUSTeK Computer Inc.
Departamento de conformidad legal
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipéi 112
Taiwán
En la solicitud, indique el nombre, número de modelo y versión, tal y como se indica en la información del
producto para el que desea obtener el código fuente correspondiente, así como sus detalles de contacto
para que podamos coordinar los términos y costes del envío con usted.
El código fuente se distribuirá SIN NINGUNA GARANTÍA y con la misma licencia que el código binario o
fuente correspondiente.
A esta oferta es válida para cualquiera que reciba esta información.
ASUSTeK proporcionará el código fuente completo bajo diferentes licencias de software de código fuente
abierto gratuito. Sin embargo, si tiene problemas al obtener el código fuente completo correspondiente,
le estaríamos muy agradecidos si nos envía una noticación a la dirección de correo electrónico gpl@
asus.com, indicando el producto y describiendo el problema (NO envíe datos adjuntos grandes como, por
ejemplo, archivos de código fuente, a esta dirección de correo electrónico).
ii
Contenidos
Precauciones generales ............................................................................................. v
Acerca de esta guía .................................................................................................... v
Contenido del paquete.............................................................................................. vii
Resumen de especicaciones de Z170-A ............................................................... vii
Capítulo 1: Presentación del producto
1.1 Antes de proceder......................................................................................1-1
1.2 Información general de la placa base ...................................................... 1-1
Información de contacto ASUS.............................................................................. A-5
iv
Precauciones generales
Seguridad eléctrica
• Para evitar riesgos de descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente eléctrica antes de trasladar el sistema.
• Cuando agregue cualquier dispositivo al sistema o lo quite de él, póngase en contacto
con un profesional de servicio técnico o con su distribuidor. Asegúrese de que todos los
cables de alimentación de los dispositivos están desenchufados antes de conectar los
cables de señal. Si es posible, desconecte todos los cables de alimentación del sistema
existente antes de agregar un dispositivo.
• Antes de conectar o retirar los cables de señal de la placa base, asegúrese de que
todos los cables de alimentación están desenchufados.
• Busque la ayuda de un profesional antes de usar un adaptador o alargador. Estos
dispositivos podrían anular el circuito de conexión a tierra.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación está establecida en el valor de voltaje
correcto de su región. Si no está seguro del valor de voltaje de la toma de corriente
eléctrica que está utilizando, póngase en contacto con su compañía eléctrica local.
• Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted mismo. Póngase en
contacto con un profesional de servicio técnico o con su proveedor.
Información de seguridad
• Antes de instalar la placa base y agregar dispositivos en ella, lea atentamente todos los
manuales incluidos en el paquete.
• Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están correctamente
conectados y que los cables de alimentación no están dañados. Si detecta algún daño,
póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
• Para evitar cortocircuitos, mantenga los clips de papel, los tornillos y las grapas alejados
de los conectores, las ranuras, los terminales y la circuitería.
• Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque el producto en un
área donde se pueda mojar. Coloque el producto sobre una supercie plana y estable.
• Coloque el producto en una supercie estable.
• Si tiene problemas técnicos con el producto, póngase en contacto con un profesional de
servicio técnico o con su distribuidor.
Acerca de esta guía
Esta guía de usuario contiene la información necesaria para instalar y congurar la placa
base.
Organización de esta guía
Esta guía contiene las siguientes secciones:
• Capítulo 1: Presentación del producto
En este capítulo se describen las funciones de la placa base y las nuevas tecnologías
con las que es compatible. Incluye descripciones de conmutadores, jumpers y
conectores de la placa base.
• Capítulo 2: Conguración de la BIOS
Este capítulo indica cómo cambiar la conguración del sistema a través de los menús
de conguración de la BIOS. También proporciona descripciones detalladas de los
parámetros de la BIOS.
v
Más información
Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en
cuanto a las actualizaciones del producto y el software.
1. Sitios web de ASUS
La página web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos
de hardware y software ASUS. Consulte la información de contacto de ASUS.
2. Documentación opcional
El paquete del producto puede incluir documentación opcional, como los folletos de
garantía que puede haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman
parte del paquete estándar.
Convenciones a las que se atiene esta guía
Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al
usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.
PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de
lesión personal al efectuar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los
componentes al efectuar una tarea.
IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una
tarea.
NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la
realización de una tarea.
Tipografía
Texto en negritaIndica un menú o un elemento para seleccionar.
Cursiva
<Tecla>Las teclas encerradas entre los signos menor que y mayor
<Tecla1> + <Tecla2> +
<Tecla3>
vi
Se utiliza para realzar una palabra o frase.
que indican que debe presionar dichas teclas.
Ejemplo: <Entrar> Signica que debe presionar la tecla
Entrar o Retorno.
Cuando sea necesario presionar dos o más teclas
simultáneamente, los nombres de estas se unen con un
signo más (+).
Contenido del paquete
Compruebe que el paquete de la placa base contiene los siguientes artículos.
Placa basePlaca base ASUS Z170-A
Cables3 cables Serial ATA de 6.0 Gb/s
1 conector puente ASUS SLI™
Accesorios
Conector Q 2 en 1
Paquete de tornillos M.2
Herramienta de instalación de CPU
DVD con aplicacionesDVD de soporte
DocumentaciónGuía del usuario y el manual de características
Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con
su distribuidor.
Resumen de especicaciones de Z170-A
®
Core™ i7/Intel® Core™ i5/ Intel®
CPU
Chipset
Memoria
Ranuras de
expansión
VGA
Zócalo LGA1151 para los procesadores Intel
Core™ i3, Pentium
®
y Celeron® de la 6ª generación
Soporta CPU de 14 nm
®
Compatible con Intel
* La compatibilidad con Intel® Turbo Boost Technology 2.0 se encuentra sujeta al tipo de
CPU.
Chipset Intel
Turbo Boost Technology 2.0*
®
Z170 Express
4 x DIMM, máx. 64GB, DDR4 3400(O.C.)*/3333(O.C.)*/3200(O.C.)*/3100(O.C.)*/
3000(O.C.)*/2933(O.C.)*/2800(O.C.)*/2666(O.C.)*/2600(O.C.)*/2400(O.C.)*/2133
MHz, no ECC, memoria sin búfer
Arquitectura de memoria de canal dual
®
Compatible con Intel
*La compatibilidad con hiper-DIMM está sujeta a las características físicas de cada una de
las CPU. Para obtener una información más detallada, consulte la lista de proveedores
cualicados de memoria.
Extreme Memory Prole (XMP)
2 ranuras PCI Express 3.0/2.0 x16 (modo sencillo a x16 o dual a x8/x8)
1 ranura PCI Express 3.0/2.0 x16* (máximo al modo x4, compatible con dispositivos
* La ranura PCIe x16_3 comparte ancho de banda con SATA6G_56. PCIe x16_3 está
establecida por defecto en modo x2.
Gráca integrada compatible con Intel® HD Graphics
Compatibilidad con salida VGA múltiple: DisplayPort/puerto HDMI/DVI-D/VGA
Resolución máxima DisplayPort 1.2* 4096 x 2304 a 60Hz/24Hz
Resolución máxima HDMI 1.4b 4096 x 2160 a 24Hz / 2560 x 1600 a 60Hz
Resolución máxima DVI-D 1920 x 1200 a 60Hz
Resolución máxima RGB 1920 x 1200 a 60Hz
(continúa en la página siguiente)
vii
Resumen de especicaciones de Z170-A
®
InTru™ 3D/Quick Sync Video/Clear Video HD Technology/
®
2-Way/Quad-GPU SLI™ (con tarjeta gráca 2 PCIe
®
®
Z170 Express con soporte RAID 0, 1, 5, 10 e Intel® Rapid
®
Smart Response Technology*
3-Way/Quad-GPU CrossFireX™
(continúa en la página siguiente)
VGA
Multi-GPU
Almacenamiento
LAN
Audio
Compatible con Intel
Insider™
Compatible con hasta tres pantallas simultáneamente
Memoria máxima compartida de 512 MB
*Compatible con DisplayPort 1.2 Multi-Stream Transport; permite conectar en serie
hasta 3 monitores DP 1.2
Soporta tecnología NVIDIA
x16)
Compatible con la tecnología AMD
Chipset Intel
Storage Technology 14
- 1 puerto SATA Express (compatible con 2 puertos SATA 6 Gb/s)
- 6 puertos SATA 6 Gb/s (grises, 2 desde SATA Express)
- Compatible con Intel
- 1 zócalo 3 M.2 con M Key, compatible con dispositivos de almacenamiento
tipo 2242/2260/2280/22110 (ambos modo SATA y PCIE)***
* Funciones sujetas a la CPU instalada.
** Soporta conguraciones PCIE RAID vía M.2 integrada y ranura de almacenamiento
PCIEX16_3.
***
El zócalo M.2 comparte los puertos SATA con SATA Express. Es necesario ajustar
la conguración BIOS para utilizar un dispositivo M.2 SATA.
I219-V Gigabit LAN: interconexión dual entre la controladora de acceso al
Intel
medio (MAC, Media Access Controller) y el nivel físico (PHY)
ASUS LAN Guard
Utilidad ASUS Turbo LAN
CÓDEC de audio de alta denición de 8 canales Realtek
Crystal Sound 3
- El regulador de alimentación reduce el ruido en la entrada para garantizar un
rendimiento constante
- Canales izquierdo y derecho separados para asegurar la misma calidad en
ambos canales
- Sensación de audio de primera calidad que se proporciona conforme a la
conguración de audio
- El aislamiento del audio garantiza la separación de las señales analógicas y
digitales y reduce considerablemente la interferencia multilateral
- Cubierta de protección EMI para evitar que el ruido eléctrico afecte a la
calidad del amplicador
- El amplicador de sonido ofrece el mejor sonido para auriculares y altavoces
- Circuito antipop para reducir los ruidos de inicio en las salidas de audio
- Condensadores de audio de máxima calidad fabricados en Japón que
proporcionan un sonido cálido, natural y envolvente con una claridad y
delidad excepcionales
- Sonido BD sin compresión a 192 KHz y 24 bits
- Sonido de Estudio DTS
- DTS Connect
- Compatible con detección de conexión, multi-streaming y reasignación de los
conectores del panel frontal
- Puertos de salida ópticos S/PDIF en las E/S posteriores
®
ALC892 incluye
viii
Resumen de especicaciones de Z170-A
®
Intel
Z170 Express Chipset- compatible con el modo ASUS USB 3.1 Boost
- 6 puertos USB 3.0/2.0 (4 en placa y 2 en el panel posterior, azul)
USB
Características
exclusivas de
ASUS
- 6 puertos USB 2.0/1.1 (4 en placa y 2 en el panel posterior)
Controladores ASMedia
potencia de salida de 3 A
- 1 puerto USB 3.1/3.0/2.0 en el panel posterior (azul verdoso, Tipo A)
- 1 puerto USB 3.1/3.0/2.0 en el panel posterior (Tipo C)
Rendimiento extraordinario
Diseño OC: Tecnología ASUS PRO Clock
- Intervalo BCLK completo para un overclocking extremo.
5-Way Optimization
¡Optimización completa del sistema con un solo clic! Disfruta de
de la CPU, ahorro de energía, una alimetnación digital, sistema de
refrigeración y uso de aplicaciones mejorados.
DIGI+ VRM
- Alimentación de la CPU: Diseño de alimentación digital por 8 fases
- Alimentación iGPU: Diseño de alimentación digital por 2 fases
TPU
- Ajuste automático, GPU Boost, cambio de TPU de 2 niveles
EPU
- EPU
Fan Xpert 3 Función de ajuste automático de los ventiladores y selección de
varios termistores para un control de refrigeración del sistema optimizado.
Turbo App Ajuste automático del rendimiento del sistema, prioridad de red y
conguración de la escena de audio para aplicaciones seleccionadas.
UEFI BIOS
- Opciones más avanzadas con un tiempo de respuesta rápido
O.C. Design
- Excelente capacidad para O.C. de memoria a plena carga minimizando el
ruido de acoplamiento y el efecto de reexión de señal
PC Cleaner
- Método rápido y fácil de deshacerse de archivos basura innecesarios
Entretenimiento remoto
Remote GO!
- Función Remote GO!: Cloud GO!, escritorio remoto, teclado ratón remoto y
transferencia de archivos
- Aplicación Wi-Fi GO! & NFC Remote para teléfono inteligente y tableta
portátil, compatible con los sistemas iOS7 y Android 4.0
Media Streamer
- Transera música o películas desde su PC a un Smart TV, ¡Su entretenimiento
va con usted!
- Aplicación Media Streamer para teléfono inteligente o tableta portátil,
compatible con los sistemas iOS7 y Android 4.0
HyStream
- Transmita la pantalla de sus dispositivos iOS en la pantalla de su PC.*
* Contacte con el vendedor de su dispositivo para obtener información de ayuda.
(continúa en la página siguiente)
®
USB 3.1- soporta ASUS USB 3.1 Boost y una
un rendimiento
ix
Resumen de especicaciones de Z170-A
eSports Champions
Turbo LAN
- Disfrute de los juegos en línea sin problemas con ping reducidos y menos
retraso
Crystal Sound 3
- !Disfrute del diseño de sonido integrado más transparente!
Turbo APP
- Rendimiento de apli cación a medida, prioridad de red y conguración de
audio a su medida
Características
exclusivas de
ASUS
Otras
funciones
especiales
EZ DIY
Push Notice
- Supervise el estado de su PC en tiempo real con dispositivos inteligentes
Modo UEFI BIOS EZ
- Modo ASUS UEFI BIOS EZ con una intuitiva interfaz gráca
- TPU
- CrashFree BIOS 3
- EZ Flash 3
Q-Design
- ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA y LED de dispositivo de arranque)
- ASUS Q-Slot
- ASUS Q-DIMM
- ASUS Q-Connector
ASUS 5X Protection :
- ASUS DIGI+ VRM - Diseño de alimentación digital por 8 fases
- Protección contra subidas de corriente en los módulos DRAM: Prevención
contra daños por cortocircuito
- ESD Guards de ASUS: Protección ESD mejorada
- Condensadores sólidos 5K horas ASUS: Vida útil 2,5 veces más larga
- E/S traseras de acero inoxidable ASUS: Capa resistente a la corrosión 3 veces
más duradera
Funciones especiales
- Conexión Mobo
- LAN Guard
- USB 3.1 Boost
- Ai Charger+
- Disk Unlocker
- AI Suite 3
- MemOK!
- EZ XMP
(continúa en la página siguiente)
x
Resumen de especicaciones de Z170-A
Solución
térmica
silenciosa de
ASUS
Características
exclusivas de
overclocking
de ASUS
Puertos de
E/S del panel
posterior
Conectores de
E/S internos
Diseño térmico silencioso
- ASUS Fan Xpert 3
- Diseño sin ventiladores de ASUS: solución de disipador de calor
Precision Tweaker 2
- Núcleo CPU/Voltaje de caché: voltaje de los núcleos/caché de la CPU
ajustables con incrementos de 0,005 V
- Voltaje de grácos de la CPU: voltaje de grácos de la CPU ajustables con
incrementos de 0,005 V
- Voltaje VCCIO de la CPU: voltaje de entrada de la CPU ajustable con
incrementos de 0,0125V
- Voltaje de agente de sistema de la CPU: voltaje de agente del sistema de la
CPU ajustable con incrementos de 0,0125 V
- Voltaje DRAM: Control de voltaje de memoria de 152 pasos
- Voltaje de núcleo PCH: Control de voltaje de conjuntos de chips de 88 pasos
SFS (Stepless Frequency Selection, es decir, Selección de frecuencia
sencillo)
- Ajuste de frecuencia BCLK/PCIE de 40 MHz a 500 MHz con incrementos de
0,1 MHz
Protección de overclocking
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall, es decir, Recuperación de parámetros de la
CPU)
1 Puerto combinado para ratón y teclado PS/2
1 DisplayPort
1 puerto HDMI
1 DVI-D
1 RGB
1 puerto de salida óptico S/PDIF
1 puerto LAN (RJ45) (1 x Intel
1 puerto USB 3.1/3.0/2.0 (azul verdoso, Tipo A)
1 puerto USB 3.1/3.0/2.0 (Tipo C)
2 puertos USB 3.0/2.0 (azul)
2 puertos USB 2.0
8 canales de audio
2 conectores USB 3.0/2.0 de 19 contactos compatible con 4 puertos USB
adicionales
2 conectores USB 2.0/1.1 compatible con 4 puertos USB adicionales
1 zócalo M.2 3 (para la M Key, dispositivos de tipo 2242/2260/2280/22110)
1 conector SATA Express (gris)
4 conectores SATA 6 Gb/s (gris)
1 conector de ventilador de CPU de 4 contactos es compatible con el control de
disipadores para CPU de 3 contactos (modo DC) y 4 contactos (modo PWM)
1 conector para ventilador opcional de 4 contactos (CPU_OPT)
1 Cabecera de bomba de agua de 3 contactos
4 conectores de ventilador de Chassis de 4 contactos es compatible con el
control de disipadores para CPU de 3 contactos (modo DC) y 4 contactos (modo
PWM)
1 conector de audio en el panel frontal (AAFP)
®
LAN)
(continúa en la página siguiente)
xi
Resumen de especicaciones de Z170-A
1 botón USB BIOS Flashback
1 base de conexiones de salida S/PDIF
1 cabecera Thunderbolt (5 contactos) para serie ASUS ThunderboltEX Soporte
1 cabecera TPM
1 puerto COM
1 conector de alimentación EATX de 24 contactos
Conectores de
E/S internos
Funciones de
la BIOS
ManejabilidadWfM 2.0, DMI 3.0, WOL por PME e PXE
Accesorios
Contenido
del DVD de
soporte
Sistemas
operativos
compatibles
Formato de
fábrica
1 conector de alimentación EATX de 12 V y 8 contactos
Conector del panel del sistema
1 botón MemOK!
1 puente para borrar la memoria CMOS
1 conector DRCT(tecla directa)
1 conmutador TPU (con ajustes avanzados de dos fases)
1 conmutador EZ XMP
1 conmutador de alimentación
1 conector de 5 contactos EXT_FAN(Ventilador de extensión)
128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI3.0, WfM2.0, SM BIOS 3.0, ACPI
5.0, BIOS en varios idiomas, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 EZ
Tuning Wizard, F6 Qfan Control, F3 Mis favoritos, nota rápida, último registro
modicado, función Imprimir pantalla con F12 e información de memoria ASUS
DRAM SPD (Serial Presence Detect)
3 cables Serial ATA de 6 Gb/s
1 conector puente ASUS SLI
1 Q-connector 2 en 1
1 paquete de tornillos M.2
1 herramienta de instalación de CPU
1 manual del usuario
1 manual de características exclusivas de la serie Z170
Drivers
Utilidades de ASUS
EZ Update
Software antivirus (versión OEM)
®
10*
Windows
®
8.1*
Windows
®
7
Windows
Sólo soporta 64 bits
*
ATX: 30,5 cm x 24,4 cm (12 pulgadas x 9,6 pulgadas)
Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
xii
Capítulo 1: Presentación del producto
Presentación del producto
1
1.1 Antes de proceder
Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa
base o cambiar cualquier conguración de esta.
• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de tocar
cualquier componente.
• Antes de manipular los componentes, utilice una correa para la muñeca con
protección a toma de tierra o toque un objeto conectado a tierra o metálico, como por
ejemplo la carcasa de la fuente de alimentación, para evitar que la electricidad los
dañe.
• Sujete los componentes por los bordes para evitar tocar los circuitos impresos que
contienen.
• Cuando vaya a desinstalar cualquier componente, colóquelo sobre un acolchado
antiestático con conexión a tierra o en la bolsa incluida con el propio componente.
• Antes de instalar o quitar cualquier componente, asegúrese de que la fuente de
alimentación ATX se encuentre apagada o que el cable de alimentación esté
deconectado de dicha fuente. Si no sigue estas instrucciones, se pueden producir
daños irreparables tanto en la placa base, como en los periféricos o componentes.
1.2 Información general de la placa base
Antes de instalar la placa base, analice la conguración del chasis para garantizar que dicha
placa encaja en él.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de instalar o quitar la
placa base. Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir lesiones físicas y dañar los
componentes de la placa base.
1.2.1 Orientación
Cuando instale la placa base, asegúrese de colocarla en el chasis en la orientación correcta.
El borde con puertos externos va en la parte posterior del chasis, tal y como se indica en la
imagen siguiente.
1.2.2Oriciosparalostornillos
Coloque nueve tornillos en los oricios indicados mediante los círculos para jar la placa
base al chasis.
¡No apriete los tornillos en exceso! Si lo hace, puede dañar la placa base.
ASUS Z170-A Series
1-1
Colocar este lado
hacia la parte
posterior del chasis
1.2.3 Diseño de la placa base
1-2
Capítulo 1: Presentación del producto
1.2.4 Layout contents
Conectores, puentes, ranuras y LEDPágina
1. Conectores de alimentación ATX (EATXPWR de 24 contactos; EATX12V
de 8 contactos)
®
2.Intel
LGA1151 zócalo de la CPU1-4
3. CPU, bomba de agua, opcional para CPU, extensión y conectores de
los ventiladores del chásis (CPU_FAN de 4 contactos, W_PUMP de 4
contactos, CPU_OPT de 4 contactos, EXT_FAN de 5 contactos y CHA_
FAN1-4 de 4 contactos)
4.Ranuras DDR4 DIMM1-8
5.Botón MemOK!1-36
6.Conector USB 3.0 (USB3_12, USB3_34 de 20-1 contactos)
®
7. Conectores Intel
Z170 Serial ATA 6 Gb/s (SATA6G_12; SATA 6G_34;
SATA 6G_56; SATAEXPRESS de 7 contactos)
8.Zócalo M.2 31-28
9.Conmutador TPU1-37
10.Puente Borrar RAM RTC (CLRTC de 2 contactos)1-19
11.Conector del panel del sistema (PANEL de 20-3 contactos)1-30
12.Conector DirectKey (DRCT de 2 contactos)1-28
13.Conmutador EZ XMP1-38
14.Conectores USB 2.0 (USB1112 de 10-1 contactos y USB1314)1-29
15.Base de conexiones Thunderbolt (TB_HEADER de 5 contactos)1-32
16.Conector TPM (TPM de 14-1 contactos)1-29
17.Botón de alimentación1-38
18.Conector de puerto serie (COM de 10-1 contactos)1-23
19.Conector de audio del panel frontal (AAFP de 10-1 contactos)1-27
20.Conector de audio digital (SPDIF_OUT de 4-1 contactos)1-27
21.Base de conexiones Flashback (FLBK_HEADER de 12-1 contactos)1-33
22.Conector T_Sensor (T_SENSOR de 2 contactos)1-32
23.Puente Exceso de voltaje de la CPU (CPU_OV de 3 contactos)1-20
1-26
1-25
1-31
1-24
ASUS Z170-A Series
1-3
1.3 Procesador (CPU)
La placa base cuenta con un zócalo LGA1151 diseñado para la 6ª generación de
Asegúrese de instalar una CPU diseñada para el zócalo LGA1151. NO instale una CPU
diseñada para otros zócalos en el zócalo LGA1151.
• Asegúrese de que todos los cables de alimentación están desenchufados antes de
instalar la CPU.
• Cuando adquiera la placa base, asegúrese de que la tapa PnP se encuentra en el
zócalo y que los contactos de este no estén doblados. Póngase en contacto con su
proveedor inmediatamente si falta la tapa PnP o si observa cualquier daño en dicha
tapa, en los contactos del zócalo o en los componentes de la placa base. ASUS
asumirá el coste de reparación solamente si el daño se ha producido durante el
transporte.
• Conserve la tapa después de instalar la placa base. ASUS procesará las
solicitudes de autorización de devolución de mercancía (RMA, Return Merchandise
Authorization) solamente si la placa base incluye la tapa en el zócalo LGA1151.
• La garantía del producto no cubre ningún daño en los contactos del zócalo
provocados por una instalación o extracción incorrecta de la CPU, o una mala
ubicación, pérdida o extracción incorrecta de la tapa PnP.
1-4
Capítulo 1: Presentación del producto
1.3.1 Instalación de la CPU
Parte superior de la CPU
ASUS Z170-A Series
Parte inferior de la CPU
Parte inferior de la CPU
1-5
Parte superior de la CPU
1-6
Capítulo 1: Presentación del producto
1.3.2 Instalación del disipador y el ventilador de la CPU
Aplique la sustancia de contacto
térmica al disipador de la CPU y
a la CPU antes de instalar dicho
disipador y el ventilador en caso de
que sea necesario.
Para instalar el disipador y el ventilador de la CPU
ASUS Z170-A Series
1-7
Para desinstalar el disipador y ventilador de la CPU
1.4 Memoria del sistema
1.4.1 Información general
La placa base incluye cuatro ranuras de módulos de memoria en línea dual (DIMM, Dual Inline Memory Modules) de tipo Doble tasa de datos 4 (DDR4, Double Data Rate 4).
Un módulo DDR4 tiene las muescas en diferentes lugares a los módulos DDR, DDR2 o
DDR3. NO instale un módulo de memoria DDR, DDR2 o DDR3 en la ranura DDR4.
1-8
Capítulo 1: Presentación del producto
Conguracionesdememoriarecomendadas
1.4.2Conguracionesdememoria
Puede instalar 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB y 16 GB sin búfer y módulos DIMM DDR3 no ECC
en los zócalos DIMM. A continuación, puede consultar las recomendaciones para rellenar la
memoria.
• Puede instalar diversos tamaños de memoria en los canales A y B. El sistema
asigna el tamaño total del canal de menor tamaño para la conguración de doble
canal. Cualquier exceso de memoria del canal de mayor tamaño se asigna para el
funcionamiento con un solo canal.
• Instale siempre módulos DIMM con la misma latencia CAS. Para conseguir una
compatibilidad óptima, es recomendable instalar módulos de memoria de la misma
versión o código de fecha (D/C) del mismo proveedor. Consulte a su distribuidor para
obtener los módulos de memoria correctos.
• Debido a la limitación de direcciones de memoria en el sistema operativo Windows
de 32 bits, al instalar una memoria de 4 GB (o más) en la placa base, la memoria
utilizable real para dicho sistema operativo puede ser de 3 GB o inferior. Para
conseguir un uso ecaz de memoria, es recomendable llevar a cabo cualquiera de las
acciones siguientes:
a) Utilice un máximo de memoria del sistema de 3GB si utiliza un sistema operativo
b) Instale un sistema operativo Windows
Windows
®
de 32 bits.
®
de 64 bits cuando desee instalar 4 GB o
más en la placa base.
c) Para obtener más detalles, consulte el sitio de soporte de Microsoft
support.microsoft.com/kb/929605/es-es.
• Esta placa base no es compatible con módulos DIMM fabricados con chips de 512 Mb
(64 MB) o menos.
®
en http://
®
• La frecuencia de funcionamiento de memoria predeterminada depende de su
conguración de detección de presencia serie (SPD, Serial Presence Detect), que
es la forma estándar de acceder a la información de un módulo de memoria. En el
estado predeterminado, algunos módulos de memoria para overclocking pueden
funcionar a una frecuencia inferior a la del valor indicado por el proveedor. Para
trabajar con el valor indicado por el proveedor a una frecuencia mayor, consulte la
sección 2.5 Menú Ai Tweaker para ajustar la frecuencia de la memoria manualmente.
• Para disfrutar de un sistema estable, utilice un sistema de refrigeración de memoria
capaz de soportar una carga de memoria completa (4 módulos DIMM) o las
condiciones de overclocking necesarias.
• Consulte la página web www.asus.com para obtener la lista más reciente de
proveedores cualicados de memoria.
En el futuro, puede que necesite instalar tarjetas de expansión. En las siguientes secciones
se describen las ranuras y las tarjetas de expansión con las que son compatibles.
Desconecte el cable de alimentación antes de agregar o quitar tarjetas de expansión. Si
no sigue estas instrucciones, puede sufrir lesiones físicas y dañar los componentes de la
placa base.
1.5.1 Instalación de una tarjeta de expansión
Para instalar una tarjeta de expansión:
1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, lea la documentación proporcionada y realice
las conguraciones de hardware necesarias en la tarjeta.
2. Quite la tapa de la unidad del sistema (si la placa base ya está instalada en el chasis).
3. Retire el soporte opuesto a la ranura que desea utilizar. Guarde el tornillo para
utilizarlo posteriormente.
4. Alinee el conector de la tarjeta con la ranura y presione rmemente hasta que quede
completamente asentada.
5. Fije la tarjeta al chasis con el tornillo que quitó anteriormente.
6. Vuelva a colocar la tapa del sistema.
1-16
Capítulo 1: Presentación del producto
1.5.2Conguracóndeunatarjetadeexpansión
Después de instalar la tarjeta de expansión, congúrela ajustando la conguración del
software.
1. Encienda el sistema y haga los cambios necesarios en la conguración de la BIOS.
Consulte el capítulo 2 para obtener información acerca de la conguración de la BIOS.
2. Asigne una IRQ a la tarjeta.
3. Instale los controladores de software para la tarjeta de expansión.
Cuando utilice tarjetas PCI en ranuras compartidas, asegúrese de que los controladores
son compatibles con la función “Compartir IRQ” o que las tarjetas no necesitan
asignaciones IRQ. De lo contrario, se producirán conictos entre los dos grupos PCI, lo
que provocará que el sistema se vuelve inestable y la tarjeta quede inoperativa.
1.5.3 Ranuras PCI
Las ranuras PCI son compatibles con tarjetas LAN, SCSI, USB, así como con otras tarjetas
que cumplen las especicaciones PCI.
1.5.4 Ranuras PCI Express 3.0 / 2.0 x1
Esta placa base es compatible con tarjetas de red PCI Express x1, tarjetas SCSI y otras
tarjetas que cumplen las especicaciones PCI Express.
1.5.5 Ranuras PCI Express 3.0 / 2.0 x16
Esta placa base es compatible con tarjetas de red PCI Express x16, tarjetas SCSI y otras
tarjetas que cumplen las especicaciones PCI Express.
• Le recomendamos que suministre suciente alimentación eléctrica al ejecutar el modo
CrossFireX™ o SLI™.
• Conecte un ventilador de chasis al conector de la placa base etiquetado con CHA_
FAN1/4 al utilizar varias tarjetas grácas para contar con un mejor entorno térmico.