Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak,
illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad
sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre
lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt
tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN
AZ ELADHATÓ SÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE ME GHATÁR OZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI
VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN
OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM
KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS
OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG
AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy
szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából
történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG
TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR
MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ
ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY
PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright® 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül,
illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi
feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek
szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT:
(1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI
MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT
KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY
MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT
TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
2
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ..................................................................................................... 6
A kézikönyvben felhasznált konvenciók .................................................... 7
ENERGY STAR termék ....................................................................................99
Európai ökocímke ........................................................................................ 100
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak,
és az erre vonatkozó nyilatkozat ........................................................... 101
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ..........101
E-kézikönyv Notebook PC-hez
5
A kézikönyvről
MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ kizárólag bizonyos, Windows® 8
rendszerrel előtelepített Notebook PC típusokra vonatkozik.
A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és
szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC
különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 8 rendszernek a Notebook PC-n történő
használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: ASUS alkalmazások
Ez a fejezet a Notebook PC Windows® 8 operációs rendszeréhez
mellékelt ASUS alkalmazásokat mutatja be.
5. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a
Notebook PC beállításainak módosításához.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz
a Notebook PC-vel kapcsolatosan.
6
E-kézikönyv Notebook PC-hez
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az
üzenetek a következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a
feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket
tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be
kell tartani a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat
végeznek el, nehogy megsérüljenek a Notebook PC adatai és
részegységei.
Ikonok
Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok
vagy eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőképernyőt.Használja az érintőképernyőt.
= Használja az érintőpadot.= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja aEz a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
7
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC használata
Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási
címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter
megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más
perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a
szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen
munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító
berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne
tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető
fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés
közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat
illetően.
8
E-kézikönyv Notebook PC-hez
A Notebook PC gondozása
A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati tápkábelt
és vegye ki az akkumulátor egységet (ha tartalmaz ilyet).
Törölje le súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel
és néhány csepp meleg vízzel megnedvesített, tiszta
cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel. A felesleges
nedvességet száraz kendővel törölje le a Notebook PC
felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót,
benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén
vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy
nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a
közelben.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
9
Megfelelő selejtezés
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt aEzt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem
szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékekAz elektronikus termékek
elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com
uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no
lixo municipal.
10
E-kézikönyv Notebook PC-hez
1. fejezet:
A hardver üzembe helyezése
E-kézikönyv Notebook PC-hez
11
Ismerkedés a Notebook PC-vel
Felülnézet
MEGJEGYZÉS:
térségenként eltérő lehet.
számítógép tetejének megjelenése is eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
A Notebook PC típusától függően a
12
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Mikrofon
A beépített mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra
vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a
Notebook PC-n.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera
használatban van..
Kijelző panel
A megjelenítőpanel kiváló képet biztosít fotók, videók és
egyéb multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n.
MEGJEGYZÉS: Egyes típusok érintőpanellel vannak
felszereve, ami lehetővé teszi a Notebook PC működtetését
érintőmozdulatok segítségével.
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve
kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a
Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve
alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PCbe, illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat,
kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
13
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is
rendelkezik, amelyek segítségével gyorsan elérheti a
Windows®-t és vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként
eltérő lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett
mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő
felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is
szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv
Érintőpadon használt mozdulatok című részét.
14
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC
hardverének aktuális állapotát.
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a
Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK, és lassan villog, ha a
Notebook PC alvó üzemmódban van.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési állapotát. A
részleteket lásd az alábbi táblázatban:
SzínÁllapot
Folyamatos zöld: Az akkumulátor töltöttsége 95 – 100%
között van .
Folyamatos
narancssárga:
Villogó
narancssárga:
Az akkumulátor töltöttsége 95% alatt
van .
Az akkumulátor töltöttsége 10% alatt
van .
Jelzőfények KI:Az akkumulátor töltése több mint 10%
és kevesebb mint 100%.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
15
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
A jelzőfény világít, amikor a Notebook PC a belső
adattároló meghajtókat éri el.
Bluetooth / Vezeték nélküli kijelző (egyes típusok
esetében)
Ez a kijelző kigyullad jelezve, hogy Notebook PC
Bluetooth vagy vezeték nélküli LAN funkcióját
aktiválták.
Capital Lock kijelző
Ez a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót
aktiválják. A nagybetűzár lehetővé teszi a nagybetűk
(pl. A, B, C) bevitelét a Notebook PC billentyűzetének
használatával.
16
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Alulnézet
MEGJEGYZÉS:: A modelltől függően a számítógép aljának
megjelenése eltérő lehet.
FIGYELEM! a Notebook PC alja erősebben felmelegedhet a használat
során vagy az akkumulátor egység töltése közben. Ha a Notebook
PC-n dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely eltakarhatja a
szellőzőnyílásokat.
FONTOS! Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati
jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem
lehet szétszerelni és egyetlen egységként kell megvásárolni.
Audió hangszórók
Ez a Notebook PC a SonicMaster technológiát alkalmazza,
amelyet a Bang & Olufsen ICEPower®-rel együttműködésben
fejlesztettek ki, hogy hi- hangminőséget tapasztalhasson
teltebb basszussal egyenesen a beépített hangszórókból.
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be,
illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat,
kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
17
Jobb oldal
Flash memóriakártya-olvasó
Ez a Notebook PC egy darab beépített memóriakártya olvasó
nyílással rendelkezik, amely támogatja az MMC, SD és SDHC
memóriakártya formátumot.
Ez a port lehetővé teszi a Notebook PC audio kimenetének
csatlakoztatását aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz.
A portot a Notebook PC külső mikrofonhoz történő
csatlakoztatásához is használhatja.
USB 2.0 port
Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó kompatibilis az USB
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. billentyűzetek,
mutatóeszközök, ash lemezmeghajtók, külső merevlemezek,
hangszórók, kamerák és nyomtatók.
18
VGA-csatlakozó
Ezt a csatlakozót a Notebook PC külső megjelenítőhöz történő
csatlakoztatásához használhatja.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Bal oldal
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség
adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC
árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Győződjön meg arról, hogy nincs letakarva az
adapter, és tartsa távol a testétől, ha az elektromos hálózathoz
csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal
történő ellátásához.
LAN port
Csatlakoztasson egy hálózati kábelt ehhez a csatlakozóhoz,
hogy a helyi hálózathoz (LAN) csatlakozzon.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv
Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz című részét.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
19
HDMI csatlakozó
Ide csatlakoztatható High Denition Multimedia Interface
(HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és
egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
USB 2.0 port
Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó kompatibilis az USB
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. billentyűzetek,
mutatóeszközök, ash lemezmeghajtók, külső merevlemezek,
hangszórók, kamerák és nyomtatók.
USB 3.0 port(egyes típusok esetében)
Ezek a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portok
visszamenőlegesen kompatibilisek az USB 2.0 és USB 1.1
eszközökkel. A tényleges adatátviteli sebesség az USB-porttól
és a használt eszköztől függően eltérhet.
Kensington® zár portja
A Kensington® zár nyílása lehetővé teszi a Notebook PC
rögzítését Kensington® típusú Notebook PC biztonsági
termékek segítségével.
20
E-kézikönyv Notebook PC-hez
2. fejezet:
A Notebook PC használata
E-kézikönyv Notebook PC-hez
21
Első lépések
Töltse fel a Notebook PC-t.
A. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
FONTOS!
22
• Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a hálózati
adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná.
• Kizárólag a Notebook PC-hez mellékelt tápfeszültség adaptert
használja.
• Amikor a Notebook PC-t hálózati áramforrásról használja, az
aljzatnak a készülék közelében és könnyen elérhetőnek kell lennie.
- Bemeneti feszültség: 100-240 V~
- Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz
- Névleges kimeneti áramerősség: < 1,75 A max. (33 W)< 1,75 A max. (33 W)
- Névleges kimeneti feszültség: 19 V DC
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Emelje fel a kijelzőpanel kinyitásához.
Nyomja meg a Start gombot.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
23
Érintőképernyő-mozdulatok (egyes típusokon)
és érintőpad
A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook
PC beállításainak elérését. Az érintőképernyőn (egyes típusokon)Az érintőképernyőn (egyes típusokon)
és érintőpadon végzett kézmozdulatokat illetően tekintse meg az
alábbi ábrákat.
Az érintőképernyő használata (egyes típusokon)
Bal szél elhúzásaJobb szél elhúzása
Húzza el az ujját a képernyő bal
szélétől a futó alkalmazások közötti
váltáshoz.
KicsinyítésNagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az
érintőpanelen.
24
Húzza el az ujját a képernyő jobb
szélétől a Charm bar indításához.
Csúsztassa szét a két ujját az
érintőpanelen.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Felső szél elhúzásaUjj csúsztatása
A Start képernyőn húzza el az
•
ujját a képernyő felső szélétől
a Minden alkalmazás sáv
Csúsztassa az ujját a felfelé és lefelé
görgetéshez, illetve csúsztassa az
ujját a képernyő balra vagy jobbra
húzásához.
megtekintéséhez.
Egy futó alkalmazásban
•
tartózkodva húzza el az ujját
a képernyő felső szélétől a
menüjének megtekintéséhez.
Érintés és tartásÉrintés/Dupla érintés
Alkalmazás áthelyezéséhez
•
érintse meg és tartsa az
alkalmazáslapot, majd húzza
az új helyre.
Alkalmazás bezárásához
•
Érintse meg a kívánt
•
alkalmazást az indításához.
Asztali módban duplán
•
érintsen meg egy
alkalmazást az indításához.
érintse meg és tartsa a futó
alkalmazás felső részét, majd
húzza a képérnyő aljára a
bezárásához.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
25
Az érintőpad használata
Az egérmutató mozgatása
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója
aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn
lévő mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Függőleges csúsztatás
Átlós csúsztatás
26
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Egyujjas mozdulatok
Érintés/Dupla érintés
A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához.
•
Asztali módban duplán érintsen meg egy elemet az indításához.
•
Bal kattintásJobb kattintás
•A Start képernyőn kattintson
egy alkalmazásra az indításához.
• Asztali módban duplán
kattintson egy alkalmazásra az
indításához.
•A Start képernyőn kattintson
egy alkalmazásra a
kijelöléséhez, majd indítsa
el a beállítások sávot.
Vagy megnyomhatja ezt
a gombot az All Apps (Minden alkalmazás) sáv
indításához.
• Asztali módban használja
ezt a gombot a jobb
kattintásra megjelenő menü
megnyitásához.
MEGJEGYZÉS: A pontozott vonalon belüli területek a bal és a
jobb egérgomb helyét jelképezik az érintőpadon.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
27
Elhúzás
Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával
csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról.
Emelje fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen
elhelyezze.
Felső szél elhúzása
• A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps
(Minden alkalmazás) sáv indításához.
• Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el ujját a felső
szélétől a menüjének megtekintéséhez.
Bal szél elhúzásaJobb szél elhúzása
Húzza el ujját a bal szélétől a futó
alkalmazások közötti váltáshoz.
28
Húzza el ujját a jobb szélétől a
Charm bar indításához.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Kétujjas mozdulatok
ÉrintésElforgatás
Érintse meg az érintőpadot két
ujjal a jobb kattintás funkció
szimulálásához.
Egy képnek a Windows® Photo
Viewerben történő elforgatásához
tegye két ujját az érintőpadra,
majd egyik ujját mozdulatlanul
tartva és a másikat az óramutató
járásának megfelelő vagy azzal
ellentétes irányba mozgatva,
forgassa el a képet.
Csúsztassa két ujját a felfelé vagy
lefelé görgetéshez.
Csúsztassa két ujját a balra vagy
jobbra görgetéshez.
Kicsinyítésnagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az
érintőpadon.
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Csúsztassa szét a két ujját az
érintőpadon.
29
Elhúzás
Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali
kattintógombot. A másik ujját csúsztassa lefele az érintőpadon, hogy az
elemet az új helyen elhelyezze.
30
E-kézikönyv Notebook PC-hez
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.