Asus V551LA, V451LN, V551LB User’s Manual [sv]

Bärbar dator
E-Manual
2
E-manual för bärbar dator
Upphovsrättsinformation
Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alla rättigheter förbehållna.
Ansvarsbegränsning
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på http://support.asus.com
Maj 2013
SW8134
E-manual för bärbar dator
3
Innehållsförteckning
Om manualen .............................................................................................................7
Konventioner som används i denna manual ........................................................ 9
Ikoner .................................................................................................................................. 9
Typografi ............................................................................................................................ 9
Säkerhetsföreskrifter ................................................................................................10
Använda din bärbara dator ......................................................................................... 10
Sköt om din bärbara dator .......................................................................................... 11
Korrekt avyttring ............................................................................................................. 12
Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran
Lär känna din bärbara dator ..................................................................................14
Sedd uppifrån ..................................................................................................................14
Undersida ..........................................................................................................................20
Höger sida .........................................................................................................................22
Vänstra sidan .................................................................................................................... 23
Framsidan .......................................................................................................................... 24
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Komma igång ..............................................................................................................26
Ladda din bärbara dator ..............................................................................................26
Lyft för att öppna displaypanelen. ............................................................................ 28
Tryck på strömknappen. ...............................................................................................28
Handhavande för pekskärmen och för styrplattan .......................................29
Använda pekskärmen ................................................................................................... 29
Använda styrplattan ...................................................................................................... 31
Använda tangentbordet ......................................................................................... 38
Funktionstangenter ....................................................................................................... 38
Funktionsknappar för ASUS-program ..................................................................... 39
Windows® 8 knappar ....................................................................................................40
Kontrollknappar för multimedia (på vissa modeller) ......................................... 40
Numeriskt tangentbord (på vissa modeller) ......................................................... 41
Använda den optiska enheten .............................................................................42
4
E-manual för bärbar dator
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8
Starta första gången .................................................................................................46
Låsskärm i Windows® 8.............................................................................................46
Windows® UI ................................................................................................................47
Startskärm .........................................................................................................................47
Windows®appar .............................................................................................................. 47
Surfzoner ...........................................................................................................................48
Arbeta med Windows® appar ...............................................................................51
Starta appar ......................................................................................................................51
Anpassa program ...........................................................................................................51
Öppna programskärmen ............................................................................................. 54
Charms bar ........................................................................................................................ 57
Snap-funktion .................................................................................................................. 60
Andra tangentbordsgenvägar ..............................................................................62
Anslutning till trådlösa nätverk ...........................................................................64
Wi-Fi-anslutning .............................................................................................................. 64
Bluetooth .......................................................................................................................... 66
Flygplansläge ................................................................................................................... 68
Anslutning till trådbundna nätverk ....................................................................69
Använda en dynamisk IP/PPPoE-adressanslutning............................................69
Konfigurera en statisk IP-adressanslutning: .......................................................... 71
Stänga av den bärbara pekdatorn .......................................................................72
Försätta den bärbara datorn i vila ............................................................................72
Kapitel 4: ASUS-program
ASUS speciella App ...................................................................................................74
Life Frame .......................................................................................................................... 74
Power4Gear Hybrid ........................................................................................................76
Instant On (Direkt På) .................................................................................................... 78
ASUS VivoBook appstart .............................................................................................. 79
E-manual för bärbar dator
5
Kapitel 5: Power-on-självtestet.(POST)
Power-on-självtestet.(POST) ..................................................................................86
Använda POST för att öppna BIOS och felsöka .................................................... 86
BIOS ................................................................................................................................86
Öppna BIOS ......................................................................................................................86
BIOS-inställningar ........................................................................................................... 87
Felsökning ....................................................................................................................97
Refresh your PC (Uppdatera datorn) .......................................................................97
Återställ datorn ................................................................................................................ 98
Advanced options (Avancerade alternativ) ........................................................... 99
Kapitel 6: Uppgradera din bärbara dator
Uppgradera minnesmodul.....................................................................................102
Tips och vanliga frågor
Praktiska tips för din bärbara dator .....................................................................108
Vanliga frågor om hårdvara ...................................................................................109
Vanliga frågor om programvara ........................................................................... 112
Bilagor
DVD-ROM enhetsinformation (på utvalda modeller) ........................................ 116
Blu-ray ROM enhetsinformation (på utvalda modeller) ...................................118
Interna modem uppfyllelse.........................................................................................118
Översikt ..............................................................................................................................119
Network Compatibility Declaration
(deklaration om nätverkskompatibilitet) ............................................................... 119
Icke-röst utrustning ......................................................................................................119
Yttrande statliga kommunikationsnämnden ....................................................... 121
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens)
varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering .............................................. 122
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE Direktivet 1999/5/EG) ............. 123
CE Märkning .....................................................................................................................123
6
E-manual för bärbar dator
IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada ............................................ 124
Trådlös hanteringskanal för olika områden .......................................................... 125
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband ...................................................... 125
UL säkerhetsanmärkningar ......................................................................................... 127
Krav strömsäkerhet ........................................................................................................ 128
TV-mottagarmeddelanden .........................................................................................128
REACH ................................................................................................................................. 128
Produktanmärkning Macrovision Corporation ....................................................128
Förhindra hörselskador ................................................................................................128
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) .................................129
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet .........................................................130
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) .............. 131
ENERGY STAR-efterlevande produkt ....................................................................... 133
EU:s eko-märkning .........................................................................................................133
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser .......................... 134
ASUS återvinning / Återtagningstjänst ..................................................................134
E-manual för bärbar dator
7

Om manualen

Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel preciserar din bärbara dators maskinvarukomponenter.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din bärbara dator.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 8 på din bärbara dator.
Kapitel 4: ASUS-program
Detta kapitel beskriver de ASUS-applikationer som medföljde i operativsystemet Windows® 8 i din bärbara dator.
Kapitel 5: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra inställningarna på din bärbara dator.
8
E-manual för bärbar dator
Kapitel 6: Uppgradera din bärbara dator
Detta kapitel vägleder dig igenom proceduren att byta och uppgradera delar av din bärbara dator.
Tips och vanliga frågor
Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och åtgärda vanliga problem med din bärbara dator.
Bilagor
Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden som rör din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
9

Konventioner som används i denna manual

För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och förhindra skador på den bärbara datorns data och komponenter.

Ikoner

Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.
Typogra
fet = Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv = Detta indikerar ett passage du kan nna i den här
manualen.
= Använda pekskärmen.
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
10
E-manual för bärbar dator

Säkerhetsföreskrifter

Använda din bärbara dator

Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F).
Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan.
Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen.
Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Vid påslagning se till att den bärbara datorn inte bärs eller täcks över med något material som kan reducera luftcirkulationen.
Placera inte den bärbara datorn på en ojämn eller instabil arbetsyta.
Du kan skicka din bärbara dator genom röntgenmaskiner (används på föremål som placerats på transportband), men utsätt den inte för magnetiska detektorer eller handskanner.
Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när bärbara datorer används ombord under ygning.
E-manual för bärbar dator
11

Sköt om din bärbara dator

Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den bärbara datorn med en torr trasa.
Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara datorn.
Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Utsätt inte din bärbara dator för starka magnet- eller elektriska fält.
Använd eller utsätt inte den bärbara datorn i närheten av vätskor, regn eller fukt.
Exponera inte den bärbara datorn för dammiga miljöer.
Använd inte den bärbara datorn i närheten av läckande gas.
12
E-manual för bärbar dator

Korrekt avyttring

Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
E-manual för bärbar dator
13
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
14
E-manual för bärbar dator

Lär känna din bärbara dator

Sedd uppifrån

OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Utseendet
uppifrån kan också variera beroende på den bärbara datorns modell.
15 tums modell
E-manual för bärbar dator
15
14 tums modell
0
1 2 3 -
e
16
E-manual för bärbar dator
Mikrofon
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.
Kamera
Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn.
Skärmen
Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotograer, videor och andra multimedialer på din bärbara dator.
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan leda till överhettning
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av din bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och väcka den igen.
Om den bärbara datorn inte svarar, håll knappen nedtryckt i yra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.
E-manual för bärbar dator
17
Statusindikatorer
Statusindikatorerna hjälper dig att identiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus.
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts
på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge.
Tvåfärgad batteriladdningsindikator
Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets
laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer:
Färg Status
Fast grönt Den bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %.
Fast orange Den bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger under 95 %.
Blinkande orange Den bärbara datorn körs med
batteriet och batteristyrkan ligger på mindre än 10%.
Lamporna släckta Den bärbara datorn körs med
batteriet och batteristyrkan är mellan 10% och 100%.
18
E-manual för bärbar dator
Aktivitetsindikator för enheter
Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn
öppnar de interna lagringsenheterna.
Bluetooth-/trådlös-indikator
Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn
trådlösa funktion (Bluetooth eller Wi-Fi) är aktiverad.
Sierlås-indikator (på vissa modeller)
Denna kontrollampa tänds när sierlåsfunktionen är
aktiverad. Den ger dig möjlighet att använda vissa knappar på tangentbordet för att mata in siror.
Versallås-indikator
Denna kontrollampa tänds när versallåsfunktionen
är aktiverad. versallåset ger dig möjlighet att skriva stora bokstäver (versaler) (t.ex. A, B, C) med den bärbara datorns tangentbord.
ASUS Vivo-tangent (på vissa modeller)
Tryck på denna knapp för att starta ASUS ViviBook-appen.
NOTERA: För mer information, se kapitlet Använda ASUS Vivo tangenti denna manual.
E-manual för bärbar dator
19
Numeriskt tangentbord (på vissa modeller)
Det numeriska tangentbordet kan användas för att mata in siror eller som pekar-/riktningsknappar.
OSB! För mer information, se kapitlet Numeriskt tangentbord i manualen.
Tangentbord
Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.
OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan modeller och geograska områden.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda era ngrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! För mer information, se kapitlet Gester för styrplattan i manualen.
20
E-manual för bärbar dator

Undersida

OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den
används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den.
VIK TIGT ! Batte ritiden varierar beroende på användnin g och efter specikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär.
E-manual för bärbar dator
21
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan leda till överhettning
Ljudhögtalare
De inbyggda högtalarna låter dig spela upp ljud direkt från den bärbara datorn. Ljudegenskaperna på denna bärbara dator är mjukvarukontrollerade.
22
E-manual för bärbar dator

Höger sida

15-tums och 14-tums modell
Minneskortsläsare
Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning som stödjer SD- och SDHC-kortformat.
Hörlursuttag / Mikrofoningång kombiuttag
Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda denna port för att ansluta en extern mikrofon till din bärbara dator.
USB 2.0-port
Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning, ash-enheter, externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare.
Optisk enhet
Den optiska enheten på din bärbara dator kan stödja olika diskformat, som CD-skivor, DVD-skivor, inspelningsbara skivor eller överskrivbara skivor.
Utmatningsknapp för optisk skivenhet
Tryck på knappen för att mata ut den optiska enhetens bricka.
E-manual för bärbar dator
23

Vänstra sidan

15-tums och 14-tums modell
Kensington® säkerhetsöppning
Kensington® säkerhetsöppning ger dig möjlighet att säkra din bärbara dator med Kensington®-kompatibla säkerhetsprodukter för bärbara datorer.
Batteriingång (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
LAN-port
Sätt i nätverkssladden i denna port för att ansluta till ett lokalt nätverk.
24
E-manual för bärbar dator

Framsidan

OBS! Högersidans utseende kan variera beroende på modell.
HDMI-port
Detta uttag är till för en High-Denition Multimedia Interface­kontakt (HDMI) och är HDCP-kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-ray och annat skyddat innehåll.
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.
Statusindikatorer
Statusindikatorerna hjälper dig att identiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus.
E-manual för bärbar dator
25

Kapitel 2: Använda din bärbara dator

26
E-manual för bärbar dator

Komma igång

Ladda din bärbara dator

A. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.
B. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång.
Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du använder den första gången.
OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
E-manual för bärbar dator
27
VIKTIGT!
Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången.
När du använder den bärbara datorn med strömadaptern måste eluttaget nnas lättillgängligt i närheten av enheten.
Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter. Visa bärbara datormodeller kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n.
Information om strömadaptern:
- Ingående spänning: 100–240 Vac
- Ingångsfrekvens: 50-60 Hz
- Märkning utgående ström: 3,42A (65W)
- Märkning utgående spänning: 19 Vdc
28
E-manual för bärbar dator

Lyft för att öppna displaypanelen.

Tryck på strömknappen.

E-manual för bärbar dator
29
Vänster kantsvepning Höger kantsvepning
Sep från den vänstra kanten på skärmen för att ytta om dina appar som körs.
Svep från höger kant på skärmen för att starta Charms bar.

Handhavande för pekskärmen och för styrplattan

Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din bärbara dator. Vi hänvisar till följande illustrationer för visning av handrörelser för att operera pekskärmen och för styrplattan.

Använda pekskärmen

30
E-manual för bärbar dator
Zooma ut Zooma in
För samman två ngar på styrplattan.
Sprid isär två ngar på styrplattan.
Överkantssvepning Fingerglidning
På startskärmen svep frånPå startskärmen svep från överkanten på skärmen för att visa fältet Alla Appar.
Om en app körs, svep frånOm en app körs, svep från överkanten på skärmen för att visa dess meny.
Glid med ngrarna för att rulla upp och ned och glid med ngret för att panorera åt höger eller vänster på skärmen.
E-manual för bärbar dator
31
Flytta pekaren
Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera dess pekare och sedan glida med ngret på styrplattan för att ytta pekaren på skärmen.
Glida horisontellt
Glida vertikalt
Glida diagonalt

Använda styrplattan

32
E-manual för bärbar dator
Enngerpekning
Klicka/Dubbelklicka
Klicka på ett program på s startskärm för att starta det.Klicka på ett program på s startskärm för att starta det.
Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den.Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den.
Drag och släpp
Dubbelklicka på en artikel, glid med samma nger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft ngret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats.
E-manual för bärbar dator
33
Vänsterklick Högerklicka
Klicka på ett program på startskärmen för att starta det.
Dubbelklicka på ett program i skrivbordsläget för att starta det.
Klicka på ett program på startskärmen för att välja det och köra inställningsfältet. Du kan även trycka på denna knapp för att starta fältet All Apps (Alla program).
Använd denna knapp i skrivbordsläget för att öppna högerklickmenyn.
OBS! Området innanför den streckade linjen motsvarar den vänstra musknappens område och den högra musknappen område på styrplattan.
34
E-manual för bärbar dator
Dra från överkanten
På s startskärm drar du från överkanten för att starta fältetPå s startskärm drar du från överkanten för att starta fältet All apps (Alla appar).
Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program.Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program.
Dra i vänster kant Dra i höger kant
Dra från vänster kant för att blanda apparna som körs.
Dra från höger kant för att starta Charms bar.
E-manual för bärbar dator
35
Tvångerpekning
Tryck Rotera
Tryck med två ngrar på styrplattan för att simulera högerklick-funktionen.
För att rotera en bild i Windows® Fotovisaren, placera två ngrar på styrplattan och vrid sedan ett nger med- eller moturs medan den andra ngret är stilla.
Tvångerbläddring (upp/ner) Tvångerbläddring (vänster/
höger)
Glid med två ngar för att bläddra upp eller ner.
Glid med två ngar för att bläddra åt vänster eller höger.
36
E-manual för bärbar dator
Zooma ut Zooma in
För samman de två ngrarna på styrplattan.
För isär de två ngrarna på styrplattan.
Drag och släpp
Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Glid nedåt på styrplattan med de andra ngrarna för att dra och släppa artikeln på en ny plats.
E-manual för bärbar dator
37
Gester med två ngrar
Svep upp Svep ner
Svep tre ngrar uppåt för att visa alla pågående program.
Svep tre ngrar nedåt för att visa skrivbordsläget.
38
E-manual för bärbar dator

Funktionstangenter

Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa följande kommandon:

Använda tangentbordet

Placerar den bärbara datorn i sleep mode (viloläge)
Stänger av slår på airplane mode (ygplansläge)
OBS! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode (ygplansläget) all trådlös anslutningsbarhet.
Minskar skärmens ljusstyrka
Ökar skärmens ljusstyrka
Stänger av skärmen
Växlar visningsläget
OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till den bärbara datorn.
Aktiverar eller avaktiverar styrplattan.
Slår på och stänger av högtalarna.
E-manual för bärbar dator
39

Funktionsknappar för ASUS-program

Den bärbara datorn levereras också med en specialuppsättning med funktionsknappar som kan användas för att starta ASUS-program.
Växlar asus splendid video enhancement technology app för att växla mellan dessa
förbättringslägen för skärmfärgen: Gamma Correction (Gammakorrigering), Vivid Mode (Livligt läge), Theater Mode (Teaterläge), Soft Mode (mjukt läge), My Prole (Min prol) och Normal.
Startar Asus life frame app
Startar Asus power4gear hybrid app
Sänker högtalarvolymen.
Höjer högtalarvolymen.
40
E-manual för bärbar dator

Windows® 8 knappar

Det nns två Windows®-specialknappar på den bärbara datorns tangentbord som används på följande sätt:
Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till s startskärm. Om du redan är vid s startskärm, tryck på denna knapp för att gå tillbaka till det senaste programmet du öppnade.
Tryck på knappen för att simulera högerklickfunktioner.

Kontrollknappar för multimedia (på vissa modeller)

Kontrollknapparna för multimedia ger dig möjlighet att kontrollera multimedialer, som t.ex. ljudler och videor, när de spelas på den bärbara datorn.
Tryck på i kombination med pilknapparna, som på bilden nedan.
Stopp
Spela eller pausa
Hoppa till föregående spår eller spola tillbaka
Hoppa till nästa spår eller snabbspola framåt
E-manual för bärbar dator
41

Numeriskt tangentbord (på vissa modeller)

Ett numeriskt tangentbord nns på utvalda bärbara datormodeller. detta tangentbord kan användas för att mata in siror eller som pekar-/ riktningsknappar.
Tryck på
för
att växla mellan att använda knapparna som siror eller pekar-/ riktningsknappar.
42
E-manual för bärbar dator

Använda den optiska enheten

OBS! Den elektroniska utmatningsknappens verkliga placering på din
bärbara dator kan variera beroende på vilken modell du har.
Isättning av optisk skiva
1. Tryck på den elektroniska utmatningsknappen när den bärbara datorn är påslagen, för att delvis mata ut den optiska enhetens bricka.
2. Dra försiktigt ut brickan.
VIKTIGT! Var noga med att inte vidröra linsen i den optiska enheten. Kontrollera att det inte nns några föremål som kan komma i kläm under drivenheten.
3. Håll skivan i kanten med etikettsidan upp, och lägg den försiktigt på plats i fördjupningen.
E-manual för bärbar dator
43
4. Tryck ner skivans plasturtag tills det knäpper fast på den optiska enhetens nav.
5. Tryck försiktigt på brickan för att stänga den optiska enheten.
OBS! Medan datan läses, är det normalt att man hör att det snurrar och vibrerar lite från den optiska enheten.
Hål för manuell utmatning
Hålet för manuell utmatning sitter på den optiska enhetens lucka och används för att mata ut brickan om den elektroniska utmatningsknappen inte skulle fungera.
För att mata ut den optiska brickan manuellt, stick in ett gem som rätats ut i hålet för den manuella utmatningen, tills brickan öppnas.
VARNING! Använd bara hålet för manuell utmatning när den elektroniska utmatningsknappen inte fungerar.
44
E-manual för bärbar dator
E-manual för bärbar dator
45

Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8

46
E-manual för bärbar dator

Starta första gången

När du startar datorn första gången, uppträder era skärmar för att vägleda dig genom kongurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 8-operativsystem.
Starta din bärbara dator första gången:
1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas.
2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda.
3. Läsa noga igenom licensvillkoren. Markera I accept the terms
for using Windows (Jag godkänner användningsvillkoren för Windows) och klicka därefter på Accept (Godkänn).
4. Följ instruktionerna på skärmen för att kongurera grundfunktionerna:
Skydda din dator
Anpassa
Trådlös
Inställningar
Logga in på din dator
5. När du kongurerat grundinställningarna visas handledningen för Windows® 8. Titta igenom den för att lära dig mer om funktioner i Windows®8.

Låsskärm i Windows® 8

Låsskärmen i Windows®8 kan visas när din bärbara dator öppnar Windows®8-operativsystemet. Tryck på låsskärmen eller tryck på någon av knapparna på den bärbara datorn för att fortsätta.
E-manual för bärbar dator
47

Windows® UI

Windows® 8 levereras med ett titelbaserat användargränssnitt (user interface/UI) vilken låter dig organisera och enkelt komma åt Windows ® appar från startskärmen. Det inkluderar också följande funktioner som du kan använda när du arbetar med din bärbara dator.

Startskärm

Startskärmen visas efter lyckosam inloggning till ditt användarkonto. Den hjälper till att organisera alla programmen och applikatopnerna du behöver på en enda plats.
Zooma in-/zooma ut-knapp

Windows®appar

Detta är program som fästs på startskärmen och visas i sida- vid-sida­format för enkel åtkomst.
OBS! Vissa appar kräver inloggning till ditt Microsoft konto innan de startar helt och hållet.
48
E-manual för bärbar dator

Surfzoner

Surfzoner på skärmen låter dig starta program och komma åt inställningarna för din bärbara dator. Funktionerna hos dessa surfzoner kan aktiveras med styrplattan.
Surfzoner på startad app
Surfzoner på startskärmen
E-manual för bärbar dator
49
Surfzon Åtgärd
övre vänstra hörnet Låt muspekaren sväva över det övre vänstra
hörnet och tryck sedan på det senaste programmets miniatyr för att återgå till programmet som körs.
Om du startade er än en app, glid ned för att visa alla startade appar.
nedre vänstra hörnet Från skärmen till ett program som körs:
Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på startskärmens miniatyr för att gå tillbaka till startskärmen.
OBS! Du kan också trycka på Windows-
knappen på tangentbordet för att gåpå tangentbordet för att gå
tillbaka till startskärmen.
Från startskärmen:
Låt muspekaren sväva över det nedre vänstra hörnet och tryck sedan på det senaste programmets miniatyr för att återgå till programmet som körs.
50
E-manual för bärbar dator
Hotspot Action
top side Svep med muspekaren på ovankanten tills
den ändras till en handikon. Dra och släpp sedan programmet på en ny plats.
OBS! Denna surfzon-funktion fungerar bara på ett program som är igång eller när du vill använda fäst-funktionen. För mer information, se fästfunktionen under Arbeta med Windows®-program.
övre och nedre högra hörnet
Sväva med muspekaren över det övre eller nedre högra hörnet för att starta Charms bar
(Amulett-lista).
E-manual för bärbar dator
51

Arbeta med Windows® appar

Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att starta, anpassa och stänga dina appar.

Starta appar

Flytta program

Anpassa program

Du kan ytta, ändra storlek eller ta bort appar från startskärmen med följande steg:
(på vissa modeller) Klicka på en app för att öppna den.
Placera muspekaren över appen och vänsterklicka eller tryck en gång för att starta den.
Tryck på -knappen två gånger och använd
pilknapparna för att bläddra genom programmen. Tryck
för att starta ett program.
(på vissa modeller) Tryck på och håll kvar apprutan och dra den till dess nya plats.
För att ytta ett program, dubbelklicka på programmet och dra det sedan till den nya platsen.
52
E-manual för bärbar dator
(på vissa modeller)
1. Svep ned apprutan för att välja och starta inställningsfältet.
2. Tryck på för att reducera eller tryck på
för att förstora apprutan.
Högerklicka på programmet för att aktivera
inställningsfältet och tryck därefter på eller
.
(på vissa modeller)
1. Svep ned apprutan för att välja och starta inställningsfältet.
2. Tryck på för att ta bort en app.
Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningsfält
tryck sedan på .
Ta bort program
Storleksändring av program
E-manual för bärbar dator
53
(på vissa modeller) Tryck på och håll kvar överkanten av appen som körs och dra den ned till nederkanten av skärmen för att stänga den.
1. Flytta muspekaren till ovansidan av den startade appen och vänta sedan att pekaren ändras till en handikon.
2. Dra sedan och släpp appen nederst på skärmen för att stänga den.
Från den starta appens skärm trycker du på
.
Stänga appar
54
E-manual för bärbar dator

Öppna programskärmen

Utöver programmen som redan fästs på startskärmen, kan du även öppna andra applikationer genom programskärmen.
Horisontellt rullningsfält
E-manual för bärbar dator
55
Starta programskärmen
Starta programskärmen genom att använda den bärbara datorns pekskärm (på vissa modeller) , styrplatta eller tangentbord.
1. Svep från överkanten eller nederkanten på
skärmen för att starta fältet All apps (alla appar) .
2. Tryck på för att visa alla installerade
appar i din bärbara pekdator.
Svep från överkanten för att starta fältet All Apps (Alla program).
Från startskärmen trycker du på för att
välja ikonen All Apps (Alla program) och tryck
därefter på .
56
E-manual för bärbar dator
Fästa er program på startskärmen
Du kan fästa er program på startskärmen med hjälp av pekskärmen (på vissa modeller) eller styrplattan.
(på vissa modeller)
1. Svep ned appen i appskärmen för att välja och starta inställningsfältet.
2. Tryck på för att fästa vald app på
startskärmen.
1. Placera muspekaren över den app som du vill lägga till på startskärmen.
2. Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningar.
3. Tryck på ikonen.
E-manual för bärbar dator
57

Charms bar

Charms bar är ett verktygsfält som kan triggas på höger sida av skärmen. Det består av era verktyg som låter dig dela program och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna på din bärbara dator.
Charms bar
58
E-manual för bärbar dator
Starta Charms bar
NOTERA: När den anropas visas Charms bar först som en uppsättning
med vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charm bar ser ut när den är aktiverad.
Använd den bärbara datorns pekskärm (på vissa modeller) , styrplatta eller tangentbord för att starta Charms bar.
Svep från höger kant på skärmen för att starta Charms bar.
Flytta muspekaren till övre högra eller vänstra hörnet på skärmen.
Tryck på .
E-manual för bärbar dator
59
Search (Sök)
Detta verktyg låter dig leta efter ler eller program på din bärbara dator.
Share (Dela)
Detta verktyg låter dig dela program via sociala nätverksplatser eller via e-post.
Start
Detta verktyg återför visningen till startskärmen. Från startskärmen kan du också använda detta för att återgå till en tidigare öppnad app.
Devices (Enheter)
Detta verktyg låter dig få åtkomst till och dela ler med enheter anslutna till din bärbara dator såsom extern skärm eller skrivare.
Settings (Inställningar)
Detta verktyg ger dig åtkomst till datorinställningarna på den bärbara datorn.
Inuti Charms bar
60
E-manual för bärbar dator

Snap-funktion

Snap-funktionen visar två appar sida-vid-sida vilket gör att du kan arbetta eller växla mellan appar.
VIKTIGT! Kontrollera att skärmen på den bärbara datorn är inställd på 1366 x 768 pixlar eller mer innan du använder fästfunktionen.
Snap-fältet
E-manual för bärbar dator
61
Använda snap
Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att aktivera och använda Fäst.
1. Starta den app du önskar använda snap­funktionen på.
2. Svep med muspekare på ovansidan av skärmen.
3. När pekaren ändras till en handikon, dra då och släpp appen på höger eller vänster sida av skärmpanelen.
4. Starta en annan app.
1. Starta den app du önskar använda snap­funktionen på.
2. Tryck på .
3. Starta en annan app.
4. För att växla mellan appar tryck på .
1. Starta den app du önskar använda snap­funktionen på.
2. Tryck och håll kvar appens översta del och dra den till den vänstra eller högra sidan av skärmen tills snap-fältet visas.
3. Starta en annan app.
62
E-manual för bärbar dator

Andra tangentbordsgenvägar

Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera Windows®8.
\
Växlar mellan startskärmen och senast körd app
Startar skrivbordet
Startar Datorfönstret i skrivbordsläge
Öppnar lsökningsfönstret
Öppnar delningsfönstret
Öppnar inställningsfönstret
Öppnar enhetsfönstret
Aktiverar låsskärmen
Minimerar Internet Explorerfönstret
E-manual för bärbar dator
63
Öppnar det andra skärmfönstret
Öppnar appsökningsfönstret
Öppnar fönstret Kör
Öppnar Ease of Access Center
Öppnar inställningssökfönstret
Öppnar menyrutan för Windows verktyg
Startar förstoringsikonen och zoomar in på skärmen
Zoomar ut på skärmen
Öppnar berättarinställningarna
Aktiverar print screen funktionen (skriv ut skärmbilden)
64
E-manual för bärbar dator

Anslutning till trådlösa nätverk

Wi-Fi-anslutning

Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning.
VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen.ç
Aktiverar Wi-Fi
Aktivera Wi-Fi i din bärbara dator genom följande steg:
1. Starta Charms bar.
2. Tryck på och på .
3. Välj en åtkomstpunkt från listan med tillgängliga Wi-Fi-Välj en åtkomstpunkt från listan med tillgängliga Wi-Fi­anslutningar.
E-manual för bärbar dator
65
4. Tryck på Connect (Anslut) för att starta nätverksanslutningen.
OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera Wi-Fi­anslutningen.
5. Om du vill aktivera delning mellan din bärbara dator och andra trådlösa system, tryck på Yes, turn on sharing and connect to
devices (Sätt på delning och anslut till enheterna). Tryck på No, don't turn on sharing or connect to devices (Sätt inte på delning eller anslut till enheter) om du inte vill aktivera
delningsfunktionen.
66
E-manual för bärbar dator

Bluetooth

Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med andra Bluetooth-aktiverade enheter.
VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen.
Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter.
Du måste länka din bärbara dator till anda Bluetooth-aktiverade enheter för att kunna göra dataöverföringar. Det gör du genom att använda styrtplattan på följande sätt:
1. Starta Charms bar.
2. Tryck på och därefteroch därefter Change PC Settings (Ändra
datorinställningar).
3. Under PC Settings (Datorinställningar) väljer du Devices (Enheter) och trycker på Add a Device (Lägg till en enhet) för att söka efter Bluetooth-aktiverade enheter.
E-manual för bärbar dator
67
4. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din bärbara dator med löseordet som skickats till den enhet du valt. Om de är identiska, tryck på Yes (Ja) för att länka den bärbara datorn till enheten.
OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din bärbara dator.
68
E-manual för bärbar dator

Flygplansläge

Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation
och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under ygning.
Sätta på ygplansläget
Stänga av ygplansläget
OBS! Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan
användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när bärbara datorer används ombord under ygning.
eller
1. Starta Charms bar.
2. Tryck på och på .
3. Flytta skjutreglaget åt vänster för att stänga av ygplansläget.
Tryck på .
eller
1. Starta Charms bar.
2. Tryck på och på .
3. Flytta skjutreglaget åt höger för att sätta på
ygplansläget.
Tryck på .
E-manual för bärbar dator
69

Anslutning till trådbundna nätverk

Du kan även ansluta till trådbundna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port.
OBS! Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning.
Se följande procedurer för att kongurera dina inställningar.
VIKTIGT! Kontrollera att en nätverkskabel är ansluten mellan den bärbvara datorns LAN-port och ett lokalt nätverk innan du vidtar följande åtgärder.
Använda en dynamisk IP/PPPoE­adressanslutning
eller
1. Starta Desktop (Skrivbord).
2. Från Windows® verktygsfält högerklickar du på
nätverksikonen och trycker påoch trycker på Open
Network and Sharing Center (Öppna nätverks­och delningscenter).
3. I Nätverks- och delningscenter-fönstret trycker du
Change adapter settings (Ändra inställningar för nätverkskort).
4. Högerklicka på din LAN och välj Properties (Egenskaper).
70
E-manual för bärbar dator
5. Tryck på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4(TCP/IPv4)) och tryck på Properties (Egenskaper).
OBS! Fortsätt till nästa steg om du använder PPPoE-anslutning.
6. Välj Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt) och klicka på OK.
7. Återgå till fönstret Network and Sharing Center
(Nätverks- och delningscenter) och tryck på Set up a new connection or network (Installera en nätverksanslutning eller nätverk).
8. Välj Connect to the Internet (Anslut till Internet) och klicka på Next (Nästa).
9. Tryck på Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE)).
10. Ange användarnamn, lösenord och anslutningens namn och tryck på Connect (Anslut).
11. Tryck på Close (Stäng) för att avsluta kongurationen.
12. Tryck på på verktygsfältet och tryck därefterpå verktygsfältet och tryck därefter
på anslutningen du just skapat.
13. Ange ditt användarnamn och lösenord och tryck på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet.
E-manual för bärbar dator
71
Kongurera en statisk IP-adressanslutning:
1. Upprepa steg 1 till 5 under Connecting to a
dynamic IP/PPPoE network connection (Ansluta till ett dynamiskt IP/PPPoE nätverk).
2 Välj Use the following IP address (Använd
följande IP-adress).
3. Ange IP-adressen, nätmask och standard-gateway från din iInternetleverantör.
4. Vid behov kan du även ange önskad DNS­serveradress och alternativ DNS-serveradress och trycka på OK.
72
E-manual för bärbar dator

Stänga av den bärbara pekdatorn

Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande:

Försätta den bärbara datorn i vila

För att försätta den bärbara datorn i viloläge, tryck en gång på strömknappen.
Tryck påTryck på frånfrån Charms bar (Amulett)-listan
och tryck på >> Shut down (Stäng av)
för att stänga av normalt.
Från inloggningsskärmen tryck på >
Shut down (Stäng av).
Du kan alltså stänga av din bärbara datorn med skrivbordsläget. För att göra detta, starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att öppna avstängningsfönstret. Välj Shut Down (Stäng av) från rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK.
Om den bärbara datorn inte svarar, tryck på och håll kvar strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.
Du kan också försätta den bärbara datorn i viloläge med skrivbordsläget. För att göra detta, starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att öppna avstängningsfönstret. Välj
Sleep (Vila) från rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK.
E-manual för bärbar dator
73

Kapitel 4: ASUS-program

74
E-manual för bärbar dator

Life Frame

Förbättrar din webbkameras funktioner via Life Frame appen. Skapa snapshot, redigera bilder, spela in videos, spela in ljudler, använd din webbkamera som en övervakningsenhet och spela spel med denna app.
Starta Life Frame

ASUS speciella App

Tryck På .
Arkivverktygsfältet visar en funktions sparade ler i miniatyr.
Webbkamerainställningar
Zooma in/zooma ut
Ta foto
Aktivitetsknapp
Lägen
Ansiktsspårningsknapp
E-manual för bärbar dator
75
Life Frame funktioner
Kamera
Använd denna funktion för att ta bilder med webbkameran.
Videokamera
Använd denna funktion för att ta videos med webbkameran.
Monitor
Denna funktion låter dig använda webbkameran som en säkerhetsövervakningskamera som automatiskt upptäcker rörelser och sedan fångar det på bild.
Röstinspelaren
Använd denna funktion för att spela in ljudler på bärbara datorn.
Spel
Denna funktion låter dig spela spel med webbkameran.
76
E-manual för bärbar dator

Power4Gear Hybrid

Optimera prestandan hos den bärbara datorn genom att använda energisparlägen i Power4Gear.
OBS! Frånkoppling av den bärbara datorn från strömadaptern växlar Power4Gear Hybrid automatiskt till batterisparläge.
Starta Power4Gear Hybrid
Tryck på .
Välj bland dessa energiplaneringslägen.
Använd dessa alternativ för att anpassa ditt energisparläge.
Ger dig möjlighet att dölja skrivbordsikonerna på skärmen och presentationsläget på eller av.
E-manual för bärbar dator
77
Prestandaläge
Använd detta läge när högpresterande aktiviteter görs såsom spela spel eller genomför aärspresentationer med bärbara datorn.
Batterisparläge
Detta läge förlänger den bärbara datorns batterilivslängd när strömadaptern är inkopplad eller när den endast körs på batteri.
78
E-manual för bärbar dator

Instant On (Direkt På)

Spara batterienergi när den bärbara datorn är i deep sleep mode (Deep S3/djupt viloläge) med Instant On (direkt påslagning).
OBS! Deep S3 är en teknologi som låter dig spara mer batterienergi när ASUS bärbara dator är i viloläge.
VIKTIGT! Standby-tiden varirerar beroende på den bärbara datorns kvarvarande batterikapacitet, datormodell, konguration och driftförhållanden.
Prestandaläge
Prestandaläge är standardaktiverad i den bärbara datorn. Den låter systemet återgå till senaste arbetsstatus på två sekunder, även om den bärbara datorn gått in i djupt viloläge.
Battersparläge
Detta läge möjliggör längre standby-tider och gör att batteriet räcker upp till trettio (30) dagar eller längre. När läget är aktiverat återgår den bärbara datorn till dess senaste arbetsstatus så snabbs som på sju sekunder, fyra timmar efter att ha gått in i djupt viloläge.
Klicka på detta för att aktivera batterisparläge
E-manual för bärbar dator
79

ASUS VivoBook appstart

Denna bärbara dator levereras med en ASUS VivoBook snabbfunktioner som ger åtkomst genom enkeltryckning till olika Windows® 8-inställningar och ASUS-appar som nns inkluderade med din bärbara dator.
För att öppna ASUS VivoBook appstart:
eller
Klicka på på startskärmen.
Tryck på .
ASUS VivoBook appstart
stängknapp
minimeraknapp
ASUS appar
80
E-manual för bärbar dator
Audio Wizard (Ljudguide)
AudioWizard låter dig anpassa ljudlägena för din bärbara dator för en klarare ljudutmatning som passar aktuellta användarscenarios.
Använda AudioWizard:
1. Tryck på AudioWizard (Ljudguiden) på ASUS VivoBook
appstart.
2. I fönstret AudioWizard klicka på det ljudläge som du vill aktivera.
NOTERA: Klicka på OFF (av)om du vill avaktivera något av ljudlägena som du tidigare sparat.
3. Klicka på klar för att spara det aktuella ljudläget och stänga AudioWizard-fönstret.
E-manual för bärbar dator
81
Power4Gear
Appen Power4Gear inuti ASUS VivoBook appstart låter dig snabbt växla mellan dessa två energisparalternativ: Performance (Prestanda) och Batteri Saving (batteribesparing).
NOTERA: För ytterligare detaljer om Power4Gear, se Power4Gear Hybrid sektionen i denna manual.
Flytta denna omkopplare åt vänster eller höger för att slå på eller stänga av batterisparläge.
Batteriladdningsstatus
Splendid
Klicka på denna app för att öppna fönstret ASUS Splendid Video förbättringsteknologi och växla mellan föprbättringslägen för displayfärgen: Gamma Correction (Gammakorrigering), Vivid Mode (Livligt läge), Theater Mode (Teaterläge), Soft Mode (Mjukt läge), My Prole (Min prol) och Normal.
82
E-manual för bärbar dator
Systeminformation
Denna app visar en översikt över din bärbara dators systeminformation vad gäller lagring och minnesutrymme.
Du kan även trycka på denna app för att direkt öppna systeminställningarna i Windows® 8 på din bärbara dator från ASUS VivoBook appstart.
Handledning
Starta Windows® 8 guiden och ASUS Smart Gesture videos genom att klicka på ikonerna inuti handledningsappen.
E-manual för bärbar dator
83
Styrplatta
Denna app låter dig aktivera eller avaktivera styrplattan på din bärbara dator så att du kan använda tangentbordet bekvämare.
Flytta denna omkopplare åt vänster eller höger för att växla mellan OFF (Av) och and ON (på).
84
E-manual för bärbar dator
ASUS moln
Klicka på denna app för att starta ASUS molntjänst och få snabb åtkomst till följande molnbaserade appar: ASUS Webstorage och Live Update
ASUS molntjänst startsida
E-manual för bärbar dator
85

Kapitel 5: Power-on-självtestet.(POST)

86
E-manual för bärbar dator

Power-on-självtestet.(POST)

Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur.

Använda POST för att öppna BIOS och felsöka

Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn. Se följande information för mer detaljer.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systemet hårdvaruinställningarna som behövs vid systemstart i den bärbara datorn.
Standardinställningarna i BIOS gäller de esta förhållanden i din bärbara dator. Ändra inte standardinställningarna i BIOS, annat än vid följande förhållanden:
Ett felmeddelande uppträder på skärmen under systemstart och begär att du kör inställning av BIOS.
Du har installerat en ny systemkomponent som kräver er BIOS­inställningar eller uppdateringar.
VARNING: Används fel BIOS-inställningar kan systemet bli instabilt och leda till startfel. Vi rekommenderar starkt att du bara ändrar BIOS­inställningarna med hjälp av utbildad servicepersonal.

Öppna BIOS

Starta om den bärbara datorn och tryck på under
POST.
E-manual för bärbar dator
87

BIOS-inställningar

OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens. De
verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium.
Systemstart
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din systemstartsprioritering.
1. Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Sets the system boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
88
E-manual för bärbar dator
2. Tryck på och välj en enhet som Boot Option #1.
→←
: Select Screen
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Sets the system boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
E-manual för bärbar dator
89
Säkerhet
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB.
OBS!
Om du installerar ett User Password (Användarlösenord),
blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns operativsystem.
Om du installerar ett Administrator Password (Administratörslösenord), blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar BIOS.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
90
E-manual för bärbar dator
För att ställa in lösenord:
1. Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator
Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord).
2. Skriv in ett lösenord och tryck .
3. Skriv in lösenordet igen och tryck .
För att rensa lösenordet:
1. Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator
Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord).
2. Ange nuvarande lösenord och tryck på .
3. Lämna fältet Create New Password (skapa nytt lösenord) tomt
och tryck på .
4. Välj Yes (Ja) i bekräftelserutan och tryck på .
E-manual för bärbar dator
91
Gränssnittssäkerhet för I/O
I säkerhetsmenyn kan du öppna I/O Interface Security (gränssnittssäkerhet för I/O) för att låsa eller låsa upp några gränssnittsfunktioner på din bärbara dator.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
If Locked, LAN controller will be disabled.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
LAN Network Interface
Lock
UnLock
Att låsa I/O gränssnittet:
1. På skärmen Security (Säkerhet) välj I/O Interface Security (I/O gränssnittssäkerhet).
2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på .
3. Välj Lock (Lås).
92
E-manual för bärbar dator
USB gränssnittssäkerhet
Via menyn I/O Interface Security-menyn (Gränssnittssäkerhet för I/ O) kan du även öppna USB Interface Security (Gränssnittssäkerhet för USB) för att låsa eller låsa upp portar och enheter.
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
If Locked, all USB device will be disabled
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
USB Interface
Lock
UnLock
Att låsa USB-gränssnittet:
1. På skärmen Security (Säkerhet) välj I/O Interface Security
(I/O gränssnittssäkerhet) > USB Interface Security (USB­gränssnittssäkerhet).
2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på Lock (Lås).
OBS! Ställer man in USB Interface (USB-gränssnittet) Lock (lås), låser
man och döljer även External Ports (externa portar) och andra enheter som inkluderas under USB Interface Security (Gränssnitt för USB).
E-manual för bärbar dator
93
Ställ in huvudlösenord
I menyn Security (Säkerhet) kan du använda Set Master Password (Ställ in huvudlösenord) för att installera en
lösenordsaktiverad åtkomst till hårddiskenheten.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
För att ställa in HDD-lösenordet:
1. PÅ skärmen Security (Säkerhet) klicka på Set Master Password (Ställ in masterlösenord).
2. Skriv in ett lösenord och tryck på .
3. Skriv igen för att bekräfta lösenordet och tryck på .
4. Klicka på Set User Password (Ställ in användarlösenord) och upprepa föregående steg för att ställa in användarlösenordet.
94
E-manual för bärbar dator
Spara och Avsluta
För att spara kongurationsinställningarna väljer du Save Changes and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Exit system setup after saving the changes.
E-manual för bärbar dator
95
Uppdatera BIOS.
1. Veriera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste BIOS-len för din modell på ASUS webbplats.
2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-len på ett USB-minne.
3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn.
4. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.under POST. POST.
5. Från BIOS inställningsprogram klicka på Advanced > Start Easy
Flash (avancerat > Starta Easy Flash), tryck sedan på .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
96
E-manual för bärbar dator
6. Lokalisera den hämtade BIOS-len på USB-minnet och tryck på
.
7. Efter BIOS uppdateringsprocessen klicka på Exit > Restore Defaults (avsluta > återställ standard) för att återställa systemet till dess standardinställning.
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
0 EFI <DIR>
ASUSTek Easy Flash Utility
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
Current BIOS
Platform: S551/S451
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
E-manual för bärbar dator
97

Felsökning

Genom att trycka på under POST kan du öppnaunder POST kan du öppna felsökningsalternativen i Windows® 8, vilka innehåller följande:
Uppdatera datorn
Återställ datorn
Avancerade alternativ

Refresh your PC (Uppdatera datorn)

Använd Refresh your PC (Uppdatera datorn) om du vill uppdatera systemet utan att förlora dina aktuella ler och applikationer.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck på
under POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
3. Tryck på Refresh your PC (Uppdatera datorn).
4. På skärmen Refresh your PC (Uppdatera datorn) ska du läsa varje punkt och därefter trycka på Next (Nästa).
5. Tryck på det konto du vill uppdatera.
6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue (Fortsätt).
7. Tryck på Refresh (Uppdatera).
VIKTIGT! Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till elnätet innan du uppdaterar systemet.
98
E-manual för bärbar dator

Återställ datorn

VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ utförs.
Använd Reset your PC (Återställ datorn) för att återställa den bärbara datorn till fabriksinställningarna.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck påStarta om den bärbara datorn och tryck på
under POST. POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
3. Tryck på Reset your PC (Återställ datorn).
4. På skärmen Reset your PC (Återställ datorn) ska du läsa varje punkt och därefter trycka på Next (Nästa).
5. Tryck på önskat återställningsalternativ. Just
remove my les (Ta bara bort ler) eller Fully clean the drive (Rensa hårddisken helt).
6. Tryck på Reset (Återställ).
VIKTIGT! Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten
till elnätet innan du återställer systemet.
E-manual för bärbar dator
99

Advanced options (Avancerade alternativ)

Använd Advanced options (Avancerade alternativ) för att utföra er felsökningsalternativ på den bärbara datorn.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck påStarta om den bärbara datorn och tryck på
under POST. POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ).
4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ) väljer du det felsökningsalternativ du vill utföra.
5. Följ de efterföljande stegen för att slutföra proceduren.
Använda återställning av systemavbildning
Under Advanced options (Avancerade alternativ) kan du använda System Image Recovery (Återställning av systemavbildning) för att
återställa ditt system med hjälp av en speciell bildl.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck påStarta om den bärbara datorn och tryck på
under POST. POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ).
100
E-manual för bärbar dator
4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ) väljer du System Image Recovery (Återställning av systemavbildning).
5. Välj ett konto som du vill återställa med hjälp av en systemavbildningsl.
6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue (Fortsätt).
7. Välj Use the latest available system image (Använd den senaste systemavbildningslen) (rekommenderas), och tryck på Next (Nästa). Du kan även välja Select a system image (Välj en systemavbildning) om systemavbildningen nns på en extern enhet eller DVD.
8. Följ de efterföljande stegen för att slutföra systemavbildningsproceduren.
OBS! Vi rekommenderar starkt att du regelbundet säkerhetskopierar ditt system för att förhindra dataförlust om den bärbara datorn upphör att fungera.
Loading...