ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Year CE marking was first affixed
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado en Europa:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
EN 60065:2002 / A12: 2011
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Año en que se colocó
el marcado CE por primera vez
(Marcado CE de comformidad)
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Reprezentant autorizat în Europa:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
EN 60065:2002 / A12: 2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Anul în care Marcajul CE a fost aplicat pentru
prima oară
(Marcaj de conformitate UE )
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado na Europa:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Ano marcação CE foi aposta por primeira vez
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Anschrift des Bevollmächtigten:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
EN 60065:2002 / A12: 2011
Verordnung (EG) No. 1275/2008
Verordnung (EG) No. 278/2009
Jahr der Kennzeichenvergabe
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
CE işaretinin ilk eklendiği yıl
VivoStick ของคุณได้รับการออกแบบและทดสอบ
เพื่อให้มี คุณสมบัติตรงตามมาตรฐานความปลอดภัย
ล่าสุดสำาหรับอุปกรณ์ด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ
อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มั่นใจถึงความ ปลอดภัยของคุณ
คุณต้องอ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยต่อไปน
การตั้งค่าระบบของคุณ
• อ่านและทำาตามขั้นตอนทั้งหมดในเอกสารก่อนที่คุณจะใช้
อุปกรณ์ของคุณ
• อย่าใช้อุปกรณ์นี้ใกล้น้ำา หรือแหล่งความร้อน
• ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณเว้นที่ว่างรอบตัวเครื่องไว้มาก
เพื่อการระบายอากาศ
• ใช้ผลิตภัณฑ์นี้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิ
สิ่งแวดล้อมระหว่าง 1˚C (33.8˚F) ถึง 35˚C (95˚F)
• ถ้าคุณใช้สายเชื่อมต่อ ตรวจดูให้แน่ใจว่าค่า
แอมแปร์รวมของ อุปกรณ์ที่เสียบในสายเชื่อมต่อนั้น
ไม่เกินค่าแอมแปร์ที่รับได้
• หากคุณสังเกตเห็นเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง
ดังต่อไปนี้ (หรือคุณมีความกังวลด้านความ
ปลอดภัยอย่างอื่น) ห้ามใช้งานอุปกรณ์ของคุณ เช่น
เสียงแตก เสียงเดือด เสียงดังป๊อก
หรือกลิ่นรุนแรงหรือควันที่ออกมาจากอุปกรณ์ของคุณ
ซึ่งเป็นเรื่องปกติสำาหรับเหตุการณ์เหล่านี้ที่จะปรากฏ
เมื่อมีชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ภายในล้มเหลวในด้าน
ความปลอดภัยและการควบคุม อย่างไรก็ตาม
เหตุการณ์เหล่านี้ยังอาจบ่งบอกถึงปัญหาความ
ปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้น อย่าคิดว่านั้นเป็นความ
ล้มเหลวที่ไว้ใจได้ ปิดอุปกรณ์ของคุณ
หากอุปกรณ์ของคุณเสียบปลั๊กอยู่
ให้ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณออกจากแหล่งจ่ายไฟ
และติดต่อฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิคสำาหรับความช่วยเหลือ
• แม่เหล็ก: หลีกเลี่ยงการวางสื่อใด ๆ
ที่มีแม่เหล็กหรือมีความไวต่อแม่เหล็กเช่น
บัตรเครดิต บัตรธนาคาร สื่อเสียง/วิดีโอ เทป หรืออุปกรณ์
หน่วยความจำาแม่เหล็ก ใกล้กับอุปกรณ์ของ
คุณเพราะคุณอาจสูญเสียข้อมูลที่เก็บไว้ในสื่อและ
อุปกรณ์อาจจะได้รับความเสียหายอย่างรุนแรง
สื่อที่ประกอบด้วยข้อมูลที่มีความไวต่อแม่เหล็กควร
จะเก็บให้ห่างจากอุปกรณ์ของคุณไม่น้อยกว่า 5 ซม.
• เครื่องกระตุ้นหัวใจและอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบฝังอื่น ๆ:
VivoStick รับและส่งโดยใช้ Wi-Fi
และเทคโนโลยีบลูทูธที่สามารถรบกวนการทำางาน
ของเครื่องกระตุ้นหัวใจและอุปกรณ์ทางการแพทย
์แบบฝังอื่น ๆ หากคุณสวมเครื่องกระตุ้นหัวใจและ
อุปกรณ์ทางการแพทย์แบบฝังอื่น ๆ ติดต่อ
แพทย์ประจำาตัวของคุณหรือบริษัทผลิตอุปกรณ์
ทางการแพทย์อื่นๆ เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ดังกล่าว
สามารถใช้ได้กับ VivoStick ของคุณ
การดูแลระหว่างการใช้
• อย่าเดินบนสายไฟ หรือวางสิ่งใดๆ บนสายไฟ
• อย่าทำาน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ กระเด็นใส่บนระบบของคุณ
• เมื่อระบบปิดอยู่ จะยังคงมีกระแสไฟฟ้าปริมาณเล็กน้อยไหลอยู่
ถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง
ก่อนที่จะทำาควาสะอาดระบบ
• ถ้าคุณมีปัญหาทางด้านเทคนิคต่อไปนี้กับผลิตภัณฑ์
ให้ถอดสายไฟออก และติดต่อช่างเทคนิคบริการที่มีคุณสมบัติ
หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา
– สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย
– ของเหลวหกเข้าไปในระบบ
– ระบบไม่ทำางานอย่างอย่างเหมาะสม
แม้คุณปฏิบัติตาม ขั้นตอนการทำางาน
– ระบบหล่นพื้น หรือตัวเครื่องได้รับความเสียหาย
– สมรรถนะของระบบเปลี่ยนไป
คำาเตือนเกี่ยวกับแบตเตอรี่ลิเธียม อิออน
ข้อควรระวัง: ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่างไม่ถูกต้อง อาจมีอันตราย
จากการระเบิดขึ้นได้ ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือเทียบ
เท่า ที่แนะนำาโดยผู้ผลิตเท่านั้น ทิ้งแบตเตอร
ี่ที่ใช้แล้วตามขั้นตอนของผู้ผลิต
การรับประกันไม่สามารถใช้กับผลิตภัณฑ์ที่ถูก
อย่าทิ้ง VivoMini ลงในของเสียทั่วไปของชุมชน
อย่าทิ้งโน้ตบุ๊คพีซีปะปนกับของเสียจากภายในบ้าน
ตรวจ ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำาชิ้นส่วนต่างๆ มาใช้ซ้ำา
และรีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม
สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มีเครื่องหมายกากบาท
เป็นการระบุว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า,
อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มีส่วนประกอบของปรอท)
ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจากภายในบ้าน
สอบกฏข้อบังคับในการทิ้งผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส
ห้ามถอดชิ้นส่วน
ถอดชิ้นส่วนโดยผู้ใช้
ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
REACH
เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับ
เฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การลงทะเบียน, การประเมิน,
การอนุมัติ และข้อจำากัดของสารเคมี) ไว้ที่เว็บไซต์ ASUS
REACH ที่ http://csr.asus.com/english/REACH.htm
การรีไซเคิลของ ASUS / บริการนำากลับ
โปรแกรมการรีไซเคิลและนำากลับของ ASUS
มาจากความมุ่งมั่นของเราในการสร้างมาตรฐานสูงสุดสำาหรับ
การปกป้องสิ่งแวดล้อมของเรา เราเชื่อว่าการให้ทางแก้ปัญหา
แก่ลูกค้าของเรา จะทำาให้สามารถรีไซเคิลผลิตภัณฑ์
แบตเตอรี่ และชิ้นส่วนอื่นๆ รวมทั้งวัสดุบรรจุหีบห่อของเราอย่าง
มีความรับผิดชอบ โปรดไปที่
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
สำาหรับข้อมูลในการรีไซเคิลอย่างละเอียดในภูมิภาคต่างๆ
ประกาศเกี่ยวกับการเคลือบ
สำาคัญ! เพื่อคุณสมบัติในการเป็นฉนวนไฟฟ้า และให้มีความ
ปลอดภัยเกี่ยวกับไฟฟ้า มีการเคลือบเพื่อป้องกันตัวเครื่องของ
โน้ตบุ๊ค PC ยกเว้นที่ด้านข้างซึ่งมีพอร์ต IO ต่างๆ อยู่์
ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสาร
กลาง
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับกฎระเบียบ FCC ส่วนที่ 15
การทำางานต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้:
• อุปกรณ์ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ
• อุปกรณ์ต้องสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ
รวมทั้งการรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำางานที่ไม่พึงประสงค์
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบ และพบว่าสอดคล้องกับข้อจำากัด
ของอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B ซึ่งเป็นไปตามส่วนที่ 15 ของกฎ
ข้อบังคับของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง (FCC)
ข้อจำากัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบ เพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสม
ต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งบริเวณที่พักอาศัย
อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่คลื่นวิทยุ
และถ้าไม่ได้ติดตั้งและใช้อย่างเหมาะสมตามที่ระบุในขั้นตอน
การใช้งาน อาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการ
สื่อสารวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะ
ไม่เกิดขึ้นในกรณีที่ติดตั้งอย่างเหมาะสม ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด
การรบกวนกับบริการการสื่อสารต่อวิทยุหรือการรับโทรทัศน์
ซึ่งสามารถทราบได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์ คุณควร พยายาม
แก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีดังต่อไปนี้หนึ่งหรือหลายวิธีร่วมกัน:
• ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานที่ของเสาอากาศรับสัญญาณ
• เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ
• เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่
ใช้เสียบเครื่องรับอยู่
• ปรึกษาตัวแทนจำาหน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/
โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
ข้อควรระวัง: การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบ
อย่างชัดแจ้งโดยผู้รับสิทธิ์ของอุปกรณ์นี้ จะทำาให้สิทธิ์ในการใช้
อุปกรณ์ของผู้ใช้สิ้นสุด
คำาเตือนการสัมผัสถูก RF
อุปกรณ์นี้ต้องได้รับการติดตั้งและใช้งานอย่างสอดคล้องกับขั้นตอน
ที่มีไว้ให้ และต้องติดตั้งเสาอากาศที่ใช้สำาหรับการรับส่งสัญญาณ
โดยเว้นระยะห่างจากทุกคนอย่างน้อย 20 ซม. และต้องไม่ตั้งอยู่
ในสถานที่เดียวกับ หรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศหรือเครื่องรับส่งอื่นๆ
ผู้ใช้และผู้ติดตั้งต้องทำาการติดตั้งเสาอากาศและสร้างสภาพแวดล้อม
การทำางานของเครื่องรับส่งสัญญาณ ให้สอดคล้อง
กับข้อกำาหนดในการสัมผัสถูก RF
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้อง
ข้อกำาหนด R&TTE (1999/5/EC)
รายการต่อไปนี้มีความสมบูรณ์ และได้รับการพิจารณาว่ามีความเกี่ยวข้อง
และเพียงพอ:
• ข้อกำาหนดที่สำาคัญ ใน [บทความ 3]
• ข้อกำาหนดในการป้องกันสำาหรับสุขภาพ และความปลอดภัย ใน
[บทความ 3.1a]
• การทดสอบความปลอดภัยทางไฟฟ้า ที่สอดคล้องกับ
[EN 60950]
• ข้อกำาหนดในการป้องกัน สำาหรับความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า ใน
[บทความ 3.1b]
• การทดสอบความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า ใน
[EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
• การใช้คลื่นสเปกตรัมวิทยุอย่างมีประสิทธิภาพ ใน [บทความ 3.2]
• ชุดการทดสอบวิทยุ ที่สอดคล้องกับ [EN 300 328-2]
แถบความถี่ไร้สายที่ถูกจำากัดของฝรั่งเศส
บางพื้นที่ของประเทศฝรั่งเศส มีแถบความถี่ที่ถูกจำากัดการใช้งาน
พลังงานในอาคารที่ได้รับอนุญาตสูงสุดในกรณีที่เลวร้ายที่สุดคือ:
• 10mW สำาหรับแถบ 2.4 GHz ทั้งหมด
(2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW สำาหรับความถี่ระหว่าง 2446.5 MHz ถึง 2483.5 MHz
หมายเหตุ: แชนเนล 10 ถึง 13 รวมการทำางานในแถบ 2446.6 MHz
ถึง 2483.5 MHz
การใช้งานภายนอกอาคาร มีความเป็นไปได้สองสามกรณี:
ในที่ดินซึ่งเป็นทรัพย์สินส่วนตัว หรือทรัพย์สินส่วนตัวของบุคคล
สาธารณะ การใช้เป็นไปตามกระบวนการที่ได้รับอนุญาตโดย
กระทรวงกลาโหม โดยมีพลังงานที่อนุญาตสูงสุด 100mW ในแถบ 2446.5–
2483.5 MHz ไม่อนุญาตให้ใช้นอกอาคารบริเวณ
ที่ดินสาธารณะ
ในเขตที่แสดงด้านล่าง สำาหรับแถบ 2.4 GHz ทั้งหมด:
• พลังงานสูงสุดที่อนุญาตในอาคารคือ 100mW
• พลังงานสูงสุดที่อนุญาตนอกอาคารคือ 10mW
เขตซึ่งใช้แถบ 2400–2483.5 MHz ได้รับอนุญาต โดย EIRP
ในอาคารน้อยกว่า 100mW และนอกอาคารน้อยกว่า 10mW:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 I ndre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées
Atlantique
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris
82 Tarn et
Garonne
89 Yonne 90 Territoire de
ข้อกำาหนดนี้มักจะมีการเปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป
ช่วยให้คุณใช้การ์ด LAN ไร้สายในพื้นที่ภายใน
ประเทศฝรั่งเศสได้มากขึ้น สำาหรับข้อมูลล่าสุด
โปรดตรวจสอบกับ ART (www.arcep.fr)
66 Pyrénées
Orientales
67 Bas Rhin
84 Vaucluse 88 Vosges
Belfort
หมายเหตุ: การ์ด WLAN ของคุณรับส่งข้อมูลด้วยพลังงานน้อยกว่า
100mW แต่มากกว่า 10mW
94 Val de Marne
เครื่องหมาย CE
เครื่องหมาย CE สำาหรับอุปกรณ์ที่ไม่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ
รุ่นที่ส่งมอบของอุปกรณ์นี้ สอดคล้องกับความต้องการของ ข้อกำาหนด EEC ที่
2004/108/EC
“ความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า” และ 2006/95/EC
“ข้อกำาหนดแรงดันไฟฟ้าต่ำา”
เครื่องหมาย CE สำาหรับอุปกรณ์ที่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับความต้องการของข้อกำาหนด 1999/5/
EC ของรัฐสภาและคณะกรรมการแห่ง สหภาพยุโรป ตั้งแต่วันที่ 9
มีนาคม 1999 ที่ควบคุมอุปกรณ์วิทยุและการสื่อสารโทรคมนาคม
และการรับรู้ถึงความสอดคล้องร่วมกัน
แชนเนลการทำางานไร้สายสำาหรับโดเมน
ต่างๆ
อเมริกาเหนือ
ญี่ปุ่น
ยุโรป ETSI
2.412-2.462 GHz Ch01
2.412-2.484 GHz Ch01
2.412-2.472 GHz Ch01
CH11
ถึง
Ch14
ถึง
Ch13
ถึง
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (เอเชีย แปซิฟิก)
ที่อยู่
โทรศัพท์
แฟกซ์
เว็บไซต์
ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค
โทรศัพท์
แฟกซ์
ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL
(อเมริกา)
ที่อยู่
โทรศัพท์
แฟกซ์
เว็บไซต์
ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค
แฟกซ
ฝ่ายสนับสนุนทั่วไป
ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด
ASUS COMPUTER GmbH
(เยอรมันนีและออสเตรีย)
ที่อยู่
แฟกซ์
เว็บไซต์
ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค
โทรศัพท์
แฟกซ์
ซอฟต์แวร์
ดาวน์โหลด
4F, No. 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
http://www.asus.com
+86-21-38429911
+86-21-58668722, ext. 9101#
http://qr.asus.com/techserv
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
http://usa.asus.com
+1-812-284-0883
+1-812-282-4555
http://qr.asus.com/techserv
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959931
http://www.asus.com/de
+49-2102-5789555
+49-2102-959911
http://qr.asus.com/techserv
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name: Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : VivoStick
, CA 94539.
Model Number : TS10
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including int erference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
Signature :
Ver. 140331
EU Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
declare the following apparatus:
conform with the essential requirements of the following directives:
EMC – Directive 2004/108/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)
EN 61000-3-2:2014
R&TTE – Directive 1999/5/EC
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
LVD – Directive 2006/95/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016)
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Ecodesign – Directive 2009/125/EC
RoHS – Directive 2011/65/EU Ver. 160217
CE marking
Equipment Class 2
Signature
Position
Hiermit erklären wir,
dass nachstehend bezeichnete Produkte
mit den nachstehend angegebenen, für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen übereinstimmen:
EMV – Richtlinie 2004/108/EG (bis 19. April 2016) und Richtlinie 201 4/30/EU (ab 20. April 2016)
EN 61000-3-2:2014
R&TTE – Richtlinie 1999/5/EG
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
LVD – Richtlinie 2006/95/EG (bis 19. April 2016) und Richtlinie 2014/35/EU (ab 20. April 2016)
Ökodesign – Richtlinie 2009/125/EG
Verordnung (EG) No. 642/2009
RoHS – Richtlinie 2011/ 65/EU Ver. 160217
CE Kennzeichen
Geräteklasse 2
ASUSTeK COMPUTER INC.
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EN 60065:2002 / A12: 2011
Place of issue
EU Konformitätserklärung
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Verordnung (EU) No. 617/2013
UE Declaración de Conformidad
Nosotros, los abajo firmantes,
Declaramos el siguiente producto:
Nombre del modelo :
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
EMC Directiva 2004/108/CE (hasta el 19 de abril, 2016) y Directiva 2014/30/UE (desde el 20 de abril, 2016)
EN 61000-3-2:2014
R&TTE – Directiva 1999/5/CE
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
LVD Directiva 2006/95/CE (hasta el 19 de abril, 2016) y Directiva 2014/35/UE (desde el 20 de abril, 2016)
Diseño Ecológico – Directiva 2009/125/CE
Regulation (EC) No. 1275/2008
RoHS – Directiva 2011/65/UE Ver. 160217
Marcado CE
Clase de equipo 2
Nombre impreso
Posición
Declaração CE de Conformidade
Nós, os abaixo-assinados,
declaramos o seguinte aparelho:
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
EMC Diretiva 2004/108/CE (até 19 de abril de 2016) e Diretiv a 2014/30/UE (a partir de 20 de abril de 2016)
EN 61000-3-2:2014
R&TTE – Diretiva 1999/5/CE
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
LVD Diretiva 2006/95/CE (até 19 de abril de 2016) and Diretiva 2014/35/UE (a partir de 20 de abril de 2016)
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
EcoEcodesign – Diretiva 2009/125/CE
Regulation (EC) No. 642/2009
RoHS – Diretiva 2011/65/UE Ver. 160217
Marcação CE
Classe de equipamento 2
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Regulation (EC) No. 278/2009
Lugar de emisión
22/2/2016
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EN 60065:2002 / A12: 2011
Regulation (EU) No. 617/2013
Marcação CE de conformidade
Declaraţie de conformitate UE
Subsemnatul,
Producător :
declară următorul aparat:
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii :
CEM – Directiva 2004/108/CE (până în 19 Aprilie 2016) şi Directiva 2014/30/UE (până în 20 Aprilie 2016)
EN 61000-3-2:2014
R&TTE – Directiva 1999/5/CE
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
LVD – Directiva 2006/95/CE (până în 19 Aprilie 2016) şi Directiva 2014/35/UE (până în 20 Aprilie 2016)
Ecodesign – Directiva 2009/125/CE
Regulation (EC) No. 642/2009
RoHS – Directiva 2011/65/UE Ver. 160217
Marcajul CE
Echipament Clasa 2
ASUSTeK COMPUTER INC.
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
Regulation (EU) No. 617/2013
Nume
CEO
Biz, bu imza altındakiler
Adres:
Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz :
Yukarıda belirtilen beyanın konusu birlik yasalarına göre uygundur:
EMC – Direktif 2004/108/EC 19 Nisan 2016’ya kadar ve Direktif 2014/30/EU 20 Nisan 2016
EN 61000-3-2:2014
R&TTE – Direktifi 1999/5/EC
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)
EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
LV D – Direktifi 2006/95/19 Nisan 2016’ya kadar ve Direktif 2014/35/EU 20 Nisan 2016
Ecodesign – Direktif 2009/125/EC
RoHS – Direktifi 2011/65/EU Ver. 160217
CE işareti
Ekipman Sınıfı 2
EU Uygunluk Beyanı
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)
EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50566:2013/AC:2014
EN 60065:2002 / A12: 2011
CEO
Datum
Posição
Data de emissão
2016
İmza
Jerry Shen
Sürüm yeri
2016