Asus RT-N16 User Manual [cz]

Page 1
RT-N16
multifunkční gigabitový bezdrátový N směrovač
Uživatelská příručka
Page 2
CZ4484 První vydání
Červen 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
2
Page 3
Obsah
O této příručce ....................................................................................... 4
Struktura této příručky ....................................................................... 4
Konvence používané v této příručce ................................................. 5
Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
Obsah krabice ........................................................................................ 6
Požadavky na systém ............................................................................ 6
Než budete pokračovat ......................................................................... 6
Hardwarové funkce ................................................................................ 7
Přední panel ...................................................................................... 7
Zadní panel ....................................................................................... 8
Spodní panel ..................................................................................... 9
Možnosti montáže ................................................................................ 10
Kapitola 2: Nastavení hardwaru
Kongurace bezdrátového směrovače ...............................................11
Vytvoření pevného připojení ............................................................11
Vytvoření bezdrátového připojení ................................................... 12
Kongurování bezdrátového směrovače .......................................... 12
Používání webového rozhraní GUI ................................................. 12
Kapitola 3: Kongurování síťových klientů
Přístup k bezdrátovému směrovači ................................................... 14
Nastavení adresy IP pro klienta s pevným nebo bezdrátovým
připojením ....................................................................................... 14
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského
rozhraní (GUI) ....................................................................................... 22
Používání funkce Network Map (Mapa sítě) ...................................... 23
Nastavení WAN pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS)
................................................................................................... 24
Používání směrovače jako serveru médií UPnP ............................. 25
Používání AiDisk .................................................................................. 28
Správa šířky pásma EzQoS ................................................................ 30
Upgradování rmwaru ......................................................................... 31
Obnovení/uložení/odeslání nastavení ................................................ 32
Používání aplikace USB ...................................................................... 33
Vytvoření uživatelského účtu .......................................................... 33
3
Page 4
Obsah
Vytvoření serveru FTP .................................................................... 35
Připojení tiskárny USB ........................................................................ 36
Kapitola 5: Instalování nástrojů
Instalování nástrojů ............................................................................. 41
Vyhledání zařízení ................................................................................ 43
Obnova rmwaru ................................................................................. 43
Průvodce WPS ..................................................................................... 44
Používání Průvodce WPS ............................................................... 44
Správce stahování ............................................................................... 50
Používání nástroje Download Master (Správce stahování) ............ 50
Kapitola 6: Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ...................................................................... 52
Služba ASUS DDNS ............................................................................. 55
Časté otázky (FAQ) ......................................................................... 55
Dodatky
Poznámky ............................................................................................. 57
Kontaktní informace společnosti ASUS ............................................ 66
O této příručce
Tato příručka obsahuje potřebné informace pro instalaci a konguraci tohoto bezdrátového směrovače ASUS.
Struktura této příručky
Tato příručka obsahuje následující části:
• Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
Tato kapitola obsahuje informace o obsahu krabice, o požadavcích na systém,
o funkcích hardwaru a o indikátorech LED bezdrátového směrovače ASUS.
4
Page 5
• Kapitola 2: Nastavení hardwaru
Tato kapitola obsahuje pokyny pro instalaci, přístup a kongurování
bezdrátového směrovače ASUS.
• Kapitola 3: Kongurování síťových klientů
Tato kapitola obsahuje pokyny pro nastavení klientů v síti za účelem
spolupráce s bezdrátovým směrovačem ASUS.
• Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
Tato kapitola obsahuje pokyny pro kongurování bezdrátového směrovače
ASUS prostřednictvím webového grackého uživatelského rozhraní (webové GUI).
• Kapitola 5: Instalování nástrojů
Tato kapitola obsahuje informace o nástrojích, které jsou k dispozici na
podpůrném disku CD.
• Kapitola 6: Odstraňování problémů
Tato kapitola obsahuje průvodce odstraňováním běžných problémů, se kterými
se můžete setkat při používání bezdrátového směrovače ASUS.
• Dodatky
Tato kapitola obsahuje regulatorní oznámení a bezpečnostní prohlášení.
Konvence používané v této příručce
VAROVÁNÍ: tyto informace varují před nebezpečím zranění během
postupu.
UPOZORNĚNÍ
součástí během postupu.
DŮLEŽITÉ
POZNÁMKA
postupu.
: Tyto informace upozorňují na nebezpečí poškození
: Pokyny, které při provádění úkonu MUSÍTE dodržovat.
: tipy a doplňující informace pro snadnější provádění
5
Page 6
Seznámení s bezdrátovým
1
směrovačem
Obsah krabice
Zkontrolujte, zda krabice s bezdrátovým směrovačem ASUS obsahuje následující položky.
Bezdrátový směrovač RT-N16 Napájecí adaptér Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Kabel RJ45 Stručná příručka
Poznámka: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.
Požadavky na systém
Před instalací bezdrátového směrovače ASUS zkontrolujte, zda systém/síť splňuje následující požadavky:
• Port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX/1000Base-TX)
• Alespoň jedno zařízení IEEE 802.11b/g/n s možností bezdrátové komunikace
• Nainstalovaný protokol TCP/IP a internetový prohlížeč
Než budete pokračovat
Před instalací bezdrátového směrovače ASUS si přečtěte následující zásady:
• Délka ethernetového kabelu, který připojuje zařízení k síti (rozbočovač, model ADSL/kabelový, směrovač, nástěnná přípojka) nesmí přesáhnout 100 metrů.
• Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch co nejdále od země.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od kovových překážek a mimo přímé sluneční záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od transformátorů, výkonných motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.
RT-N16 Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
6
Page 7
• Umístěte zařízení centrálně tak, aby poskytovalo ideální pokrytí všech
PWR 2.4GHz
1
2
3
4
N
bezdrátových mobilních zařízení.
• Umístěte zařízení alespoň 20 cm od osoby, aby bylo zajištěno, že je výrobek používán v souladu se směrnicemi pro vystavení lidského organizmu vysokofrekvenčnímu záření přijatými Federálním úřadem pro komunikace FCC.
Hardwarové funkce
Přední panel
Stavové indikátory
Indikátor LED Stav Indikace
(Napájení)
(Wireless
Network)
LAN 1-4 (místní síť)
Síť WAN (Wide Area Network)
Vyp. Žádné napájení Zap Systém připraven Bliká pomalu Bliká rychle
Režim záchrany
Zpracovávání WPS Vyp. Žádné napájení Zap Bezdrátový systém připraven Bliká Vysílání nebo přijímání dat
(prostřednictvím bezdrátového připojení) Vyp. Vypnuto nebo žádné fyzické připojení Zap Fyzické připojení k síti Ethernet Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím
kabelu Ethernet) Vyp. Vypnuto nebo žádné fyzické připojení Zap Fyzické připojení k síti Ethernet Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím
kabelu Ethernet)
Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem RT-N16
7
Page 8
Zadní panel
Označení Popis
WPS Toto tlačítko slouží ke spuštění průvodce WPS. OBNOVIT Toto tlačítko slouží k obnovení výchozích továrních
WAN Připojením kabelu RJ-45 Ethernet k tomuto portu
LAN1-LAN4 Připojením kabelů RJ-45 Ethernet k těmto portům
(USB 2.0) DC IN Tento port slouží k připojení adaptéru střídavého
nastavení systému.
vytvoříte připojení WAN.
vytvoříte připojení LAN. K těmto portům připojte zařízení USB 2.0, například
jednotky USB ash.
napájení (AC) pro připojení zařízení ke zdroji napájení.
Aby se zabránilo rušení signálu mezi třemi anténami, doporučujeme je zorientovat podle následujícího obrázku:
RT-N16 Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
8
Page 9
Spodní panel
1
2
Položka Popis
1
Montážní otvory
Tyto montážní otvory slouží k montáži směrovače na betonový nebo dřevěný povrch pomocí dvou šroubků s kulatou hlavou.
2
Vzduchové průduchy
Tyto větrací otvory zajišťují větrání směrovače.
Poznámka: Podrobné pokyny pro montáž směrovače na stěnu nebo na strop viz část Mounting options (Možnosti montáže) na další stránce této uživatelské příručky.
Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem RT-N16
9
Page 10
Možnosti montáže
Bezdrátový směrovač ASUS, který je po vybalení připraven ihned k používání, je určen pro umístění na zvýšené rovné ploše, například na kartotéce nebo na poličce. Zařízení lze rovněž upravit pro montáž na stěnu nebo na strop.
Pokyny pro montáž bezdrátového směrovače ASUS:
1. Vyhledejte dva montážní otvory na spodní straně.
2. Přeneste dva horní otvory na rovnou plochu.
3. Zašroubujte dva šrouby tak, aby vyčnívaly pouze 0,635 cm nad povrch.
4. Nasaďte otvory bezdrátového směrovače ASUS na šrouby.
Poznámka: Pokud nelze bezdrátový směrovač ASUS zajistit na šroubky nebo pokud jsou šroubky příliš utažené, upravte je.
RT-N16 Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
10
Page 11
Nastavení hardwaru
2
Kongurace bezdrátového směrovače
Tento bezdrátový směrovač ASUS lze se správnou kongurací použít pro celou řadu aplikací. Pravděpodobně bude třeba změnit výchozí nastavení bezdrátového směrovače tak, aby splňovala požadavky vašeho bezdrátového prostředí. Rovněž nabízí WPS, nástroj, který umožňuje snadno nakongurovat zabezpečenou bezdrátovou síť.
Poznámky:
Doporučujeme provést výchozí konguraci prostřednictvím pevného připojení, abyste se
vyhnuli možným instalačním problémům způsobeným nejistým bezdrátovým připojením.
Další podrobnosti o nástroji WPS, viz část Průvodce WPS v Kapitole 5 této uživatelské příručky.
Vytvoření pevného připojení
V krabici s bezdrátovým směrovačem ASUS je dodáván ethernetový kabel. Tento bezdrátový směrovač je vybaven integrovanou funkcí automatického křížení, takže pro pevné připojení použijte buď přímý nebo křížový kabel.
Pokyny pro vytvoření pevného připojení:
1. Zapněte směrovač a modem.
2. Pomocí ethernetového kabelu připojte port WAN směrovače k modemu.
3. Pomocí dalšího ethernetového kabelu připojte port LAN směrovače k portu LAN počítače.
bezdrátový směrovač ASUS
Kapitola 2: Nastavení hardwaru RT-N16
11
Page 12
Vytvoření bezdrátového připojení
Pokyny pro vytvoření bezdrátového připojení:
1. Zapněte směrovač a modem.
2. Pomocí ethernetového kabelu připojte modem k portu WAN směrovače.
3. Připojte kartu WLAN kompatibilní se standardem IEEE 802.11b/g/n. Pokyny pro bezdrátové připojení viz uživatelská příručka k bezdrátovému adaptéru. Ve výchozí konguraci je síťový název SSID bezdrátového směrovače ASUS „default“ (malými písmeny), šifrování je deaktivováno a používá se otevřené systémové ověřování.
bezdrátový směrovač ASUS
RT-N16 Kapitola 2: Nastavení hardwaru
12
Page 13
Kongurování bezdrátového směrovače
Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven webovým grackým uživatelským rozhraním (webové GUI), které umožňuje kongurovat bezdrátový směrovač prostřednictvím webového prohlížeče ve vašem počítači.
Používání webového rozhraní GUI
Pokud je počítač připojen ke směrovači pomocí kabelu, po spuštění webového prohlížeče se automaticky zobrazí stránka pro přihlášení k webového rozhraní GUI směrovače.
Pokud se počítač připojuje ke směrovači bezdrátově, musíte nejdříve vybrat síť.
Pokyny pro výběr sítě:
1. Klepněte na tlačítko
Connections (Síťová připojení) > Wireless Network Connection (Bezdrátové připojení k síti).
2. Vyberte síť v okně Choose a wireless network (Výběr bezdrátové sítě).
Počkejte na dokončení připojení k síti.
Poznámka: Ve výchozí konguraci je síťový název SSID bezdrátového směrovače ASUS. Připojte se k tomuto výchozímu síťového názvu SSID.
3. Po vytvoření bezdrátového připojení spusťte webový prohlížeč.
Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network
Poznámky:
• Můžete rovněž ručně zadat výchozí adresu IP směrovače (192.168.1.1) pro spuštění webového rozhraní směrovače.
• Další podrobnosti o kongurování bezdrátového směrovače pomocí webového rozhraní GUI viz Chapter 4: Conguring via the web GUI (Kapitola 4: Kongurování
prostřednictvím webového rozhraní GUI).
Kapitola 2: Nastavení hardwaru RT-N16
13
Page 14
Kongurování
3
síťových klientů
Přístup k bezdrátovému směrovači
Nastavení adresy IP pro klienta s pevným nebo bezdrátovým připojením
Aby bylo možné přistupovat k bezdrátovému směrovači ASUS, musíte mít k dispozici správná nastavení TCP/IP na klientech s pevným nebo bezdrátovým připojením. Adresy IP klientů se musí nacházet v rámci stejné podsítě, jako bezdrátový směrovač ASUS.
Ve výchozí konguraci je bezdrátový směrovač ASUS vybaven funkcí serveru DHCP, který automaticky přiřazuje adresy IP klientům v síti.
Nicméně v některých případech můžete chtít ručně přidělovat statické adresy IP některým klientům nebo počítačům v síti a nezískávat adresy IP automaticky pro bezdrátový směrovač.
Postupujte podle pokynů níže, které odpovídají operačnímu systému nainstalovanému v klientovi nebo v počítači.
Poznámka: Chcete-li ručně přidělit adresu IP klientovi, doporučujeme použít následující nastavení:
Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx může být libovolné číslo od 2 do 254. Adresu IP nesmí používat jiné zařízení)
Maska podsítě: 255.255.255.0 (stejné jako bezdrátový směrovač ASUS)
Brána: 192.168.1.1 (adresa IP bezdrátového směrovače ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (bezdrátový směrovač ASUS) nebo přiřaďte známý server DNS ve vaší síti
RT-N16 Kapitola 3: Kongurování klientů
14
Page 15
Windows® 9x/ME
1. Klepnutím na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network (Síť) zobrazte okno
Network setup (Nastavení sítě).
2. Vyberte
3. Chcete-li, aby počítač získal
TCP/IP a potom klepněte
na Properties (Vlastnosti).
adresu IP automaticky, klepněte na možnost Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky) a potom klepněte
na tlačítko OK. Jinak klepněte na možnost Specify an IP address
(Zadat adresu IP) a potom zadejte IP address (Adresa IP) a Subnet Mask (Maska podsítě).
Kapitola 3: Kongurování klientů RT-N16
15
Page 16
4. Vyberte kartu Gateway (Brána), zadejte New gateway (Nová
brána) a potom klepněte na Add (Přidat).
5. Vyberte kartu
DNS conguration (Kongurace DNS) a potom klepněte na Enable DNS (Povolit DNS). Zadejte Host (Hostitel), Domain (Doména) a DNS Server Search Order (Pořadí hledání serveru DNS) a potom klepněte na
tlačítko Add (Přidat).
6. Klepněte na
RT-N16 Kapitola 3: Kongurování klientů
16
OK.
Page 17
Windows® NT4.0
1. Klepnutím na Control Panel (Ovládací panely) > Network (Síť) zobrazte okno Network setup
(Nastavení sítě) a potom vyberte kartu Protocols (Protokoly).
2. V seznamu Network Protocols (Síťové protokoly) vyberte položku
TCP/IP Protocol (Protokol TCP/ IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Na kartě IP Address (Adresa IP) okna Microsoft TCP/IP Properties (Vlastnosti protokolu TCP/IP) lze:
Vyberte typ síťového adaptéru
nainstalovaného ve vašem systému.
Nastavte směrovač na
přidělování adres IP automaticky.
Ručně nastavte adresu IP,
masku podsítě a výchozí bránu.
Kapitola 3: Kongurování klientů RT-N16
17
Page 18
4. Vyberte kartu DNS, klepněte na tlačítko Add (Přidat) v části DNS
Service Search Order (Pořadí hledání serveru DNS) a zadejte
DNS.
Windows® 2000
1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Dial-up Connection (Síťová a telefonická připojení). Klepněte pravým tlačítkem myši na Local Area Connection (Připojení k místní síti) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
RT-N16 Kapitola 3: Kongurování klientů
18
Page 19
2. Vyberte Internet Protocol (Internetový protokol) (TCP/IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address (Použít následující adrwsu IP): a zadejte IP address (Adresa IP), Subnet mask (Maska podsítě) a Default gateway (Výchozí brána).
4. Chcete-li, aby byla nastavení serveru DNS přiřazována automaticky, vyberte Obtain
an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following DNS server address (Použít následující adresu serveru DNS): a zadejte Preferred (Upřednostňovaný) a Alternate DNS server (Náhradní server DNS).
5. Po dokončení klepněte na
OK.
Windows® XP
1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network Connection (Připojení k síti).
Klepněte pravým tlačítkem myši na
Local Area Connection (Připojení k místní síti) a potom vyberte
Properties (Vlastnosti).
Kapitola 3: Kongurování klientů RT-N16
19
Page 20
2. Vyberte Internet Protocol (Internetový protokol) (TCP/IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address: a zadejte IP address (Adresa IP), Subnet mask (Maska podsítě) a Default gateway (Výchozí brána).
4. Chcete-li, aby byla nastavení serveru DNS přiřazována automaticky, vyberte Obtain DNS
server address automatically (Získat adresu serveru DNS automaticky). Jinak vyberte Use the following DNS server addresses (Použít následující adresy serveru DNS): a zadejte Preferred and Alternate DNS server (Upřednostňovaný a náhradní server DNS).
5. Po dokončení klepněte na
OK.
RT-N16 Kapitola 3: Kongurování klientů
20
Page 21
Windows® Vista
1. Přejděte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Internet (Síť a Internet) > Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení). Klepněte na View status (Zobrazit stav) > Properties (Vlastnosti) > Continue (Pokračovat).
2. Vyberte
3.
4. Chcete-li, aby byla nastavení
5. Po dokončení klepněte na
Internet Protocol Version 4 (Protokol Internet verze 4) (TCP/IPv4) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address: a zadejte IP address (Adresa
IP), a zadejte IP address (Adresa IP) a Subnet mask (Maska podsítě).
serveru DNS přiřazována automaticky, vyberte Obtain
DNS server address automatically (Získat adresu serveru DNS automaticky). Jinak vyberte Use the following DNS server addresses (Použít následující adresy serveru DNS): a zadejte Preferred and Alternate DNS server (Upřednostňovaný a náhradní server DNS).
OK.
Kapitola 3: Kongurování klientů RT-N16
21
Page 22
Kongurování prostřednictvím
4
webového rozhraní GUI
Kongurování prostřednictvím webového rozhraní GUI
Webové gracké uživatelské rozhraní směrovače (webové GUI) umožňuje kongurovat následující funkce: Network Map (Mapa sítě), UPnP Media Server
(Server médií UPnP), AiDisk a EZQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EZQoS).
Pokyny pro kongurování prostřednictvím webového rozhraní GUI:
1. Po vytvoření pevného nebo bezdrátového připojení spusťte webový prohlížeč. Automaticky se zobrazí stránka pro přihlášení.
Poznámka: Webové rozhraní směrovače můžete rovněž spustit ručním zadáním výchozí adresy IP směrovače (192.168.1.1).
2. Na stránce pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jméno (admin) a heslo (admin).
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
22
Page 23
3. Klepnutím na nabídku navigace nebo odkazy na hlavní stránce nakongurujte různé funkce bezdrátového směrovače ASUS.
Používání funkce Network Map (Mapa sítě)
Funkce Network Map (Mapa sítě) umožňuje zobrazit stav a kongurovat nastavení připojení k Internetu, systémů a klientů v síti. Umožňuje rychle vytvořit síť WAN (Wide Area Network) pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) nebo rychle vytvořit místní síť LAN (Local Area Network) pomocí nástroje Průvodce WPS
Další podrobnosti o nástroji WPS, viz část Průvodce WPS v Kapitole 5 této uživatelské příručky.
Chcete-li zobrazit stav nebo nakongurovat nastavení, klepněte na některou z těchto ikon zobrazených na hlavní stránce:
Ikona Popis
Stav Internetu
Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte informace o stavu připojení k Internetu, adresu IP WAN, DNS, typ připojení a adresu brány. Pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) můžete z obrazovky Internet status (Stav Internetu) rychle vytvořit síť WAN.
Poznámka: Další podrobnosti o funkci QIS viz část
Setting up WAN using the Quick Internet Setup (Vytvoření sítě WAN pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu) (QIS) na další stránce.
Stav systému
Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte informace o názvu SSID, metodu ověření, šifrování WEP, LAN IP, kód PIN, adresu MAC nebo můžete vypnout/zapnout bezdrátovou komunikaci. Spusťte funkci WPS z obrazovky System status (Stav systému).
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
23
Page 24
Ikona Popis
Stav klienta
Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte informace o klientech nebo počítačích v síti a můžete zablokovat/odblokovat některého klienta.
Stav disku USB
Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte informace o disku USB připojeném k bezdrátovému směrovači.
Stav tiskárny USB
Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte informace o tiskárně USB připojené k bezdrátovému směrovači.
Nastavení WAN pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS)
Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) automaticky rozpozná typ připojení k Internetu. Provede vás nastavením WAN při konfrontaci se speciálními typy připojení k Internetu.
Pokyny pro nastavení WAN pomocí QIS:
1. V části
Internet status (Stav Internetu) klepněte na GO (PŘEJÍT NA) v poli
QIS.
2. Vyberte typ vašeho připojení z těchto typů služeb ISP:
(Dynamická adresa IP), PPPoE, PPTP, L2TP a Static IP (Statická adresa IP).
3. Klepnutím na tlačítko nastavení.
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
24
Apply all settings (Použít všechna nastavení) uložte
Dynamic IP
Page 25
Používání směrovače jako serveru médií UPnP
Tento bezdrátový směrovač umožňuje zařízením UPnP (Universal Plug and Play), například zařízení Xbox, přistupovat k multimediálním souborům na disku USB.
Pokyny pro používání směrovače jako serveru UPnP:
Poznámka: Aby bylo možné používat funkci serveru médií UPnP, nainstalujte bezdrátovou kartu
do zařízení UPnP.
1. Klepněte na UPnP Media Server (Server médií UPnP) v navigační nabídce
na levé straně obrazovky.
2. Vyberte Enabled (Aktivováno). Tento bezdrátový směrovač je nyní připraven
sdílet mediální soubory uložené na pevném disku USB.
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
25
Page 26
Přehrávání mediálních souborů v zařízení Xbox 360
Pokyny pro přehrávání mediálních souborů v zařízení Xbox 360:
1. Spusťte Xbox360, přejděte na
System (Systém) > Edit Settings (Úpravy nastavení) a vytvořte
bezdrátové síťové připojení.
2. Nastavte položku
(Nastavení IP) na Automatic (Automaticky) a zajistěte, aby
zařízení Xbox360 získalo platnou adresu IP.
3. Chcete-li přehrávat hudbu z pevného disku USB, vyberte Media
(Média) > Music (Hudba).
IP Settings
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
26
Page 27
4. Vyberte Computer (Počítač).
5. Vyberte
Yes (Ano), continue (pokračovat) po vyzvání k instalaci Window Media Connect do
počítače.
6. Zařízení Xbox360 automaticky vyhledá bezdrátový směrovač. Vyberte bezdrátový směrovač pro navázání spojení.
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
27
Page 28
Používání AiDisk
AiDisk umožňuje vytvořit server FTP a sdílet obsah disku USB s klienty v síti.
Poznámka: Před použitím AiDisk zkontrolujte, zda jste připojili disk USB do portu USB bezdrátového směrovače.
Pokyny pro používání AiDisk:
1. Klepněte na
2. Na obrazovce Welcome to AiDisk wizard (Vítá vás Průvodce AiDisk) klepněte na Go (Pokračovat).
AiDisk v navigační nabídce na levé straně obrazovky.
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
28
Page 29
3. Vyberte přístupová práva, která chcete přidělit klientům pro přístup ke sdíleným datům.
4. Chcete-li vytvořit vlastní název pro váš server FTP prostřednictvím služeb ASUS DDNS, vyberte možnost I will use the service and accept the Terms
of service (Budu používat službu a souhlasím s podmínkami služby)
. V
opačném případě vyberte Skip ASUS DDNS setting (Přeskočit nastavení ASUS DDNS). Klepnutím na tlačítko Next (Další) dokončete konguraci.
5. Po dokončení klepněte na tlačítko
Finish (Dokončit).
6. Chcete-li přejít na server FTP, který jste vytvořili, spusťte webový prohlížeč a zadejte odkaz na server FTP (ftp://<domain name>) (ftp://<název domén>).
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
29
Page 30
Správa šířky pásma EzQoS
EzQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EzQoS) umožňuje nastavit prioritu šířky pásma a spravovat síťový provoz.
Pokyny pro nastavení priority šířky pásma:
1. Klepněte na v navigační nabídce na levé straně obrazovky.
2. Klepnutím na jednotlivé z těchto čtyř aplikací nastavte prioritu šířky pásma:
Ikona Popis
EzQoS Bandwidth Management (Správa šířky pásma EzQoS)
Gaming Blaster
Směrovač zpracovává herní provoz jako první prioritu.
Internetová aplikace
Směrovač zpracovává provoz e-mailu, procházení Internetu a provoz dalších internetových aplikací jako první prioritu.
AiDisk
Směrovač zpracovává jako první prioritu provoz při stahování/ odesílání dat na/ze serveru FTP.
VoIP/přenášení datových proudů Směrovač zpracovává provoz audio/video jako první prioritu.
3. Klepnutím na tlačítko
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
30
Save (Uložit) uložte nastavení kongurace.
Page 31
Upgradování rmwaru
Poznámka: Stáhněte nejaktuálnější rmware z webu společnosti ASUS na adrese http://www.
asus.com
Pokyny pro upgradování rmwaru:
1. Klepněte na na levé straně obrazovky.
Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce
2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Firmware Upgrade (Upgrade rmwaru).
3. V poli
New Firmware File (Soubor nového rmwaru) klepnutím na Browse
(Procházet) vyhledejte nový rmware v počítači.
4. Klepněte na
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
Upload (Odeslat). Proces odesílání trvá přibližně tři minuty.
Poznámka: Dojde-li při procesu upgradování k chybě, bezdrátový směrovač přejde automaticky
do nouzového nebo chybového režimu a indikátor LED napájení na předním panelu pomalu bliká. Chcete-li systém obnovit, použijte nástroj Firmware Restoration (Obnova rmwaru). Další podrobnosti o tomto nástroji viz část Firmware Restoration (Obnova rmwaru) v Kapitole 5 této uživatelské příručky.
31
Page 32
Obnovení/uložení/odeslání nastavení
Pokyny pro obnovení/uložení/odeslání nastavení:
1. Klepněte na na levé straně obrazovky.
2. V nabídce (Nastavení obnovení/ukládání/odesílání).
3. Vyberte úlohy, které chcete provést:
Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení, klepněte na potom klepněte na tlačítko
Chcete-li uložit aktuální systémová nastavení, klepněte na klepnutím na do upřednostňovaného umístění.
Chcete-li obnovit předchozí systémová nastavení, klepnutím na
(Procházet)
klepněte na
Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce
Administration (Správa) klepněte na Restore/Save/Upload Setting
Restore (Obnovit) a
OK v potvrzovací zprávě.
Save (Uložit) a
Save (Uložit) v okně stažení souboru uložte systémový soubor
Browse
vyhledejte systémový soubor, který chcete obnovit, a potom Upload (Odeslat).
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
32
Page 33
Používání aplikace USB
Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven dvěma porty USB2.0 pro připojení zařízení USB, například paměťového zařízení USB, kamery USB a tiskárny USB, které umožňují sledovat pracovní prostředí, sdílet soubory a tiskárnu s klienty v síti.
Poznámka: Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB ash, k portu USB2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly. Tabulka podporovaných souborových systémů HD viz webové stránky společnosti ASUS na www.asus.com
Vytvoření uživatelského účtu
Aby bylo možné sdílet soubory nebo data v paměťovém zařízení USB, je třeba nejdříve vytvořit uživatelské účty.
Pokyny pro vytvoření uživatelského účtu:
1. Klepněte na
(Aplikace USB) v navigační nabídce na levé straně obrazovky.
2. Klepněte na
Advanced Setting (Upřesňující nastavení) > USB Application
Share with account (Sdílet prostřednictvím účtu) a klepnutím
na OK aktivujte funkci sdílení.
3. Klepněte na ikonu Add account (Přidat účet)
4. Do polí
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
Account (Účet) a Password (Heslo) zadejte název a heslo klienta/
.
33
Page 34
počítače v síti. Znovu zadejte heslo pro potvrzení. Klepnutím na tlačítko Add (Přidat) přidáte účet do seznamu.
Přidělování přístupových práv
Pokyny pro přidělování přístupových práv:
1. Klepněte na
(Aplikace USB) v navigační nabídce na levé straně obrazovky.
2. Vyberte účet, kterému chcete přidělit přístupová práva.
3. Ze seznamu složek souborů vyberte typ přístupových práv, který chcete přidělit pro specické složky souborů:
R/W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pro čtení/zápis ke
specické složce souborů.
R: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro čtení ke specické
složce souborů.
• N souborů.
4. Klepnutím na tlačítko
5. Na kartě Group (Pracovní skupina) na WORKGROUPS (PRACOVNÍ SKUPINA), aby mohly všechny počítače v WORKGROUPS (PRACOVNÍ SKUPINA) přistupovat k paměťovému zařízení USB bezdrátového směrovače.
6. Spusťte bezdrátovému směrovači. Klepnutím na view work group computers (Zobrazit počítače pracovní skupiny) můžete zobrazit bezdrátový směrovač v kategorii Workgroups (Pracovní skupina). Všechny soubory na paměťovém zařízení USB jsou nyní sdíleny počítači v síti.
Advanced Setting (Upřesňující nastavení) > USB Application
e: Tyto možnost vyberte, pokud nechcete sdílet specickou složku
Apply (Použít) vejdou změny v platnost.
Miscellaneous setting (Různá nastavení) nastavte položku Work
My Network Place (Moje místo v síti) v počítači připojeném k
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
34
Page 35
Vytvoření serveru FTP
Tento bezdrátový směrovač ASUS umožňuje sdílet soubory z paměťového zařízení USB počítači v místní síti LAN prostřednictvím Internetu.
Poznámky:
• Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB ash, k portu USB2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly.
• Chcete-li přistupovat k serveru FTP, můžete povolit službu DDNS nebo zadejte odkaz na server FTP ftp://192.168.1.1 z libovolného počítače v místní síti LAN.
Pokyny pro vytvoření serveru FTP:
1. Klepněte na
(Aplikace USB) v navigační nabídce na levé straně obrazovky.
2. Na kartě přístupová práva.
Advanced Setting (Upřesňující nastavení) > USB Application
FTP Share (Sdílení FTP) vyberte účet, kterému chcete přidělit
3. Ze seznamu složek souborů vyberte typ přístupových práv, který chcete přidělit pro specické složky souborů:
R/W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pro čtení/zápis ke
specické složce souborů.
W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro zápis ke
specické složce souborů.
R: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro čtení ke specické
složce souborů.
Ne: Tyto možnost vyberte, pokud nechcete sdílet specickou složku
• souborů.
4. Klepnutím na tlačítko
Apply (Použít) vejdou změny v platnost.
5. Do webového serveru v libovolném počítači v místí síti LAN zadejte ftp://192.168.1.1.
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
35
Page 36
Připojení tiskárny USB
Po připojení k portu USB2.0 bezdrátového směrovače ASUS a sdílejte můžete sdílet kompatibilní tiskárnu USB s klienty místní sítě LAN.
Poznámka: Výrobci a kompatibilní modely tiskáren viz webové stránky společnosti ASUS na http://www.asus.com.
Pokyny pro připojení tiskárny USB:
1. Připojte tiskárnu USB k portu USB 2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače.
2. Nainstalujte ovladač tiskárny pro operační systém počítače.
Poznámka: V následující části jsou uvedeny pokyny pro instalaci ovladače tiskárny v operačním systému Windows® XP.
Instalace ovladače v operačním systému Windows® XP
Pokyny pro instalaci tiskárny v operačním systému Windows
®
XP:
1. Spusťte Průvodce přidáním tiskárny klepnutím na tlačítko Start >
Printers and Faxes (Tiskárny a faxy) > Add a printer (Přidat tiskárnu).
2. Vyberte položku
Local printer attached to this computer (Místní tiskárna připojená k tomuto počítači) a klepněte na tlačítko Next (Další).
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
36
Page 37
3. Vyberte položku Create a new port (Vytvořit nový port), nastavte
položku Type of port (Typ portu) na
Standard TCP/IP Port (Standardní port TCP/IP) a potom klepněte na
tlačítko Next (Další).
4. Klepnutím na tlačítko
Next (Další)
nastavte port TCP/IP pro přístup k síťové tiskárně.
5. Zadejte adresu IP bezdrátového směrovače do pole Printer Name
of IP Address (Název tiskárny s adresou IP) a klepněte na tlačítko Next (Další).
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
37
Page 38
6. Vyberte položku Custom (Vlastní) a klepněte na tlačítko Settings… (Nastavení…).
7. Nastavte položku
Protocol (Protokol) na LPR a do pole Queue Name (Název fronty)
zapište LPRServer. Potom pokračujte klepnutím na Next (Další).
8. Stisknutím tlačítka
Next (Další)
dokončíte nastavení standardního portu TCP/IP.
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
38
Page 39
9. Stisknutím tlačítka Finish (Dokončit) dokončíte nastavení a vrátíte se do Průvodce přidáním tiskárny.
10. Nainstalujte ovladač tiskárny ze seznamu modelů výrobce. Pokud vaše tiskárna není v seznamu uvedena, klepněte na tlačítko Have Disk (Z diskety) a ručně zadejte umístění ovladače.
11. Klepnutím na tlačítko Next (Další) použijete výchozí název tiskárny.
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI) RT-N16
39
Page 40
12. Klepnutím na tlačítko Yes (Ano)
vytisknete zkušební stranu. Klepnutím na tlačítko Next (Další) zahájíte tisk.
13. Instalace je dokončena. Klepnutím
na tlačítko Finish (Dokončit) ukončíte Průvodce přidáním tiskárny.
14. Po připojení disku USB a nainstalování ovladače tiskárny se zobrazí název tiskárny a stav ve webovém grackém uživatelském rozhraní bezdrátového směrovače.
Poznámka: Pokud jste již nainstalovali tiskárnu lokálně v počítači, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny, vyberte položku Property (Vlastnosti) > Port a přidejte standardní port TCP/IP. Klepněte na tlačítko Add Port (Přidat port), vyberte možnost Standard TCP/IP Port (Standardní port TCP/IP) a potom klepněte na tlačítko New Port (Nový port). Pokyny pro nastavení viz kroky 5-8.
Poznámka: Používáte-li operační systém Windows® 98 nebo ME, které nepodporují standardní port TCP/IP, musíte použít vzdálený port, který je podporován bezdrátovým směšovačem ASUS.
RT-N16 Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
40
Page 41
Instalování nástrojů
5
Instalování nástrojů
Podpůrný disk CD obsahuje nástroje pro kongurování bezdrátového směrovače ASUS. Chcete-li nainstalovat nástroje ASUS WLAN v operačním systému Microsoft® Windows, vložte podpůrný disk CD do jednotky CD. Není-li aktivována funkce automatického spuštění, spusťte soubor setup.exe v kořenovém adresáři podpůrného disku CD.
Instalace nástrojů:
1. Klepněte na
Utilities (Nástroje).
Install ...(Instalovat...)
2. Klepněte na tlačítko
Kapitola 5: Instalování nástrojů RT-N16
Next (Další).
41
Page 42
3. Klepnutím na tlačítko Next (Další) přijměte výchozí cílovou složku nebo klepněte na tlačítko Browse (Procházet) a zadejte jiné umístění.
4. Klepnutím na tlačítko
Next (Další)
přijměte výchozí složku programu nebo zadejte jiný název.
5. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
RT-N16 Kapitola 5: Instalování nástrojů
42
Page 43
Vyhledání zařízení
Device Discovery (Vyhledání zařízení) je nástroj ASUS WLAN, který rozpoznává bezdrátový směrovač ASUS a umožňuje jej nakongurovat.
Pokyny pro spuštění nástroje Device Discovery (Vyhledání zařízení):
Na pracovní ploše počítače klepněte na Start > All Programs (Všechny
programy) > ASUS Utility (Bezdrátový směrovač RT-N16 ) > Device Discovery (Vyhledání zařízení).
Obnova rmwaru
Firmware Restoration (Obnova rmwaru) je nástroj, který vyhledá bezdrátový směrovač ASUS, který selhal během aktualizace svého rmwaru, a potom obnoví
nebo znovu načte určený rmware. Tento proces trvá přibližně tři až čtyři minuty.
Pokyny pro spuštění nástroje Firmware Restoration (Obnova rmwaru):
Na pracovní ploše počítače klepněte na Start > All Programs (Všechny
programy) Restoration (Obnova rmwaru).
> ASUS Utility (Bezdrátový směrovač RT-N16 ) > Firmware
Poznámka: Toto není nástroj pro upgradování rmwaru a nelze jej použít na funkčním
bezdrátovém směrovači ASUS. Normální upgrady rmwaru musí být prováděny prostřednictvím webového rozhraní. Další podrobnosti viz Chapter 4: Conguring via the web GUI (Kapitola
4: Kongurování prostřednictvím webového rozhraní GUI).
Kapitola 5: Instalování nástrojů RT-N16
43
Page 44
Průvodce WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) umožňuje snadno nakongurovat zabezpečenou a chráněnou bezdrátovou síť.
Používání Průvodce WPS
Poznámky:
• S funkcí WPS používejte bezdrátovou síťovou LAN kartu.
• Operační systémy Windows WPS:
Podpora operačních
®
a bezdrátové síťové LAN karty/adaptéry, které podporují
Podpora bezdrátového adaptéru
systémů
Vista 32/64 Bezdrátová síťová LAN karta Intel
®
Ovladač ASUS 167g V2 v3.0.6.0 nebo novější Ovladač ASUS 160N/130N v2.0.0.0 nebo novější
XP SP2 Bezdrátová síťová LAN karta Intel
®
Ovladač ASUS 167g V2 v1.2.2.0 nebo novější Ovladač ASUS 160N/130N v1.0.4.0 nebo novější
XP SP1 a 2000 Síťová karta LAN ASUS s nástrojem ASUS
WLAN Utility Ovladač ASUS 167g V2 v1.2.2.0 nebo novější Ovladač ASUS 160N/130N v1.0.4.0 nebo novější
Pokyny pro používání Průvodce WPS:
1.
Podle zobrazených pokynů nainstalujte hardware. Po dokončení klepněte na tlačítko Next (Další).
RT-N16 Kapitola 5: Instalování nástrojů
44
Page 45
Poznámka: Používejte Průvodce WPS s jedním bezdrátovým klientem najednou. Pokud bezdrátový klient nemůže v režimu EZSetup vyhledat bezdrátový směrovač, zkraťte vzdálenost mezi klientem a bezdrátovým směrovačem.
2. Stiskněte a podržte tlačítko WPS na zadním panelu bezdrátového směrovače déle než pět sekund.
Tlačítko WPS
3. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další) v Průvodci WPS.
Poznámky:
• Při používání nástroje WPS bude internetového připojení krátce přerušeno a potom obnoveno.
• Stisknete-li tlačítko WPS bez spuštění Průvodce WPS, indikátor PWR bliká, internetové připojení bude krátce přerušeno a potom obnoveno.
Kapitola 5: Instalování nástrojů RT-N16
45
Page 46
4. Přiřaďte název vaší síti a potom klepněte na tlačítko Next (Další).
5. Použijte automaticky vygenerované heslo jako bezpečnostní klíč sítě nebo
ručně přiřaďte heslo obsahující 8 až 63 znaků. Klepněte na tlačítko Next (Další).
RT-N16 Kapitola 5: Instalování nástrojů
46
Page 47
6. Instalace je dokončena. Klepnutím na Save or print settings (Uložit nebo vytisknout nastavení) uchováte nastavení pro budoucí použití nebo klepnutím na Save settings to a USB ash drive (Uložit nastavení na jednotku USB ash) přidejte další zařízení do sítě. Klepnutím na Next (Další) se připojte k Internetu.
Poznámka: Další podrobnosti o přidávání zařízení do sítě pomocí jednotky USB ash viz část Adding network devices using a USB ash drive (Přidávání síťových zařízení pomocí
jednotky USB ash) na další stránce.
7. Připojili jste se k bezdrátovému směrovači. Chcete-li kongurovat nastavení Internetu, klepněte na Setup (Nastavení). Klepnutím na Finish (Dokončit) ukončete Průvodce WPS.
Kapitola 5: Instalování nástrojů RT-N16
47
Page 48
Přidávání síťových zařízení pomocí jednotky USB ash
S nástrojem WPS můžete přidávat zařízení do sítě pomocí jednotky USB ash.
Pokyny pro přidávání síťových zařízení pomocí jednotky USB ash:
1. V Průvodci WPS klepněte na možnost Save settings to a USB ash drive (Uložit nastavení na jednotku USB ash).
2. Zasuňte jednotku USB ash do portu USB počítače a potom vyberte jednotku v rozevíracím seznamu. Potom pokračujte klepnutím na Next (Další).
RT-N16 Kapitola 5: Instalování nástrojů
48
Page 49
3. Vyjměte jednotku USB ash z tohoto počítače a potom připojte k počítači, který chcete přidat do bezdrátové sítě.
4. Na jednotce USB vyhledejte soubor
SetupWireless.exe a poklepejte.
Klepnutím na tlačítko Yes (Ano) přidáte počítač do bezdrátové sítě.
5. Klepnutím na tlačítko
OK ukončete Wireless Network Setup Wizard
(Průvodce instalací bezdrátové sítě).
Kapitola 5: Instalování nástrojů RT-N16
49
Page 50
Správce stahování
Download Master (Správce stahování) je nástroj, který umožňuje organizovat úlohy stahování HTTP, FTP a BT (BitTorrent).
Používání nástroje Download Master (Správce stahování)
Pokyny pro používání nástroje Download Master (Správce stahování):
Poznámka: Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například
pevný disk USB nebo disk USB ash, k portu USB2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly. Tabulka podporovaných souborových systémů HD viz webové stránky společnosti ASUS na www.asus.com
1. Spusťte nástroj Download Master (Správce stahování) z části Start > All
Programs (Všechny programy) > ASUS Utility (Nástroj ASUS) > RT-N16 Wireless Router (Bezdrátový směrovač RT-N16) > Download Master
(Správce stahování). Klepnutím na File (Soubor) > Connect (Připojit) se
připojte k bezdrátovému směrovači.
2. Podle pokynů níže zorganizujte úlohy stahování, které chcete provést.
Stahování HTTP Chcete-li provést stahování HTTP, postupujte některým z následujících
způsobů:
• Klepněte pravým tlačítkem myši na odkaz stahování na webové stránce
50
a vyberte Download using ASUS Download (Stáhnout pomocí ASUS Download).
• Klepněte pravým tlačítkem myši na odkaz stahování na webové
stránce a vyberte Properties (Vlastnosti). Zkopírujte adresu (URL) pro stahování.
Vyberete-li Download using ASUS Download (Stáhnout pomocí
ASUS Download), bude úloha stahování přidána do seznamu Transfer (Přenést). Modré pruhy ukazují rychlost průběhu úloh stahování.
Jestliže zkopírujete adresu pro stahování, klepněte v nástroji na tlačítko
Assign (Přiřadit). Vložte adresu do pole Getting File From (Získání souboru z), vyberte HTTP z části Options (Možnosti) a klepnutím na
Download (Stáhnout) začněte.
RT-N16 Kapitola 5: Instalování nástrojů
Page 51
Stahování FTP Klepněte na
tlačítko Assign (Přiřadit) nástroje Download Master (Správce stahování) a vyberte FTP v poli Options (Možnosti). Zadejte adresu serveru FTP, číslo portu, uživatelské jméno, heslo. Klepnutím na Download (Stáhnout) začněte.
Stahování BT Uložte ohlášení BT v počítači. Klepněte na
tlačítko Assign (Přiřadit) nástroje Download Master (Správce stahování) a vyberte BT v poli Options (Možnosti). Klepnutím na tlačítko Browse (Procházet) vyhledejte ohlašovaný soubor a klepnutím na Download (Stáhnout) začněte.
3. Klepnutím na tlačítko
Folder (Složka) zobrazíte soubor ke stažení. Otevřením
složky Complete (Dokončeno) můžete zobrazit nebo kopírovat dokončené soubory na místní pevný disk. Nedokončené úlohy jsou uchovávány ve složce InComplete (Nedokončeno).
Kapitola 5: Instalování nástrojů RT-N16
51
Page 52
Odstraňování problémů
6
Odstraňování problémů
Tento průvodce odstraňováním problémů poskytuje řešení některých běžných problémů, se kterými se můžete setkat při instalaci nebo používání bezdrátového směrovače ASUS. Tyto problémy můžete snadno odstranit vlastními silami. Setkáte-li se s problémy, které nejsou v této kapitole uvedeny, obraťte se na odbornou pomoc společnosti ASUS.
Problém Akce
Nelze získat přístup k webovému prohlížeči pro konguraci směrovače.
Klient nemůže navázat bezdrátové připojení ke směrovači.
1. Spusťte webový prohlížeč a potom klepněte
na Tools (Nástroje) > Internet Options...
(Možnosti Internetu...)
2. V části Temporary Internet nes (Dočasné soubory Internetu) klepněte na Delete Cookies... (Vymazat soubory cookie...) a Delete Files... (Odstranit soubory...)
Mimo dosah:
• Umístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi.
• Zkuste změnit nastavení kanálu.
Autentikace:
• Připojte se ke směrovači pomocí kabelu.
• Zkontrolujte nastavení bezdrátového zabezpečení.
• Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu déle než pět sekund.
Směrovač nelze nalézt:
• Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu déle než pět sekund.
• Zkontrolujte nastavení v bezdrátovém adaptéru, například SSID a nastavení šifrování.
RT-N16 Kapitola 6: Odstraňování problémů
52
Page 53
Problém Akce
Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím
• Přemístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi.
bezdrátového síťového adaptéru LAN
• Zkontrolujte, zda je bezdrátový adaptér připojen k správnému bezdrátovému směrovači.
• Zkontrolujte, zda používaný bezdrátový kanál vyhovuje kanálům dostupným ve vaší zemi/oblasti.
• Zkontrolujte nastavení šifrování.
• Zkontrolujte, zda je připojení ADSL nebo kabelové připojení správné.
• Zkuste použít jiný ethernetový kabel.
Nelze přistupovat k Internetu • Zkontrolujte stavové indikátory na modemu
ADSL a bezdrátovém směrovači.
• Zkontrolujte, zda indikátor WAN LED na bezdrátovém směrovači SVÍTÍ. Pokud indikátor LED NESVÍTÍ, vyměňte kabel a akci zopakujte.
Když indikátor „Link“
• Restartujte počítač.
modemu ADSL SVÍTÍ (nebliká), znamená to, že lze přistupovat k Internetu.
• Překongurujte nastavení podle Stručného návodu k obsluze bezdrátového směrovače.
• Zkontrolujte, zda indikátor WAN LED na bezdrátovém směrovači SVÍTÍ.
• Zkontrolujte nastavení bezdrátového šifrování.
• Zkontrolujte, zda počítač může získat adresu IP (prostřednictvím pevné i bezdrátové sítě).
• Zkontrolujte, zda je váš webový prohlížeč nakongurován pro používání místní sítě LAN a zda není nakongurován pro používání serveru proxy.
Kapitola 6: Odstraňování problémů RT-N16
53
Page 54
Problém Akce
Pokud indikátor ADSL „LINK“ souvisle bliká nebo nesvítí, nelze přistupovat k Internetu – směrovač nemůže navázat připojení se sítí ADSL.
Zapomenutý název sítě nebo šifrovací klíče
Pokyny pro obnovení výchozích nastavení systému
• Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojené.
• Odpojte napájecí kabel od modemu ADSL nebo kabelového modemu, několik minut počkejte a potom kabel znovu připojte.
• Pokud indikátor ADSL nadále bliká nebo NESVÍTÍ, obraťte se na vašeho poskytovatele služeb ADSL.
• Zkuste znovu nakongurovat pevné připojení a bezdrátové šifrování.
• Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu bezdrátového směrovače déle než pět sekund.
• Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu bezdrátového směrovače déle než pět sekund.
• Viz část Firmware Restoration (Obnova rmwaru) v Kapitole 5 této uživatelské příručky.
Mezi výchozí tovární nastavení patří:
Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Povolit DHCP: Yes (Ano) (pokud je připojen
kabel WAN)
Adresa IP: 192.168.1.1 Název domény: (Prázdné) Maska podsítě: 255.255.255.0 Server DNS 1: 192.168.1.1 Server DNS 2: (Prázdné) SSID: default
RT-N16 Kapitola 6: Odstraňování problémů
54
Page 55
Služba ASUS DDNS
RT-N16 podporuje službu ASUS DDNS. Pokud jste se zaregistrovali ke službě ASUS DDNS a chcete zachovat původní název domény, při výměně zařízení v servisním středisku je povinný přenos dat. Další informace získáte v nejbližším servisním středisku.
Poznámky:
Nedojde-li v doméně k žádné aktivitě – například překongurování směrovače nebo přistupování k registrovanému názvu domény – během 90 dnů, systém automaticky odstraní zaregistrované informace.
Setkáte-li se při používání tohoto zařízení s problémy nebo obtížemi, kontaktujte servisní středisko.
Časté otázky (FAQ)
1. Budou zaregistrované informace ztraceny nebo zaregistrovány někým jiným?
Pokud nezaktualizujete zaregistrované informace během 90 dnů, systém
automaticky odstraní zaregistrované informace a název domény si může zaregistrovat někdo jiný.
2. Nezaregistroval jsem se ke službě ASUS DDNS pro směrovač, který jsem zakoupil před šesti měsíci. Mohu se ještě zaregistrovat?
Ano, stále se můžete zaregistrovat ke službě ASUS DDNS pro váš směrovač.
Služba DDNS je zapouzdřená ve směrovači, takže se můžete zaregistrovat ke službě ASUS DDNS kdykoli. Než se zaregistrujete, klepnutím na Query (Dotázat) zkontrolujte, zda je název hostitele již zaregistrován či nikoli. Pokud ne, systém zaregistruje název hostitele automaticky.
3. Již dříve jsem zaregistrovaI název domény a fungoval dobře, dokud mi jeden ze známých neřekl, že nemůže k názvu mé domény přistupovat.
Zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
1. Internet funguje správně.
2. Server DNS funguje správně.
3. Při poslední aktualizaci názvu domény.
Pokud problémy s přístupem k názvu vaší domény přetrvávají, kontaktujte
servisní středisko.
4. Mohu zaregistrovat dva názvy domény pro oddělený přístup k mým serverům http a ftp?
A. Ne, nemůžete. Pro jeden směrovač můžete zaregistrovat pouze jeden název
domény. Použijte mapování portů pro implementaci zabezpečení v síti.
Kapitola 6: Odstraňování problémů RT-N16
55
Page 56
5. Jak to, že po restartování směrovače jsou zobrazeny odlišné adresy WAN IP na kongurační stránce směrovače a v systému MS DOS?
To je normální. Časový interval mezi serverem ISP DNS a službou ASUS
DDNS způsobuje, že jsou na kongurační stránce směrovače a v systému MS DOS zobrazeny odlišné adresy WAN IP. Různí poskytovatelé internetových služeb mohou mít různé časové intervaly pro aktualizování adres IP.
6. Je služba ASUS DDNS zdarma, nebo se jedná pouze o zkušební verzi?
Služba ASUS DDNS je bezplatná a je zapouzdřena v některých směrovačích
ASUS. Ověřte si, zda váš směrovač ASUS podporuje službu ASUS DDNS.
RT-N16 Kapitola 6: Odstraňování problémů
56
Page 57
Dodatky
Poznámky
Prohlášení pro Federální komunikační komisi
Toto zařízení splňuje část 15 směrnic FCC (Federálního úřadu pro komunikace). Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám:
• Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
• Toto zařízení musí přijmout veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost.
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle směrnice FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytných prostorech.
Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Nelze ovšem vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud skutečně dochází k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
• Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Upozornění: V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění používat toto zařízení.
Zákaz společné instalace
Toto zařízení a jeho anténa nesmí být nainstalovány společně nebo propojeny s žádnou jinou anténou nebo bezdrátovým vysílačem.
Dodatky RT-N16
57
Page 58
Bezpečnostní zásady
Aby byly dodrženy limity pro vystavení lidského organismu účinkům vysokofrekvenčního záření směrnice FCC, musí být toto zařízení nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záření a lidským tělem. Používejte pouze anténu dodanou se zařízením.
Prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE 1999/5/EC
Základní požadavky – článek 3 Požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti – článek 3.1a Byly provedeny testy elektrické bezpečnosti podle normy EN 60950-1. Tyto jsou
považovány za odpovídající a dostačující. Požadavky na ochranu pro zajištění elektromagnetické kompatibility – článek 3.1b Byly provedeny testy elektromagnetické kompatibility podle norem EN 301 489-1 a
EN 301 489-17. Tyto jsou považovány za odpovídající a dostačující. Efektivní využití rádiového spektra – článek 3.2 Byly provedeny testy rádiové vhodnosti podle normy EN 300 328- 2. Tyto jsou
považovány za odpovídající a dostačující.
Varování o značce CE
Toto je výrobek třídy B, a v domácím prostředí může tento výrobek způsobit rušení radiových vln, a v tom případě bude uživatel možná nucen podniknout adekvátní opatření.
RT-N16 Dodatky
58
Page 59
Všeobecná veřejná licence (GPL) GNU
Licenční informace
Tento výrobek obsahuje software třetích stran podléhající autorskému zákonu, licencované za podmínek Všeobecné veřejné licence GNU (General Public License, GPL). Přesné podmínky této licence najdete v textu Všeobecné veřejné licence (GPL) GNU. Kopie GPL je přiložena ke každému disku CD dodaném s naším výrobkem. Veškeré budoucí aktualizace rmwaru budou rovněž doplněny příslušným zdrojovým kódem. Aktuální informace najdete na našich webových stránkách. Upozorňujeme vás, že pro tuto distribuci neposkytujeme přímou podporu.
VŠEOBECNÁ VEŘEJNÁ LICENCE (GPL) GNU
Verze 2, Červen 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou dovoleny komukoliv, jeho změny jsou však zakázány.
Preambule
Softwarové licence jsou většinou navrženy tak, že vám odebírají právo svobodného sdílení a úprav programů. Naopak Všeobecná veřejná licence (GPL) GNU má zaručovat vaši svobodu sdílení a změny volného softwaru - aby bylo zaručeno, že je software volný pro všechny svoje uživatele. Tato Všeobecná veřejná licence (GPL) se vztahuje na většinu softwaru nadace Free Software Foundation a na jakýkoli jiný program, k jehož používání dali autoři souhlas. (Na některý další software nadace Free Software Foundation se místo toto vztahuje Knihovnická veřejná licence GNU.) Můžete ji vztahovat rovněž na vaše programy.
Hovoříme-li o volném softwaru, máme na mysli volnost, nikoli cenu. Naše všeobecné veřejné licence vám mají zajistit, abyste měli volnost distribuovat kopie bezplatného softwaru (a zpoplatňovat tuto službu podle vašeho přání), abyste získali zdrojový kód nebo abyste jej mohli získat, když jej chcete, abyste mohli měnit software nebo používat jeho části v nových bezplatných programech; a abyste věděli, že můžete tyto věci dělat.
Abychom mohli chránit vaše práva, musíme přijímat rozhodnutí, která zakazují komukoli, aby vám tato práva odpíral nebo aby vás žádal, abyste se těchto práv vzdali. Tato omezení se projevují ve vašich určitých povinnostech, jestliže distribuujete kopie softwaru nebo jej upravujete.
Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za poplatek, musíte poskytnout příjemcům všechna práva, která máte sám. Musíte zajistit, že i oni získají nebo mohou získat zdrojový kód. A musíte jim ukázat tyto podmínky, aby znali svá práva.
Dodatky RT-N16
59
Page 60
Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru a (2) nabídkou této licence, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modikaci softwaru.
Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý chápal skutečnost, že pro svobodný software neplatí žádné záruky. Je-li software někým jiným modikován a poslán dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, není originál, takže jakékoliv problémy vnesené jinými se neodrazí na reputaci původních autorů.
Konečně, každý svobodný program je neustále ohrožen softwarovými patenty. Chceme se vyhnout nebezpečí, aby následní distributoři volného programu jednotlivě získávali patentová osvědčení s cílem získat program do svého vlastnictví. Abychom tomu zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí být buď vydán s tím, že umožňuje každému svobodné užití, anebo nesmí být vydán vůbec.
Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modikaci jsou uvedeny dále.
Podmínky kopírování, distribuce a upravování
0. Tato licence se vztahuje na kterýkoliv program či jiné dílo, které obsahuje zmínku, umístěnou v něm držitelem autorských práv, o tom, že dílo může být šířeno podle ustanovení Všeobecné veřejné licence (GPL) GNU. Výraz „Program“ níže označuje jakýkoli takový program nebo dílo a výraz „dílo založené na Programu“ znamená Program nebo jakékoli odvozené dílo podle zákona o autorských právech: tím se míní dílo obsahující Program nebo jeho část, buď doslovně anebo s modikacemi, popřípadě v překladu do jiného jazyka. (Z tohoto důvodu je překlad uveden bez omezení výrazu „úprava“.) Každý uživatel licence je označován jako „vy“.
Jiné činnosti než kopírování, šíření a modikace nejsou pokryty touto licencí;
sahají mimo její rámec. Používání Programu není omezeno a na výstup z Programu se Licence vztahuje pouze, pokud jeho obsah představuje dílo založené na Programu (bez závislosti na vytvoření v Programu). Posouzení platnosti předchozí věty závisí na tom, co Program dělá.
1. Smíte kopírovat a šířit doslovné kopie zdrojového kódu Programu tak, jak jste jej obdržel a na libovolném médiu, za předpokladu, že na každé kopii viditelně a náležitě zveřejníte zmínku o autorských právech a absenci záruky; ponecháte nedotčené všechny zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky; a dáte každému příjemci spolu s Programem kopii této licence.
Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastního
uvážení můžete nabídnout za poplatek záruční ochranu.
2. Můžete modikovat vaši kopii či kopie programu anebo kterékoliv jeho části, a tak vytvořit dílo založené na programu a kopírovat a rozšiřovat takové
RT-N16 Dodatky
60
Page 61
modikace či dílo podle podmínek paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte všechny tyto podmínky:
a) Modikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste
soubory změnil a datum každé změny.
b) Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované dílo, které
obsahuje zcela nebo zčásti Program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě je z Programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této licence.
Pokud upravený program během provozu normálně a interaktivně reaguje na
příkazy, musíte při zahájení takového interaktivního používání nejobvyklejším způsobem vytisknout a zobrazit prohlášení včetně příslušné zmínky o autorských právech a poznámky o tom, že neexistuje žádná záruka (nebo že vy poskytujete záruku), že uživatelé mohou redistribuovat program podle těchto podmínek a jak může uživatel zobrazit znění této Licence. (Výjimka: v případě, že sám program je interaktivní, avšak žádné takové hlášení nevypisuje, nepožaduje se, aby vaše dílo založené na programu takové hlášení vypisovalo.)
Tyto požadavky se vztahují k modikovanému dílu jako celku. Pokud
identikovatelné části takového díla nejsou odvozeny od Programu a lze je důvodně považovat za nezávislá a samostatná díla, potom se tato Licence a její podmínky nevztahují na tyto části, jestliže je distribuujete jako samostatná díla. Avšak jakmile tytéž části rozšiřujete jako část celku, jímž je dílo založené na programu, musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno ustanovením této licence tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se rozšíří na celé dílo, tedy na všechny jeho části bez ohledu na to, kdo kterou část napsal.
Smyslem tohoto paragrafu tedy není získání práv na dílo zcela napsané vámi
ani popírání vašich práv vůči němu; skutečným smyslem je výkon práva na řízení distribuce odvozených nebo kolektivních děl založených na programu.
Pouhé spojení jiného díla, jež není na programu založeno, s programem
(anebo dílem založeným na programu) na paměťovém nebo distribučním médiu neuvazuje toto jiné dílo do působnosti této licence.
3. Můžete kopírovat a rozšiřovat program (nebo dílo na něm založené, viz paragraf 2) v objektové anebo spustitelné podobě podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, pokud splníte některou z následujících náležitostí:
a) Doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě; zdrojový kód
musí být rozšiřován podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, a to na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo
b) Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky, podle
níž poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující vaše výdaje vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž musí být šířen podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo
Dodatky RT-N16
61
Page 62
c) Doprovodíte jej informací, kterou jste obdrželi jako nabídku na distribuci
odpovídajícího zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom tehdy, pokud jste obdržel program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s takovou nabídkou, v souladu s položkou b výše.)
Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho případných
modikací. V případě spustitelného díla znamená kompletní zdrojový kód veškerý zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje, plus veškeré související deniční soubory rozhraní, plus skripty používané pro kontrolní kompilaci a instalaci spustitelného díla. Zvláštní výjimkou jsou však ty softwarové komponenty, které jsou normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními součástmi operačního systému, na němž spustitelný program běží (tj. s překladačem, jádrem apod.); tyto komponenty nemusí být šířeny se zdrojovým kódem, pokud ovšem komponenta sama nedoprovází spustitelnou podobu díla.
Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou přístupu ke
kopírování z určitého místa, potom se za distribuci zdrojového kódu počítá i nabídnutí ekvivalentního přístupu ke kopírování zdrojového kódu ze stejného místa, byť přitom nejsou třetí strany nuceny ke zkopírování zdrojového kódu spolu s objektovým.
4. Nesmíte kopírovat, modikovat, poskytovat sublicence anebo šířit program jiným způsobem než výslovně uvedeným v této licenci. Jakýkoli pokus o kopírování, modikování, poskytování sublicence nebo šíření Programu je porušením a automaticky ukončuje vaše práva podle této Licence. Strany, které od vás obdržely kopie anebo práva v souladu s touto licencí, však nemají své licence ukončeny, dokud se jim plně podřizují.
5. Není vaší povinností tuto licenci přijmout, protože jste ji nepodepsal. Nicméně vám nic dalšího nezaručuje svolení upravovat nebo distribuovat Program nebo z něho odvozená díla. Pokud nepřijmete tuto Licenci, jsou tato jednání zakázána zákonem. Tím pádem modikací anebo šířením programu (anebo každého díla založeného na programu) vyjadřujete své podřízení se licenci a všem jejím ustanovením a podmínkám pro kopírovaní, modikování a šíření programu a děl na něm založených.
6. Pokaždé, když redistribuujete program (nebo dílo založené na programu), získává příjemce od původního držitele licence právo kopírovat, modikovat a šířit program v souladu s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte omezovat žádná zde uvedená práva příjemců. Nejste odpovědný za vymáhání dodržování této licence třetími stranami.
7. Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové
RT-N16 Dodatky
62
Page 63
podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak), které se vylučují s podmínkami této licence, nejste tím osvobozen od podmínek této licence. Pokud nemůžete šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec. Pokud by například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci programu všemi, kdo vaším přičiněním získají přímo nebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný možný způsob jak vyhovět zároveň patentovému osvědčení i této licenci spočíval v ukončení distribuce Programu.
Pokud by se za nějakých specických okolností jevila některá část tohoto
paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje se za směrodatnou rovnováha vyjádřená tímto paragrafem a paragraf jako celek se považuje za směrodatný za jiných okolností.
Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k porušování patentů či jiných
ustanovení vlastnického práva, anebo tato ustanovení zpochybňovat; jediným jeho smyslem je ochrana integrity systému šíření svobodného softwaru, který je podložen veřejnými licenčními předpisy. Mnozí lidé poskytli své příspěvky do širokého okruhu softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše se na jeho důsledné uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje šířit software pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže takové rozhodnutí zpochybňovat.
Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně osvětlit to, co je považováno za
důsledek plynoucí ze zbytku této licence.
8. Pokud je šíření či použití programu v některých zemích omezeno buď patenty anebo autorsky chráněnými rozhraními, může držitel původních autorských práv, který svěřuje program do působnosti této licence, přidat výslovné omezení pro geogracké šíření, vylučující takové země, takže šíření je povoleno jen v těch zemích nebo mezi těmi zeměmi, které nejsou tímto způsobem vyloučeny. Tato licence zahrnuje v tomto případě takové omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno v textu této licence.
9. Free Software Foundation může čas od času vydávat upravené nebo nové verze General Public License. Takové nové verze se budou svým duchem podobat současné verzi, v jednotlivostech se však mohou lišit s ohledem na nové problémy či zájmy.
Každé verzi je přiděleno rozlišující číslo verze. Jestliže Program uvádí číslo
verze této Licence, která se vztahuje na tento Program a „jakoukoli pozdější verzi“, můžete se řídit podmínkami dané verze nebo jakékoli pozdější verze vydané nadací Free Software Foundation. Jestliže program nespecikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat libovolnou verzi, kterou kdy Free Software Foundation vydala.
10. Pokud si přejete zahrnout části programu do jiných svobodných programů, jejichž distribuční podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi žádost o povolení.
Dodatky RT-N16
63
Page 64
V případě softwaru, který je chráněn autorským právem nadace Free Software Foundation, napište nadaci Free Software Foundation; někdy v takovém případě děláme výjimky. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma cíli: zachováním svobodné povahy všech odvozenin našeho svobodného softwaru a podporou sdílení a opětovného využití softwaru obecně.
ŽÁDNÁ ZÁRUKA
11 VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU
SE NA PROGRAM NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM. NENÍ-LI UVEDENO PÍSEMNĚ JINAK, DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A/NEBO DALŠÍ STRANY POSKYTUJÍ TENTO PROGRAM „TAK JAK JE“ BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. POKUD JDE O KVALITU A VÝKON PROGRAMU, VEŠKERÉ RIZIKO JE NA VAŠÍ STRANĚ. POKUD BY SE U PROGRAMU PROJEVILY ZÁVADY, PADAJÍ NÁKLADY ZA VŠECHNU POTŘEBNOU ÚDRŽBU, OPRAVU ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB.
12 V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU TOHO, KDYŽ TO VYŽADUJE PLATNÝ
ZÁKON, ANEBO KDYŽ TO BYLO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ Z DRŽITELŮ AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ MODIFIKOVAT ČI ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S PŘEDCHOZÍMI USTANOVENÍMI, ODPOVĚDNI ZA ŠKODY, VČETNĚ VŠECH OBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VYPLÝVAJÍCÍCH Z UŽÍVÁNÍ ANEBO NESCHOPNOSTI UŽÍVAT PROGRAMU (VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZTRÁTY NEBO ZKRESLENÍ DAT, NEBO TRVALÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM STRANÁM, NEBO SELHÁNÍ FUNKCE PROGRAMU V SOUČINNOSTI S JINÝMI PROGRAMY), A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV NEBO JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
KONEC USTANOVENÍ A PODMÍNEK
DGT warning
RT-N16 Dodatky
64
Page 65
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm.
Manufacturer:
Authorised representative in Europe:
Authorised distributors in Turkey:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL
Dodatky RT-N16
65
Page 66
Kontaktní informace společnosti ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (asijsko-pacická oblast)
Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Tchaj-wan 11259 Webová stránka www.asus.com.tw
Technická podpora
Telefon +886228943447 Fax technické podpory +886228907698 Stažení softwaru support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +15029550883 Fax +15029338713 Webová stránka usa.asus.com Stažení softwaru support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko)
Adresa Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Německo Telefon +49210295990 Fax +492102959911 Kontakt online www.asus.de/sales
Technická podpora
Telefon +49210295990 Fax +492102959911 Podpora online www.asus.com.de/support Webová stránka www.asus.com.de/news
* Na těchto webových stránkách je k dispozici formulář pro kontaktování technické podpory.
RT-N16 Dodatky
66
Loading...