ASUS RP-N53 User Manual

RP-N53
®
Dual Band Wireless-N600 Wall-Plug Range Extender
Quick Start Guide
English ................................................................................................................................3
Swedish .............................................................................................................................. 102
WEU8288 / Second Edition / April 2013
Package contents
Range Extender Quick Start Guide
NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
A quick look
1) Ethernet port
2) Audio port
3) Reset button
4) Power On/O button
5) WPS button
6) Night light
English
7) Touch controller Touch the marked area to turn on/o the lights.
English
8) LED indicators
• System Indicator: The System Indicator lights up when the Range Extender is powered on and ashes when the Ethernet cable or audio cable is conected.
• 2.4GHz & 5GHz signal indicators: The lights indicate the connection signal strength of 2.4GHz & 5GHz from the Range Extender to the router.
Performance 2.4GHz System
3 lights Excellent
2 lights Good
1 light Poor
No light No connection
NOTE: If the router does not support 5GHz band or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators light up.
Indicator
5GHz
2.4GHz signal indicators
System Indicator
5GHz signal indicators
Setting up the Range Extender
Turning the Range Extender on
1. Place the Range Extender near your Router.
2. Plug the Range Extender into a power outlet, wait one minute for the system indicator to ash twice and turn into solid blue.
Connecting to a network
Select one of the following ways to connect the Range Extender to a network.
Option A: Connecting through GUI
1. Use a computer/notebook/tablet PC to nd and connect to
band SSID) wireless network.
2. Launch a web browser and enter
Extender.
3. Enter the default login name and password, which are
admin/admin.
4. Follow the Quick Install Setup steps below to set up the
Range Extender:
• Select the Wi-Fi network that you want to extend and enter
its security password.
http://repeater.asus.com in the address bar to access the Range
ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (the dual
English
• Enter a name for the new Extender network.
• Connect your wireless devices to the new Extender network.
English
Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)
1. Press the WPS button on the side of the Range Extender for more than two seconds, until the system indicator ashes.
2. Press the WPS button on the router within two minutes.
NOTE: Refer to the router’s manual for the location of the WPS button.
3. Check if the Range Extender’s system indicator
turns into solid blue, which indicates that the Range Extender has connected to the wireless network successfully. The Range Extender’s wireless network name (SSID) changes to your existing Wi-Fi network name, ending with _RPT or _RPT5G. For example:
Existing Wi-Fi network name: existing NetworkName New Extender 2.4GHz network name: existing NetworkName_RPT New Extender 5GHz network name: existing NetworkName_RPT5G To connect an additional Wi-Fi device to your Extender network, use the same network password as that
of your existing wireless router.
Move the Range Extender
When the connection is complete, locate the Range Ex­tender between the router and the wireless device to get better performance.
NOTE: To get the best connection performance, ensure that at least two signal indicators light up.
Signal Indicators
• To get the best performance, place the Range Extender between your router and wireless device.
• The 2.4GHz & 5GHz signal indicators indicate the connection performance from the Range Extender to the Router. Refer to the LED indicators in section A Quick Look.
• If the router does not support or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators will light up.
• If no 2.4GHz signal indicator lights up, search the network again in router supports WPS in Option B.
NOTE: The 2.4GHz and 5GHz signal indicators may light up asymmetrically.
Option A or make sure that your
English
Wireless Media Playback
The Range Extender supports wireless media playback, which allows you to stream and play your net-
English
work music through its audio port. You can use ASUS AiPlayer app to control the music streaming over the Range Extender from your mobile device. Search for “RP-N53” or “AiPlayer” from Google Play or App Store and download the app to your mobile device.
NOTES:
• AiPlayer supports mp3, wav., ac, and acc les.
• You can insert an earphone, powered speaker, or stereo system to the 3.5mm stereo audio port.
Frequently Asked Questions
Q1: I cannot access the web GUI to congure the RP-N53
settings.
• Close all running web browsers and launch again.
• Follow the steps below to congure your computer settings based on its operating system.
Windows 7
A. Disable the proxy server, if enabled.
Start > Internet Explorer to launch the web browser.
1. Click
2. Click
Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings.
3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick server for your LAN.
4. Click
OK when done.
B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
Start > Control Panel > Network and Internet > Network and
1. Click Sharing Center > Manage network connections.
2. Select
Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then click Properties.
3. Tick
Obtain an IP address automatically.
4. Click
OK when done.
Use a proxy
English
Mac 10.5.8
A. Disable the proxy server, if enabled.
English
1. From the menu bar, click Preferences... > Advanced tab.
2. Click
Change Settings... in the Proxies eld.
3. From the list of protocols, deselect (HTTP).
4. Click
OK when done.
B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP ad-
dress.
1. Click the Apple icon
2. Select
Ethernet and select Using DHCP in the Congure eld.
3. Click
Apply when done.
Safari >
FTP Proxy and Web Proxy
> System Preferences > Network.
Q2: Why doesn’t the 5GHz signal indicator of the Range Extender light up?
• Check whether your router supports 5GHz band. If your router is single band, the Range Extender’s
5GHz Signal Indicator will not light up and it works at 2.4GHz band only.
Q3: My router security is WEP, and I entered a wrong passphrase or security key on
the extender. Now I cannot access the Extender any more. What can I do?
• The Range Extender cannot check whether the WEP passphrase is correct or not. When entered a
wrong passphrase, your wireless device cannot get the correct IP address from the Range Extender. Please reset the Range Extender to its factory defaults to get the IP address back.
Q4: Why doesn’t the touch controller work?
• Ensure that you touch the area correctly. Refer to A Quick Look for the location of the touch area.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Authorised representative in Europe
Authorised distributors in Turkey
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
English
Contenu de la boîte
Range Extender Guide de démarrage rapide
French
REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des éléments est manquant ou endommagé.
Aperçu rapide
1) Port Ethernet
2) Port audio
3) Bouton de réinitialisa tion
4) Bouton Marche/Arrêt
5) Bouton WPS
6) Voyants lumineux
12
-
7) Zone tactile
• Touchez cette zone pour allumer ou éteindre les voyants lumineux.
8) Voyant lumineux
• Indicateur système : cet indicateur s’allume lorsque le répéteur est sous tension et clignote lorsque le câble Ethernet ou audio est connecté.
• Indicateurs de signal 2,4GHz et 5GHz : indiquent le niveau de qualité du signal sans l du répéteur vers le routeur.
French
Perfor­mances
3 voyants lumineux
2 voyants lumineux
1 voyant lumineux
Éteints Pas de con-
REMARQUE : si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de connexion 2,4GHz s’allumeront.
Excellentes
bonnes
Médiocres
nexion
2.4GHz Indicateur système
5GHz
Indicateurs de signal 2,4GHz
Indicateur système
Indicateurs de signal 5GHz
13
Congurer le répéteur Mise sous tension du répéteur
French
1. Placez le répéteur à proximité de votre routeur.
2. Branchez le répéteur à une prise électrique. Patientez une minute. L’indicateur système clignote puis s’allume
de couleur bleue.
Connexion à un réseau
Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes pour établir une connexion au réseau.
Option A : connexion via l’interface de gestion
1. Utilisez un ordinateur ou une tablette pour localiser et vous connecter au réseau sans l nommé
ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G
2. Ouvrez votre navigateur Internet et entrez http://repeater.asus.com dans la barre d’adresse pour ouvrir l’interface de gestion du répéteur.
3. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut suivants : admin / admin.
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer le répéteur.
* Sélectionnez le réseau Wi-Fi dont vous souhaitez étendre la
couverture, puis entrez sa clé de sécurité.
14
• Spéciez le nom du réseau étendu.
Option B : utilisation de la fonction WPS
1. Appuyez sur le bouton WPS situé sur le côté du répéteur pendant plus de deux secondes, et ce jusqu’à ce que l’indicateur système clignote.
2. Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les deux minutes suivantes.
REMARQUE : consultez le manuel du routeur pour localiser l’emplacement exact de son bouton WPS.
3. Vériez que l’indicateur système du répéteur
est allumé de couleur bleue, indiquant que la connexion a été établie. Le SSID du répéteur est remplacé par celui du réseau Wi-Fi existant, et nissant par _RPT ou _RPT5G. Par exemple :
• Connectez vos appareils sans l à se nouveau réseau.
French
15
Nom (SSID) du réseau sans l Wi-Fi existant : “mon réseau Wi-Fi” Nouveau nom (SSID) du réseau sans l 2,4GHz : “mon réseau Wi-Fi_RPT” Nouveau nom (SSID) du réseau sans l 5GHz : “mon réseau Wi-Fi_RPT5G” Pour connecter un appareil sans l additionnel au réseau du répéteur, utilisez le même mot de passe que
French
celui normalement utilisé lors de la connexion au routeur.
Déplacement du répéteur
Une fois la connexion établie, placez le répéteur entre le routeur et les appareils connectés pour obtenir de meil­leures performances.
REMARQUE : pour garantir une bonne couverture sans l, assurez-vous qu’au moins deux des voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans l sont allumés.
Voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans l
• Placez le répéteur entre le routeur et les appareils connectés pour obtenir de meilleures performances.
• Les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 2,4GHz et 5GHz permettent de jauger la qualité de la couverture du signal sans l. Consultez la section relative aux indicateurs lumineux du répéteur pour plus de détails.
• Si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de connexion 2,4GHz s’allumeront.
• Si aucun des voyants lumineux dédiés au signal sans l 2,4GHz n’est allumé, reconsultez les instruc tions de la section Option A ou essayez plutôt d’utiliser la méthode de connexion WPS décrite la section Option B.
REMARQUE : les voyants lumineux dédiés aux signaux 2,4GHz et 5GHz peuvent s’allumer de manière asymétrique.
16
-
Lecture audio sans l
Le répéteur prend en charge la lecture sans l de contenu, vous permettant de diuser et de lire votre musique par le biais de son port audio. Vous pouvez utiliser l’application ASUS AiPlayer pour contrôler le ux audio diusé entre le répéteur et un appareil mobile. Entrez le mot clé “RP-N53” ou “AiPlayer” sur Google Play ou l’App Store pour télécharger l’application sur votre appareil mobile.
REMARQUES :
• AiPlayer est compatible avec les chiers mp3, wav, ac et acc.
• Vous pouvez connecter un casque audio, un système d’enceintes ou une chaîne stéréo au port audio
3.5mm du répéteur.
French
17
FAQ
Q1 : Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de
French
conguration Web pour régler les paramètres de mon RP-N53.
• Redémarrez votre explorateur Internet.
• Suivez les étapes suivantes pour congurer votre ordinateur en fonction du système d’exploitation utilisé.
Windows 7
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur réseau.
3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option serveur proxy pour votre réseau local.
4. Cliquez sur
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une
adresse IP.
1. Cliquez sur > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau.
2. Sélectionnez Propriétés.
3. Cochez l’option
4. Cliquez sur
18
Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres
OK une fois terminé.
Démarrer > Panneau de conguration > Réseau et Internet
Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez sur
Obtenir une adresse IP automatiquement.
OK une fois terminé.
Utiliser un
Mac 10.5.8
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
1. Dans la barre des menus, cliquez sur onglet Avancées.
2. Cliquez sur
3. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy web sécurisé (HTTPS).
4. Cliquez sur
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention
automatique d’une adresse IP.
1. Cliquez sur la Pomme
2. Sélectionnez Congurer.
3. Cliquez sur
Modier les réglages... dans le champ Proxies.
OK une fois terminé.
> Préférences Système > Réseau.
Ethernet puis Via DHCP dans le champ
Appliquer une fois terminé.
Safari > Préférences... >
Proxy FTP et
Q2: Pourquoi les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 5GHz du répéteur ne
s’allument-ils pas ?
• Vériez que votre routeur soit compatible avec la bande de fréquence des 5GHz. Si votre routeur ne
prend pas en charge ce type de signal sans l, seuls les voyants 2,4GHz s’allument.
19
French
Q3: La connexion sans l de mon routeur utilise un chirement WEP. Après avoir
entré un mauvais mot de passe ou clé de sécurité lors d’une tentative de connexion au répéteur, je ne peux plus accéder à ce dernier. Que faire ?
• Le répéteur ne peut pas vérier la validité des mots de passe ou clés de sécurité WEP. Lorsque ces
French
informations sont incorrectes, l’appareil sans l tentant d’établir une connexion au répéteur ne pourra pas obtenir d’adresse IP. Veuillez restaurer la conguration d’usine du répéteur pour résoudre ce problème.
Q4: Pourquoi la zone tactile ne fonctionne-t-elle pas ?
• Assurez-vous d’avoir bien localisé la zone tactile. Consultez la section A de ce guide pour localiser son
emplacement exact.
20
Contenuto della confezione
Range Extender Guida Rapida
NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante.
Aspetto
1) Porta Ethernet
2) Porta audio
3) Pulsante di reset
4) Pulsante di accensione/ spegnimento
5) Pulsante WPS
6) Luce notturna
Italiano
21
7) Sensore touch Toccate l'area indicata per accendere/spegnere le luci.
Italiano
8) Indicatori LED
• Indicatore di sistema: L'indicatore di sistema si accende quando il Range Extender è acceso e lam­peggia quando un cavo ethernet o un cavo audio sono collegati.
• Indicatori di segnale 2.4GHz & 5GHz: Indicano la potenza del segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il Range Extender e il router wire­less.
Prestazioni 2.4GHz Indicatore di
3 luci Eccellenti
2 luci Buone
1 luce Scarse
Nessuna
Nessuna
luce
connessione
NOTA: Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4 GHz.
Sistema
5GHz
Indicatori
segnale
2.4GHz Indicatore di sistema
Indicatori
segnale
5GHz
22
Congurazione del Range Extender
Accendere il Range Extender
1. Posizionate il Range Extender vicino al vostro router.
2. Collegate il Range Extender ad una presa di corrente e aspettate un minuto no a quando l'indicatore di sistema prima lampeggia due volte e poi rimane acceso con una luce blu ssa.
Connessione ad una rete
Scegliete uno dei seguenti modi per connettere il Range Extender ad una rete.
Opzione A: Connessione tramite GUI (Graphical User Interface)
1. Usate un computer/notebook/tablet PC per cercare e connettervi alla rete wireless
ASUS_RPN53_5G (il SSID predenito).
2. Lanciate un browser web e inserite
Range Extender.
3. Inserite il nome utente e la password predeniti (sono
entrambi admin/admin).
4. Seguite la procedura guidata di installazione per congurare
il Range Extender.
5. Selezionate la rete Wi-Fi che volete estendere e inseritene la
chiave di rete.
http://repeater.asus.com nella barra degli indirizzi per accedere al
Italiano
ASUS_RPN53/
23
• Inserite un nome per la nuova rete Extender.
• Connettete il vostro dispositivo wireless alla nuova rete Extender.
Italiano
Opzione B: Usare WPS (Wi-Fi Protected Setup)
1. Premete il pulsante WPS che trovate a lato del Range Extender per più di due secondi no a quando l'indicatore di sistema lampeggia.
2. Premete il pulsante WPS sul router entro 2 minuti.
NOTA: Fate riferimento al manuale del router per localizzare il pulsante WPS.
3. Assicuratevi che l'indicatore di sistema del
Range Extender sia illuminato con una luce blu ssa. Questo indica che il Range Extender ha eseguito con successo la connessione alla rete wireless. Il SSID (nome rete wireless) del Range Extender cambia e assume il nome della vostra rete Wi-Fi esistente con l'aggiunta di _RPT o
_RPT5G alla ne del nome. Per esempio:
24
Nome rete Wi-Fi: NomeRete Nuovo nome rete Extender 2.4GHz: NomeRete_RPT Nuovo nome rete Extender 5GHz: NomeRete_RPT5G Per connettere un altro dispositivo Wi-Fi alla vostra rete Extender usate la stessa password di rete che
avete impostato sul router wireless.
Posizionare il Range Extender
Quando la connessione è stata completata con successo posizionate il Range Extender tra il router e il dispositivo per ottenere le migliori performance.
NOTA: Per ottenere le migliori prestazioni di connessione assicuratevi che almeno due indicatori di segnale siano accesi.
Indicatori di Segnale
• Posizionate il Range Extender tra il router e il dispositivo per ottenere le migliori performance.
• Gli indicatori di segnale 2.4GHz & 5GHz indicano la potenza del segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il Range Extender e il router wireless. Fate riferimento al paragrafo Indicatori LED nella sezione Aspetto.
• Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4 GHz.
• Se neanche gli indicatori di segnale 2.4GHz si accendono cercate nuovamente la rete assicuratevi che il vostro router supporti il WPS Opzione B.
NOTA: Gli indicatori di segnale 2.4GHz e 5GHz potrebbero accendersi in modo asimmetrico.
Opzione A o
Italiano
25
Domande Frequenti
D1: Non riesco ad accedere alla Web GUI per congurare le
Italiano
impostazioni del RP-N53.
• Chiudete tutti i browser eventualmente aperti e riavviate il vostro browser.
• Seguite questi passaggi per congurare le impostazioni del vostro computer a seconda del Sistema Operativo utilizzato.
Windows 7®
A. Disabilitate il server proxy (se abilitato)
1. Cliccate su
2. Cliccate su
3. Dalla schermata di impostazioni della vostra LAN (Local Area Network) deselezionate
4. Quando avete nito selezionate
B. Congurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automati-
1. Cliccate su
2. Selezionate
3. Selezionate
4. Quando avete nito selezionate
26
Start > Internet Explorer per aprire il browser. Tools (Strumenti) > Internet options (Opzioni Internet), selezionate la
scheda Connections (Connessioni) e cliccate su LAN settings (Impostazioni LAN).
Use a proxy server for your LAN (Utilizza un proxy server per le connessioni LAN).
camente.
Start > Control Panel (Pannello di Controllo) > Network and Internet (Rete
e Internet) > Manage network connections (Gestisci connessioni di rete).
(TCP/IPv4)) e poi cliccate su Properties (Proprietà).
rizzo IP).
Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo Internet Versione 4
Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indi-
OK.
OK.
Mac 10.5.8
A. Disabilitate il server proxy (se abilitato)
1. Dalla barra del menu cliccate su enze) > Advanced (Avanzate).
2. Cliccate su campo Proxies (Proxy).
3. Dalla lista dei protocolli deselezionate Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)).
4. Quando avete nito selezionate
B. Congurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un
indirizzo IP automaticamente
1. Cliccate sull'icona della Mela erenze di Sistema) > Network.
2. Selezionate nell'elenco Congure IPv4 (Congura IPv4).
3. Quando avete nito cliccate su
Change Settings (Modica Impostazioni). nel
Ethernet e Using DHCP (Utilizzo di DHCP)
Safari > Preferences (Prefer-
FTP Proxy (Proxy FTP) e
OK.
> System Preferences (Pref-
Apply (Applica).
D2: Perchè l’indicatore del segnale 5GHz del Range Extender è spento?
• Assicuratevi che il vostro router wireless sia in grado di fornire segnale nella banda 5GHz. Se il vostro
router fornisce segnale solo a 2.4GHz (single band) l'indicatore di segnale 5GHz del Range Extended non si accende e il Range Extender lavora solamente a 2.4GHz.
Italiano
27
Riproduzione Multimediale Wireless
Il Range Extender supporta la riproduzione multimediale wireless la quale vi permette, tramite la porta
Italiano
audio del Range Extender, di ascoltare e trasmettere la musica disponibile nella vostra rete. Potete usare l'App ASUS AiPlayer per controllare la riproduzione musicale sul Range Extender tramite il vostro dis­positivo mobile. Cercate “RP-N53” o “AiPlayer” su Google Play o sull'App Store e scaricate l'App sul vostro dispositivo mobile.
NOTE:
• AiPlayer supporta le estensioni .mp3, .wav, .ac e .acc e i relativi formati.
• Alla porta jack stereo 3.5mm del Range Extender potete collegare cue, altoparlanti amplicati o
sistemi stereo.
28
D3: La modalità di sicurezza del mio router è impostata su WEP, ho inserito una chiave
di rete non corretta sull'Extender. Non riesco più ad accedere all'Extender. Cosa posso fare?
• Il Range Extender non è in grado di controllare se la chiave di rete WEP inserita è corretta o meno.
Quando inserite una chiave di rete errata il vostro dispositivo wireless non può ottenere il corretto indirizzo IP dal Range Extender. Resettate il Range Extender alle impostazioni predenite di fabbrica per ottenere nuovamente un indirizzo IP.
D4: Perchè il sensore touch non funziona?
• Assicuratevi di toccare correttamente l'area indicata. Fate riferimento alla sezione Aspetto per mag-
giori informazioni.
29
Italiano
Verpackungsinhalt
Deutsch
Reichweitenverstärker Schnellstar tanleitung
HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Schnelleinstieg
1) Ethernet-Anschluss
2) Audioausgang
Reset-Taste
3)
4) Ein-/Austaste
5) WPS-Taste
6) Nachtlicht
30
Loading...
+ 89 hidden pages