Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można
powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć
na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania
kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był
naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały
wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z
numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK
GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO
Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY,
KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK
NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ
ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM
DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS
UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW
LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS
DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI,
KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I
OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie
w celu identyfikacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
OBSŁUGĘ I POMOC
Odwiedź naszą wielojęzyczną witrynę internetową pod adresem
https://www.asus.com/support/.
2
Spis treści
Uwagi ................................................................................................................................................4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................... 9
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku ..............................................................10
Gdzie można znaleźć więcej informacji .................................................................................10
Przełączanie komputera do trybu uśpienia ..........................................................................45
3
Uwagi
Serwis odbioru
Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie
najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań
umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów
jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych
regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów),
na stronie sieci web ASUS REACH, pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm,
opublikowaliśmy substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications
Commission (FCC)
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm
warunkom:
• To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
• To urządzenie musi akceptować wszelkie odebrane zakłócenia, z uwzględnieniem zakłóceń,
które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia wymagania dla urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu
zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to
wytwarza, wykorzystuje i może emitować promieniowanie o częstotliwości radiowej i jeśli zostanie
zainstalowane lub będzie używane niezgodnie z instrukcjami producenta, może powodować
zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku
określonej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego
lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez jego włączenie i wyłączenie) należy spróbować
wyeliminować zakłócenia, jedną z następujących metod:
• Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
• Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
Aby zapewnić zgodność z przepisami FCC, do połączenia monitora z kartą graficzną, wymagane
jest używanie kabli ekranowanych. Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego
zezwolenia strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika
prawa do używania tego urządzenia.
Ostrzeżenie dotyczące baterii litowo
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii. Baterię można
wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu, zalecanego przez producenta.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
4
ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer
uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le
fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Avertissement relatif aux batteries Lithium
Oświadczenie o zgodności Ministerstwa Innowacji, Nauki i Rozwoju
Gospodarczego Kanady (ISED)
Urządzenie to jest zgodne z normami RSS Ministerstwa Innowacji, Nauki i Rozwoju Gospodarczego
Kanady dla urządzeń zwolnionych z licencji. Jego działanie podlega następującym dwóm
warunkom: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) urządzenie musi przyjmować
wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować jego niepożądane działanie:
Działanie urządzenia w paśmie 5150–5250 MHz jest dozwolone wyłącznie w pomieszczeniach
ze względu na ograniczenie możliwych szkodliwych zakłóceń systemów satelitarnej komunikacji
ruchomej pracujących na wspólnym kanale.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
IC: Oświadczenie zgodności z normą kanadyjską
Zgodność ze specyfikacjami kanadyjskiej normy ICES-003 klasa B. To urządzenie jest zgodne z
normą RSS 210 Industry Canada. To urządzenie klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich
przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
To urządzenie jest zgodne z licencją Industry Canada poza standardem(i) RSS. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
Déclaration de conformité d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil
numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
5
Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski
Departament Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych
przez Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications (Przepisy
dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Déclaration du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de
nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations
d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI: Oświadczenie zgodności z przepisami w Japonii
Oświadczenie klasy B VCCI
Urządzenie to jest produktem klasy B zgodnie ze standardem rady VCCI. Używanie urządzenia
w pobliżu odbiornika radiowego lub telewizyjnego może być przyczyną zakłóceń radiowych.
Urządzenie należy zainstalować i użytkować zgodnie z instrukcją obsługi.
Urządzenie zarejestrowano na podstawie pomiaru zgodności w lokalizacji
instalacji dokonanej przez użytkownika.
Pomiar zakłóceń tego produktu został wykonany w aktualnej lokalizacji instalacji i stwierdzono
zgodność ze standardem Ochotniczej Rady Kontroli Zakłóceń wytwarzanych przez urządzenia
(VCCI). Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia w miejscu innym niż aktualna lokalizacja
instalacji, członek powinien wykonać pomiar zakłóceń w celu potwierdzenia i odnotowania wyniku
w rejestrze rady VCCI.
KC: Oświadczenie z ostrzeżeniem dotyczącym zgodności z przepisami w
Korei
6
Uwagi dotyczące urządzenia RF
CE: Oświadczenie o zgodności z przepisami Wspólnoty Europejskiej
To urządzenie jest zgodne z Wymaganiami ekspozycji RF 1999/519/EC, Zalecenia Rady z 1 lipca
1999 dotyczące ograniczenia ekspozycji ludności na pola elektromagnetyczne (0 - 300 GHz).
Używanie radia bezprzewodowego
To urządzenie jest ograniczone do używania wewnątrz pomieszczeń, podczas działania w paśmie
częstotliwości 5.15 do 5.25 GHz. W przypadku standardu EN 300 440 urządzenie działające w trybie
802.11a/n/ac jest uznawane za odbiornik kategorii 2.
Ekspozycja na energię częstotliwości radiowej
Moc promieniowania technologii Wi-Fi mieści się poniżej limitów ekspozycji FCC na
promieniowanie częstotliwości radiowej. Mimo to, zaleca się, aby używać urządzenie
bezprzewodowe w taki sposób, aby zminimalizować jego szkodliwy wpływ podczas kontaktu z
człowiekiem.
Zgodność z ograniczeniami FCC dla bezprzewodowych połączeń Bluetooth
Antena używana w tym nadajniku nie może być przesuwana lub używana z inną anteną lub
nadajnikiem w odniesieniu do warunków FCC.
Oświadczenie dotyczące zgodności Bluetooth z przepisami Industry Canada
To urządzenie klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń
powodujących zakłócenia.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
NCC: Oświaczenie dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z
zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/support/.
W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–5350 MHz powinno być
ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:
ATBEBGCZDKEEFR
DEISIEITELESCY
LVLILTLUHUMTNL
NOPLPTROSISKTR
FISECHHRUK(NI)
Uproszczona deklaracja zgodności UKCA
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi
wymogami i innymi właściwymi postanowieniami Rozporządzenia w sprawie urządzeń radiowych
2017 (S.I. 2017/1206). Pełny tekst deklaracji zgodności UKCA jest dostępny pod adresem https://
www.asus.com/support/.
W krajach wymienionych poniżej działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150–5350 MHz powinno być
ograniczone wyłącznie do pomieszczeń:
UK
8
Responsible Party:
Address:
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Per FCC Part 2 Section 2.1077
48720 Kato Rd, Fremont
CA 94538.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne.
Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub szmatki
zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel ciepłej wody, a
nadmiar wilgoci należy usunąć suchą szmatką.
• NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach
roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
• NIE NALEŻY używać komputera w miejscach brudnych lub zakurzonych. NIE NALEŻY używać
urządzenia podczas wycieku gazu.
• NIE NALEŻY umieszczać lub upuszczać obiektów na górnej części komputera i nie należy
wpychać do komputera desktop PC żadnych obcych obiektów.
• NIE NALEŻY narażać komputera na silne pola magnetyczne lub elektryczne.
• NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na deszczu lub
wilgoci. NIE NALEŻY używać modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
• Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa baterii: NIE NALEŻY wrzucać baterii do ognia. NIE NALEŻY zwierać styków. NIE NALEŻY demontować baterii.
• Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do
35˚C (95˚F).
• NIE NALEŻY przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec
przegrzaniu systemu.
• NIE NALEŻY używać uszkodzonych przewodów zasilających, akcesoriów lub innych urządzeń
peryferyjnych.
•
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy odłączyć
kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.
•
Przed użyciem adaptera lub przedłużacza skonsultować się z profesjonalistą elektrykiem.
Urządzenia te mogą spowodować przerwanie obwodu uziemienia.
•
Należy upewnić się, że urządzenia te są ustawione na prawidłowe w danym regionie
napięcie. Przy braku pewności co do napięcia w używanym gniazdku elektrycznym należy się
skontaktowac z lokalnym zakładem energetycznym.
•
Jeśli uszkodzony zosatał zasilacz nie należy próbować naprawiać go samemu. Należy
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
Niebezpieczne ruchome części. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych komputer należy
całkowicie odłączyć od zasilania. Elementy wentylatora mogą być wymieniane wyłącznie przez
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Ostrzeżenie dotyczące niebezpiecznych ruchomych części
PRZESTROGA: Nie wolno zbliżać palców ani innych części ciała do ruchomych części
komputera.
9
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku
Aby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na występujące w
tym podręczniku następujące symbole.
• Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w
opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• Pokazane powyżej ilustracje elementów służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste
specyfikacje produktu zależą od modelu.
11
12
Rozdział 1
Rozpoczęcie
Witamy!
Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS!
Komputer desktop PC ASUS udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność
i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej,
futurystycznej i stylowej obudowie.
Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę gwarancyjną
ASUS.
Poznanie komputera
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Porty i ich lokalizacje oraz kolor obudowy zależą od
modelu.
WAŻNE! Tego komputera stacjonarnego nie należy używać do kopania kryptowalut (uzyskanie
wymienialnej waluty wirtualnej wymaga ogromnych ilości energii elektrycznej i czasu) i/lub
podobnych czynności.
ASUS G10CE13
Przedni
POLSKI
Góra
Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer.
Gniazdo audio. To gniazdo służy do podłączania zestawu słuchawek, mikrofonu lub
głośnika.
Porty USB 3.2 Gen 1. Te porty USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 3.2 Gen 1
umożliwiają podłączenie takich urządzeń USB 3.2 Gen 1, jak mysz, drukarka, skaner,
aparat, PDA i inne.
Urządzenia USB 3.2 Gen 1 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.
14Rozdział 1: Rozpoczęcie
Tylny
POLSKI
Port myszy PS/2. Ten port jest przeznaczony dla myszy PS/2.
Port klawiatury PS/2. Ten port jest przeznaczony dla klawiatury PS/2.
Port HDMI®. Ten port służy do podłączania złącza HDMI® (Wysokiej jakości interfejs
multimedialny) i jest zgodny z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray i innych
zabezpieczonych treści.
Porty DisplayPort. Porty te są przeznaczone dla urządzeń ze złączem DisplayPort.
•
Złącza DisplayPort i HDMI® na płycie działają tylko w przypadku korzystania z procesora ze
zintegrowaną kartą graficzną.
Jeśli w komputerze zainstalowana jest zewnętrzna karta graficzna, monitor należy podłączyć do
jej portu wyjścia wyświetlania.
Porty USB 3.2 Gen 1. Te porty USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 3.2 Gen 1
umożliwiają podłączenie takich urządzeń USB 3.2 Gen 1, jak mysz, drukarka, skaner,
aparat, PDA i inne.
Urządzenia USB 3.2 Gen 1 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.
ASUS G10CE15
Porty USB 2.0. Te porty USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 2.0 umożliwiają
podłączenie takich urządzeń USB 2.0, jak mysz, drukarka, skaner, aparat, PDA i inne.
POLSKI
Audio 2, 4, 5.1 lub 7.1-kanałowe
Port mikrofonu (różowy). Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu.
Port wyjścia liniowego (jasnozielony). Ten port służy do podłączania słuchawek lub
głośnika. W konfiguracji 4, 5.1 i 7.1-kanałowej.
Port wejścia liniowego (jasnoniebieski). Ten port służy do podłączenia odtwarzacza
taśmowego, CD, DVD lub innych źródeł audio.
Sprawdź tabelę konfiguracji audio poniżej w celu uzyskania opisu funkcji portów audio w
konfiguracji 2, 4, 5.1 lub 7.1-kanałowej.
Port
Jasnoniebieski (Panel
tylny)
Jasnozielony (Panel tylny)Wyjście liniowe
Różowy (Panel tylny)Wejście mikrofonu Wejście mikrofonubasowy/CentralnyBasowy/Centralny
Panel przedni---Wyjście na głośnik boczny
Słuchawki
2-kanałowe
Wejście liniowe
4-kanałowe5.1-kanałowe7.1-kanałowe
Wyjście na głośnik
tylny
Przednie wyjście
na głośnik
Wyjście na głośnik
tylny
Przednie wyjście
na głośnik
Wyjście na głośnik tylny
Przednie wyjście na
głośnik
Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający.
Wejście: 115Vac/230Vac, 9/4.5A, 50/60Hz
Zaślepka gniazda rozszerzenia. Zaślepkę gniazda rozszerzenia należy odłączyć
podczas instalacji karty rozszerzenia.
Karta graficzna ASUS (wyłącznie wybrane modele). Porty wyjścia wyświetlania tej
opcjonalnej karty graficznej ASUS zależą od modelu.
Port LAN (RJ-45). Ten port umożliwia wykonywanie połączeń Gigabit z siecią LAN
(Lokalna sieć komputerowa) przez hub sieciowy.
Wskazania LED portu LAN
Dioda LED aktywności/połączenia Dioda LED szybkości
StanOpisStanOpis
WYŁ.Brak połączeniaWYŁ.Połączenie 10Mbps
POMARAŃCZOWA PołączeniePOMARAŃCZOWA Połączenie 100Mbps
NIE NALEŻY blokować tych szczelin obudowy. Należy zawsze zapewnić prawidłową wentylację
komputera.
16Rozdział 1: Rozpoczęcie
Ustawienia komputera
Ta część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny
monitor, klawiatura, mysz i przewód zasilający.
Podłączanie zewnętrznego monitora
Używanie karty graficznej ASUS (wyłącznie wybrane modele)
Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania dyskretnej karty graficznej ASUS.
W celu podłączenia zewnętrznego monitora z wykorzystaniem karty graficznej ASUS:
1. Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania karty graficznej ASUS.
2. Podłącz monitor do źródła zasilania.
Porty wyjścia wyświetlania karty graficznej ASUS zależą od modelu.
POLSKI
ASUS G10CE17
Podłączenie klawiatury USB i myszy USB
Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera.
POLSKI
Podłączenie przewodu zasilającego
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera, a
drugi koniec do źródła zasialnia.
`
18Rozdział 1: Rozpoczęcie
WŁĄCZANIE komputera
W tej części znajduje się opis włączania komputera po wykonaniu ustawień komputera.
WŁĄCZANIE komputera
W celu WŁĄCZENIA komputera:
1. Włącz przełącznik zasilania.
2. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze.
Przycisk zasilania
3. Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego.
POLSKI
ASUS G10CE19
POLSKI
20Rozdział 1: Rozpoczęcie
Rozdział 2
Podłączanie urządzeń do komputera
Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB
Ten komputer desktop PC udostępnia porty USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 na panelu przednim i tylnym.
Porty USB umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak urządzenia pamięci masowej.
W celu podłączenia urządzenia pamięci masowej USB:
• Wstaw urządzenie pamięci masowej USB do komputera.
Panel przedni
POLSKI
Panel tylny
ASUS G10CE21
Podłączanie mikrofonu i głośników
Na górnym panelu tego komputera stacjonarnego znajduje się gniazdo wejścia mikrofonu
i gniazdo wyjścia głośnika. Porty We/Wy audio na panelu tylnym, umożliwiają podłączenie
POLSKI
2-kanałowych, 4-kanałowych, 5.1-kanałowych i 7.1-kanałowych głośników stereo.
Podłączanie słuchawek
Podłączanie 2-kanałowych głośników
22Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Podłączanie 4-kanałowych głośników
Podłączanie 5.1-kanałowych głośników
POLSKI
ASUS G10CE23
Podłączanie 7.1-kanałowych głośników
POLSKI
LINE OUT
24Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Podłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczy
Komputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI® lub DVI i umożliwia
podłączenie wielu zewnętrznych wyświetlaczy.
Ustawienie wielu wyświetlaczy
Podczas używania wielu monitorów należy ustawić tryby wyświetlania. Dodatkowy monitor można
używać jako duplikat głównego wyświetlacza lub jako rozbudowę w celu powiększenia pulpitu
Windows®.
W celu ustawienia wielu wyświetlaczy:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz dwa monitory do komputera i podłącz do monitorów przewody zasilające.
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania monitora do komputera, znajdują się w
Rozdziale 1, w części Ustawienia komputera.
POLSKI
3. Włącz komputer.
4. W menu Start kliknij Settings (Ustawienia) > System (System) > Display (Ekran).
5. Skonfiguruj ustawienia dla wyświetlaczy.
Dla niektórych kart graficznych, podczas testu POST, wyświetlany jest jedynie obraz na monitorze,
ustawionym jako wyświetlacz podstawowy. Funkcja podwójnego wyświetlacza działa jedynie w
systemie Windows.
ASUS G10CE25
Podłączanie HDTV
Podłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI® komputera.
POLSKI
• Do podłączenia HDTV i komputera, potrzebny jest kabel HDMI®. Kabel HDMI® należy zakupić
oddzielnie.
• Aby uzyskać najlepszą jakość wyświetlania, kabel HDMI® nie powinien być dłuższy niż 15
metrów.
26Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Rozdział 3
Eye level to the top of
Foot rest90˚ angles
Używanie komputera
Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop
PC
Podczas używania komputera desktop PC należy utrzymywać prawidłową postawę, aby zapobiec
zmęczeniu nadgarstków, rąk oraz innych stawów lub mięśni. W tej części znajdują się wskazówki
dotyczące unikania fizycznego dyskomfortu i możliwych obrażeń, podczas używania i pełnego
korzystania z komputera desktop PC.
Poziom oczu na poziomie
the monitor screen
górnej części ekranu monitora
POLSKI
Podnóżek
Aby zachować prawidlową postawę:
• Aby uzyskać wygodną pozycję pisania, ustaw fotel komputera w taki sposób, aby łokcie
znajdowały się lekko nad klawiaturą.
• Wyreguluj wysokość fotela, aby kolana znajdowały się lekko wyżej niż biodra, aby rozluźnić
tył ud. Jeśli to niezbędne, użyj podnóżka, aby podwyższyć poziom kolan.
• Wyreguluj oparcie fotela, aby podstawa kręgosłupa była pewnie podparta i lekko odchylona
do tyłu.
• Podczas używania komputera PC siedź prosto, z kolanami, łokciami i biodrami pod kątem
około 90°.
• Ustaw monitor bezpośrednio przed sobą i ustaw górną część ekranu monitora na poziomie
oczu, aby oczy patrzyły lekko w dół.
• Mysz powinna znajdować się blisko klawiatury, a jeśli to konieczne należy użyć podparcia
pod nadgarstki w celu zmniejszenia nacisku na nadgarstki podczas pisania.
• Komputer desktop PC należy używać w wygodnie oświetlonym miejscu i z dala od źródeł
światła, takich jak okna i bezpośrednie promienie słońca.
• Należy wykonywać niewielkie przerwy używania komputera desktop PC.
ASUS G10CE27
90˚ kąty
POLSKI
28Rozdział 3: Używanie komputera
Rozdział 4
Połączenie z Internetem
Połączenie przewodowe
Użyj kabla RJ-45 do podłączenia komputera do modemu DSL/kablowy lub do lokalnej sieci
komputerowej (LAN).
P dem DSL/kablowy
Aby połączyć przez modem DSL/kablowy:
1. Skonfiguruj modem DSL/kablowy.
Sprawdź dokumentację dostarczoną z modemem DSL/kablowy.
2. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi
koniec do modemu DSL/kablowy.
POLSKI
Modem
RJ-45 cable
3. Włącz modem DSL/kablowy i komputer.
4. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem.
• Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy
przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.
• W celu uzyskania dalszych, szczegółowych informacji, sprawdź części Konfiguracja
dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE lub Konfiguracja statycznego połączenia
sieciowego IP.
ASUS G10CE29
Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN)
W celu połączenia przez LAN:
1. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi
POLSKI
koniec do portu LAN.
RJ-45 cable
LAN
2. Włącz komputer.
3. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem.
• Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy
przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.
• W celu uzyskania dalszych, szczegółowych informacji, sprawdź części Konfiguracja
dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE lub Konfiguracja statycznego połączenia
sieciowego IP.
30Rozdział 4: Połączenie z Internetem
Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE
W celu konfiguracji dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE lub statycznego
połączenia IP:
1. Uruchom Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) w jeden z
poniższych dwóch sposobów:
a) Na pasku zadań, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę , a następnie
kliknij polecenie Open Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania).
b) W menu Start kliknij Settings (Ustawienia)> Network & Internet (Sieć i Internet)>
Ethernet (Ethernet)> Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania).
2. Na ekranie Open Network and Sharing
Center (Otwórz centrum sieci i
udostępniania), kliknij Change Adapter settings (Zmień ustawienia adaptera).
3. Kliknij prawym przyciskiem używaną kartę
LAN i wybierz Properties (Właściwości).
4. Kliknij Internet Protocol Version
4(TCP/IPv4) [Protokół internetowy w
wersji 4 (TCP/IPv4)] i kliknij Properties
(Właściwości).
POLSKI
5. Kliknij Obtain an IP address automatically
(Uzyskaj adres IP automatycznie) i kliknij
OK.
Kontynuuj następne czynności, jeśli używane jest połączenie PPPoE.
ASUS G10CE31
6. Powróć do Centrum sieci i
POLSKI
7. Wybierz Connect to the Internet
8. Wybierz Broadband (PPPoE)
9. Wykonaj kolejne instrukcje ekranowe,
udostępniania, a następnie kliknij
Ustaw nowe połączenie lub sieć.
(Połącz z Internetem) i kliknij Next
(Dalej).
[Połączenie szerokopasmowe
(PPPoE)] i kliknij Next (Dalej).
aby dokończyć ustawienia.
Konfiguracja statycznego połączenia
sieciowego IP
W celu konfiguracji statycznego połączenia
sieciowego IP:
1. Powtórz czynności 1 do 4 z poprzedniej części
Konfiguracja dynamicznego połączenia
sieciowego IP/PPPoE.
2. Kliknij Use the following IP address (Używaj
następującego adresu IP).
3. Wprowadź IP address (Adres IP), Subnet
mask (Maska podsieci) i Gateway (Brama) od
dostawcy usługi.
4. Jeśli to wymagane, wprowadź preferowany
adres serwera DNS i adres alternatywny.
5. Po zakończeniu kliknij OK.
32Rozdział 4: Połączenie z Internetem
Połączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych
modelach)
Podłącz komputer do Internetu przez połączenie bezprzewodowe.
W celu ustanowienia połączenia bezprzewodowego należy się połączyć z bezprzewodowym
punktem dostępowym (AP).
Wireless AP
Modem
POLSKI
ASUS G10CE33
POLSKI
34Rozdział 4: Połączenie z Internetem
Rozdział 5
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania.
Nie można włączyć zasilania mojego komputera i nie świeci dioda LED
?
zasilania LED na panelu przednim
• Sprawdź, czy komputer jest prawidłowo podłączony.
• Sprawdź, czy działa gniazdko ścienne.
• Sprawdź, czy jest włączony zasilacz. Sprawdź część WŁĄCZANIE komputera w
Rozdziale 1.
Mój komputer zawiesza się.
?
• Wykonaj następujące czynności w celu zamknięcia nieodpowiadających
programów:
1. Jednocześnie naciśnij na klawiaturze przyciski <Alt> + <Ctrl> + <Delete>, a
2. Wybierz nieodpowiadający program, a następnie kliknij End Task (Zakończ
• Jeśli nie odpowiada klawiatura. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w górnej
następnie kliknij Menedżer zadań.
zadanie).
części obudowy, aż do wyłączenia komputera. Następnie naciśnij przycisk zasilania
w celu włączenia.
POLSKI
Nie można połączyć się z siecią bezprzewodową przez kartę WLAN ASUS
?
(wyłącznie wybranych modelach)?
• Upewnij się, że wprowadzony został prawidłowy klucz zabezpieczenia dla sieci z
którą ma nastąpić połączenie.
• Podłącz anteny zewnętrzne (opcjonalne) do złączy anteny karty WLAN ASUS i
umieść anteny na obudowie komputera, aby uzyskać najlepsze działanie połączenia
bezprzewodowego.
Nie działają przyciski strzałek keypada numerycznego.
?
Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number
Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać wyłącznie
do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada numerycznego,
naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED.
ASUS G10CE35
POLSKI
Brak obrazu na monitorze.
?
• Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora.
• Upewnij się, że monitor jest prawidłowo podłączony do portu wyjścia video
komputera.
• Jeśli komputer jest dostarczany z dyskretną kartą graficzną, upewnij się, że monitor
jest podłączony do portu wyjścia video na dyskretnej karcie graficznej.
• Sprawdź, czy nie są wygięte szpilki złącza video monitora. Jeśli okaże się, że szpilki
są wygięte należy wymienić kabel złącza video monitora.
• Sprawdź, czy monitor jest prawidłowo podłączony do źródła zasilania.
• Sprawdź dokumentację dostarczoną z monitorem w celu uzyskania dalszych
informacji dotyczących rozwiązywania problemów.
Podczas używania wielu monitorów, obraz jest wyświetlany tylko na
?
jednym monitorze.
• Sprawdź, czy jest włączone zasilanie obydwu monitorów.
• W czasie autotestu POST, obraz jest wyświetlany tylko na monitorze podłączonym
do portu VGA. Funkcja podwójnego wyświetlacza działa jedynie w systemie
Windows.
• Po zainstalowaniu w komputerze karty graficznej, upewnij się, że monitory są
podłączone do portów wyjścia karty graficznej.
• Sprawdź, czy są prawidłowe ustawienia wielu wyświetlaczy.
Mój komputer nie wykrywa urządzenia pamięci USB.
?
• Przy pierwszym podłączeniu urządzenia pamięci USB do komputera, Windows
automatycznie instaluje jego sterownik. Zaczekaj chwilę i przejdź do Mój komputer,
aby sprawdzić, czy zostało wykryte urządzenie pamięci masowej USB.
• Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do innego komputera, aby sprawdzić,
czy urządzenie pamięci masowej USB działa nieprawidłowo lub jest uszkodzone.
Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez
?
wpływu na moje osobiste pliki lub dane.
Do przywracania lub cofania zmian w ustawieniach systemu komputerowego,
bez wpływu na dane osobiste, takie jak dokumenty lub zdjęcia, można użyć opcji
przywracania Windows® 11
komputer bez wpływu na pliki ). Aby użyć tę opcję przywracania, kliknij na pasku
Charms bar
recuperação) > Recovery (Recuperação)
affecting your files
(Rozpoczęcie).
36Rozdział 5: Rozwiązywanie problemów
Setting (Definições) > Updates and recovery (Atualização e
Refresh your PC without affecting your files
, wybierz
(Odśwież komputer bez wpływu na pliki ) i kliknij Get Started
Refresh your PC without
(Odśwież
Rozciągnięty obraz w HDTV.
?
•
Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV. Wyreguluj
rozdzielczość ekranu, aby dopasować ją do HDTV. W celu zmiany rozdzielczosci ekranu:
• W menu Start kliknij Settings (Ustawienia) > System (System) > Display
Moje głośniki nie wytwarzają dźwięku.
?
• Upewnij się, że głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego (jasnozielony) na
• Sprawdź, czy głośnik jest podłączony do źródła zasilania prądem elektrycznym i czy
• Wyreguluj głośność głośnika.
• Upewnij się, że nie są wyciszone dźwięki systemu komputera.
• Podłącz głośniki do innego komputera, aby sprawdzić, czy działają prawidłowo.
Nie można odczytać dysku w napędzie DVD.
?
• Sprawdź, czy dysk został włożony stroną z etykietą skierowaną do góry.
• Sprawdź, czy dysk jest wyśrodkowany na tacy, szczególnie dotyczy to dysków o
• Sprawdź, czy dysk nie jest zarysowany lub uszkodzony.
(Ekran).
panelu przednim lub na panelu tylnym.
jest włączony.
• Jeśli są wyciszone, ikona głośności wygląda jak . Aby włączyć dźwięki systemu,
kliknij w obszarze powiadomień Windows, a następnie kliknij .
• Jeśli nie są wyciszone, kliknij i przeciągnij suwak w celu regulacji głośności.
niestandardowych rozmiarach lub kształtach.
POLSKI
Nie odpowiada przycisk wysuwania napędu DVD.
?
1. W menu Start kliknij polecenie File Explorer (Eksplorator plików).
2. Kliknij prawym przyciskiem , a następnie kliknij Wysuń w
ASUS G10CE37
menu.
Zasilanie
POLSKI
Wyświetlacz
ProblemMożliwa przyczynaAkcja
• Ustaw przełącznik napięcia zasilania
komputera, na napięcie wymagane w
Nieprawidłowe napięcie
zasilania
Brak zasilania
(Wyłączony
wskaźnik
zasilania)
ProblemMożliwa przyczynaAkcja
Brak wyjścia
wyświetlania
po włączeniu
komputera
(Czarny ekran)
Kabel sygnałowy nie
jest podłączony do
prawidłowego portu VGA
komputera.
Problemy dotyczące kabla
sygnałowego
danym regionie.
• Wyreguluj ustawienia napięcia. Upewnij
się, że przewód zasilający jest odłączony
od gniazda zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania na panelu
przednim, aby upewnić się, że komputer
jest włączony.
• Upewnij się, że przewód zasilający jest
prawidłowo podłączony.
• Użyj innego, zgodnego przewodu
zasilającego.
W celu zainstalowania innego PSU na
komputerze prosimy o kontakt z Centrum
Serwisowym ASUS.
• Podłącz kabel sygnałowy do
prawidłowego portu wyświetlania
(wbudowany port VGA lub dyskretny
port VGA).
• Jeśli używana jest dyskretna karta
graficzna VGA, podłącz kabel
sygnałowy do portu dyskretnej karty
VGA.
Spróbuj podłączyć go do innego
monitora.
38Rozdział 5: Rozwiązywanie problemów
LAN
ProblemMożliwa przyczynaAkcja
Niepodłączony kabel LAN.Podłącz do komputera kabel LAN.
Problemy dotyczące kabla
LAN
Nie można
uzyskać dostępu
do Internetu
Komputer nie jest
prawidłowo podłączony do
routera lub huba.
Ustawienia sieci
Problemy spowodowane
programem antywirusowym
Problemy związane ze
sterownikiem
Audio
ProblemMożliwa prz yczynaAkcja
Głośnik lub słuchawki
podłączone do
niewłaściwego portu.
Nie działa głośnik lub
Brak audio
słuchawki.
Nie działają porty audio z
przodu i z tyłu.
Problemy związane ze
sterownikiem
Upewnij się, że jest włączona dioda LED
LAN. Jeśli nie, wypróbuj inny kabel LAN.
Jeśli dalej nie działa, skontaktuj się z
punktem serwisowym ASUS.
Upewnij się, że komputer jest
prawidłowo podłączony do routera lub
huba.
Skontaktuj się z ISP (Dostawca usługi
połączenia z Internetem) w celu
uzyskania prawidłowych ustawień LAN.
Zamknij program antywirusowy.
Zainstaluj ponownie sterownik LAN
• Sprawdź prawidłowy port w
podręczniku użytkownika komputera.
• Odłącz i podłącz ponownie głośnik do
komputera.
Wypróbuj inny głośnik lub słuchawki.
Wypróbuj porty audio z przodu i z tyłu.
Jeśli jeden z nich nie działa, sprawdź, czy
port jest ustawiony na wiele kanałów.
Zainstaluj ponownie sterownik audio
POLSKI
ASUS G10CE39
System
POLSKI
ProblemMożliwa przyczynaAkcja
Za wolne działanie
systemu.
System często
zawiesza się lub
zatrzymuje.
Zbyt wiele uruchomionych
programów.
Atak wirusa
komputerowowego
Awaria dysku twardego
Problemy związane z
modułem pamięci
Zamknij niektóre programy.
• Użyj programu antywirusowego
do wyszukania wirusów i naprawy
komputera.
• Zainstaluj ponownie system
operacyjny.
• Wyślij uszkodzony dysk twardy do
punktu serwisowego ASUS w celu
naprawy.
• Wymień dysk twardy na nowy.
• Wymień moduły pamięci na zgodne.
• Odłącz dodatkowe, zainstalowane
moduły pamięci, a następnie spróbuj
ponownie.
• W celu zainstalowania innego PSU
na komputerze prosimy o kontakt z
Centrum Serwisowym ASUS.
Nieprawidłowa wentylacja
komputera.
Zainstalowane niezgodne
oprogramowanie.
40Rozdział 5: Rozwiązywanie problemów
Przestaw komputer w miejsce o
lepszym przepływie powietrza.
Zainstaluj ponownie system operacyjny
i zainstaluj zgodne oprogramowanie.
CPU
ProblemMożliwa przyczynaAkcja
Uruchamianie komputera.
Za duży hałas
po włączeniu
komputera.
Zmienione zostały
ustawienia BIOS.
Stara wersja BIOS
Jest to normalne. Po właczeniu
zasilania komputera, wentylator działa
z pełną szybkością. Obroty wentylatora
zwalniają po przejściu do systemu
operacyjnego.
POLSKI
Przywróć domyślne ustawienia BIOS.
Zaktualizuj BIOS do najnowszej wersji.
Odwiedź stronę pomocy technicznej
ASUS, pod adresem https://www.asus.com/support w celu pobrania
najnowszej wersji BIOS.
Komputer jest zbyt
głośny podczas
używania.
Jeśli problem nadal utrzymuje się, sprawdź kartę gwarancyjną komputera desktop PC i skontaktuj
się z punktem serwisowym ASUS. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS, pod adresem
https://www.asus.com/support w celu uzyskania informacji o serwisie.
Wymieniony został
wentylator CPU.
Niewystarczająca wentylacja
komputera.
Za wysoka temperatura
systemu.
Upewnij się, że używany jest zgodny
lub zalecany przez ASUS wentylator
CPU.
Przestaw komputer w miejsce o
lepszym przepływie powietrza.
• Wykonaj aktualizację BIOS.
• Jeśli wiesz jak ponownie zainstalować
płytę główną, spróbuj oczyścić miejsce
wewnątrz obudowy.
• W celu zainstalowania innego PSU
na komputerze prosimy o kontakt z
Centrum Serwisowym ASUS.
ASUS G10CE41
POLSKI
42Rozdział 5: Rozwiązywanie problemów
Dodatek
Praca w systemie Windows®
Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC
Po pierwszym uruchomieniu komputera wyświetlona zostanie seria ekranów umożliwiających
konfigurację systemu operacyjnego Windows®. Wykonaj wszystkie polecenia wyświetlane na
ekranie, aby skonfigurować podstawowe elementy w poniższym zakresie:
• Personalizacja
• Połącz
• Ustawienia
• Twoje konto
Po skonfigurowaniu podstawowych elementów system Windows® zainstaluje aplikacje i
preferowane ustawienia. W trakcie procesu instalacji komputer musi pozostać włączony. Po
zakończeniu procesu instalacji wyświetlony zostanie pulpit.
Zrzuty ekranu zamieszczone w tym rozdziale mają wyłącznie charakter informacyjny.
Menu Start
Menu Start to główna brama do programów zainstalowanych na komputerze, aplikacji systemu
Windows®, folderów oraz ustawień. W menu Start można wykonywać poniższe czynności:
• Uruchamianie programów lub aplikacji systemu Windows®
• Uruchamianie często używanych programów lub aplikacji systemu Windows®
• Dostosowywanie ustawień komputera
• Korzystanie z pomocy dotyczącej systemu operacyjnego Windows®
• Wyłączanie komputera
• Wylogowywanie się z systemu Windows® lub przełączanie na konto innego użytkownika
POLSKI
Uaktywnianie menu Start
Menu Start możesz uruchomić na dwa sposoby:
• Ustaw wskaźnik myszy nad ikoną menu Start na pulpicie i kliknij ją.
• Naciśnij przycisk Windows® na klawiaturze.
ASUS G10CE43
POLSKI
Uruchamianie programów z menu Start
Jedną z najczęściej wykonywanych czynności w menu Start jest uruchamianie programów
zainstalowanych na komputerze. Można je uruchamiać na dwa sposoby:
• Ustaw wskaźnik myszy nad programem, a następnie kliknij w celu uruchomienia.
• Przejdź między programami za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij klawisz w celu
uruchomienia.
Aplikacje Windows®
Do pełnego uruchomienia niektórych aplikacji systemu Windows® wymagane jest zalogowanie
się do konta Microsoft.
Uruchamianie aplikacji systemu Windows® z menu Start
Aplikacji systemu Windows® możesz uruchomić na dwa sposoby:
• Ustaw wskaźnik myszy nad aplikacją, a następnie kliknij w celu uruchomienia.
• Przejdź między aplikacjami za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij klawisz w celu
uruchomienia aplikacji.
Łączenie z sieciami bezprzewodowymi
Wi-Fi
Uzyskiwanie dostępu do poczty e-mail, korzystanie z Internetu i udostępnianie aplikacji przez
serwisy społecznościowe przy użyciu połączenia Wi-Fi komputera.
Łączenie z siecią Wi-Fi
W celu połączenia komputera z siecią Wi-Fi należy wykonać poniższe czynności:
1. Kliknij/stuknij ikonę Wi-Fi na pasku zadań, aby włączyć sieć Wi-Fi.
2. Wybierz punkt dostępowy z listy dostępnych połączeń Wi-Fi.
3. Wybierz pozycję Connect (Połącz) w celu nawiązania połączenia z siecią.
Może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie klucza zabezpieczeń wymaganego do
uaktywnienia połączenia Wi-Fi.
Bluetooth
Funkcja Bluetooth ułatwia bezprzewodowy transfer danych z innymi urządzeniami Bluetooth.
PParowanie z innymi urządzeniami Bluetooth
Do korzystania z transferu danych konieczne jest sparowanie komputera z innymi urządzeniami
Bluetooth.Aby połączyć urządzenia, należy wykonać poniższe czynności:
1. Wyświetl pozycję Settings (Ustawienia) z menu Start.
2. Wybierz pozycję Devices (Urządzenia) > Bluetooth, aby wyszukać urządzenia Bluetooth.
(Dotyczy systemu Windows® 10)
Wybierz pozycję Bluetooth & devices (Bluetooth i urządzenia) > Add device (Dodaj
urządzenie), aby wyszukać urządzenia Bluetooth.
(Dotyczy systemu Windows® 11)
44Dodatek: Praca w systemie Windows®
3. Wybierz urządzenie z listy, aby sparować je z komputerem.
W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie
kodu dostępu do komputera.
Podłączanie do sieci przewodowej
Dzięki portowi LAN komputera możliwe jest także podłączenie do sieci przewodowej, np. sieci LAN
lub internetowego połączenia szerokopasmowego.
Należy skontaktować się z usługodawcą internetowym (ISP) w celu uzyskania szczegółowych
informacji bądź z administratorem sieci, aby skorzystać z pomocy w zakresie konfiguracji
połączenia internetowego.
Wyłączanie komputera
Aby wyłączyć komputer, należy wykonać jedną z poniższych procedur:
• Uaktywnij menu Start, wybierz ikonę zasilania, a następnie pozycję Shut down (Zamknij) w celu normalnego wyłączenia.
Na ekranie logowania wybierz ikonę zasilania, a następnie pozycję Shut down
(Zamknij).
• Naciśnij klawisze w celu wyświetlenia okna Zamykanie systemu Windows.
Wybierz z listy rozwijanej polecenie Shut Down (Zamknij), a następnie wybierz przycisk
OK.
Jeśli komputer nie odpowiada, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez co
najmniej cztery (4) sekundy, aż nastąpi wyłączenie komputera.
Przełączanie komputera do trybu uśpienia
Komputer można przełączyć do trybu uśpienia na dwa sposoby:
• Uaktywnij menu Start, wybierz ikonę zasilania, a następnie pozycję Sleep (Uśpij), aby
przełączyć komputer do trybu uśpienia.
Na ekranie logowania wybierz ikonę zasilania, a następnie pozycję Sleep (Uśpij).
POLSKI
• Naciśnij klawisze w celu wyświetlenia okna Zamykanie systemu Windows.
Wybierz z listy rozwijanej polecenie Sleep (Uśpij), a następnie wybierz przycisk OK.
Aby przełączyć komputer do trybu uśpienia, można także nacisnąć raz przycisk zasilania.
Komputer desktop PC ASUS45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.